Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.

(cherry picked from commit b3c195e597)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent 23b09015d9
commit 65c16e8342
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio stable\n" "Project-Id-Version: kcmkio stable\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-26 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n" "Last-Translator: Kobus <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Skakel Passiewe Ftp af"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Wanneer Ftp konneksies pasief is, konnekteer die kliënt na die bediener, in " "Wanneer Ftp konneksies pasief is, konnekteer die kliënt na die bediener, in "
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 01:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 01:49+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
@ -1550,7 +1550,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-28 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-28 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan dili <gnome@azitt.com>\n" "Language-Team: Azərbaycan dili <gnome@azitt.com>\n"
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
@ -1538,7 +1538,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 11:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 11:02+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -949,7 +949,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
@ -1397,7 +1397,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:52+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Изключване на пасивните връзки"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Ако връзката е пасивна, клиентът се включва към сървъра. Ако връзката е " "Ако връзката е пасивна, клиентът се включва към сървъра. Ако връзката е "
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:17-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:17-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Passive এফ-টি-পি নিষ্ক্রিয় করো"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
@ -1484,7 +1484,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-19 18:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 18:24+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -947,7 +947,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
@ -1395,7 +1395,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 14:20+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Isključi pasivni FTP"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Kada su FTP veze pasivne klijent se povezuje sa serverom umjesto obratno, " "Kada su FTP veze pasivne klijent se povezuje sa serverom umjesto obratno, "
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Deshabilita l'FTP passiu"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Quan les connexions FTP són passives el client es connecta al servidor, en " "Quan les connexions FTP són passives el client es connecta al servidor, en "
@ -1752,7 +1752,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-17 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-17 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "Zakázat pasivní FTP"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Při pasivních spojeních na FTP je to klient, který navazuje spojení na " "Při pasivních spojeních na FTP je to klient, který navazuje spojení na "
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 07:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 07:57+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-22 07:59-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-22 07:59-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Deaktivér passiv FTP"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Når FTP-forbindelser er passive forbinder klienten til serverem, i stedet " "Når FTP-forbindelser er passive forbinder klienten til serverem, i stedet "
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 12:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n" "Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "Passives FTP deaktivieren"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Bei passiven FTP-Verbindungen stellt der Client eine Verbindung mit dem " "Bei passiven FTP-Verbindungen stellt der Client eine Verbindung mit dem "
@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 22:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-23 22:33+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση παθητικού FTP"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Όταν οι συνδέσεις FTP είναι παθητικές, ο πελάτης συνδέεται στον εξυπηρετητή, " "Όταν οι συνδέσεις FTP είναι παθητικές, ο πελάτης συνδέεται στον εξυπηρετητή, "
@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-15 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-15 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Disable Passive FTP"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 00:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-03 00:57+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n" "Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Malebligi Pasivan FTP-n"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Kiam FTP konektoj estas pasivaj, la kiento konektas al la servilon, anstataŭ " "Kiam FTP konektoj estas pasivaj, la kiento konektas al la servilon, anstataŭ "
@ -1619,7 +1619,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-20 17:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-20 17:02+0100\n"
"Last-Translator: Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>\n" "Last-Translator: Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Desactivar FTP pasivo"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Cuando las conexiones FTP son pasivas el cliente se conecta al servidor, en " "Cuando las conexiones FTP son pasivas el cliente se conecta al servidor, en "
@ -1755,7 +1755,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -1199,7 +1199,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Passiivse FTP keelamine"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Kui FTP ühendus on passiivne, võtab klient ühendust serveriga, mitte " "Kui FTP ühendus on passiivne, võtab klient ühendust serveriga, mitte "
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 10:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 10:04+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -1199,7 +1199,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Desgaitu FTP pasiboa"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"FTP konexioak pasiboak direnean bezeroa konektatzen da zerbitzarira eta ez " "FTP konexioak pasiboak direnean bezeroa konektatzen da zerbitzarira eta ez "
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 09:42+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-31 09:42+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "غیرفعال کردن قاپ منفعل"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"وقتی که اتصالها منفعل هستند، کارخواه در عوض تکمیل روش دیگر، به کارساز متصل " "وقتی که اتصالها منفعل هستند، کارخواه در عوض تکمیل روش دیگر، به کارساز متصل "
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:25+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n" "Language-Team: <fi@li.org>\n"
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Estä passiivinen FTP"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Passiivisissa FTP-yhteyksissä asiakasohjelma ottaa yhteyden serveriin. Näin " "Passiivisissa FTP-yhteyksissä asiakasohjelma ottaa yhteyden serveriin. Näin "
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:56+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Désactiver le FTP passif"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Quand les connexions FTP sont passives, le client se connecte au serveur au " "Quand les connexions FTP sont passives, le client se connecte au serveur au "
@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:43+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Passive FTP útskeakelje"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"As in brûker in fersyk dat om in trien te ûntfangen wurdt in datastream " "As in brûker in fersyk dat om in trien te ûntfangen wurdt in datastream "
@ -1752,7 +1752,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-14 15:11-0600\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-14 15:11-0600\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@ -954,7 +954,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Díchumasaigh FTP éighníomhach"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:40+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Deshabilitar FTP Pasivo"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Cando as conexións FTP son pasivas o cliente conéctase ao servidor, no canto " "Cando as conexións FTP son pasivas o cliente conéctase ao servidor, no canto "
@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-29 00:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-29 00:28+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: <he@li.org>\n" "Language-Team: <he@li.org>\n"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "בטל FTP פסיבי"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 15:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 15:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -991,7 +991,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "पैसिव एफ़टीपी अक्षम करें"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
@ -1446,7 +1446,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio 0\n" "Project-Id-Version: kcmkio 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
@ -1552,7 +1552,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-28 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-28 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -1209,7 +1209,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "A passzív FTP letiltása"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Passzív FTP esetén ténylegesen a kliens kapcsolódik a kiszolgálóhoz, nem " "Passzív FTP esetén ténylegesen a kliens kapcsolódik a kiszolgálóhoz, nem "
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n" "Language-Team: <is@li.org>\n"
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Slökkva á hlutlausu FTP"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Þegar FTP tengingar eru hlutlausar tengist biðlarinn við þjóninn, í stað " "Þegar FTP tengingar eru hlutlausar tengist biðlarinn við þjóninn, í stað "
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-04 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: Italian <tde-i18n@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <tde-i18n@kde.org>\n"
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Disabilita FTP passivo"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Quando le connessioni FTP sono passive il client si connette al server e non " "Quando le connessioni FTP sono passive il client si connette al server e non "
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 12:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 12:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -1192,7 +1192,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "パッシブ FTP を無効にする"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"FTP 接続がパッシブの場合、通常の FTP 接続とは反対にクライアントがサーバに接続" "FTP 接続がパッシブの場合、通常の FTP 接続とは反対にクライアントがサーバに接続"
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 14:34+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-24 14:34+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -1176,7 +1176,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "Пассивті FTP рұқсат етпеу"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Пассивті FTP қосылымда клиент сервермен байланыс құрады, ал белсенді FTP " "Пассивті FTP қосылымда клиент сервермен байланыс құрады, ал белсенді FTP "
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:54+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:54+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "មិន​អនុញ្ញាត FTP អកម្ម"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"ពេល​ការ​តភ្ជាប់ FTP អកម្ម ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវនឹង​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ដូច្នេះ​ជញ្ជាំង​ភ្លើង​មិន​ទប់ស្កាត់​ការ​តភ្ជាប់​" "ពេល​ការ​តភ្ជាប់ FTP អកម្ម ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវនឹង​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ដូច្នេះ​ជញ្ជាំង​ភ្លើង​មិន​ទប់ស្កាត់​ការ​តភ្ជាប់​"
@ -1754,7 +1754,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:09+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:09+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "Passive FTP 사용 안함"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"FTP 연결이 Passive 모드일 때에는 클라이언트가 서버에 바로 연결하므로 방화벽에" "FTP 연결이 Passive 모드일 때에는 클라이언트가 서버에 바로 연결하므로 방화벽에"
@ -1671,7 +1671,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-11 09:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-11 09:30+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -1213,7 +1213,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Išjungti pasyvųjį FTP"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Kai FTP prisijungimai yra pasyvūs, klientas yra prisijungęs prie serverio, o " "Kai FTP prisijungimai yra pasyvūs, klientas yra prisijungęs prie serverio, o "
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:53EEST\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:53EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
@ -1528,7 +1528,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-20 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-20 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Оневозможи пасивен FTP"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Кога поврзувањата преку FTP се пасивни тогаш клиентот се поврзува со " "Кога поврзувањата преку FTP се пасивни тогаш клиентот се поврзува со "
@ -1743,7 +1743,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 05:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 05:57+0100\n"
"Last-Translator: Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii@openmn.org>\n" "Last-Translator: Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii@openmn.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n"
@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -2,7 +2,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 10:37+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-24 10:37+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Nyahaktifkan FTP Pasif"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Apabila sambungan FTP adalah pasif, klien disambungkan ke pelayan, dan bukan " "Apabila sambungan FTP adalah pasif, klien disambungkan ke pelayan, dan bukan "
@ -1729,7 +1729,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Jørgen Grønlund <jorgenhg@broadpark.no>\n" "Last-Translator: Jørgen Grønlund <jorgenhg@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Slå av passiv FTP"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Når FTP-tilkoblinger er passive er det klienten som kobler til tjeneren, i " "Når FTP-tilkoblinger er passive er det klienten som kobler til tjeneren, i "
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 11:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-28 11:38+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Passiv FTP utmaken"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Bi passive FTP-Verbinnen maakt de Client de Verbinnen, nich de Server, wat " "Bi passive FTP-Verbinnen maakt de Client de Verbinnen, nich de Server, wat "
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-22 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-22 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -1226,7 +1226,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Passieve FTP uitschakelen"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Als een gebruiker een verzoek doet om een bestand te ontvangen wordt een " "Als een gebruiker een verzoek doet om een bestand te ontvangen wordt een "
@ -1761,7 +1761,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 18:12+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Slå av passiv FTP"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Når FTP-tilkoplingane er passive, er det klienten som koplar seg til tenaren " "Når FTP-tilkoplingane er passive, er det klienten som koplar seg til tenaren "
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 07:57+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 07:57+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -964,7 +964,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "ਅਕਰਮਕ FTP ਅਯੋਗ"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
@ -1424,7 +1424,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtdeio\n" "Project-Id-Version: kcmtdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:24+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -1167,7 +1167,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "Wyłącz pasywne FTP"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Kiedy połączenia FTP są pasywne, klient łączy się z serwerem, a nie " "Kiedy połączenia FTP są pasywne, klient łączy się z serwerem, a nie "
@ -1677,7 +1677,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 16:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 16:45+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -1204,7 +1204,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Desactivar o FTP Passivo"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Quando as ligações de FTP são passivas, o cliente liga-se ao servidor em vez " "Quando as ligações de FTP são passivas, o cliente liga-se ao servidor em vez "
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-28 12:26-0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-28 12:26-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Desabilitar FTP Passivo"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Quando conexões FTP são passivas o cliente conecta ao servidor, ao invés de " "Quando conexões FTP são passivas o cliente conecta ao servidor, ao invés de "
@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-10 21:31+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-10 21:31+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Dezactivează FTP pasiv"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Cînd conexiunile FTP sînt pasive, clientul se conectează la server astfel " "Cînd conexiunile FTP sînt pasive, clientul se conectează la server astfel "
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 10:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 10:59+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Отключить пассивный FTP"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Когда соединения FTP пассивные, клиент подключается к серверу, а в случае " "Когда соединения FTP пассивные, клиент подключается к серверу, а в случае "
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio 3.4\n" "Project-Id-Version: kcmkio 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 15:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-26 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Muvia <muvia@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Muvia <muvia@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1225,7 +1225,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Guhagarika FTP Idakora"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Igihe ukwihuza FTP kudakora umukiriya yihuza na seriveri, aho kuba indi " "Igihe ukwihuza FTP kudakora umukiriya yihuza na seriveri, aho kuba indi "
@ -1761,7 +1761,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
@ -1483,7 +1483,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 09:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 09:16+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Zakázať pasívne FTP"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Ak sú FTP spojenia pasívne, klient sa pripojí na server a nie naopak. Preto " "Ak sú FTP spojenia pasívne, klient sa pripojí na server a nie naopak. Preto "
@ -1701,7 +1701,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-23 17:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-23 17:23+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Onemogoči pasivni FTP"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Ko so povezave FTP pasivne, se odjemalec poveže na strežnik in ne obratno, " "Ko so povezave FTP pasivne, se odjemalec poveže na strežnik in ne obratno, "
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-07 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1194,7 +1194,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Онемогући пасивни FTP"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Када су FTP везе пасивне клијент се повезује на сервер, уместо обрнуто, тако " "Када су FTP везе пасивне клијент се повезује на сервер, уместо обрнуто, тако "
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-07 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-07 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Onemogući pasivni FTP"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Kada su FTP veze pasivne klijent se povezuje na server, umesto obrnuto, tako " "Kada su FTP veze pasivne klijent se povezuje na server, umesto obrnuto, tako "
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-15 03:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-15 03:02+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -948,7 +948,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
@ -1409,7 +1409,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-07 09:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-07 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Inaktivera passiv FTP"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"När FTP anslutningar är passiva ansluter klienten till servern, istället för " "När FTP anslutningar är passiva ansluter klienten till servern, istället för "
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 22:05-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 22:05-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -1163,7 +1163,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "Passive FTPஐ செயல் நீக்கு"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"மற்ற வழி சுற்றுக்குப் பதிலாக, சேவகனுக்கு செல்லும் FTP இணைப்புகள் மந்தமாக இருந்தால், " "மற்ற வழி சுற்றுக்குப் பதிலாக, சேவகனுக்கு செல்லும் FTP இணைப்புகள் மந்தமாக இருந்தால், "
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 16:32+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 16:32+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "FTP-и Ғайри Фаъолро Хомӯш Созед"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Агар пайвастшавиҳои FTP ғайри фаъол бошанд, мизоҷ ба хидматрасон пайваст " "Агар пайвастшавиҳои FTP ғайри фаъол бошанд, мизоҷ ба хидматрасон пайваст "
@ -1768,7 +1768,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-14 22:44+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-14 22:44+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "ปิด FTP แบบพาสซีฟ"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"เมื่อการเชื่อมต่อของ FTP เป็นแบบรอรับการติดต่อจากเครื่องลูก แทนที่จะใช้วิธีอื่น " "เมื่อการเชื่อมต่อของ FTP เป็นแบบรอรับการติดต่อจากเครื่องลูก แทนที่จะใช้วิธีอื่น "
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-05 15:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-05 15:23+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -1191,7 +1191,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Pasif FTP'yi Kapat"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:30-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:30-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Не вживати пасивний FTP"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"В пасивному FTP режимі клієнтська програма з'єднується з сервером, а не " "В пасивному FTP режимі клієнтська програма з'єднується з сервером, а не "
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-13 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-13 21:27+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -972,7 +972,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-13 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-13 21:27+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -970,7 +970,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
@ -1442,7 +1442,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 15:44+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 15:44+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "Tắt FTP bị động"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"Trong việc kết nối FTP bị động, ứng dụng khách kết nối đến máy phục vụ, thay " "Trong việc kết nối FTP bị động, ứng dụng khách kết nối đến máy phục vụ, thay "
@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 18:42+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 18:42+0800\n"
"Last-Translator: Xiong Jiang <jxiong@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Xiong Jiang <jxiong@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "禁用被动 FTP"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"FTP 连接是被动时,由客户向服务器发起连接,而不是反方向,这样防火墙就不会阻挡" "FTP 连接是被动时,由客户向服务器发起连接,而不是反方向,这样防火墙就不会阻挡"
@ -1614,7 +1614,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n" "Project-Id-Version: kcmkio\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 12:01+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 12:01+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid ""
"A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer " "A proxy server is an intermediate machine that sits between your computer "
"and the Internet and provides services such as web page caching and " "and the Internet and provides services such as web page caching and "
"filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you " "filtering. Caching proxy servers give you faster access to web sites you "
"have already visited by locally storing or caching those pages filtering " "have already visited by locally storing or caching those pages; filtering "
"proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, " "proxy servers usually provide the ability to block out requests for ads, "
"spam, or anything else you want to block.\n" "spam, or anything else you want to block.\n"
"<p>\n" "<p>\n"
@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "停用被動 FTP"
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When FTP connections are passive the client connects to the server, instead " "When FTP connections are passive the client connects to the server, instead "
"of the other way round, so firewalls do not block the connection old FTP " "of the other way round, so firewalls do not block the connection; old FTP "
"servers may not support Passive FTP though." "servers may not support Passive FTP though."
msgstr "" msgstr ""
"當 FTP 連線是客戶端以被動連線到伺服器,而非其他方式,防火牆將不會阻擋該連線;" "當 FTP 連線是客戶端以被動連線到伺服器,而非其他方式,防火牆將不會阻擋該連線;"
@ -1619,7 +1619,7 @@ msgid ""
"Enter the site or domain name where a fake browser identification should be " "Enter the site or domain name where a fake browser identification should be "
"used.<p>\n" "used.<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, " "<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, "
"use the top level address of a site to make generic matches for example, if " "use the top level address of a site to make generic matches; for example, if "
"you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would " "you want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would "
"enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any " "enter <code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any "
"TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n" "TDE site that ends with <code>.kde.org</code>.\n"

Loading…
Cancel
Save