Merge translation files from master branch.

r14.1.x
TDE Gitea 7 months ago committed by TDE Gitea
parent 1d2f4ef256
commit 5bb5dfa598

@ -3,21 +3,22 @@
# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2015 Free Software Foundation, Inc.
# Michał Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002, 2004.
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2005.
#
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 17:22+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-10 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/libtaskmanager/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Za&awansowane"
#: taskrmbmenu.cpp:78
msgid "T&ile"
msgstr ""
msgstr "Rozłóż"
#: taskrmbmenu.cpp:84
msgid "To &Desktop"
@ -117,31 +118,31 @@ msgstr "&Wszystkie pulpity"
#: taskrmbmenu.cpp:296
msgid "&Left"
msgstr ""
msgstr "Lewa"
#: taskrmbmenu.cpp:298
msgid "&Right"
msgstr ""
msgstr "Prawa"
#: taskrmbmenu.cpp:300
msgid "&Top"
msgstr ""
msgstr "Górna"
#: taskrmbmenu.cpp:306
msgid "Top &Left"
msgstr ""
msgstr "Lewy górny"
#: taskrmbmenu.cpp:308
msgid "Top &Right"
msgstr ""
msgstr "Prawy górny"
#: taskrmbmenu.cpp:310
msgid "Bottom L&eft"
msgstr ""
msgstr "Lewy dolny"
#: taskrmbmenu.cpp:312
msgid "&Bottom R&ight"
msgstr ""
msgstr "Prawy dolny"
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"

@ -5,12 +5,12 @@
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002, 2003.
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2004, 2005.
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2021.
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2021, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-18 19:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-10 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/twin/pl/>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -616,31 +616,31 @@ msgstr "Zablokuj skróty globalne"
#: useractions.cpp:52
msgid "&Left"
msgstr ""
msgstr "&Lewa"
#: useractions.cpp:54
msgid "&Right"
msgstr ""
msgstr "P&rawa"
#: useractions.cpp:56
msgid "&Top"
msgstr ""
msgstr "Góra"
#: useractions.cpp:62
msgid "Top &Left"
msgstr ""
msgstr "&Lewy górny"
#: useractions.cpp:64
msgid "Top &Right"
msgstr ""
msgstr "P&rawy górny"
#: useractions.cpp:66
msgid "Bottom L&eft"
msgstr ""
msgstr "L&ewy dolny"
#: useractions.cpp:68
msgid "&Bottom R&ight"
msgstr ""
msgstr "Prawy dolny"
#: useractions.cpp:89
msgid "Keep &Above Others"
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Z&aawansowane"
#: useractions.cpp:106
msgid "T&ile"
msgstr ""
msgstr "Rozłóż"
#: useractions.cpp:113
msgid "Reset opacity to default value"

Loading…
Cancel
Save