Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/ksmserver
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ksmserver/
pull/38/head
TDE Weblate 3 years ago
parent c13c5a6268
commit 658ee1434f

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver stable\n" "Project-Id-Version: ksmserver stable\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-23 23:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-23 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n" "Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -153,22 +153,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -176,11 +176,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -189,11 +189,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -204,17 +204,17 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Herbegin Rekenaar" msgstr "Herbegin Rekenaar"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
@ -223,52 +223,52 @@ msgstr ""
"_: huidige opsie in aansit laaier\n" "_: huidige opsie in aansit laaier\n"
" (huidig)" " (huidig)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:34+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -157,22 +157,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -180,11 +180,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -193,11 +193,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -208,68 +208,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "إ&عادة إقلاع الحاسوب" msgstr "إ&عادة إقلاع الحاسوب"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "(الحالي)" msgstr "(الحالي)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-28 18:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-28 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -155,22 +155,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -178,11 +178,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -191,11 +191,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -206,68 +206,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Kompüteri &Yenidən Başlat" msgstr "Kompüteri &Yenidən Başlat"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 17:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-12 17:00+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -147,22 +147,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -170,11 +170,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -183,11 +183,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -198,68 +198,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Перазагрузіць камп'ютар" msgstr "&Перазагрузіць камп'ютар"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-11 22:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-11 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Уведомяване на останалите програми за
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Синхронизиране на отдалечени директории" msgstr "Синхронизиране на отдалечени директории"
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "Запазване на твоите настройки..." msgstr "Запазване на твоите настройки..."
@ -162,11 +162,11 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "&Излизане" msgstr "&Излизане"
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "&Замръзване" msgstr "&Замръзване"
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
@ -176,11 +176,11 @@ msgstr ""
"на енергия. Системата може да бъде възстановена за много кратко време, почти " "на енергия. Системата може да бъде възстановена за много кратко време, почти "
"веднага.</p><p>това отговаря на състояние ACPI S0.</p></qt>" "веднага.</p><p>това отговаря на състояние ACPI S0.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "&Суспендиране" msgstr "&Суспендиране"
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -193,11 +193,11 @@ msgstr ""
"възстановяване на системата.</p><p>Това отговаря на състояние ACPI S3.</" "възстановяване на системата.</p><p>Това отговаря на състояние ACPI S3.</"
"p><p>Известно е също като Suspend-to-RAM.</p></qt>" "p><p>Известно е също като Suspend-to-RAM.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "&Хиберниране" msgstr "&Хиберниране"
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -211,11 +211,11 @@ msgstr ""
"Това отговаря на състояние ACPI S4.</p><p>Известно е като Suspend-to-Disk.</" "Това отговаря на състояние ACPI S4.</p><p>Известно е като Suspend-to-Disk.</"
"p></qt>" "p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "Х&ибридно суспендиране" msgstr "Х&ибридно суспендиране"
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -234,43 +234,43 @@ msgstr ""
"на данни.</p><p>Това отговаря на състояние ACPI S3+S4.</p><p>Известно е също " "на данни.</p><p>Това отговаря на състояние ACPI S3+S4.</p><p>Известно е също "
"като Suspend-to-RAM + Suspend-to-Disk.</p></qt>" "като Suspend-to-RAM + Suspend-to-Disk.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Рестартиране" msgstr "&Рестартиране"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Излез от настоящата сесия и рестартирай компютъра.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Излез от настоящата сесия и рестартирай компютъра.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (текущо)" msgstr " (текущо)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "&Изключване" msgstr "&Изключване"
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Излез от настоящата сесия и изключи компютъра.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Излез от настоящата сесия и изключи компютъра.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "Пропусни уведомяването" msgstr "Пропусни уведомяването"
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "Преустанови излизането" msgstr "Преустанови излизането"
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Искаш ли да изключиш компютъра?" msgstr "Искаш ли да изключиш компютъра?"
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -278,15 +278,15 @@ msgstr ""
"Този компютър ще се самоизключи\n" "Този компютър ще се самоизключи\n"
"след %1 секунди." "след %1 секунди."
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Искаш ли да рестартираш компютъра?" msgstr "Искаш ли да рестартираш компютъра?"
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Искаш ли да рестартираш в \"%1\"?" msgstr "Искаш ли да рестартираш в \"%1\"?"
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -294,11 +294,11 @@ msgstr ""
"Този компютър ще рестартира\n" "Този компютър ще рестартира\n"
"автоматично след %1 секунди." "автоматично след %1 секунди."
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Искаш ли да прекратиш настоящата сесия?" msgstr "Искаш ли да прекратиш настоящата сесия?"
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-23 15:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-23 15:51-0500\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -151,22 +151,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -174,11 +174,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -187,11 +187,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -202,70 +202,70 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "কমপিউটার &বন্ধ করে আবার চালাও" msgstr "কমপিউটার &বন্ধ করে আবার চালাও"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "শাটডাউন মোড" msgstr "শাটডাউন মোড"
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "&লগ-আউট" msgstr "&লগ-আউট"
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -145,22 +145,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -168,11 +168,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -181,11 +181,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -196,68 +196,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Adloc'hañ an urzhiataer" msgstr "&Adloc'hañ an urzhiataer"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (red)" msgstr " (red)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -155,22 +155,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -178,11 +178,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -191,11 +191,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -206,68 +206,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Restartuj računar" msgstr "&Restartuj računar"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (trenutna)" msgstr " (trenutna)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 13:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -154,22 +154,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -177,11 +177,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -190,11 +190,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -205,68 +205,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Reengega l'ordinador" msgstr "&Reengega l'ordinador"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (actual)" msgstr " (actual)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Upozornění zbývajících aplikací na požadavek k odhlášení…"
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Synchronizace vzdálených složek" msgstr "Synchronizace vzdálených složek"
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "Uložení nastavení…" msgstr "Uložení nastavení…"
@ -158,11 +158,11 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "&Odhlásit se" msgstr "&Odhlásit se"
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "&Zmrazit" msgstr "&Zmrazit"
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
"spotřeba. Systém lze znovu aktivovat velmi rychle, téměř okamžitě.</p><p>To " "spotřeba. Systém lze znovu aktivovat velmi rychle, téměř okamžitě.</p><p>To "
"odpovídá režimu ACPI S0.</p></qt>" "odpovídá režimu ACPI S0.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "&Uspat" msgstr "&Uspat"
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -189,11 +189,11 @@ msgstr ""
"odpovídá režimu ACPI S3.</p><p>Také známý jako režim uspat do paměti " "odpovídá režimu ACPI S3.</p><p>Také známý jako režim uspat do paměti "
"(Suspend-to-RAM).</p></qt>" "(Suspend-to-RAM).</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "&Hibernace" msgstr "&Hibernace"
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -207,11 +207,11 @@ msgstr ""
"odpovídá režimu ACPI S4.</p><p>Také známý jako režimu uspat na disk (Suspend-" "odpovídá režimu ACPI S4.</p><p>Také známý jako režimu uspat na disk (Suspend-"
"to-Disk).</p></qt>" "to-Disk).</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "H&ybridní uspání" msgstr "H&ybridní uspání"
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -225,47 +225,47 @@ msgstr ""
"je zastaven a jeho stav je uložen do paměti i na disk.</p><p>To umožňuje " "je zastaven a jeho stav je uložen do paměti i na disk.</p><p>To umožňuje "
"zkombinovat dohromady to nejlepší z obou režimů „Uspat“ a „Hibernace“. " "zkombinovat dohromady to nejlepší z obou režimů „Uspat“ a „Hibernace“. "
"Systém je de facto v režimu „Uspat“, ale pokud dojde energie, může se " "Systém je de facto v režimu „Uspat“, ale pokud dojde energie, může se "
"pokračovat v práci, jako kdyby byl systém hibernován, což zabrání ztrátě " "pokračovat v práci, jako kdyby byl systém hibernován, což zabrání ztrátě dat."
"dat.</p><p>To odpovídá režimu ACPI S3+S4.</p><p>Také známý jako režim uspat " "</p><p>To odpovídá režimu ACPI S3+S4.</p><p>Také známý jako režim uspat do "
"do paměti + uspat na disk (Suspend-to-RAM + Suspend-to-disk).</p></qt>" "paměti + uspat na disk (Suspend-to-RAM + Suspend-to-disk).</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Restartovat" msgstr "&Restartovat"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Ukončit současné sezení a restartovat počítač.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Ukončit současné sezení a restartovat počítač.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (aktuální)" msgstr " (aktuální)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "&Vypnout" msgstr "&Vypnout"
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Ukončit současné sezení a vypnout počítač.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Ukončit současné sezení a vypnout počítač.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "Přeskočit upozornění" msgstr "Přeskočit upozornění"
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "Přerušit odhlášení" msgstr "Přerušit odhlášení"
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Chcete vypnout počítač?" msgstr "Chcete vypnout počítač?"
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -273,15 +273,15 @@ msgstr ""
"Počítač se automaticky vypne\n" "Počítač se automaticky vypne\n"
"po %1 sekundách." "po %1 sekundách."
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Chcete restartovat počítač?" msgstr "Chcete restartovat počítač?"
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Chcete restartovat do „%1“?" msgstr "Chcete restartovat do „%1“?"
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -289,11 +289,11 @@ msgstr ""
"Počítač se automaticky restartuje\n" "Počítač se automaticky restartuje\n"
"po %1 sekundách." "po %1 sekundách."
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Chcete ukončit současné sezení?" msgstr "Chcete ukončit současné sezení?"
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 17:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -155,22 +155,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -178,11 +178,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -191,11 +191,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -206,68 +206,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Zrëszë kòmpùtr znowa" msgstr "&Zrëszë kòmpùtr znowa"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (aktiwné)" msgstr " (aktiwné)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 12:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 12:17+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -154,22 +154,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -177,11 +177,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -190,11 +190,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -205,70 +205,70 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Ail-gychwyn y cyfrifiadur" msgstr "&Ail-gychwyn y cyfrifiadur"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "Modd Cau i Lawr" msgstr "Modd Cau i Lawr"
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "&Allgofnodi" msgstr "&Allgofnodi"
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 22:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-19 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -153,22 +153,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -176,11 +176,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -189,11 +189,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -204,68 +204,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Genstart computer" msgstr "&Genstart computer"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (denne)" msgstr " (denne)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 16:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Verbleibende Programme werden über Anmeldevorgang benachrichtigt ..."
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Netzwerkordner werden abgeglichen" msgstr "Netzwerkordner werden abgeglichen"
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "Ihre Einstellungen werden gespeichert ..." msgstr "Ihre Einstellungen werden gespeichert ..."
@ -163,11 +163,11 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "&Abmelden" msgstr "&Abmelden"
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "&Energie sparen" msgstr "&Energie sparen"
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
@ -178,11 +178,11 @@ msgstr ""
"reaktiviert werden, ja fast schon augenblicklich.</p><p>Dieses entspricht " "reaktiviert werden, ja fast schon augenblicklich.</p><p>Dieses entspricht "
"dem ACPI S0-Modus.</p></qt>" "dem ACPI S0-Modus.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "&Ruhezustand" msgstr "&Ruhezustand"
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -195,11 +195,11 @@ msgstr ""
"Zeit, um das System zu reaktivieren.</p><p>Dieses entspricht dem ACPI S3-" "Zeit, um das System zu reaktivieren.</p><p>Dieses entspricht dem ACPI S3-"
"Modus.</p><p>Auch bekannt als Suspend-to-RAM Modus.</p></qt>" "Modus.</p><p>Auch bekannt als Suspend-to-RAM Modus.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "&Winterschlaf" msgstr "&Winterschlaf"
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -213,11 +213,11 @@ msgstr ""
"wird benötigt, um das System wieder zu Reaktivieren.</p><p>dieses entspricht " "wird benötigt, um das System wieder zu Reaktivieren.</p><p>dieses entspricht "
"dem ACPI S4-Modus.</p><p>Auch bekannt als Suspend-to-Disk Modus.</p></qt>" "dem ACPI S4-Modus.</p><p>Auch bekannt als Suspend-to-Disk Modus.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "&Hybrider Ruhezustand" msgstr "&Hybrider Ruhezustand"
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -237,46 +237,46 @@ msgstr ""
"p><p>Dieses entspricht dem ACPI S3+S4-Modus.</p><p>Auch bekannt als Suspend-" "p><p>Dieses entspricht dem ACPI S3+S4-Modus.</p><p>Auch bekannt als Suspend-"
"to-RAM + Suspend-to-Disk Modus.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk Modus.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Neu starten" msgstr "&Neu starten"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Von der aktuellen Sitzung abmelden und Rechner neu starten.</p></qt>" "<qt><p>Von der aktuellen Sitzung abmelden und Rechner neu starten.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (aktuell)" msgstr " (aktuell)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "&Herunterfahren" msgstr "&Herunterfahren"
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Von der aktuellen Sitzung abmelden und den Rechner ausschalten.</p></" "<qt><p>Von der aktuellen Sitzung abmelden und den Rechner ausschalten.</p></"
"qt>" "qt>"
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "Benachrichtigung überspringen" msgstr "Benachrichtigung überspringen"
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "Abmeldevorgang abbrechen" msgstr "Abmeldevorgang abbrechen"
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Möchten Sie Ihren Rechner ausschalten?" msgstr "Möchten Sie Ihren Rechner ausschalten?"
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -284,15 +284,15 @@ msgstr ""
"Dieser Rechner wird automatisch ausgeschaltet\n" "Dieser Rechner wird automatisch ausgeschaltet\n"
"in %1 Sekunden." "in %1 Sekunden."
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Möchten Sie Ihren Rechner neu starten?" msgstr "Möchten Sie Ihren Rechner neu starten?"
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Möchten Sie zu \"%1\" neu starten?" msgstr "Möchten Sie zu \"%1\" neu starten?"
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -300,11 +300,11 @@ msgstr ""
"Dieser Rechner wird automatisch neu starten\n" "Dieser Rechner wird automatisch neu starten\n"
"in %1 Sekunden." "in %1 Sekunden."
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Möchten Sie Ihre aktuelle Sitzung beenden?" msgstr "Möchten Sie Ihre aktuelle Sitzung beenden?"
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -158,22 +158,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -181,11 +181,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -194,11 +194,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -209,68 +209,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Επανεκκίνηση υπολογιστή" msgstr "&Επανεκκίνηση υπολογιστή"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (τρέχουσα)" msgstr " (τρέχουσα)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-28 12:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-28 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -153,22 +153,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -176,11 +176,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -189,11 +189,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -204,68 +204,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Restart Computer" msgstr "&Restart Computer"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (current)" msgstr " (current)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 21:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 21:04+0200\n"
"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n" "Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -155,22 +155,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -178,11 +178,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -191,11 +191,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -206,68 +206,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Relanĉu la komputilon" msgstr "&Relanĉu la komputilon"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (nuna)" msgstr " (nuna)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 01:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-11 01:36+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Notificación de solicitudes de cierre de sesión restantes..."
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Sincronizar carpetas remotas" msgstr "Sincronizar carpetas remotas"
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "Guardando su configuración..." msgstr "Guardando su configuración..."
@ -175,11 +175,11 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "Cerrar sesión" msgstr "Cerrar sesión"
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "Congelar" msgstr "Congelar"
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
@ -189,11 +189,11 @@ msgstr ""
"poco de ahorro de energía. El sistema puede reactivarse en muy poco tiempo, " "poco de ahorro de energía. El sistema puede reactivarse en muy poco tiempo, "
"casi al instante.</p><p>Esto corresponde al modo ACPI S0.</p></qt>" "casi al instante.</p><p>Esto corresponde al modo ACPI S0.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "Suspender" msgstr "Suspender"
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -205,11 +205,11 @@ msgstr ""
"de energía que 'Congelar' pero requiere más tiempo para reactivar el sistema." "de energía que 'Congelar' pero requiere más tiempo para reactivar el sistema."
"</p><p>También conocido como modo Suspender a RAM.</p></qt>" "</p><p>También conocido como modo Suspender a RAM.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "Hibernar" msgstr "Hibernar"
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -223,11 +223,11 @@ msgstr ""
"sistema nuevamente.</p><p>Esto corresponde al modo ACPI S4.</p><p>También " "sistema nuevamente.</p><p>Esto corresponde al modo ACPI S4.</p><p>También "
"conocido como modo de suspensión en disco.</p></qt>" "conocido como modo de suspensión en disco.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "Suspensión híbrida" msgstr "Suspensión híbrida"
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -246,43 +246,43 @@ msgstr ""
"modo ACPI S3 + S4.</p><p>También conocido como modo Suspender en RAM + " "modo ACPI S3 + S4.</p><p>También conocido como modo Suspender en RAM + "
"Suspender en disco.</p></qt>" "Suspender en disco.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Reiniciar" msgstr "&Reiniciar"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Cerrar sesión actual y reinicie el equipo.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Cerrar sesión actual y reinicie el equipo.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (actual)" msgstr " (actual)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "Apagar" msgstr "Apagar"
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Cerrar sesión actual y apague el equipo.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Cerrar sesión actual y apague el equipo.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "Saltar notificación" msgstr "Saltar notificación"
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "Cancelar cierre de sesión" msgstr "Cancelar cierre de sesión"
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "¿Le gustaría apagar su equipo?" msgstr "¿Le gustaría apagar su equipo?"
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -290,15 +290,15 @@ msgstr ""
"Esta equipo se apagará automáticamente\n" "Esta equipo se apagará automáticamente\n"
"después de %1 segundos." "después de %1 segundos."
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "¿Le gustaría reiniciar su equipo?" msgstr "¿Le gustaría reiniciar su equipo?"
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "¿Le gustaría reiniciar a \"%1\"?" msgstr "¿Le gustaría reiniciar a \"%1\"?"
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -306,11 +306,11 @@ msgstr ""
"Este equipo se reiniciará automáticamente\n" "Este equipo se reiniciará automáticamente\n"
"después de %1 segundos." "después de %1 segundos."
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "¿Le gustaría terminar su sesión actual?" msgstr "¿Le gustaría terminar su sesión actual?"
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@kde.org>\n" "Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@kde.org>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -156,22 +156,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -179,11 +179,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -192,11 +192,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -207,68 +207,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Taaskäivita arvuti" msgstr "&Taaskäivita arvuti"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (aktiivne)" msgstr " (aktiivne)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-08 16:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-08 16:31+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -155,22 +155,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -178,11 +178,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -191,11 +191,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -206,68 +206,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Berrabiarazi ordenagailua" msgstr "&Berrabiarazi ordenagailua"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (unekoa)" msgstr " (unekoa)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 13:17+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 13:17+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -154,22 +154,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -177,11 +177,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -190,11 +190,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -205,68 +205,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&بازآغازی رایانه‌" msgstr "&بازآغازی رایانه‌"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " )جاری(" msgstr " )جاری("
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-18 12:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-18 12:24+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -161,22 +161,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -184,11 +184,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -197,11 +197,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -212,68 +212,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Käynnistä tietokone uudelleen" msgstr "&Käynnistä tietokone uudelleen"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (nykyinen)" msgstr " (nykyinen)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-11 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Synchronisation des dossiers distants" msgstr "Synchronisation des dossiers distants"
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "Enregistrement de vos paramètres ..." msgstr "Enregistrement de vos paramètres ..."
@ -168,24 +168,24 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "Mettre en veille (&Freeze)" msgstr "Mettre en veille (&Freeze)"
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "Mettre en veille (en R&AM)" msgstr "Mettre en veille (en R&AM)"
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -193,12 +193,12 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "Mettre en veille (sur &disque)" msgstr "Mettre en veille (sur &disque)"
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -207,12 +207,12 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "Mettre en veille (en R&AM)" msgstr "Mettre en veille (en R&AM)"
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -223,44 +223,44 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Redémarrer l'ordinateur" msgstr "&Redémarrer l'ordinateur"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (courant)" msgstr " (courant)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "Ignorer la notification" msgstr "Ignorer la notification"
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "Annuler la déconnexion" msgstr "Annuler la déconnexion"
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Souhaitez-vous éteindre votre ordinateur ?" msgstr "Souhaitez-vous éteindre votre ordinateur ?"
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -268,15 +268,15 @@ msgstr ""
"Cet ordinateur s'éteindra automatiquement\n" "Cet ordinateur s'éteindra automatiquement\n"
"dans %1 secondes." "dans %1 secondes."
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Souhaitez-vous redémarrer votre ordinateur ?" msgstr "Souhaitez-vous redémarrer votre ordinateur ?"
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Voulez-vous redémarrer \"%1\" ?" msgstr "Voulez-vous redémarrer \"%1\" ?"
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -284,11 +284,11 @@ msgstr ""
"Cet ordinateur redémarrera automatiquement\n" "Cet ordinateur redémarrera automatiquement\n"
"après %1 secondes." "après %1 secondes."
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Souhaitez-vous fermer votre session ?" msgstr "Souhaitez-vous fermer votre session ?"
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 13:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-18 13:42+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -152,22 +152,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -175,11 +175,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -188,11 +188,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -203,68 +203,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Kompjûter he&rstarten" msgstr "Kompjûter he&rstarten"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (aktive)" msgstr " (aktive)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 00:55+0000\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <seoc at iolfree dot ie>\n" "Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <seoc at iolfree dot ie>\n"
"Language-Team: <ga@li.org>\n" "Language-Team: <ga@li.org>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -153,22 +153,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -176,11 +176,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -189,11 +189,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -204,68 +204,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Atosaigh an Ríomhaire" msgstr "&Atosaigh an Ríomhaire"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (reatha)" msgstr " (reatha)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 00:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-24 00:38+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -164,22 +164,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -187,11 +187,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -200,11 +200,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -215,68 +215,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Reinicia-lo Ordenador" msgstr "&Reinicia-lo Ordenador"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (actual)" msgstr " (actual)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:29+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -162,22 +162,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -185,11 +185,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -198,11 +198,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -213,68 +213,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "להפעיל &מחדש את המחשב" msgstr "להפעיל &מחדש את המחשב"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "(נוכחי)" msgstr "(נוכחי)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:35+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -153,22 +153,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -176,11 +176,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -189,11 +189,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -204,68 +204,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "कम्प्यूटर फिर से चालू करें (&R)" msgstr "कम्प्यूटर फिर से चालू करें (&R)"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver 0\n" "Project-Id-Version: ksmserver 0\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-12 13:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-12 13:20+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -151,22 +151,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -174,11 +174,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -187,11 +187,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -202,68 +202,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Ponovno pokretanje" msgstr "&Ponovno pokretanje"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (trenutno)" msgstr " (trenutno)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -151,22 +151,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -174,11 +174,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -187,11 +187,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -202,68 +202,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Újra&indítás" msgstr "Újra&indítás"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (kiválasztott)" msgstr " (kiválasztott)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 15:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-02 15:46+0200\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -158,22 +158,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -181,11 +181,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -194,11 +194,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -209,70 +209,70 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Endu&rræsa tölvu" msgstr "Endu&rræsa tölvu"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (núverandi)" msgstr " (núverandi)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "Slökkva" msgstr "Slökkva"
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "&Stimpla út" msgstr "&Stimpla út"
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-30 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Sincronizzazione delle cartelle remote" msgstr "Sincronizzazione delle cartelle remote"
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "Salvataggio delle impostazioni..." msgstr "Salvataggio delle impostazioni..."
@ -161,8 +161,8 @@ msgstr "&Esci"
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Esci dalla sessione corrente per entrare con un utente " "<qt><p>Esci dalla sessione corrente per entrare con un utente diverso</p></"
"diverso</p></qt>" "qt>"
#: shutdowndlg.cpp:793 #: shutdowndlg.cpp:793
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "&Esci"
# &Congela # &Congela
# &Blocca Sessione # &Blocca Sessione
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "&Congela" msgstr "&Congela"
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
@ -182,14 +182,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Mette il computer in modalità di inattività software, consentendo un " "<qt><p>Mette il computer in modalità di inattività software, consentendo un "
"certo risparmio energetico. Il sistema può essere riattivato in brevissimo " "certo risparmio energetico. Il sistema può essere riattivato in brevissimo "
"tempo, quasi istantaneamente.</p><p>Questo corrisponde alla modalità ACPI " "tempo, quasi istantaneamente.</p><p>Questo corrisponde alla modalità ACPI S0."
"S0.</p></qt>" "</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "&Sospendi" msgstr "&Sospendi"
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -202,11 +202,11 @@ msgstr ""
"tempo per riattivare il sistema.</p><p>Corrisponde alla modalità ACPI S3.</" "tempo per riattivare il sistema.</p><p>Corrisponde alla modalità ACPI S3.</"
"p><p>Nota anche come modalità sospensione in RAM.</p></qt>" "p><p>Nota anche come modalità sospensione in RAM.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "&Iberna" msgstr "&Iberna"
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -220,11 +220,11 @@ msgstr ""
"nuovamente il sistema.</p><p>Corrisponde alla modalità ACPI S4.</p><p>Noto " "nuovamente il sistema.</p><p>Corrisponde alla modalità ACPI S4.</p><p>Noto "
"anche come modalità di Sospensione su Disco.</p></qt>" "anche come modalità di Sospensione su Disco.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "Sospensione i&brida" msgstr "Sospensione i&brida"
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -245,43 +245,43 @@ msgstr ""
"su disco.</p></qt>" "su disco.</p></qt>"
# &Riavvia # &Riavvia
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Riavvia il computer" msgstr "&Riavvia il computer"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Esci dalla sessione in corso e riavvia il computer</p></qt>" msgstr "<qt><p>Esci dalla sessione in corso e riavvia il computer</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (attuale)" msgstr " (attuale)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "&Spegni il computer" msgstr "&Spegni il computer"
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Esci dalla sessione in corso e spegni il computer</p></qt>" msgstr "<qt><p>Esci dalla sessione in corso e spegni il computer</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "Salta notifica" msgstr "Salta notifica"
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "Annulla uscita" msgstr "Annulla uscita"
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Vuoi spegnere il computer?" msgstr "Vuoi spegnere il computer?"
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -289,15 +289,15 @@ msgstr ""
"Questo computer si spegnerà automaticamente\n" "Questo computer si spegnerà automaticamente\n"
"tra %1 secondi." "tra %1 secondi."
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Vuoi riavviare il computer?" msgstr "Vuoi riavviare il computer?"
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Vuoi riavviare con \"%1\"?" msgstr "Vuoi riavviare con \"%1\"?"
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -305,11 +305,11 @@ msgstr ""
"Questo computer si riavvierà automaticamente\n" "Questo computer si riavvierà automaticamente\n"
"tra %1 secondi." "tra %1 secondi."
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Vuoi terminare la sessione corrente?" msgstr "Vuoi terminare la sessione corrente?"
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 18:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 18:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -160,22 +160,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -183,11 +183,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -196,11 +196,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -211,68 +211,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "コンピュータを再起動(&R)" msgstr "コンピュータを再起動(&R)"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (現在)" msgstr " (現在)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 11:39+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 11:39+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -153,22 +153,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -176,11 +176,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -189,11 +189,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -204,68 +204,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Компьютерді қа&йта жегу" msgstr "Компьютерді қа&йта жегу"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (ағымды)" msgstr " (ағымды)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:07+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:07+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -154,22 +154,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -177,11 +177,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -190,11 +190,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -205,68 +205,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​ឡើង​វិញ" msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កុំព្យូទ័រ​ឡើង​វិញ"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (បច្ចុប្បន្ន)" msgstr " (បច្ចុប្បន្ន)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 16:54+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-01 16:54+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -156,22 +156,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -179,11 +179,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -192,11 +192,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -207,68 +207,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "컴퓨터 다시 시작(&R)" msgstr "컴퓨터 다시 시작(&R)"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (현재)" msgstr " (현재)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 17:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 17:08+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -161,22 +161,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "&Atsijungti" msgstr "&Atsijungti"
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "&Užmigdyti" msgstr "&Užmigdyti"
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -184,11 +184,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "&Sustabdyti" msgstr "&Sustabdyti"
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -197,12 +197,12 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "&Užmigdyti" msgstr "&Užmigdyti"
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -213,67 +213,67 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Paleisti &iš naujo" msgstr "Paleisti &iš naujo"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "(dabartinis)" msgstr "(dabartinis)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:11EEST\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:11EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -155,22 +155,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -178,11 +178,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -191,11 +191,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -206,70 +206,70 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Pā&rstartēt datoru" msgstr "Pā&rstartēt datoru"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "Izslēgšanas režīms" msgstr "Izslēgšanas režīms"
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "&Izlogoties" msgstr "&Izlogoties"
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -157,22 +157,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -180,11 +180,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -193,11 +193,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -208,68 +208,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Рестартирај го компјутерот" msgstr "&Рестартирај го компјутерот"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (тековна)" msgstr " (тековна)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 15:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -154,22 +154,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -177,11 +177,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -190,11 +190,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -205,70 +205,70 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Компьютерыг &шинээр эхлүүлэх" msgstr "Компьютерыг &шинээр эхлүүлэх"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "Унтраах(Shutdown) горим" msgstr "Унтраах(Shutdown) горим"
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "&Гарах" msgstr "&Гарах"
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 12:58+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 12:58+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -150,22 +150,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -173,11 +173,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -186,11 +186,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -201,68 +201,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Ulangmula Kompute&r" msgstr "Ulangmula Kompute&r"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (semasa)" msgstr " (semasa)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -157,22 +157,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -180,11 +180,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -193,11 +193,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -208,17 +208,17 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Sta&rt maskinen omigjen" msgstr "Sta&rt maskinen omigjen"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
@ -226,52 +226,52 @@ msgstr ""
" (nåverande)Shutdown ModeSlå av-modusSch&eduleOppgi &tidspunkt&Force " " (nåverande)Shutdown ModeSlå av-modusSch&eduleOppgi &tidspunkt&Force "
"now&Tving fram nå&Try now&Forsøk nå&Logout&Logg ut0" "now&Tving fram nå&Try now&Forsøk nå&Logout&Logg ut0"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 01:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-09 01:48+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -156,22 +156,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -179,11 +179,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -192,11 +192,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -207,68 +207,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Reekner &nieg starten" msgstr "Reekner &nieg starten"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (dit hier)" msgstr " (dit hier)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -164,22 +164,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -187,11 +187,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -200,11 +200,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -215,68 +215,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Computer he&rstarten" msgstr "Computer he&rstarten"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (huidige)" msgstr " (huidige)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -157,22 +157,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -180,11 +180,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -193,11 +193,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -208,69 +208,69 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Start &maskina om att" msgstr "Start &maskina om att"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
# Merk: Dette *er* korrekt omsetjing. Det er den engelske originalteksten som er forvirrande. # Merk: Dette *er* korrekt omsetjing. Det er den engelske originalteksten som er forvirrande.
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (standard)" msgstr " (standard)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:20+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:20+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -156,22 +156,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -179,11 +179,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -192,11 +192,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -207,68 +207,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ(&R)" msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ(&R)"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (ਮੌਜੂਦਾ)" msgstr " (ਮੌਜੂਦਾ)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Powiadamia istniejące programy o wylogowaniu..."
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Synchronizowanie folderów zdalnych" msgstr "Synchronizowanie folderów zdalnych"
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "Zapisywanie ustawień..." msgstr "Zapisywanie ustawień..."
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "Wyloguj" msgstr "Wyloguj"
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "Zamroź" msgstr "Zamroź"
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
@ -171,11 +171,11 @@ msgstr ""
"oszczędzanie energii. System można załączyć w krótkim czasie, niemal " "oszczędzanie energii. System można załączyć w krótkim czasie, niemal "
"natychmiastowo.</p><p>Odpowiada to trybowi ACPI S0.</p></qt>" "natychmiastowo.</p><p>Odpowiada to trybowi ACPI S0.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "W&strzymaj" msgstr "W&strzymaj"
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -188,11 +188,11 @@ msgstr ""
"wznowienia systemu.</p><p>Odpowiada to stanowi ACPI S3.</p><p>Znane również " "wznowienia systemu.</p><p>Odpowiada to stanowi ACPI S3.</p><p>Znane również "
"jako Suspend-to-RAM.</p></qt>" "jako Suspend-to-RAM.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "Za&hibernuj komputer" msgstr "Za&hibernuj komputer"
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -205,11 +205,11 @@ msgstr ""
"energii, lecz wymagany jest dłuższy czas przywracania.</p><p>Odpowiednik " "energii, lecz wymagany jest dłuższy czas przywracania.</p><p>Odpowiednik "
"trybu ACPI S4.</p><p>Znane również jako Suspend-to-Disk.</p></qt>" "trybu ACPI S4.</p><p>Znane również jako Suspend-to-Disk.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "Wstrzymanie H&ybrydowe" msgstr "Wstrzymanie H&ybrydowe"
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -227,44 +227,44 @@ msgstr ""
"co zapobiega utracie danych.</p><p>To odpowiada trybom ACPI S3+S4.</" "co zapobiega utracie danych.</p><p>To odpowiada trybom ACPI S3+S4.</"
"p><p>Znane również jako Suspend-to-RAM + Suspend-to-Disk.</p></qt>" "p><p>Znane również jako Suspend-to-RAM + Suspend-to-Disk.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Uruchom komputer ponownie" msgstr "&Uruchom komputer ponownie"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Wyloguj bieżącego użytkownika i uruchom komputer ponownie.</p></qt>" "<qt><p>Wyloguj bieżącego użytkownika i uruchom komputer ponownie.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (aktywne)" msgstr " (aktywne)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "Zamknij &System" msgstr "Zamknij &System"
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Wyloguj bieżącego użytkownika i wyłącz komputer.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Wyloguj bieżącego użytkownika i wyłącz komputer.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "Pomiń powiadomienie" msgstr "Pomiń powiadomienie"
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "Anuluj zamykanie" msgstr "Anuluj zamykanie"
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Czy chcesz wyłączyć komputer?" msgstr "Czy chcesz wyłączyć komputer?"
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -272,15 +272,15 @@ msgstr ""
"Komputer zostanie automatycznie wyłączony\n" "Komputer zostanie automatycznie wyłączony\n"
"za %1 sekund." "za %1 sekund."
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Czy chcesz poniwnie uruchomić komputer?" msgstr "Czy chcesz poniwnie uruchomić komputer?"
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Czy chcesz ponownie uruchomić do \"%1\"?" msgstr "Czy chcesz ponownie uruchomić do \"%1\"?"
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -288,11 +288,11 @@ msgstr ""
"Komputer zostanie automatycznie zrestartowany\n" "Komputer zostanie automatycznie zrestartowany\n"
"za %1 sekund." "za %1 sekund."
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Czy chcesz zakończyć bieżącą sesję?" msgstr "Czy chcesz zakończyć bieżącą sesję?"
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 16:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 16:51+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -150,22 +150,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -173,11 +173,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -186,11 +186,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -201,68 +201,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Reiniciar o Computador" msgstr "&Reiniciar o Computador"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (actual)" msgstr " (actual)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 02:03-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 02:03-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -159,22 +159,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -182,11 +182,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -195,11 +195,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -210,68 +210,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Reiniciar o computador" msgstr "&Reiniciar o computador"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (atual)" msgstr " (atual)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -155,22 +155,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -178,11 +178,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -191,11 +191,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -206,68 +206,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Reporneşte calculatorul" msgstr "&Reporneşte calculatorul"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (actual)" msgstr " (actual)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:39+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 17:39+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Синхронизация удалённых директорий" msgstr "Синхронизация удалённых директорий"
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "Сохранение Ваших настроек..." msgstr "Сохранение Ваших настроек..."
@ -174,22 +174,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "Выход" msgstr "Выход"
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "При&остановить" msgstr "При&остановить"
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -197,11 +197,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "&Усыпить" msgstr "&Усыпить"
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -210,12 +210,12 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "При&остановить" msgstr "При&остановить"
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -226,11 +226,11 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Пе&резагрузить" msgstr "Пе&резагрузить"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
@ -238,17 +238,17 @@ msgstr ""
"<qt><h3>Выключить компьютер</h3><p>Выход из текущего сеанса и выключение " "<qt><h3>Выключить компьютер</h3><p>Выход из текущего сеанса и выключение "
"компьютера</p></qt>" "компьютера</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (текущий)" msgstr " (текущий)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
@ -256,19 +256,19 @@ msgstr ""
"<qt><h3>Выключить компьютер</h3><p>Выход из текущего сеанса и выключение " "<qt><h3>Выключить компьютер</h3><p>Выход из текущего сеанса и выключение "
"компьютера</p></qt>" "компьютера</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Вы действительно желаете выключить компьютер?" msgstr "Вы действительно желаете выключить компьютер?"
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -276,15 +276,15 @@ msgstr ""
"Этот компьютер будет выключен автоматически\n" "Этот компьютер будет выключен автоматически\n"
"через %1 секунд." "через %1 секунд."
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Вы действительно желаете перегрузить компьютер?" msgstr "Вы действительно желаете перегрузить компьютер?"
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Вы действительно желаете перегрузить в \"%1\"?" msgstr "Вы действительно желаете перегрузить в \"%1\"?"
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -292,11 +292,11 @@ msgstr ""
"Этот компьютер будет перегружен автоматически\n" "Этот компьютер будет перегружен автоматически\n"
"через %1 секунд." "через %1 секунд."
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Вы действительно желаете завершить текущий сеанс?" msgstr "Вы действительно желаете завершить текущий сеанс?"
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver 3.4\n" "Project-Id-Version: ksmserver 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 05:17-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 05:17-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -165,22 +165,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -188,11 +188,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -201,11 +201,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -216,68 +216,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Kongera Gutangiza Mudasobwa" msgstr "&Kongera Gutangiza Mudasobwa"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "(kigezweho)" msgstr "(kigezweho)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-24 00:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-24 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -156,22 +156,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -179,11 +179,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -192,11 +192,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -207,68 +207,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Á&lggahit dihtora ođđasit" msgstr "Á&lggahit dihtora ođđasit"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (dálá)" msgstr " (dálá)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 23:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-20 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Upozorňujem zvyšné aplikácie na požiadavku odhlásenia..."
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Synchronizujem vzdialené priečinky" msgstr "Synchronizujem vzdialené priečinky"
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "Ukladám Vaše nastavenia..." msgstr "Ukladám Vaše nastavenia..."
@ -160,11 +160,11 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "&Odhlásiť sa" msgstr "&Odhlásiť sa"
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "Šetriaci &mód" msgstr "Šetriaci &mód"
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
@ -174,11 +174,11 @@ msgstr ""
"spotreba. Systém je možné znova aktivovať za krátku chvíľku, takmer okamžite." "spotreba. Systém je možné znova aktivovať za krátku chvíľku, takmer okamžite."
"</p><p>Zodpovedá to režimu ACPI S0.</p></qt>" "</p><p>Zodpovedá to režimu ACPI S0.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "U&spať" msgstr "U&spať"
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -191,11 +191,11 @@ msgstr ""
"p><p>Zodpovedá to režimu ACPI S3.</p><p>Tiež je známy ako režim uspania do " "p><p>Zodpovedá to režimu ACPI S3.</p><p>Tiež je známy ako režim uspania do "
"pamäti (Suspend-to-RAM).</p></qt>" "pamäti (Suspend-to-RAM).</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "Hibernovať" msgstr "Hibernovať"
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -209,11 +209,11 @@ msgstr ""
"režimu ACPI S4.</p><p>Tiež je známy ako režim uspania na disk (Suspend-to-" "režimu ACPI S4.</p><p>Tiež je známy ako režim uspania na disk (Suspend-to-"
"Disk).</p></qt>" "Disk).</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "&Hybridné uspanie" msgstr "&Hybridné uspanie"
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -232,43 +232,43 @@ msgstr ""
"ACPI S3+S4.</p><p>Tiež je známy ako režim uspania do pamäti a uspania na " "ACPI S3+S4.</p><p>Tiež je známy ako režim uspania do pamäti a uspania na "
"disk (Suspend-to-RAM + Suspend-to-disk).</p></qt>" "disk (Suspend-to-RAM + Suspend-to-disk).</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Reštartovať" msgstr "&Reštartovať"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Ukončiť aktuálne sedenie a reštartovať počítač.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Ukončiť aktuálne sedenie a reštartovať počítač.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (aktuálne)" msgstr " (aktuálne)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "&Vypnúť" msgstr "&Vypnúť"
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Ukončiť aktuálne sedenie a vypnúť počítač.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Ukončiť aktuálne sedenie a vypnúť počítač.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "Preskočiť oznámenie" msgstr "Preskočiť oznámenie"
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "Zrušiť odhlasovanie" msgstr "Zrušiť odhlasovanie"
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Chcete vypnúť počítač?" msgstr "Chcete vypnúť počítač?"
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -276,15 +276,15 @@ msgstr ""
"Počítač sa automaticky vypne\n" "Počítač sa automaticky vypne\n"
"po %1 sekundách." "po %1 sekundách."
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Chcete reštartovať počítač?" msgstr "Chcete reštartovať počítač?"
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Chcete reštartovať do \"%1\"?" msgstr "Chcete reštartovať do \"%1\"?"
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -292,11 +292,11 @@ msgstr ""
"Počítač sa automaticky reštartuje\n" "Počítač sa automaticky reštartuje\n"
"po %1 sekundách." "po %1 sekundách."
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Chcete ukončiť aktuálne sedenie?" msgstr "Chcete ukončiť aktuálne sedenie?"
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 04:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-23 04:05+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -161,22 +161,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -184,11 +184,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -197,11 +197,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -212,68 +212,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Znova zaženi računalnik" msgstr "&Znova zaženi računalnik"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (trenutno)" msgstr " (trenutno)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -154,22 +154,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -177,11 +177,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -190,11 +190,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -205,68 +205,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Поново покрени рачунар" msgstr "&Поново покрени рачунар"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (текуће)" msgstr " (текуће)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -154,22 +154,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -177,11 +177,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -190,11 +190,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -205,68 +205,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Ponovo pokreni računar" msgstr "&Ponovo pokreni računar"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (tekuće)" msgstr " (tekuće)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-01 21:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-01 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -153,22 +153,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -176,11 +176,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -189,11 +189,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -204,70 +204,70 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Calisa ngcondvomshini kabusha" msgstr "&Calisa ngcondvomshini kabusha"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "Simo sekuvala" msgstr "Simo sekuvala"
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "&Phuma" msgstr "&Phuma"
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 07:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-21 07:43+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -157,22 +157,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -180,11 +180,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -193,11 +193,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -208,68 +208,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Sta&rta om datorn" msgstr "Sta&rta om datorn"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (nuvarande)" msgstr " (nuvarande)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-15 02:52-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-15 02:52-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -153,22 +153,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -176,11 +176,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -189,11 +189,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -204,68 +204,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&கணினியை மீளத்தரவும்" msgstr "&கணினியை மீளத்தரவும்"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (நடப்பு)" msgstr " (நடப்பு)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 16:40+0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-04 16:40+0500\n"
"Last-Translator: Tolib Marupov <tolibm@yahoo.com> \n" "Last-Translator: Tolib Marupov <tolibm@yahoo.com> \n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -158,22 +158,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -181,11 +181,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -194,11 +194,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -209,70 +209,70 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Компютерро &бозоғоз кунед" msgstr "Компютерро &бозоғоз кунед"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "Қатъ намудани Усул" msgstr "Қатъ намудани Усул"
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "&Баромадан" msgstr "&Баромадан"
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 21:55+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 21:55+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -155,22 +155,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -178,11 +178,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -191,11 +191,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -206,68 +206,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "เริ่มการ&ทำงานคอมพิวเตอร์ใหม่" msgstr "เริ่มการ&ทำงานคอมพิวเตอร์ใหม่"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (ตัวปัจจุบัน)" msgstr " (ตัวปัจจุบัน)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-14 01:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 01:38+0200\n"
"Last-Translator: Adil YILDIZ <adil@kde.org.tr>\n" "Last-Translator: Adil YILDIZ <adil@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -152,22 +152,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -175,11 +175,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -188,11 +188,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -203,68 +203,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Bilgisayarı Yeniden Başlat" msgstr "&Bilgisayarı Yeniden Başlat"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (seçili)" msgstr " (seçili)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 16:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-22 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Повідомлення програм що залишилися сто
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Синхронізація віддалених директорій" msgstr "Синхронізація віддалених директорій"
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "Збереження Ваших налаштувань..." msgstr "Збереження Ваших налаштувань..."
@ -167,11 +167,11 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "&Вихід" msgstr "&Вихід"
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "За&морозити" msgstr "За&морозити"
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
@ -181,11 +181,11 @@ msgstr ""
"деяке енергозбереження. Система може бути швидко активована за реально " "деяке енергозбереження. Система може бути швидко активована за реально "
"короткий час, майже миттєво.</p><p>Відповідає режиму ACPI S0.</p></qt>" "короткий час, майже миттєво.</p><p>Відповідає режиму ACPI S0.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "При&зупинити" msgstr "При&зупинити"
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -198,11 +198,11 @@ msgstr ""
"</p><p>Відповідає режиму ACPI S3.</p><p>Також відоме як режим Призупинити-у-" "</p><p>Відповідає режиму ACPI S3.</p><p>Також відоме як режим Призупинити-у-"
"Пам'ять.</p></qt>" "Пам'ять.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "При&спати" msgstr "При&спати"
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -215,11 +215,11 @@ msgstr ""
"вимагає значного часу на активацію системи.</p><p>Відповідає режиму ACPI S4." "вимагає значного часу на активацію системи.</p><p>Відповідає режиму ACPI S4."
"</p><p>Також відоме як режим Призупинити-на-Диск.</p></qt>" "</p><p>Також відоме як режим Призупинити-на-Диск.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "&Гібридна Призупинка" msgstr "&Гібридна Призупинка"
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -237,43 +237,43 @@ msgstr ""
"запобігаючи втраті даних.</p><p>Відповідає режиму ACPI S3+S4.</p><p>Також " "запобігаючи втраті даних.</p><p>Відповідає режиму ACPI S3+S4.</p><p>Також "
"відоме як режим Призупинити-у-Пам'ять + Призупинити-на-Диск.</p></qt>" "відоме як режим Призупинити-у-Пам'ять + Призупинити-на-Диск.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "Пере&вантажити" msgstr "Пере&вантажити"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Завершити поточний сеанс та перевантажити комп'ютер.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Завершити поточний сеанс та перевантажити комп'ютер.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (поточний)" msgstr " (поточний)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "&Вимкнути" msgstr "&Вимкнути"
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>Завершити поточний сеанс та вимкнути комп'ютер.</p></qt>" msgstr "<qt><p>Завершити поточний сеанс та вимкнути комп'ютер.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "Пропустити Повідомлення" msgstr "Пропустити Повідомлення"
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "Перервати Завершення" msgstr "Перервати Завершення"
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте вимкнути комп'ютер?" msgstr "Ви дійсно бажаєте вимкнути комп'ютер?"
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -281,15 +281,15 @@ msgstr ""
"Цей комп'ютер буде вимкнено автоматично\n" "Цей комп'ютер буде вимкнено автоматично\n"
"через %1 секунд." "через %1 секунд."
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте перевантажити комп'ютер?" msgstr "Ви дійсно бажаєте перевантажити комп'ютер?"
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте перевантажити у \"%1\"?" msgstr "Ви дійсно бажаєте перевантажити у \"%1\"?"
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
@ -297,11 +297,11 @@ msgstr ""
"Цей комп'ютер буде перевантажено автоматично\n" "Цей комп'ютер буде перевантажено автоматично\n"
"через %1 секунд." "через %1 секунд."
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте завершити поточний сеанс?" msgstr "Ви дійсно бажаєте завершити поточний сеанс?"
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -148,22 +148,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -171,11 +171,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -184,11 +184,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -199,70 +199,70 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "K&ompyuterni oʻchirib-yoqish" msgstr "K&ompyuterni oʻchirib-yoqish"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (amaldagi)" msgstr " (amaldagi)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "Oʻchirish usuli" msgstr "Oʻchirish usuli"
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "&Chiqish" msgstr "&Chiqish"
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -148,22 +148,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -171,11 +171,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -184,11 +184,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -199,70 +199,70 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "К&омпьютерни ўчириб-ёқиш" msgstr "К&омпьютерни ўчириб-ёқиш"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (амалдаги)" msgstr " (амалдаги)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "Ўчириш усули" msgstr "Ўчириш усули"
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "&Чиқиш" msgstr "&Чиқиш"
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-11 15:06+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-11 15:06+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -153,22 +153,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -176,11 +176,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -189,11 +189,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -204,68 +204,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "&Khởi động lại" msgstr "&Khởi động lại"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (hiện thời)" msgstr " (hiện thời)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-09 11:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-09 11:06+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -154,22 +154,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -177,11 +177,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -190,11 +190,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -205,68 +205,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "重启计算机(&R)" msgstr "重启计算机(&R)"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (当前)" msgstr " (当前)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n" "Project-Id-Version: ksmserver\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 14:26+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-13 14:26+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronizing remote folders" msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1369 #: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..." msgid "Saving your settings..."
msgstr "" msgstr ""
@ -158,22 +158,22 @@ msgstr ""
msgid "&Log out" msgid "&Log out"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:903 shutdowndlg.cpp:1090 #: shutdowndlg.cpp:836 shutdowndlg.cpp:1023
msgid "&Freeze" msgid "&Freeze"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:905 shutdowndlg.cpp:1091 #: shutdowndlg.cpp:838 shutdowndlg.cpp:1024
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some " "<qt><p>Put the computer in software idle mode, allowing for some "
"powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost " "powersaving. The system can be reactivated in a really short time, almost "
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:918 shutdowndlg.cpp:1101 #: shutdowndlg.cpp:851 shutdowndlg.cpp:1034
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:920 shutdowndlg.cpp:1102 #: shutdowndlg.cpp:853 shutdowndlg.cpp:1035
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-memory mode. The system is stopped and "
"its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' " "its state saved to memory.</p><p> This allows more powersaving than 'Freeze' "
@ -181,11 +181,11 @@ msgid ""
"ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>" "ACPI S3 mode.</p><p>Also known as Suspend-to-RAM mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:934 shutdowndlg.cpp:1113 #: shutdowndlg.cpp:867 shutdowndlg.cpp:1046
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:936 shutdowndlg.cpp:1114 #: shutdowndlg.cpp:869 shutdowndlg.cpp:1047
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and " "<qt><p>Put the computer in suspend-to-disk mode. The system is stopped and "
"its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but " "its state saved to disk.</p><p>This offers the greatest powersaving but "
@ -194,11 +194,11 @@ msgid ""
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1124 #: shutdowndlg.cpp:882 shutdowndlg.cpp:1057
msgid "H&ybrid Suspend" msgid "H&ybrid Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1125 #: shutdowndlg.cpp:884 shutdowndlg.cpp:1058
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. " "<qt><p>Put the computer in both suspend-to-memory and suspend-to-disk mode. "
"The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This " "The system is stopped and its state saved to memory and to disk.</p><p>This "
@ -209,68 +209,68 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:973 shutdowndlg.cpp:1053 #: shutdowndlg.cpp:906 shutdowndlg.cpp:986
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Restart" msgid "&Restart"
msgstr "重新啟動電腦 (&R)" msgstr "重新啟動電腦 (&R)"
#: shutdowndlg.cpp:975 shutdowndlg.cpp:1054 #: shutdowndlg.cpp:908 shutdowndlg.cpp:987
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and restart the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:998 shutdowndlg.cpp:1076 #: shutdowndlg.cpp:931 shutdowndlg.cpp:1009
msgid "" msgid ""
"_: current option in boot loader\n" "_: current option in boot loader\n"
" (current)" " (current)"
msgstr " (current)" msgstr " (current)"
#: shutdowndlg.cpp:1014 shutdowndlg.cpp:1041 #: shutdowndlg.cpp:947 shutdowndlg.cpp:974
msgid "&Shutdown" msgid "&Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1016 shutdowndlg.cpp:1042 #: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:975
msgid "" msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>" "<qt><p>Log out of the current session and turn off the computer.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1371 #: shutdowndlg.cpp:1247
msgid "Skip Notification" msgid "Skip Notification"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1372 #: shutdowndlg.cpp:1248
msgid "Abort Logout" msgid "Abort Logout"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1427 #: shutdowndlg.cpp:1303
msgid "Would you like to turn off your computer?" msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1428 #: shutdowndlg.cpp:1304
msgid "" msgid ""
"This computer will turn off automatically\n" "This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1434 #: shutdowndlg.cpp:1310
msgid "Would you like to reboot your computer?" msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1436 #: shutdowndlg.cpp:1312
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1437 #: shutdowndlg.cpp:1313
msgid "" msgid ""
"This computer will reboot automatically\n" "This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds." "after %1 seconds."
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1441 #: shutdowndlg.cpp:1317
msgid "Would you like to end your current session?" msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr "" msgstr ""
#: shutdowndlg.cpp:1442 #: shutdowndlg.cpp:1318
msgid "" msgid ""
"This session will end\n" "This session will end\n"
"after %1 seconds automatically." "after %1 seconds automatically."

Loading…
Cancel
Save