|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ktnef\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:51+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-11-14 20:32+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
|
|
|
|
@ -46,10 +46,6 @@ msgstr "L'element escollit no es pot desar."
|
|
|
|
|
msgid "Unable to open file for writing, check file permissions."
|
|
|
|
|
msgstr "No es pot obrir el fitxer per escriure-hi, repasseu-ne els permisos."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/ktnefmain.cpp:92 gui/ktnefmain.cpp:324
|
|
|
|
|
msgid "View"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/ktnefmain.cpp:93 gui/ktnefmain.cpp:325
|
|
|
|
|
msgid "View With..."
|
|
|
|
|
msgstr "Visualitza amb..."
|
|
|
|
@ -70,11 +66,6 @@ msgstr "Extreu-los tots a..."
|
|
|
|
|
msgid "Message Properties"
|
|
|
|
|
msgstr "Propietats del missatge"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/ktnefmain.cpp:98 gui/ktnefmain.cpp:333
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Properties"
|
|
|
|
|
msgstr "Propietats del MAPI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/ktnefmain.cpp:99
|
|
|
|
|
msgid "Show Message Text"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostra el text del missatge"
|
|
|
|
@ -95,11 +86,6 @@ msgstr "S'han trobat 100 adjuncions"
|
|
|
|
|
msgid "No file loaded"
|
|
|
|
|
msgstr "No hi ha cap fitxer carregat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/ktnefmain.cpp:150 gui/ktnefmain.cpp:234 gui/ktnefmain.cpp:305
|
|
|
|
|
#: gui/ktnefmain.cpp:403
|
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/ktnefmain.cpp:150
|
|
|
|
|
msgid "Unable to open file."
|
|
|
|
|
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer."
|
|
|
|
@ -744,27 +730,11 @@ msgstr "Mida del fitxer:"
|
|
|
|
|
msgid "Index:"
|
|
|
|
|
msgstr "Índex:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/attachpropertydialogbase.ui:242
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Save"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/attachpropertydialogbase.ui:250
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Close"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/ktnefui.rc:4
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Action"
|
|
|
|
|
msgstr "&Acció"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/ktnefui.rc:19
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/ktnefui.rc:24
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Main Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Properties"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Propietats del MAPI"
|
|
|
|
|