Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.2% (383 of 386 strings)

Translation: tdegraphics/kolourpaint
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kolourpaint/de/
pull/6/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 4664f3e781
commit 597a853f2d

@ -6,15 +6,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n" "Project-Id-Version: kolourpaint\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-02 08:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/kolourpaint/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -499,7 +500,6 @@ msgid "Acquiring &Screenshots"
msgstr "Aufnehmen von &Bildschirmphotos" msgstr "Aufnehmen von &Bildschirmphotos"
#: kpmainwindow_help.cpp:133 #: kpmainwindow_help.cpp:133
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed " "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</" "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</"
@ -512,9 +512,9 @@ msgstr ""
"dann in der Zwischenablage gespeichert, so dass Sie es in KolourPaint " "dann in der Zwischenablage gespeichert, so dass Sie es in KolourPaint "
"einfügen können.</p><p>Sie können das Tastenkürzel für <b>Bildschirmphoto " "einfügen können.</p><p>Sie können das Tastenkürzel für <b>Bildschirmphoto "
"(Arbeitsfläche)</b> im TDE Kontrollzentrum Modul <a href=\"configure kde " "(Arbeitsfläche)</b> im TDE Kontrollzentrum Modul <a href=\"configure kde "
"shortcuts\">Tastenkürzel (im Menüpunkt \"Regionaleinstellungen && " "shortcuts\">Tastenkürzel (im Menüpunkt \"Regionaleinstellungen & "
"Zugangshilfen\")</a> einstellen.</p><p>Sie können auch das Program <a href=" "Zugangshilfen\")</a> einstellen.</p><p>Sie können auch das Program <a href=\""
"\"run ksnapshot\">KSnapshot</a> ausprobieren.</p>" "run ksnapshot\">KSnapshot</a> ausprobieren.</p>"
#: kpmainwindow_help.cpp:154 #: kpmainwindow_help.cpp:154
#, fuzzy #, fuzzy

Loading…
Cancel
Save