Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings)

Translation: tdebase/kmenuedit
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kmenuedit/uk/
pull/30/head
Roman Savochenko 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 9fb7e5ab33
commit 5e9a32c7cb

@ -1,16 +1,16 @@
# translation of kmenuedit.po to Ukrainian # translation of kmenuedit.po to Ukrainian
# Ukrainian translation of kmenuedit.po # Ukrainian translation of kmenuedit.po
# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002, 2004, 2005. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002, 2004, 2005.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004. # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuedit\n" "Project-Id-Version: kmenuedit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-31 04:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kmenuedit/uk/>\n" "projects/tdebase/kmenuedit/uk/>\n"
@ -131,15 +131,15 @@ msgstr "Редактор центру керування TDE"
#: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70 #: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Супровід" msgstr "Супроводжувач"
#: kcontrol_main.cpp:42 main.cpp:71 #: kcontrol_main.cpp:42 main.cpp:71
msgid "Previous Maintainer" msgid "Previous Maintainer"
msgstr "Попередній супровід" msgstr "Попередній Супроводжувач"
#: kcontrol_main.cpp:43 main.cpp:72 #: kcontrol_main.cpp:43 main.cpp:72
msgid "Original Author" msgid "Original Author"
msgstr "Перший автор" msgstr "Перший Автор"
#: kmenuedit.cpp:65 #: kmenuedit.cpp:65
msgid "&New Submenu..." msgid "&New Submenu..."

Loading…
Cancel
Save