|
|
@ -4,27 +4,28 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 15:15+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-31 15:07+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/libkickermenu_tom/sk/>\n"
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Marek Mlynár"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tom.cc:98 tom.cc:149
|
|
|
|
#: tom.cc:98 tom.cc:149
|
|
|
|
msgid "Run:"
|
|
|
|
msgid "Run:"
|
|
|
@ -32,11 +33,11 @@ msgstr "Spustiť:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tom.cc:180
|
|
|
|
#: tom.cc:180
|
|
|
|
msgid "Task-Oriented Menu"
|
|
|
|
msgid "Task-Oriented Menu"
|
|
|
|
msgstr "Menu podľa úloh"
|
|
|
|
msgstr "Ponuka zameraná na úlohy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tom.cc:212
|
|
|
|
#: tom.cc:212
|
|
|
|
msgid "Configure This Menu"
|
|
|
|
msgid "Configure This Menu"
|
|
|
|
msgstr "Nastaviť toto menu"
|
|
|
|
msgstr "Nastaviť túto ponuku"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tom.cc:219
|
|
|
|
#: tom.cc:219
|
|
|
|
msgid "Clear History"
|
|
|
|
msgid "Clear History"
|
|
|
@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "%1 (%2)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tom.cc:388
|
|
|
|
#: tom.cc:388
|
|
|
|
msgid "%1 Menu Editor"
|
|
|
|
msgid "%1 Menu Editor"
|
|
|
|
msgstr "Editor menu %1"
|
|
|
|
msgstr "Editor ponuky %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tom.cc:390
|
|
|
|
#: tom.cc:390
|
|
|
|
msgid "Add This Task to Panel"
|
|
|
|
msgid "Add This Task to Panel"
|
|
|
|
msgstr "Pridať úlohu do panelu"
|
|
|
|
msgstr "Pridať túto úlohu do panelu"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tom.cc:391
|
|
|
|
#: tom.cc:391
|
|
|
|
msgid "Modify This Task..."
|
|
|
|
msgid "Modify This Task..."
|
|
|
@ -121,8 +122,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
"You can restore the task after it has been removed by selecting the ""
|
|
|
|
"You can restore the task after it has been removed by selecting the ""
|
|
|
|
"Modify These Tasks" entry</em></qt>"
|
|
|
|
"Modify These Tasks" entry</em></qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<qt>Naozaj chcete odstrániť úlohu <strong>%1</strong>?<p><em>Tip: Úlohu "
|
|
|
|
"<qt>Naozaj chcete odstrániť úlohu <strong>%1</strong>?<p><em>Tip: Ak bola "
|
|
|
|
"môžete obnoviť výberom "Upraviť tieto úlohy".</em></qt>"
|
|
|
|
"úloha odstránená, môžete ju obnoviť výberom "Upraviť tieto "
|
|
|
|
|
|
|
|
"úlohy".</em></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tom.cc:615
|
|
|
|
#: tom.cc:615
|
|
|
|
msgid "Remove Task?"
|
|
|
|
msgid "Remove Task?"
|
|
|
|