Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.

(cherry picked from commit 3442e2666a)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent 1cce2efffc
commit 5d0b75c215
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter stable\n" "Project-Id-Version: kprinter stable\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-14 11:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 11:30+0200\n"
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Maak 'n interne kopie van die lêers om te druk" msgstr "Maak 'n interne kopie van die lêers om te druk"
@ -96,11 +108,11 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"By die gebruik van '--nodialog', moet u ten minste een lêer spesifiseer om te " "By die gebruik van '--nodialog', moet u ten minste een lêer spesifiseer om "
"druk of gebruik die '--stdin' vlag." "te druk of gebruik die '--stdin' vlag."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-16 15:40+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "أنشئ نسخة خاصة من الملفات المطلوب طباعتها" msgstr "أنشئ نسخة خاصة من الملفات المطلوب طباعتها"
@ -101,11 +113,11 @@ msgstr "هناك ملف حدد من سطر الأوامر. الطباعة من S
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"حين استخدام '--nodialog'، عليك أن تحدد ملف لطباعته أو أن تستعمل خيار '--stdin' " "حين استخدام '--nodialog'، عليك أن تحدد ملف لطباعته أو أن تستعمل خيار '--"
"على الأقل." "stdin' على الأقل."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
@ -147,5 +159,9 @@ msgstr "خطأ أثناء طباعة الملفات"
#~ msgid "<nobr>File(s) sent to printer <b>%1</b>.</nobr>" #~ msgid "<nobr>File(s) sent to printer <b>%1</b>.</nobr>"
#~ msgstr "<nobr><b>%1$1</b>ملفات أرسلت الى الطابعة.</nobr>" #~ msgstr "<nobr><b>%1$1</b>ملفات أرسلت الى الطابعة.</nobr>"
#~ msgid "Can't print from STDIN: use '--stdin' option, or specify a file to print in the file selection area." #~ msgid ""
#~ msgstr "لا يمكن الطباعة من STDIN: استخدم خيار '--stdin'، أو حدد ملفاً لطباعته في منطقة اختيار الملف." #~ "Can't print from STDIN: use '--stdin' option, or specify a file to print "
#~ "in the file selection area."
#~ msgstr ""
#~ "لا يمكن الطباعة من STDIN: استخدم خيار '--stdin'، أو حدد ملفاً لطباعته في "
#~ "منطقة اختيار الملف."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-29 22:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-29 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Çap ediləcək faylların daxili nüsxəsini al" msgstr "Çap ediləcək faylların daxili nüsxəsini al"
@ -95,15 +107,16 @@ msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled." "disabled."
msgstr "" msgstr ""
"Fayl əmr sətirində bildirilibdir. STDIN-dən çap yekunu alma qeyri-fəal olacaq." "Fayl əmr sətirində bildirilibdir. STDIN-dən çap yekunu alma qeyri-fəal "
"olacaq."
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"'--nodialog' işlədildiyində ən az bir dənə çap ediləcək fayl bildirməlisiniz ya " "'--nodialog' işlədildiyində ən az bir dənə çap ediləcək fayl bildirməlisiniz "
"da '--stdin' bayrağını işlətməlisiniz." "ya da '--stdin' bayrağını işlətməlisiniz."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 11:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 11:28+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Зрабіць унутраную копію файлаў для друру" msgstr "Зрабіць унутраную копію файлаў для друру"
@ -94,8 +106,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-14 21:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-14 21:45+0300\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Създаване на вътрешно копие на файловете за печат" msgstr "Създаване на вътрешно копие на файловете за печат"
@ -100,8 +112,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"При използването на параметъра \"--nodialog\", трябва да зададете поне един " "При използването на параметъра \"--nodialog\", трябва да зададете поне един "
"файл или да използвате параметъра за печат от стандартния вход \"--stdin\"." "файл или да използвате параметъра за печат от стандартния вход \"--stdin\"."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -12,6 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "" msgstr ""
@ -92,8 +104,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Napravi internu kopiju datoteka za štampanje" msgstr "Napravi internu kopiju datoteka za štampanje"
@ -94,15 +106,16 @@ msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled." "disabled."
msgstr "" msgstr ""
"Datoteka je zadata na komandnoj liniji. Štampanje sa STDINa će biti isključeno." "Datoteka je zadata na komandnoj liniji. Štampanje sa STDINa će biti "
"isključeno."
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Prilikom korištenja '--nodialog' morate navesti barem jednu datoteku za štampu " "Prilikom korištenja '--nodialog' morate navesti barem jednu datoteku za "
"ili koristiti flag '--stdin'." "štampu ili koristiti flag '--stdin'."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 11:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-28 11:13+0200\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Fes una còpia interna dels fitxers a imprimir" msgstr "Fes una còpia interna dels fitxers a imprimir"
@ -99,11 +111,11 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"En emprar '--nodialog', almenys heu d'especificar un fitxer per imprimir o usar " "En emprar '--nodialog', almenys heu d'especificar un fitxer per imprimir o "
"la bandera '--stdin'." "usar la bandera '--stdin'."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:14+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -15,8 +15,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
@ -95,13 +107,13 @@ msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled." "disabled."
msgstr "" msgstr ""
"Byl zadán soubor na příkazové řádce. Tisk ze standardního vstupu (STDIN) bude " "Byl zadán soubor na příkazové řádce. Tisk ze standardního vstupu (STDIN) "
"zakázán." "bude zakázán."
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Pokud používáte volbu '--nodialog', musíte zadat alespoň jeden soubor k " "Pokud používáte volbu '--nodialog', musíte zadat alespoň jeden soubor k "
"vytisknutí anebo použít příznak '--stdin'." "vytisknutí anebo použít příznak '--stdin'."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 20:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 20:38+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -13,8 +13,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
@ -39,8 +51,8 @@ msgstr "Òptacëje drëkëra"
#: main.cpp:37 #: main.cpp:37
msgid "Job output mode (gui, console, none)" msgid "Job output mode (gui, console, none)"
msgstr "" msgstr ""
"Ôrt wińdzeniowi robòtë (\"gui\" - graficzny interfejs, \"console\" - terminal, " "Ôrt wińdzeniowi robòtë (\"gui\" - graficzny interfejs, \"console\" - "
"\"none\" - felënk)" "terminal, \"none\" - felënk)"
#: main.cpp:38 #: main.cpp:38
msgid "Print system to use (lpd, cups)" msgid "Print system to use (lpd, cups)"
@ -100,8 +112,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Czédë brëkùjesz '--nodialog', nót je òtaksowac przënômni jeden lopk do drëkù " "Czédë brëkùjesz '--nodialog', nót je òtaksowac przënômni jeden lopk do drëkù "
"abò brëkòwac òptacëji '--stdin'." "abò brëkòwac òptacëji '--stdin'."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-22 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-22 15:57+0100\n"
"Last-Translator: KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Gwneud copi mewnol o'r ffeiliau i'w hargraffu" msgstr "Gwneud copi mewnol o'r ffeiliau i'w hargraffu"
@ -96,8 +108,8 @@ msgstr "Penodwyd ffeil o'r linell orchymyn. Analluogir argraffu o STDIN."
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Pan yn defnyddio '--nodialog', rhaid i chi benodi o leiaf un ffeil i'w " "Pan yn defnyddio '--nodialog', rhaid i chi benodi o leiaf un ffeil i'w "
"hargraffu neu ddefnyddio'r faner '--stdin'." "hargraffu neu ddefnyddio'r faner '--stdin'."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-28 07:44-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-28 07:44-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Lav en intern kopi af de filer der skal udskrives" msgstr "Lav en intern kopi af de filer der skal udskrives"
@ -97,8 +109,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Når du bruger '--nodialog', skal du angive mindst én fil til udskrift eller " "Når du bruger '--nodialog', skal du angive mindst én fil til udskrift eller "
"bruge '--stdin' flaget." "bruge '--stdin' flaget."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-12 17:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-12 17:26+0200\n"
"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n" "Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Interne Kopie der zu druckenden Dateien erstellen" msgstr "Interne Kopie der zu druckenden Dateien erstellen"
@ -96,16 +108,16 @@ msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled." "disabled."
msgstr "" msgstr ""
"Auf der Befehlszeile wurde eine Datei angegeben. Drucken aus STDIN wird daher " "Auf der Befehlszeile wurde eine Datei angegeben. Drucken aus STDIN wird "
"deaktiviert." "daher deaktiviert."
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Bei Benutzung von \"--nodialog\" müssen Sie zumindest eine Datei angeben oder " "Bei Benutzung von \"--nodialog\" müssen Sie zumindest eine Datei angeben "
"den Parameter \"--stdin\" verwenden." "oder den Parameter \"--stdin\" verwenden."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Δημιουργία ενός εσωτερικού αντιγράφου των προς εκτύπωση αρχείων" msgstr "Δημιουργία ενός εσωτερικού αντιγράφου των προς εκτύπωση αρχείων"
@ -101,11 +113,11 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Όταν χρησιμοποιείτε το '--nodialog', πρέπει να ορίζετε τουλάχιστον ένα αρχείο " "Όταν χρησιμοποιείτε το '--nodialog', πρέπει να ορίζετε τουλάχιστον ένα "
"για εκτύπωση, ή να χρησιμοποιείτε τη σημαία '--stdin'." "αρχείο για εκτύπωση, ή να χρησιμοποιείτε τη σημαία '--stdin'."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Make an internal copy of the files to print" msgstr "Make an internal copy of the files to print"
@ -98,11 +110,11 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 12:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-04 12:31+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n" "Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Faru internan kopion de la presemaj dosieroj" msgstr "Faru internan kopion de la presemaj dosieroj"
@ -99,11 +111,11 @@ msgstr "Doniĝis dosiero en la komandlinio. Presado de STDIN estas malŝaltata."
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Se vi uzas '--nodialog', vi devas doni almenaŭ unu dosieron presendan aŭ uzi la " "Se vi uzas '--nodialog', vi devas doni almenaŭ unu dosieron presendan aŭ uzi "
"argumenton '--stdin'." "la argumenton '--stdin'."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 13:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-09 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -24,6 +24,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Hacer una copia interna de los archivos a imprimir" msgstr "Hacer una copia interna de los archivos a imprimir"
@ -101,16 +113,16 @@ msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled." "disabled."
msgstr "" msgstr ""
"Se ha especificado un archivo en la línea de órdenes. La impresión desde STDIN " "Se ha especificado un archivo en la línea de órdenes. La impresión desde "
"será desactivada." "STDIN será desactivada."
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Al usar '--nodialog', debe al menos especificar un archivo a imprimir o usar la " "Al usar '--nodialog', debe al menos especificar un archivo a imprimir o usar "
"opción '--stdin'." "la opción '--stdin'."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-27 12:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 12:16+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Trükitavatest failidest tehakse seesmine koopia" msgstr "Trükitavatest failidest tehakse seesmine koopia"
@ -92,15 +104,16 @@ msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled." "disabled."
msgstr "" msgstr ""
"Fail on käsurealt ette antud. Standardsisendist (STDIN) trükkimine keelatakse." "Fail on käsurealt ette antud. Standardsisendist (STDIN) trükkimine "
"keelatakse."
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Kasutades võtit '--nodialog', pead määrama vähemalt ühe faili, mida trükkida, " "Kasutades võtit '--nodialog', pead määrama vähemalt ühe faili, mida "
"või kasutama '--stdin' võtit." "trükkida, või kasutama '--stdin' võtit."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-08 16:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-08 16:23+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Inprimatzeko fitxategien barneko kopiak egin" msgstr "Inprimatzeko fitxategien barneko kopiak egin"
@ -98,8 +110,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"'--nodialog' erabiltzerakoan, inprimatzeko fitxategi bat gutxienez zehaztu " "'--nodialog' erabiltzerakoan, inprimatzeko fitxategi bat gutxienez zehaztu "
"behar duzu edo '--stdin' marka erabili." "behar duzu edo '--stdin' marka erabili."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 13:10+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 13:10+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "ایجاد رونوشت داخلی از پرونده‌ها برای چاپ" msgstr "ایجاد رونوشت داخلی از پرونده‌ها برای چاپ"
@ -96,11 +108,11 @@ msgstr "روی خط فرمان، یک پرونده مشخص شده است. چا
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"هنگام استفاده از »nodialog--«، باید حداقل یک پرونده را برای چاپ یا استفاده از " "هنگام استفاده از »nodialog--«، باید حداقل یک پرونده را برای چاپ یا استفاده "
"پرچم »stdin--« مشخص کنید." "از پرچم »stdin--« مشخص کنید."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 11:08+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n" "Language-Team: <fi@li.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Tee sisäinen kopio tulostettavista tiedostoista" msgstr "Tee sisäinen kopio tulostettavista tiedostoista"
@ -99,8 +111,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Jos käytät asetusta '--nodialog', sinun täytyy määritellä ainakin yksi " "Jos käytät asetusta '--nodialog', sinun täytyy määritellä ainakin yksi "
"tulostustiedosto tai käyttää '--stdin' -määritystä (vakiosyöte)." "tulostustiedosto tai käyttää '--stdin' -määritystä (vakiosyöte)."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-02 16:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-02 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Faire une copie interne des fichiers à imprimer" msgstr "Faire une copie interne des fichiers à imprimer"
@ -102,11 +114,11 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Lorsque vous utilisez l'option « --nodialog », vous devez au moins spécifier un " "Lorsque vous utilisez l'option « --nodialog », vous devez au moins spécifier "
"fichier à imprimer ou utiliser l'option « --stdin »." "un fichier à imprimer ou utiliser l'option « --stdin »."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Maak een interne kopie van de bestanden die zullen worden afgedrukt" msgstr "Maak een interne kopie van de bestanden die zullen worden afgedrukt"
@ -97,8 +109,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Ast '--nodialog' brûkst, dan moast yn elts gefal ien triem opjaan om ôf te " "Ast '--nodialog' brûkst, dan moast yn elts gefal ien triem opjaan om ôf te "
"drukken, of de opsje '--stdin' brûke." "drukken, of de opsje '--stdin' brûke."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Déan cóip inmheánach de na comhaid le priontáil" msgstr "Déan cóip inmheánach de na comhaid le priontáil"
@ -96,11 +108,11 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Agus '--nodialog' á úsáid, caithfidh tú comhad amháin a shonrú ar a laghad, is " "Agus '--nodialog' á úsáid, caithfidh tú comhad amháin a shonrú ar a laghad, "
"é sin nó úsáid an rogha '--stdin'." "is é sin nó úsáid an rogha '--stdin'."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-25 14:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-25 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Fai unha copia interna dos ficheiros para imprimir" msgstr "Fai unha copia interna dos ficheiros para imprimir"
@ -93,13 +105,13 @@ msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled." "disabled."
msgstr "" msgstr ""
"Un ficheiro foi especificado na liña de comandos. A impresión dende STDIN será " "Un ficheiro foi especificado na liña de comandos. A impresión dende STDIN "
"deshabilitada." "será deshabilitada."
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Cando se usa '--nodialog', débese especificar, polo menos, un ficheiro para " "Cando se usa '--nodialog', débese especificar, polo menos, un ficheiro para "
"imprimir, ou usar a bandeira '--stdin'." "imprimir, ou usar a bandeira '--stdin'."

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:32+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -24,6 +24,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "שמור עותק פנימי של הקבצים להדפסה" msgstr "שמור עותק פנימי של הקבצים להדפסה"
@ -104,8 +116,8 @@ msgstr "צוין קובץ בשורת הפקודה. ההדפסה מתוך הקל
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"בעת השימוש באפשרות \"nodialog--\" יש לציין לפחות קובץ אחד להדפסה או להשתמש " "בעת השימוש באפשרות \"nodialog--\" יש לציין לפחות קובץ אחד להדפסה או להשתמש "
"באפשרות \"stdin--\"." "באפשרות \"stdin--\"."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:30+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:30+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "मुद्रित करने के लिए फ़ाइल की एक आंतरिक नक़ल बनाएँ" msgstr "मुद्रित करने के लिए फ़ाइल की एक आंतरिक नक़ल बनाएँ"
@ -92,13 +104,12 @@ msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled." "disabled."
msgstr "" msgstr ""
"एक फ़ाइल को कमांड पंक्ति की तरह उल्लेखित किया गया है. STDIN से छपाई अक्षम किया " "एक फ़ाइल को कमांड पंक्ति की तरह उल्लेखित किया गया है. STDIN से छपाई अक्षम किया गया."
"गया."
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter 0\n" "Project-Id-Version: kprinter 0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -12,10 +12,22 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n" "X-Generator: TransDict server\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Napravite internu kopiju datoteka za printanje" msgstr "Napravite internu kopiju datoteka za printanje"
@ -98,11 +110,11 @@ msgstr "Datoteka je navedena u naredbi. Ispis sa STDIN će bit onemogućen"
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Kada koristite '--nodialog', onda morate navesti barem jednu datoteku za ispis " "Kada koristite '--nodialog', onda morate navesti barem jednu datoteku za "
"ili koristiti '--stdin' zastavicu." "ispis ili koristiti '--stdin' zastavicu."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -12,6 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Belső másolat készüljön a kinyomtatandó fájlokról" msgstr "Belső másolat készüljön a kinyomtatandó fájlokról"
@ -89,16 +101,16 @@ msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled." "disabled."
msgstr "" msgstr ""
"Egy fájlnevet adott meg a parancssorban. Az STDIN-ről történő nyomtatás le lesz " "Egy fájlnevet adott meg a parancssorban. Az STDIN-ről történő nyomtatás le "
"tiltva." "lesz tiltva."
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"A '--nodialog' használatakor legalább egy nyomtatandó fájlt meg kell adni, vagy " "A '--nodialog' használatakor legalább egy nyomtatandó fájlt meg kell adni, "
"használja az '--stdin' paramétert." "vagy használja az '--stdin' paramétert."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 00:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 00:00-0500\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Taka innra afrit af skránum sem á að prenta" msgstr "Taka innra afrit af skránum sem á að prenta"
@ -99,11 +111,11 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Þegar '--nodialog'- er notað, þarf að gefa upp að minnsta kosti eina skrá eða " "Þegar '--nodialog'- er notað, þarf að gefa upp að minnsta kosti eina skrá "
"nota '--stdin' flaggið." "eða nota '--stdin' flaggið."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 17:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-13 17:22+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: Italian <tde-i18n@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <tde-i18n@kde.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Fa una copia interna dei file da stampare" msgstr "Fa una copia interna dei file da stampare"
@ -100,11 +112,11 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Quando si utilizza '--nodialog' si deve specificare almeno un file da stampare " "Quando si utilizza '--nodialog' si deve specificare almeno un file da "
"o utilizzare anche l'opzione '--stdin'." "stampare o utilizzare anche l'opzione '--stdin'."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "印刷のためにファイルの内部コピーを作成" msgstr "印刷のためにファイルの内部コピーを作成"
@ -92,13 +104,17 @@ msgstr "印刷エラー"
msgid "" msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled." "disabled."
msgstr "コマンドラインからファイルが指定されました。標準入力からの印刷を無効にします。" msgstr ""
"コマンドラインからファイルが指定されました。標準入力からの印刷を無効にしま"
"す。"
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "'--nodialoh' を使用する場合、'--stdin' フラグを使うか、少なくとも 1 つのファイルを指定しなければなりません。" msgstr ""
"'--nodialoh' を使用する場合、'--stdin' フラグを使うか、少なくとも 1 つのファ"
"イルを指定しなければなりません。"
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-12 12:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-12 12:44+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Басып шығарылатын файлдардың ішкі көшірмесін жасау" msgstr "Басып шығарылатын файлдардың ішкі көшірмесін жасау"
@ -96,8 +108,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"'--nodialog' дегенді келтірсеңіз, кемінде бір басып шығаратын файлды келтіру " "'--nodialog' дегенді келтірсеңіз, кемінде бір басып шығаратын файлды келтіру "
"керек немесе '--stdin' дегеді қоса келтіру керек." "керек немесе '--stdin' дегеді қоса келтіру керек."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 17:04+0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-04 17:04+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "បង្កើត​ច្បាប់​ចម្លង​ខាង​ក្នុង​របស់​ឯកសារ​ដែល​ត្រូវបោះពុម្ព" msgstr "បង្កើត​ច្បាប់​ចម្លង​ខាង​ក្នុង​របស់​ឯកសារ​ដែល​ត្រូវបោះពុម្ព"
@ -89,22 +101,19 @@ msgstr "កំហុស​បោះពុម្ព"
msgid "" msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled." "disabled."
msgstr "" msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់លើ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា ។ ការ​បោះពុម្ព​ពី STDIN នឹង​មិន​អនុញ្ញាត​ឡើយ ។"
"ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់លើ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា ។ ការ​បោះពុម្ព​ពី STDIN "
"នឹង​មិន​អនុញ្ញាត​ឡើយ ។"
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"ពេល​ប្រើ '--nodialog' អ្នក​ត្រូវ​បញ្ជាក់យ៉ាង​ហោច​ណាស់​ឯកសារ​មួយ ដើម្បី​បោះពុម្ព " "ពេល​ប្រើ '--nodialog' អ្នក​ត្រូវ​បញ្ជាក់យ៉ាង​ហោច​ណាស់​ឯកសារ​មួយ ដើម្បី​បោះពុម្ព ឬ ប្រើ​ទង់ '--"
"ឬ ប្រើ​ទង់ '--stdin' ។" "stdin' ។"
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
msgstr "" msgstr "មិន​អាច​រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ ឬ ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​លំនាំដើម ។"
"មិន​អាច​រក​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ ឬ ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​លំនាំដើម ។"
#: printwrapper.cpp:247 #: printwrapper.cpp:247
msgid "Operation aborted." msgid "Operation aborted."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 17:27+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-07 17:27+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "인쇄할 파일의 내부적인 복사본을 만듭니다." msgstr "인쇄할 파일의 내부적인 복사본을 만듭니다."
@ -93,13 +105,17 @@ msgstr "인쇄 오류"
msgid "" msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled." "disabled."
msgstr "파일이 명령어 라인에 지정되었습니다. 표준입력(STDIN)에 의한 인쇄는 사용할 수 없습니다." msgstr ""
"파일이 명령어 라인에 지정되었습니다. 표준입력(STDIN)에 의한 인쇄는 사용할 수 "
"없습니다."
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "'--nodialog' 을 사용할 때에는 적어도 하나의 프린트할 파일을 지정하거나 --stdin' 플래그를 사용해야 합니다." msgstr ""
"'--nodialog' 을 사용할 때에는 적어도 하나의 프린트할 파일을 지정하거나 --"
"stdin' 플래그를 사용해야 합니다."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -13,11 +13,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Sukurti vidinę spausdinamų bylų kopiją" msgstr "Sukurti vidinę spausdinamų bylų kopiją"
@ -99,8 +111,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Naudojant „--nodialog“, Jūs turite nurodyti bent vieną spausdinamą byla ar " "Naudojant „--nodialog“, Jūs turite nurodyti bent vieną spausdinamą byla ar "
"naudoti „--stdin“ parinktį." "naudoti „--stdin“ parinktį."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:42EEST\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:42EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "" msgstr ""
@ -100,8 +112,8 @@ msgstr "Komandas rindā tika norādīts fails. Drukāšana no STDIN tiks aizlieg
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Izmantojot '--nodialog', jums jānorada vismaz viens fails ko drukāt vai " "Izmantojot '--nodialog', jums jānorada vismaz viens fails ko drukāt vai "
"izmantojiet '--stdin' karogu." "izmantojiet '--stdin' karogu."
@ -146,5 +158,9 @@ msgstr "Kļūda drukājot failus"
#~ msgid "<nobr>File(s) sent to printer <b>%1</b>.</nobr>" #~ msgid "<nobr>File(s) sent to printer <b>%1</b>.</nobr>"
#~ msgstr "<nobr>Fails(i) nosūtīti uz drukas iekārtu <b>%1</b>.</nobr>" #~ msgstr "<nobr>Fails(i) nosūtīti uz drukas iekārtu <b>%1</b>.</nobr>"
#~ msgid "Can't print from STDIN: use '--stdin' option, or specify a file to print in the file selection area." #~ msgid ""
#~ msgstr "Nevar drukāt no STDIN: izmantojiet '--stdin' opciju, vai norādiet drukājamo failu failu izvēles apgabalā." #~ "Can't print from STDIN: use '--stdin' option, or specify a file to print "
#~ "in the file selection area."
#~ msgstr ""
#~ "Nevar drukāt no STDIN: izmantojiet '--stdin' opciju, vai norādiet "
#~ "drukājamo failu failu izvēles apgabalā."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Направи интерна копија на датотеките за печатење" msgstr "Направи интерна копија на датотеките за печатење"
@ -101,11 +113,11 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Кога користите „--nodialog“, мора да наведете барем една датотека за печатење " "Кога користите „--nodialog“, мора да наведете барем една датотека за "
"или да ја користите опцијата „--stdin“." "печатење или да ја користите опцијата „--stdin“."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:47+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Хэвлэх файлын дотоод хуулбарыг хий" msgstr "Хэвлэх файлын дотоод хуулбарыг хий"
@ -98,8 +110,8 @@ msgstr "Тушаалын мөрөнд нэгэн файл өгөгдөв. STDIN
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Та \"--nodialog\" хэрэглэхдээ ядаж нэг файл өгөх эсвэл \"--stdin\" параметр " "Та \"--nodialog\" хэрэглэхдээ ядаж нэг файл өгөх эсвэл \"--stdin\" параметр "
"хэрэглэх ёстой." "хэрэглэх ёстой."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 13:00+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 13:00+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Buat salinan dalaman fail untuk dicetak" msgstr "Buat salinan dalaman fail untuk dicetak"
@ -97,11 +109,11 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Apabila menggunakan '--nodialog', anda mesti tentukan sekurang-kurangnya satu " "Apabila menggunakan '--nodialog', anda mesti tentukan sekurang-kurangnya "
"fail untuk cetak atau guna tanda '--stdin' ." "satu fail untuk cetak atau guna tanda '--stdin' ."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-16 00:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-16 00:27+0100\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Lag en internkopi av filene som skal skrives ut" msgstr "Lag en internkopi av filene som skal skrives ut"
@ -99,11 +111,11 @@ msgstr "En fil er oppgitt på kommandolinja. Utskrift fra STDIN blir skrudd av."
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Ved bruk av '--nodialog' må det angis minst en fil som skal skrives ut, eller " "Ved bruk av '--nodialog' må det angis minst en fil som skal skrives ut, "
"bruk flagget '--stdin'." "eller bruk flagget '--stdin'."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-04 23:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-04 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Interne Kopie vun de druckte Datei maken" msgstr "Interne Kopie vun de druckte Datei maken"
@ -97,8 +109,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn Du \"--nodialog\" angiffst, muttst Du tominnst een Datei angeven oder " "Wenn Du \"--nodialog\" angiffst, muttst Du tominnst een Datei angeven oder "
"\"--stdin\" bruken." "\"--stdin\" bruken."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-14 08:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-14 08:36+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -23,6 +23,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Maak een internet kopie van de bestanden die zullen worden afgedrukt" msgstr "Maak een internet kopie van de bestanden die zullen worden afgedrukt"
@ -100,16 +112,16 @@ msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled." "disabled."
msgstr "" msgstr ""
"Er is een bestand opgegeven vanaf de commandoprompt. Afdrukken vanaf STDIN zal " "Er is een bestand opgegeven vanaf de commandoprompt. Afdrukken vanaf STDIN "
"worden uitgeschakeld." "zal worden uitgeschakeld."
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Als u '--nodialog' gebruikt, dan dient u tenminste één bestand om af te drukken " "Als u '--nodialog' gebruikt, dan dient u tenminste één bestand om af te "
"op te geven, of de optie '--stdin' te gebruiken." "drukken op te geven, of de optie '--stdin' te gebruiken."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-08 17:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-08 17:47+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Lag ein intern kopi av filene som skal skrivast ut" msgstr "Lag ein intern kopi av filene som skal skrivast ut"
@ -99,11 +111,11 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Når du brukar «--nodialog», må du minst spesifisera ei fil som skal skrivast ut " "Når du brukar «--nodialog», må du minst spesifisera ei fil som skal skrivast "
"eller bruka «--stdin»-valet." "ut eller bruka «--stdin»-valet."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n" "\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਛਾਪਣ ਲਈ ਅੰਦਰੂਨੀ ਨਕਲ ਬਣਾਓ" msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਛਾਪਣ ਲਈ ਅੰਦਰੂਨੀ ਨਕਲ ਬਣਾਓ"
@ -98,11 +110,11 @@ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਤੇ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧ
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"ਜਦੋਂ '--nodialog' ਵਰਤੋਂ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਛਾਪਣ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ " "ਜਦੋਂ '--nodialog' ਵਰਤੋਂ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਛਾਪਣ ਲਈ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ ਅਤੇ '--"
"ਅਤੇ '--stdin' ਨਿਸ਼ਾਨ ਵਰਤੋਂ।" "stdin' ਨਿਸ਼ਾਨ ਵਰਤੋਂ।"
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@ -20,8 +20,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
@ -107,8 +119,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Kiedy używasz '--nodialog', musisz określić przynajmniej jeden plik do druku " "Kiedy używasz '--nodialog', musisz określić przynajmniej jeden plik do druku "
"lub użyć opcji '--stdin'." "lub użyć opcji '--stdin'."
@ -153,5 +165,9 @@ msgstr "Błąd podczas drukowania plików"
#~ msgid "<nobr>File(s) sent to printer <b>%1</b>.</nobr>" #~ msgid "<nobr>File(s) sent to printer <b>%1</b>.</nobr>"
#~ msgstr "<nobr>Plik(i) wysłane do drukarki <b>%1</b>.</nobr>" #~ msgstr "<nobr>Plik(i) wysłane do drukarki <b>%1</b>.</nobr>"
#~ msgid "Can't print from STDIN: use '--stdin' option, or specify a file to print in the file selection area." #~ msgid ""
#~ msgstr "NIe można drukować ze standardowego wejścia: użyj opcji '--stdin' lub określ plik do druku w odpowiednim do tego polu." #~ "Can't print from STDIN: use '--stdin' option, or specify a file to print "
#~ "in the file selection area."
#~ msgstr ""
#~ "NIe można drukować ze standardowego wejścia: użyj opcji '--stdin' lub "
#~ "określ plik do druku w odpowiednim do tego polu."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-20 15:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-20 15:58+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -11,6 +11,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: KPrinter lpd STDIN nodialog\n" "X-POFile-SpellExtra: KPrinter lpd STDIN nodialog\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Efectuar uma cópia interna dos ficheiros a imprimir" msgstr "Efectuar uma cópia interna dos ficheiros a imprimir"
@ -88,13 +100,13 @@ msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled." "disabled."
msgstr "" msgstr ""
"Foi especificado um ficheiro na linha de comandos. A impressão do STDIN ficará " "Foi especificado um ficheiro na linha de comandos. A impressão do STDIN "
"inactiva." "ficará inactiva."
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Ao usar o '--nodialog', o utilizador tem de indicar pelo menos um ficheiro a " "Ao usar o '--nodialog', o utilizador tem de indicar pelo menos um ficheiro a "
"imprimir ou usar a opção '--stdin'." "imprimir ou usar a opção '--stdin'."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-02 17:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-02 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Fazer uma cópia interna dos arquivos para impressão" msgstr "Fazer uma cópia interna dos arquivos para impressão"
@ -94,13 +106,13 @@ msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled." "disabled."
msgstr "" msgstr ""
"Um arquivo foi especificado na linha de comando. A impressão à partir do STDIN " "Um arquivo foi especificado na linha de comando. A impressão à partir do "
"(entrada padrão) será desabilitada." "STDIN (entrada padrão) será desabilitada."
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Ao usar --nodialog', você deve, no mínimo, especificar um arquivo para " "Ao usar --nodialog', você deve, no mínimo, especificar um arquivo para "
"imprimir, ou usar a opção '--stdin'." "imprimir, ou usar a opção '--stdin'."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Creează o copie internă a fişierelor de tipărit" msgstr "Creează o copie internă a fişierelor de tipărit"
@ -99,8 +111,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Cînd utilizaţi opţiunea '--nodialog', trebuie să specificaţi cel puţin un " "Cînd utilizaţi opţiunea '--nodialog', trebuie să specificaţi cel puţin un "
"fişier de tipărit sau să folosiţi opţiunea '--stdin'." "fişier de tipărit sau să folosiţi opţiunea '--stdin'."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-16 15:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-16 15:31-0400\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" "Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -20,10 +20,22 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Сделать внутреннюю копию файлов для печати" msgstr "Сделать внутреннюю копию файлов для печати"
@ -106,10 +118,11 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"При использовании --dialog необходимо указать хотя бы один файл или флаг stdin." "При использовании --dialog необходимо указать хотя бы один файл или флаг "
"stdin."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter 3.4\n" "Project-Id-Version: kprinter 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-28 17:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Muvia <muvia@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Muvia <muvia@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,6 +24,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Gukora kopi y'imbere ya dosiye zo gucapa" msgstr "Gukora kopi y'imbere ya dosiye zo gucapa"
@ -106,11 +118,11 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Igihe ukoresha '--ntakiganiro', ugomba nibura kugaragaza dosiye imwe yo gucapa " "Igihe ukoresha '--ntakiganiro', ugomba nibura kugaragaza dosiye imwe yo "
"cyangwa gukoresha ibendera rya '--stdin'." "gucapa cyangwa gukoresha ibendera rya '--stdin'."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-23 23:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-23 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Ráhkat siskkildas máŋgosa fiillas mii galgá čálihuvvot" msgstr "Ráhkat siskkildas máŋgosa fiillas mii galgá čálihuvvot"
@ -99,8 +111,8 @@ msgstr "Fiilanamma addejuvvui gohččunlinnjás. Ii sáhte geavahit STDIN čáli
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Go geavahat «--nodialog», de fertet addit ovtta fiilla maid čálihit dahje " "Go geavahat «--nodialog», de fertet addit ovtta fiilla maid čálihit dahje "
"geavahit «--stdin» molssaeavttu." "geavahit «--stdin» molssaeavttu."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-13 07:50+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Vytvoriť internú kópiu súborov, ktoré sa tlačia" msgstr "Vytvoriť internú kópiu súborov, ktoré sa tlačia"
@ -101,8 +113,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Pri použití '--nodialog' musíte zadať aspoň jeden súbor alebo použiť možnosť " "Pri použití '--nodialog' musíte zadať aspoň jeden súbor alebo použiť možnosť "
"'--stdin'." "'--stdin'."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 21:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Naredi notranjo kopijo datotek za tiskanje" msgstr "Naredi notranjo kopijo datotek za tiskanje"
@ -101,11 +113,11 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Ko uporabljate »--nodialog«, morate podati vsaj eno datoteko za tiskanje ali pa " "Ko uporabljate »--nodialog«, morate podati vsaj eno datoteko za tiskanje ali "
"uporabite zastavico »--stdin«." "pa uporabite zastavico »--stdin«."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 19:12+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Направи интерну копију фајлова за штампање" msgstr "Направи интерну копију фајлова за штампање"
@ -99,8 +111,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Када користите „--nodialog“, морате навести бар један фајл за штампање или " "Када користите „--nodialog“, морате навести бар један фајл за штампање или "
"додати опцију „--stdin“." "додати опцију „--stdin“."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 19:12+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Napravi internu kopiju fajlova za štampanje" msgstr "Napravi internu kopiju fajlova za štampanje"
@ -99,8 +111,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Kada koristite „--nodialog“, morate navesti bar jedan fajl za štampanje ili " "Kada koristite „--nodialog“, morate navesti bar jedan fajl za štampanje ili "
"dodati opciju „--stdin“." "dodati opciju „--stdin“."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-01 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-01 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "" msgstr ""
@ -51,7 +63,8 @@ msgstr "Vumela kushicilela kusukela ku STDIN"
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do not show the print dialog (print directly)" msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
msgstr "" msgstr ""
"Ungakhombisi inkhulumo-mphendvulwano yekushicelela (shicelela ngalokucondzile)." "Ungakhombisi inkhulumo-mphendvulwano yekushicelela (shicelela "
"ngalokucondzile)."
#: main.cpp:41 #: main.cpp:41
msgid "Files to load" msgid "Files to load"
@ -100,8 +113,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Kusasetjentiswa '--nodialog', kufanele ukhombise lokungenani lifayela linye " "Kusasetjentiswa '--nodialog', kufanele ukhombise lokungenani lifayela linye "
"lelingashicelelwa kumbe sebentisa i '--stdin' mbhelebhele." "lelingashicelelwa kumbe sebentisa i '--stdin' mbhelebhele."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-27 07:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-27 07:44+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Gör en intern kopia av filerna som ska skrivas ut." msgstr "Gör en intern kopia av filerna som ska skrivas ut."
@ -98,11 +110,11 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"När \"--nodialog\", används måste åtminstone en fil att skriva ut anges, eller " "När \"--nodialog\", används måste åtminstone en fil att skriva ut anges, "
"så måste flaggan \"--stdin\" anges." "eller så måste flaggan \"--stdin\" anges."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-30 00:16-0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-30 00:16-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: தமிழ் <tamilinix@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: தமிழ் <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "அச்சடிக்க வேண்டிய கோப்புகளை உள்ளுக்குள்ளே நகலெடு" msgstr "அச்சடிக்க வேண்டிய கோப்புகளை உள்ளுக்குள்ளே நகலெடு"
@ -91,21 +103,19 @@ msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled." "disabled."
msgstr "" msgstr ""
"ஒரு கோப்புப் பெயர் கட்டளையில் கொடுக்கப்பட்டுள்ளது. STDIN இலிருந்து அச்சிடுவதைத் " "ஒரு கோப்புப் பெயர் கட்டளையில் கொடுக்கப்பட்டுள்ளது. STDIN இலிருந்து அச்சிடுவதைத் தடு"
"தடு"
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"'--nodialog', என்ற தேர்வை பயன்படுத்தும்போது ஒரு கோப்பையாவது தர வேண்டும் அல்லது " "'--nodialog', என்ற தேர்வை பயன்படுத்தும்போது ஒரு கோப்பையாவது தர வேண்டும் அல்லது '--"
"'--stdin' என பயன்படுத்த வேண்டும்" "stdin' என பயன்படுத்த வேண்டும்"
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
msgstr "" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அச்சுப்பொறி அல்லது கொடாநிலை அச்சுப்பொறி காணப்படவில்லை."
"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அச்சுப்பொறி அல்லது கொடாநிலை அச்சுப்பொறி காணப்படவில்லை."
#: printwrapper.cpp:247 #: printwrapper.cpp:247
msgid "Operation aborted." msgid "Operation aborted."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n" "Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 14:30+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 14:30+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <LL@li.org>\n" "Language-Team: Telugu <LL@li.org>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "ప్రచురించె దస్త్రాలకు అంతర్గత నకలు తయారుచెయి" msgstr "ప్రచురించె దస్త్రాలకు అంతర్గత నకలు తయారుచెయి"
@ -93,8 +105,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 02:01+0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 02:01+0500\n"
"Last-Translator: H_Abrorova@rambler.ru \n" "Last-Translator: H_Abrorova@rambler.ru \n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Нусхаи дохилии файлҳоро барои чопкунӣ гиред" msgstr "Нусхаи дохилии файлҳоро барои чопкунӣ гиред"
@ -97,8 +109,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Вақте, ки '--nodialog'-ро истифода мебаред, шумо бояд ақалан як файлро барои " "Вақте, ки '--nodialog'-ро истифода мебаред, шумо бояд ақалан як файлро барои "
"чопкунӣ таъин кунед ё '--stdin' парчамро истифода баред." "чопкунӣ таъин кунед ё '--stdin' парчамро истифода баред."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 22:10+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 22:10+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "ทำสำเนาแฟ้มไว้ภายในเพื่อพิมพ์" msgstr "ทำสำเนาแฟ้มไว้ภายในเพื่อพิมพ์"
@ -96,11 +108,11 @@ msgstr "มีการกำหนดแฟ้มบนบรรทัดคำ
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"เมื่อมีการใช้ '--nodialog' คุณจะต้องกำหนดแฟ้มเพื่อพิมพ์อย่างน้อยหนึ่งแฟ้ม " "เมื่อมีการใช้ '--nodialog' คุณจะต้องกำหนดแฟ้มเพื่อพิมพ์อย่างน้อยหนึ่งแฟ้ม หรือใช้ตัวเลือก '--"
"หรือใช้ตัวเลือก '--stdin'" "stdin'"
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-08 18:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-08 18:55+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Yazdırılacak dosyaların içsel bir kopyasını oluştur" msgstr "Yazdırılacak dosyaların içsel bir kopyasını oluştur"
@ -97,8 +109,8 @@ msgstr "Komut satırında bir dosya belirtildi. STDIN'den yazdırma kapatılacak
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"'--nodialog' parametresini kullanırken '--stdin' bayrağını da kullanmanız " "'--nodialog' parametresini kullanırken '--stdin' bayrağını da kullanmanız "
"gereklidir." "gereklidir."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:27-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:27-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -17,8 +17,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
@ -100,11 +112,11 @@ msgstr "Файл було вказано в командному рядку. Д
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"При використанні параметра \"--nodialog\", ви, принаймні, повинні вказати файл " "При використанні параметра \"--nodialog\", ви, принаймні, повинні вказати "
"для друку або параметр \"--stdin\"." "файл для друку або параметр \"--stdin\"."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "" msgstr ""
@ -96,8 +108,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "" msgstr ""
@ -95,8 +107,8 @@ msgstr ""
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-11 14:19+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-11 14:19+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Tạo bản sao nội bộ của các tập tin để in" msgstr "Tạo bản sao nội bộ của các tập tin để in"
@ -96,11 +108,11 @@ msgstr "Một tập tin đã được chỉ ra trên dòng lệnh. Sẽ không t
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Khi dùng '--nodialog', cần chỉ ra ít nhất một tập tin để in hoặc phải dùng cờ " "Khi dùng '--nodialog', cần chỉ ra ít nhất một tập tin để in hoặc phải dùng "
"'--stdin'." "cờ '--stdin'."
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Fé ene divintrinne copeye des fitchîs a-z imprimer" msgstr "Fé ene divintrinne copeye des fitchîs a-z imprimer"
@ -99,16 +111,17 @@ msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " "A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled." "disabled."
msgstr "" msgstr ""
"On fitchî a stî dné sol roye di comande. L' imprimaedje a pårti d' l' intrêye " "On fitchî a stî dné sol roye di comande. L' imprimaedje a pårti "
"sitandård serè dismetou." "d' l' intrêye sitandård serè dismetou."
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "" msgstr ""
"Cwand «--nodialog» est eployî, vos dvoz dner pol moens on fitchî po-z imprimer " "Cwand «--nodialog» est eployî, vos dvoz dner pol moens on fitchî po-z "
"oudonbén eployî «--stdin» po-z imprimer a pårti d' l' intrêye sitandård" "imprimer oudonbén eployî «--stdin» po-z imprimer a pårti d' l' intrêye "
"sitandård"
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-28 14:09+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 14:09+0800\n"
"Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n" "Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "将要打印的文件制作内部副本" msgstr "将要打印的文件制作内部副本"
@ -94,9 +106,10 @@ msgstr "命令行上指定了文件,不打印标准输入的内容。"
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "当使用“--nodialog”选项时你必须指定要打印的文件或者使用“--stdin”选项。" msgstr ""
"当使用“--nodialog”选项时你必须指定要打印的文件或者使用“--stdin”选项。"
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found." msgid "The specified printer or the default printer could not be found."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n" "Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 16:20+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 16:20+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" "Last-Translator: Frank Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:29 #: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print" msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "產生一份檔案的複本來列印" msgstr "產生一份檔案的複本來列印"
@ -93,8 +105,8 @@ msgstr "命令列中已指定檔案。從 STDIN 列印的功能將被關閉。"
#: printwrapper.cpp:196 #: printwrapper.cpp:196
msgid "" msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " "When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use "
"'--stdin' flag." "the '--stdin' flag."
msgstr "使用 --nodialog 的時候,您至少要指定一個檔案,或是用 --stdin。" msgstr "使用 --nodialog 的時候,您至少要指定一個檔案,或是用 --stdin。"
#: printwrapper.cpp:245 #: printwrapper.cpp:245

Loading…
Cancel
Save