Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (368 of 368 strings)

Translation: tdebase/kate
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kate/pl/
pull/30/head
Marek W 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 2c1d195e50
commit 6280cd99ea

@ -11,14 +11,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n" "Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kate/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 #: _translatorinfo:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
msgid "" msgid ""
@ -38,15 +41,16 @@ msgid ""
msgstr "Plik '%1' nie mógł być otwarty, to nie jest normalny plik, to katalog." msgstr "Plik '%1' nie mógł być otwarty, to nie jest normalny plik, to katalog."
#: app/kateapp.cpp:325 #: app/kateapp.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Save Sessions" msgid "Save Sessions"
msgstr "Zapisać sesję?" msgstr "Zapisywanie sesji"
#: app/kateapp.cpp:331 #: app/kateapp.cpp:331
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing " "<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\"" "sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
"<p>Czy zapisać istniejąca sesję?<p>!!UWAGA!!<p>Wybór \"Usuń\" spowoduje "
"usunięcie istniejących sesji"
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731 #: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
@ -84,22 +88,16 @@ msgstr ""
"ścieżka do otwartego pliku." "ścieżka do otwartego pliku."
#: app/kateconfigdialog.cpp:116 #: app/kateconfigdialog.cpp:116
#, fuzzy
#| msgid "&Show full path in title"
msgid "Show s&ession name in title" msgid "Show s&ession name in title"
msgstr "W&yświetl pełną ścieżkę w tytule" msgstr "Wyświetl nazwę sesji w tytule"
#: app/kateconfigdialog.cpp:118 #: app/kateconfigdialog.cpp:118
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If this option is checked, the full document path will be shown in the "
#| "window caption."
msgid "" msgid ""
"If this option is checked, the session name will be shown in the window " "If this option is checked, the session name will be shown in the window "
"caption." "caption."
msgstr "" msgstr ""
"Po włączeniu tej opcji w pasku tytułowym okna programu pojawi się pełna " "Po włączeniu tej opcji w pasku tytułowym okna programu pojawi się nazwa "
"ścieżka do otwartego pliku." "bieżącej sesji."
#: app/kateconfigdialog.cpp:123 #: app/kateconfigdialog.cpp:123
msgid "Sort &files alphabetically in the file list" msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
@ -761,9 +759,8 @@ msgid "Files:"
msgstr "Pliki:" msgstr "Pliki:"
#: app/kategrepdialog.cpp:163 #: app/kategrepdialog.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Hide errors" msgid "Hide errors"
msgstr "&Ukryj panele" msgstr "Ukryj błędy"
#: app/kategrepdialog.cpp:169 #: app/kategrepdialog.cpp:169
msgid "Folder:" msgid "Folder:"
@ -778,7 +775,6 @@ msgid "Find"
msgstr "Znajdź" msgstr "Znajdź"
#: app/kategrepdialog.cpp:210 #: app/kategrepdialog.cpp:210
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular " "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular "
"expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your "
@ -797,21 +793,22 @@ msgid ""
"backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation " "backreferences to bracketed subexpressions are available via the notation "
"<code>\\#</code>.<p>See the grep(1) documentation for the full documentation." "<code>\\#</code>.<p>See the grep(1) documentation for the full documentation."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Podaj szukane wyrażenie.<p> Jeśli 'wyrażenie regularne' nie jest " "<p>Podaj szukane wyrażenie.<p> Jeśli opcja 'wyrażenie regularne' nie jest "
"zaznaczone, każdy znak nie będący białym znakiem zostanie uniknięty znakiem " "zaznaczona, każdy znak nie będący literą w wyrażeniu zostanie poprzedzony "
"backslasha.<p>Możliwe znaki specjalne:<br><b>.</b> - pasuje do dowolnego " "znakiem backslasha.<p>Możliwe znaki specjalne:<br><b>.</b> - dopasowuje "
"znaku<br><b>^</b> - pasuje do początku wiersza<br><b>$</b> - pasuje do końca " "dowolny znak<br><b>^</b> - Dopasowuje od początku wiersza<br><b>$</b> - "
"wiersza<br><b>\\&lt;</b> - pasuje do początku słowa<br><b>\\&gt;</b> - " "Dopasowuje na końcu wiersza<br><b>\\&lt;</b> - Dopasowuje na początku "
"pasuje do końca słowa<br><br>Dostępne operatory powtórzenia:<br><b>?</b> - " "słowa<br><b>\\&gt;</b> - Dopasowuje na końcu słowa<br><br>Dostępne operatory "
"Poprzedzający element pasuje najwyżej raz<br><b>*</b> - Poprzedzający " "powtórzenia:<br><b>?</b> - Poprzedzający element pasuje najwyżej "
"element pasuje zero lub więcej razy<br><b>+</b> - Poprzedzający element " "raz<br><b>*</b> - Poprzedzający element pasuje zero lub więcej "
"pasuje przynajmniej raz<br><b>{<i>n</i>}</b> - Poprzedzający element pasuje " "razy<br><b>+</b> - Poprzedzający element pasuje przynajmniej "
"dokładnie <i>n</i> razy<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Poprzedzający element pasuje " "raz<br><b>{<i>n</i>}</b> - Poprzedzający element pasuje dokładnie <i>n</i> "
"<i>n</i> lub więcej razy<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Poprzedzający element " "razy<br><b>{<i>n</i>,}</b> - Poprzedzający element pasuje <i>n</i> lub "
"pasuje najwyżej <i>n</i> razy<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Poprzedzający " "więcej razy<br><b>{,<i>n</i>}</b> - Poprzedzający element pasuje najwyżej "
"element pasuje co najmniej <i>n</i> razy,<br> ale najwyżej <i>m</i> razy." "<i>n</i> razy<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - Poprzedzający element pasuje "
"<br><br>Ponadto odwołania wsteczne do elementów w nawiasach<br>zapisuje się " "co najmniej <i>n</i> razy,<br> ale najwyżej <i>m</i> razy.<br><br>Ponadto "
"w notacji <code>\\#</code>. <p>Pełna dokumentacja w grep(1)." "odwołania wsteczne do elementów w nawiasach<br>zapisuje się w notacji <code>"
"\\#</code>. <p>Pełna dokumentacja w instrukcji grep(1)."
#: app/kategrepdialog.cpp:233 #: app/kategrepdialog.cpp:233
msgid "" msgid ""
@ -876,6 +873,8 @@ msgid ""
"<p>If this is checked, the dialog window showing the search errors will not " "<p>If this is checked, the dialog window showing the search errors will not "
"be displayed at the end of the search." "be displayed at the end of the search."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Zaznaczenie tej opcji spowoduje, że nie będzie wyświetlane okno dialogowe "
"z błędami wyszukiwania."
#: app/kategrepdialog.cpp:339 #: app/kategrepdialog.cpp:339
msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry." msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry."
@ -1176,46 +1175,40 @@ msgid "This shows help files for various available plugins."
msgstr "Pokazuje pliki pomocy dla dostępnych wtyczek." msgstr "Pokazuje pliki pomocy dla dostępnych wtyczek."
#: app/katemainwindow.cpp:309 #: app/katemainwindow.cpp:309
#, fuzzy
msgid "&New" msgid "&New"
msgstr "&Nowy..." msgstr "&Nowy"
#: app/katemainwindow.cpp:313 #: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..." msgid "Save &As..."
msgstr "Zapisz j&ako..." msgstr "Zapisz j&ako..."
#: app/katemainwindow.cpp:315 #: app/katemainwindow.cpp:315
#, fuzzy
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "&Zmień nazwę..." msgstr "Zmień nazwę"
#: app/katemainwindow.cpp:319 #: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load" msgid "Re&load"
msgstr "" msgstr "Wczytaj ponownie"
#: app/katemainwindow.cpp:321 #: app/katemainwindow.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Acti&vate" msgid "Acti&vate"
msgstr "Aktywuj następną kartę" msgstr "Aktywuj"
#: app/katemainwindow.cpp:323 #: app/katemainwindow.cpp:323
msgid "Toggle read &only" msgid "Toggle read &only"
msgstr "" msgstr "Przestaw \"tylko do odczytu\""
#: app/katemainwindow.cpp:325 #: app/katemainwindow.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Move &Up" msgid "Move &Up"
msgstr "Przesuń wyżej" msgstr "Przesuń wyżej"
#: app/katemainwindow.cpp:327 #: app/katemainwindow.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Move Do&wn" msgid "Move Do&wn"
msgstr "Przesuń niżej" msgstr "Przesuń niżej"
#: app/katemainwindow.cpp:329 #: app/katemainwindow.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Sele&ct session" msgid "Sele&ct session"
msgstr "Zapisz &sesję" msgstr "Wybierz sesję"
#: app/katemainwindow.cpp:508 #: app/katemainwindow.cpp:508
msgid "" msgid ""
@ -1511,69 +1504,64 @@ msgid "Open Documents"
msgstr "Otwarte dokumenty" msgstr "Otwarte dokumenty"
#: app/katesessionpanel.cpp:43 #: app/katesessionpanel.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Session Name Chooser" msgid "Session Name Chooser"
msgstr "Wybieranie sesji" msgstr "Wybieranie nazwy sesji"
#: app/katesessionpanel.cpp:63 #: app/katesessionpanel.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Switch to the new session" msgid "Switch to the new session"
msgstr "Uruchom nową &sesję" msgstr "Uruchom nową sesję"
#: app/katesessionpanel.cpp:201 #: app/katesessionpanel.cpp:201
#, fuzzy
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nowa karta" msgstr "Nowy"
#: app/katesessionpanel.cpp:203 #: app/katesessionpanel.cpp:203
msgid "Create a new session and switch to it." msgid "Create a new session and switch to it."
msgstr "" msgstr "Tworzy nową sesję i przełącza do niej."
#: app/katesessionpanel.cpp:208 #: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Save the selected session." msgid "Save the selected session."
msgstr "Zapisać bieżącą sesję?" msgstr "Zapisz bieżącą sesję."
#: app/katesessionpanel.cpp:211 #: app/katesessionpanel.cpp:211
#, fuzzy
msgid "Save as..." msgid "Save as..."
msgstr "Zapisz j&ako..." msgstr "Zapisz jako..."
#: app/katesessionpanel.cpp:213 #: app/katesessionpanel.cpp:213
msgid "" msgid ""
"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session " "Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session "
"into a new session." "into a new session."
msgstr "" msgstr ""
"Zapisuje niezapisaną sesję pod nową nazwą lub kopiuje już zapisaną sesję do "
"nowej."
#: app/katesessionpanel.cpp:217 #: app/katesessionpanel.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "&Zmień nazwę..." msgstr "Zmień nazwę"
#: app/katesessionpanel.cpp:219 #: app/katesessionpanel.cpp:219
msgid "Rename the selected session." msgid "Rename the selected session."
msgstr "" msgstr "Zmień nazwę wybranej sesji."
#: app/katesessionpanel.cpp:224 #: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session." msgid "Delete the selected session."
msgstr "" msgstr "Usuwa wybraną sesję."
#: app/katesessionpanel.cpp:229 #: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session." msgid "Reload the last saved state of the selected session."
msgstr "" msgstr "Ponownie ładuje ostatnio zapisany stan wybranej sesji."
#: app/katesessionpanel.cpp:234 #: app/katesessionpanel.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Activate" msgid "Activate"
msgstr "Aktywuj następną kartę" msgstr "Aktywuj"
#: app/katesessionpanel.cpp:236 #: app/katesessionpanel.cpp:236
msgid "Activate the selected session." msgid "Activate the selected session."
msgstr "" msgstr "Aktywuje wybraną sesję."
#: app/katesessionpanel.cpp:239 #: app/katesessionpanel.cpp:239
msgid "Toggle read only" msgid "Toggle read only"
msgstr "" msgstr "Przełącz \"tylko do odczytu\""
#: app/katesessionpanel.cpp:241 #: app/katesessionpanel.cpp:241
msgid "" msgid ""
@ -1582,44 +1570,46 @@ msgid ""
"saved when you exit Kate or switch to another session.<p>You can use this " "saved when you exit Kate or switch to another session.<p>You can use this "
"option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time." "option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time."
msgstr "" msgstr ""
"Przełącza tryb \"tylko do odczytu\" dla bieżącej sesji.<p>W trybie \"tylko "
"do odczytu\" lista dokumentów nie jest zapisywana przy opuszczeniu programu "
"lub przełączeniu sesji.<p>Tej opcji można użyć by stworzyć szablony sesji, "
"które nie będą zmieniane w przyszłości."
#: app/katesessionpanel.cpp:247 #: app/katesessionpanel.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Move Up" msgid "Move Up"
msgstr "Przesuń wyżej" msgstr "Przesuń wyżej"
#: app/katesessionpanel.cpp:249 #: app/katesessionpanel.cpp:249
msgid "Move up the selected session." msgid "Move up the selected session."
msgstr "" msgstr "Przesuwa wybraną sesję wyżej."
#: app/katesessionpanel.cpp:252 #: app/katesessionpanel.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Move Down" msgid "Move Down"
msgstr "Przesuń niżej" msgstr "Przesuń niżej"
#: app/katesessionpanel.cpp:254 #: app/katesessionpanel.cpp:254
msgid "Move down the selected session." msgid "Move down the selected session."
msgstr "" msgstr "Przesuwa wybraną sesję niżej."
#: app/katesessionpanel.cpp:379 #: app/katesessionpanel.cpp:379
msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?" msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?"
msgstr "" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć sesję \"%1\"?"
#: app/katesessionpanel.cpp:380 #: app/katesessionpanel.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Delete session" msgid "Delete session"
msgstr "Domyślna sesja" msgstr "Usuń sesję"
#: app/katesessionpanel.cpp:723 #: app/katesessionpanel.cpp:723
#, fuzzy
msgid "Save Session" msgid "Save Session"
msgstr "Zapisać sesję?" msgstr "Zapisanie sesji"
#: app/katesessionpanel.cpp:729 #: app/katesessionpanel.cpp:729
msgid "" msgid ""
"<p>Do you want to save the current session?<p>!!NOTE!!<p>The session will be " "<p>Do you want to save the current session?<p>!!NOTE!!<p>The session will be "
"removed if you choose \"Delete\"" "removed if you choose \"Delete\""
msgstr "" msgstr ""
"<p>Czy chcesz zapisać bieżącą sesję?<p>!!UWAGA!!<p>Wybranie \"Usuń\" "
"spowoduje usunięcie sesji"
#: app/kateviewmanager.cpp:97 #: app/kateviewmanager.cpp:97
msgid "New Tab" msgid "New Tab"

Loading…
Cancel
Save