Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings)

Translation: tdegames/kenolaba
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kenolaba/it/
pull/33/head
Michele Calgaro 3 years ago committed by TDE Weblate
parent f766aa21ea
commit 6415054ab8

@ -1,21 +1,24 @@
# translation of kenolaba.po to Italian # translation of kenolaba.po to Italian
# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2003, 2004. # Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2003, 2004.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n" "Project-Id-Version: kenolaba\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 22:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-11 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegames/kenolaba/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"Date: 1997-09-24 10:59:56+0200\n" "Date: 1997-09-24 10:59:56+0200\n"
"From: Francesco Lotti <Goo@hey.to>\n" "From: Francesco Lotti <Goo@hey.to>\n"
"Xgettext-Options: --default-domain=kabalone --keyword=translate\n" "Xgettext-Options: --default-domain=kabalone --keyword=translate\n"
"Files: AbTop.cpp Board.cpp BoardWidget.cpp Move.cpp kabalone.cpp\n" "Files: AbTop.cpp Board.cpp BoardWidget.cpp Move.cpp kabalone.cpp\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -228,7 +231,7 @@ msgstr "Normale"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "For every move possible the given points are added to the Evaluation." msgid "For every move possible the given points are added to the Evaluation."
msgstr "" msgstr ""
"Per ogni mossa possibile i punti previsti sono aggiunti alla valutazione" "Per ogni mossa possibile i punti previsti sono aggiunti alla valutazione."
#: EvalDlg.ui:860 #: EvalDlg.ui:860
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save