Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (366 of 366 strings)

Translation: tdebase/ksysguard
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ksysguard/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 3e97011130
commit 58bfa3f137

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysguard\n" "Project-Id-Version: ksysguard\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-02 18:56+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-02 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 22:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-03 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ksysguard/de/>\n" "projects/tdebase/ksysguard/de/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "&Multimeter"
#: KSysGuardApplet.cc:212 #: KSysGuardApplet.cc:212
msgid "&Dancing Bars" msgid "&Dancing Bars"
msgstr "&Balkengraphik" msgstr "&Balkengrafik"
#: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394 #: KSysGuardApplet.cc:242 KSysGuardApplet.cc:394
msgid "" msgid ""
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Sensoren in leere Felder eines Arbeitsblattes ziehen."
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:43 #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:43
msgid "Edit BarGraph Preferences" msgid "Edit BarGraph Preferences"
msgstr "Eigenschaften der Balkengraphik bearbeiten" msgstr "Eigenschaften der Balkengrafik bearbeiten"
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:47 #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:47
msgid "Range" msgid "Range"
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Klicken Sie auf diesen Knopf, um den Sensor zu entfernen."
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:356 #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:356
msgid "Label of Bar Graph" msgid "Label of Bar Graph"
msgstr "Bezeichnung für Balkengraphik" msgstr "Bezeichnung für Balkengrafik"
#: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:357 #: SensorDisplayLib/DancingBarsSettings.cc:357
msgid "Enter new label:" msgid "Enter new label:"
@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Die Zwischenablage enthält keine gültige Anzeigebeschreibung."
#: WorkSheet.cc:334 #: WorkSheet.cc:334
msgid "&BarGraph" msgid "&BarGraph"
msgstr "&Balkengraphik" msgstr "&Balkengrafik"
#: WorkSheet.cc:335 #: WorkSheet.cc:335
msgid "S&ensorLogger" msgid "S&ensorLogger"

Loading…
Cancel
Save