Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 75.7% (78 of 103 strings)

Translation: tdebase/libkicker
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/libkicker/cs/
pull/33/head
Slávek Banko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 87c00bcfc1
commit 64f2ebadb1

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-12 16:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-14 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/libkicker/cs/>\n" "tdebase/libkicker/cs/>\n"
@ -320,13 +320,13 @@ msgid "Appearace of the Kickoff tabbar"
msgstr "Vzhled lišty karet Kickoff nabídky" msgstr "Vzhled lišty karet Kickoff nabídky"
#: kickerSettings.kcfg:182 #: kickerSettings.kcfg:182
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When this option is enabled, the tabs in the Kickoff menu will switch " "When this option is enabled, the tabs in the Kickoff menu will switch "
"without the need to click" "without the need to click"
msgstr "" msgstr ""
"Je-li tato volba zapnuta, stane se pseudoprůhledným i panel obsahující lištu " "Je-li tato volba zapnuta, karty v Kickoff nabídce se budou přepínat bez "
"nabídky" "potřeby klikat"
#: kickerSettings.kcfg:194 #: kickerSettings.kcfg:194
#, no-c-format #, no-c-format
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Zobrazovat jednoduché položky nabídky"
#: kickerSettings.kcfg:197 #: kickerSettings.kcfg:197
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show names first on detailed entries" msgid "Show names first on detailed entries"
msgstr "V podrobnostech zobrazit první jméno" msgstr "V podrobných položkách nabídky zobrazit jako první jméno"
#: kickerSettings.kcfg:200 #: kickerSettings.kcfg:200
#, no-c-format #, no-c-format
@ -346,22 +346,22 @@ msgstr "Zobrazit pouze popis položek nabídky"
#: kickerSettings.kcfg:203 #: kickerSettings.kcfg:203
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show detailed menu entries" msgid "Show detailed menu entries"
msgstr "Zobrazit podrobné nabídky" msgstr "Zobrazit podrobné položky nabídky"
#: kickerSettings.kcfg:207 #: kickerSettings.kcfg:207
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Formation of the menu entry text" msgid "Formation of the menu entry text"
msgstr "" msgstr "Formát textu položky nabídky"
#: kickerSettings.kcfg:211 #: kickerSettings.kcfg:211
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show section titles in Kmenu" msgid "Show section titles in Kmenu"
msgstr "" msgstr "Zobrazit záhlaví oddílů v KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:216 #: kickerSettings.kcfg:216
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Simplify menus with only a single item inside" msgid "Simplify menus with only a single item inside"
msgstr "" msgstr "Zjednodušit nabídky obsahující pouze jednu položku"
#: kickerSettings.kcfg:221 #: kickerSettings.kcfg:221
#, no-c-format #, no-c-format
@ -371,12 +371,12 @@ msgstr "Výška položky nabídky v pixelech"
#: kickerSettings.kcfg:226 #: kickerSettings.kcfg:226
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show hidden files in Quick Browser" msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "" msgstr "Zobrazovat v rychlém procházení skryté soubory"
#: kickerSettings.kcfg:231 #: kickerSettings.kcfg:231
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser" msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "" msgstr "Zobrazovat v rychlém procházení položku Otevřít terminál zde"
#: kickerSettings.kcfg:236 #: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format #, no-c-format
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Zobrazit v KMenu záložky"
#: kickerSettings.kcfg:247 #: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser" msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "" msgstr "Používat rychlé procházení"
#: kickerSettings.kcfg:252 #: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format #, no-c-format
@ -416,42 +416,44 @@ msgstr "Zobrazovat naposledy použité aplikace místo nejčastěji používaný
#: kickerSettings.kcfg:272 #: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab" msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr "" msgstr "Položky nabídky zobrazené na kartě Oblíbené"
#: kickerSettings.kcfg:276 #: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not" msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr "" msgstr "Zda byl panel již dříve spuštěn nebo ne"
#: kickerSettings.kcfg:281 #: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff" msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr "" msgstr "Když byly aplikace poprvé vidět v Kickoff nabídce"
#: kickerSettings.kcfg:289 #: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button" msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "" msgstr "Povolit dlaždicový obrázek pozadí pro tlačítko KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:294 #: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button" msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "" msgstr "Povolit dlaždicový obrázek pozadí pro tlačítko Zobrazit plochu"
#: kickerSettings.kcfg:299 #: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons" msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "" msgstr ""
"Povolit dlaždicový obrázek pozadí pro tlačítka Aplikace, URL a speciální "
"tlačítka"
#: kickerSettings.kcfg:304 #: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button" msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "" msgstr "Povolit dlaždicový obrázek pozadí pro tlačítko Rychlé procházení"
#: kickerSettings.kcfg:309 #: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button" msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "" msgstr "Povolit dlaždicový obrázek pozadí pro tlačítko Nabídka seznamu oken"
#: kickerSettings.kcfg:314 #: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save