|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: atlantik\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: atlantik\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 12:36+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 12:36+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Ludovic Grossard,Gérard Delafond,Robert Jacolin,Cédric Pasteur,Matthieu "
|
|
|
|
"Ludovic Grossard,Gérard Delafond,Robert Jacolin,Cédric Pasteur,Matthieu "
|
|
|
|
"Robin,Yann Verley"
|
|
|
|
"Robin,Yann Verley"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|