|
|
|
@ -4,60 +4,63 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:36+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdeaddons/noatun-ffrs/ka/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ffrs.cpp:191
|
|
|
|
|
msgid "Foreign Region"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "უცხოეთის რეგიონი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ffrs.cpp:191
|
|
|
|
|
msgid "French Foreign Region"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ფრანგული საზღვარგარეთ რეგიონი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ffrs.cpp:197
|
|
|
|
|
msgid "Width:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სიგანე:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ffrs.cpp:203
|
|
|
|
|
msgid "Height:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "სიმაღლე:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ffrs.cpp:209
|
|
|
|
|
msgid "Visible block size:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ხილული ბლოკის ზომა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ffrs.cpp:215
|
|
|
|
|
msgid "Transparent block size:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "გამჭვირვალე ბლოკის ზომა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ffrs.cpp:221
|
|
|
|
|
msgid "Update interval:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "განახლების ინტერვალი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ffrs.cpp:227
|
|
|
|
|
msgid "Foreground color:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "წინა პლანის ფერი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ffrs.cpp:232
|
|
|
|
|
msgid "Background color:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ფონის ფერი:"
|
|
|
|
|