Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdegames/lskat
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/lskat/
(cherry picked from commit e9d7dcfb44)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent b31b64e52b
commit 6601b0987b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -186,10 +186,6 @@ msgstr ""
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr ""
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Doen jy rerig wil hê na maak skoon die alle tyd statistiese data?"
@ -427,16 +423,6 @@ msgstr "Invoer 'n speler se naam"
msgid "Player 2:"
msgstr "Speler 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Speletjies:"
#: lskatui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Afgeleë Instellings"
#: networkdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -482,10 +468,13 @@ msgstr "Poort"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Speletjies:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Afgeleë Instellings"
#~ msgid "localhost"
#~ msgstr "localhost"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-06 01:00+0200\n"
"Last-Translator: abd el rahman Ghareeb <king_abdo@yahoo.com>\n"
"Language-Team: arabic <support@arabeyes.org>\n"
@ -187,10 +187,6 @@ msgstr "مرحبا في النقيب سكيت"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "النقيب سكيت"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "هل تريد حقا مسح كل احصائيات الوقت ؟"
@ -428,16 +424,6 @@ msgstr "أدخل اسم للاعب"
msgid "Player 2:"
msgstr "لاعب2 :"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "العاب:"
#: lskatui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "خصائص الاتصال عن بعد"
#: networkdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -483,10 +469,13 @@ msgstr "منفذ"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "العاب:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "خصائص الاتصال عن بعد"
#~ msgid "localhost"
#~ msgstr "المضيف المحلي"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -185,10 +185,6 @@ msgstr ""
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr ""
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr ""
@ -417,16 +413,6 @@ msgstr ""
msgid "Player 2:"
msgstr ""
#: lskatui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -472,10 +458,5 @@ msgstr "Port"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#~ msgid "7442"
#~ msgstr "7442"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -228,10 +228,6 @@ msgstr "Вас прывітае Лейтэнант Пахіл"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Лейтэнант Пахіл"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
@ -523,16 +519,6 @@ msgstr "Увядзіце імя гульца"
msgid "Player 2:"
msgstr "Гулец 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Гульні:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -578,7 +564,6 @@ msgstr "Порт:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Вылучыце порт для падлучэння"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Гульні:"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -191,10 +191,6 @@ msgstr "Добре дошли в Лейтенант Скат"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Лейтенант Скат"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr ""
@ -433,16 +429,6 @@ msgstr "Въведете името на играча"
msgid "Player 2:"
msgstr "Играч 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Игри:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -488,7 +474,6 @@ msgstr "Порт:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "zlatkopopov@fsa-bg.orgzlatkopopov@fsa-bg.orgzlatkopopov@fsa-bg.org"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Игри:"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/lskat.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -184,10 +184,6 @@ msgstr ""
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr ""
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr ""
@ -417,16 +413,6 @@ msgstr "Roit anv ur c'hoarier"
msgid "Player 2:"
msgstr "C'hoarier 2 :"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "C'hoarioù :"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -472,10 +458,9 @@ msgstr "Porzh :"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Dibabit un porzh da gevreañ ouzh"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "C'hoarioù :"
#~ msgid "Remote host"
#~ msgstr "Ostiz a-bell"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-15 00:34+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -191,10 +191,6 @@ msgstr "Benvinguts a Lieutenant Skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Lieutenant Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Voleu realment netejar les dades estadístiques totals?"
@ -432,16 +428,6 @@ msgstr "Introduïu el nom del jugador"
msgid "Player 2:"
msgstr "Jugador 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Partides:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -487,7 +473,6 @@ msgstr "Port:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Escolliu un port al que connectar-vos"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Partides:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 17:22+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -190,10 +190,6 @@ msgstr "Vítejte v Poručíku Skatovi"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Poručík Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Opravdu chcete smazat všechna data statistik?"
@ -431,16 +427,6 @@ msgstr "Zadejte jméno hráče"
msgid "Player 2:"
msgstr "Hráč 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Hry:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -486,7 +472,6 @@ msgstr "Port:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Zvolte port pro připojení"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Hry:"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 11:37+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -192,10 +192,6 @@ msgstr "Croeso i Lieutenant Skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Lieutenant Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Ydych wir eisiau gwagu y data ystadegol hanesyddol?"
@ -433,16 +429,6 @@ msgstr "Rhowch enw'r chwaraewr"
msgid "Player 2:"
msgstr "Chwaraewr 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Gêmau:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -488,7 +474,6 @@ msgstr "Porth:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Dewis porth i gysylltu â fo"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Gêmau:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-12 19:29-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
@ -187,10 +187,6 @@ msgstr "Velkommen til Løjtnant Skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Løjtnant Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Vil du fjerne de statistiske data fra al tid?"
@ -428,16 +424,6 @@ msgstr "Indstiller en spillers navn"
msgid "Player 2:"
msgstr "Spiller 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Spil:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -483,7 +469,6 @@ msgstr "Port:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Vælg en port at forbinde til"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Spil:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 14:09+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -189,10 +189,6 @@ msgstr "Willkommen bei Offiziersskat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Offiziersskat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Möchten Sie wirklich die Gesamtstatistik zurücksetzen?"
@ -433,16 +429,6 @@ msgstr "Geben Sie einen Spielernamen ein"
msgid "Player 2:"
msgstr "Spieler 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Spiele:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -488,7 +474,6 @@ msgstr "Port:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Port für die Verbindung auswählen"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Spiele:"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 13:58+0300\n"
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -194,10 +194,6 @@ msgstr "Καλώς ήλθατε στο Lieutenant Skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Lieutenant Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Επιθυμείτε πραγματικά τον καθαρισμό όλων των στατιστικών δεδομένων;"
@ -436,16 +432,6 @@ msgstr "Εισάγετε ένα όνομα παίκτη"
msgid "Player 2:"
msgstr "Παίκτης 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Παιχνίδια:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -491,7 +477,6 @@ msgstr "Θύρα:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Επιλέξτε μία θύρα για να συνδεθείτε"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Παιχνίδια:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-17 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -187,10 +187,6 @@ msgstr "Welcome to Lieutenant Skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Lieutenant Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Do you really want to clear the all time statistical data?"
@ -428,16 +424,6 @@ msgstr "Enter a player's name"
msgid "Player 2:"
msgstr "Player 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Games:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -483,7 +469,6 @@ msgstr "Port:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Choose a port to connect to"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Games:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 14:55GMT\n"
"Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -195,10 +195,6 @@ msgstr "Bonvenon ĉe Leŭtenanta skato"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Leŭtenanta skato"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Ĉu vere vi volas forigi ĉiujn statistikajn datumojn pri tempoj?"
@ -447,16 +443,6 @@ msgstr "Donu ludantonomon"
msgid "Player 2:"
msgstr "Ludanto 2"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Ludoj:"
#: lskatui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Fora agordo"
#: networkdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -502,10 +488,13 @@ msgstr "Pordo"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Ludoj:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Fora agordo"
#~ msgid "localhost"
#~ msgstr "localhost"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@ -196,10 +196,6 @@ msgstr "Bienvenido a Teniente Skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Teniente Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "¿Realmente desea borrar todos los datos estadísticos de tiempos?"
@ -437,16 +433,6 @@ msgstr "Introduzca el nombre de un jugador"
msgid "Player 2:"
msgstr "Jugador 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Juegos:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -492,7 +478,6 @@ msgstr "Puerto:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Elija un puerto al que conectarse"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Juegos:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:22+0200\n"
"Last-Translator: Anti Veeranna <duke@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -188,10 +188,6 @@ msgstr "Tere tulemast mängima Leitnant Skat'i"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Leitnant Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Kas tõesti soovid kogu mängu ajaloo statistika kustutada?"
@ -425,16 +421,6 @@ msgstr "Sisesta mängija nimi"
msgid "Player 2:"
msgstr "2. mängija"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Mängud:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -480,7 +466,6 @@ msgstr "Port:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Vali port, millega ühendus luua"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Mängud:"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 20:47-0600\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -189,10 +189,6 @@ msgstr "Ongi etorri Skat tenientera"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Skat tenientea"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Ziur zaude estatistika guztiak garbitu nahi dituzula?"
@ -430,16 +426,6 @@ msgstr "Sartu jokalariaren izena"
msgid "Player 2:"
msgstr "2. jokalaria:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Jokoak:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -485,7 +471,6 @@ msgstr "Ataka:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Hautatu konektatzeko portua"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Jokoak:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 12:13+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -189,10 +189,6 @@ msgstr "به Lieutenant Skat خوش آمدید"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr ""
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "واقعاً می‌خواهید تمام داده‌های آماری زمان را پاک کنید؟"
@ -429,16 +425,6 @@ msgstr "وارد کردن نام بازیکن"
msgid "Player 2:"
msgstr "بازیکن ۲:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "بازیها:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -484,7 +470,6 @@ msgstr "درگاه:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "انتخاب یک درگاه برای اتصال به"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "بازیها:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 11:10+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n"
@ -188,10 +188,6 @@ msgstr "Tervetuloa Luutnantti Skattiin"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Luutnantti Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Haluatko todella tuhota kaikki tilastot?"
@ -429,16 +425,6 @@ msgstr "Anna pelaajan nimi"
msgid "Player 2:"
msgstr "Pelaaja 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Pelejä:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -484,7 +470,6 @@ msgstr "Portti:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Valitse yhdistettävä portti"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Pelejä:"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 23:43+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -193,10 +193,6 @@ msgstr "Lieutenant Skat vous souhaite la bienvenue"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Lieutenant Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr ""
@ -438,16 +434,6 @@ msgstr "Saisissez le nom du joueur"
msgid "Player 2:"
msgstr "Joueur 2 :"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Parties :"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -493,7 +479,6 @@ msgstr "Port :"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Sélectionnez le port auquel se connecter"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Parties :"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/lskat.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -182,10 +182,6 @@ msgstr "Fáilte go Lieutenant Skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Lieutenant Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr ""
@ -415,16 +411,6 @@ msgstr "Iontráil ainm imreora"
msgid "Player 2:"
msgstr "Imreoir 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Cluichí:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -470,7 +456,6 @@ msgstr "Port:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Roghnaigh port a nascfaidh tú leis"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Cluichí:"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-06 00:27+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -195,10 +195,6 @@ msgstr "ברוכים הבאים אל Lieutenant Skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Lieutenant Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לנקות את כל הנתונים הסטטיסטיים לגבי זמנים?"
@ -436,16 +432,6 @@ msgstr "הזן שם לשחקן"
msgid "Player 2:"
msgstr "שחקן 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "משחקים:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -491,7 +477,6 @@ msgstr "יציאה:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "בחר יציאה להתחבר אליה"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "משחקים:"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -189,10 +189,6 @@ msgstr "लेफ्टिनेंट स्केट में आपका
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "लेफ्टिनेंट स्केट"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "क्या आप सचमुच अब तक के आंकड़े डाटा साफ करना चाहेंगे?"
@ -430,16 +426,6 @@ msgstr "खिलाड़ी का नाम भरें"
msgid "Player 2:"
msgstr "खिलाड़ी 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "खेलः"
#: lskatui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "रिमोट विन्यास "
#: networkdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -485,10 +471,13 @@ msgstr "पोर्ट"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "खेलः"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "रिमोट विन्यास "
#~ msgid "localhost"
#~ msgstr "लोकलहोस्ट"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-30 13:35+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
@ -185,10 +185,6 @@ msgstr "Dobrodošli u Vojnički skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Vojnički skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Želite li zaista izbrisati sve statistike vremena?"
@ -426,16 +422,6 @@ msgstr "Unesite ime igrača"
msgid "Player 2:"
msgstr "Igrač 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Igara:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -481,7 +467,6 @@ msgstr "Port:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Odaberite port na koji ćete se povezati"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Igara:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-12 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -186,10 +186,6 @@ msgstr "Üdvözöljük a Skat hadnagy játékban!"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Skat hadnagy"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Biztosan törölni akarja az összesített statisztikai adatokat?"
@ -427,16 +423,6 @@ msgstr "Adja meg a játékos nevét"
msgid "Player 2:"
msgstr "2. játékos:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Játékok:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -482,7 +468,6 @@ msgstr "Port:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Válassza ki a csatlakozási portot"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Játékok:"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-10 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -190,10 +190,6 @@ msgstr "Velkomin(n) í Skat Liðþjálfa"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Skat Liðþjálfi"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Viltu hreinsa allar tímamælingar?"
@ -432,16 +428,6 @@ msgstr "Sláðu inn nafn leikmanns"
msgid "Player 2:"
msgstr "Leikmaður 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Leikir:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -487,7 +473,6 @@ msgstr "Gátt:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Veldu gátt til að tengjast"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Leikir:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 00:20+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -187,10 +187,6 @@ msgstr "Benvenuti nel gioco del Tenente Skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Tenente Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Vuoi davvero rimuovere i dati statistici storici?"
@ -430,16 +426,6 @@ msgstr "Inserisci il nome di un giocatore"
msgid "Player 2:"
msgstr "Giocatore 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Partite:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -485,7 +471,6 @@ msgstr "Porta:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Indica la porta a cui connettersi"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Partite:"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n"
@ -189,10 +189,6 @@ msgstr "Lieutnant Skat へようこそ"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Lieutenant Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "本当にこれまでの統計を削除しますか?"
@ -431,16 +427,6 @@ msgstr "プレイヤー名を入力してください"
msgid "Player 2:"
msgstr "プレイヤー 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "ゲーム:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -486,7 +472,6 @@ msgstr "ポート:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "接続するポートを選択"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "ゲーム:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:36+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -189,10 +189,6 @@ msgstr "សូមស្វាគមន៍មកកាន់ Lieutenant Skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Lieutenant Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ជម្រះ​ទិន្នន័យ​ស្ថិតិ​ពេល​វេលា​ទាំង​អស់​ឬទេ ?"
@ -430,16 +426,6 @@ msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់​អ្នក​ល
msgid "Player 2:"
msgstr "អ្នក​លេង ២ ៖"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "ល្បែង ៖"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -485,7 +471,6 @@ msgstr "ច្រក ៖"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "ជ្រើស​ច្រក​មួយ​ដើម្បី​តភ្ជាប់"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "ល្បែង ៖"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -193,10 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr ""
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr ""
@ -426,16 +422,6 @@ msgstr ""
msgid "Player 2:"
msgstr ""
#: lskatui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr ""
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -480,8 +466,3 @@ msgstr "Prievadas:"
#, no-c-format
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 19:29EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -189,10 +189,6 @@ msgstr ""
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr ""
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr ""
@ -427,16 +423,6 @@ msgstr ""
msgid "Player 2:"
msgstr "Spēlētājs 2"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "B&eigt Spēli"
#: lskatui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Attālināti uzstādījumi"
#: networkdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -482,10 +468,13 @@ msgstr "Ports"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "B&eigt Spēli"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Attālināti uzstādījumi"
#~ msgid "localhost"
#~ msgstr "localhosts"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 01:34+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -189,10 +189,6 @@ msgstr "Добредојдовте во Поручник Скат"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Поручник Скат"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Дали навистина сакате да ги избришете сите статистики?"
@ -431,16 +427,6 @@ msgstr "Внесете го името на играчот"
msgid "Player 2:"
msgstr "Играч 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Игри:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -486,7 +472,6 @@ msgstr "Порта:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Изберете порта за поврзување"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Игри:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 13:54+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -187,10 +187,6 @@ msgstr "Selamat Datang ke Leftenan Skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Leftenan Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Anda pasti mahu kosongkan semua data statistikal?"
@ -428,16 +424,6 @@ msgstr "Masukkan nama pemain"
msgid "Player 2:"
msgstr "Pemain 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Permainan:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -483,7 +469,6 @@ msgstr "Port:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Pilih port untuk disambungkan"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Permainan:"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 20:32+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <en@li.org>\n"
@ -194,10 +194,6 @@ msgstr "Velkommen til Løytnant Skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Løytnant Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Vil du virkelig slette all statistikk over tidene som ble brukt?"
@ -435,16 +431,6 @@ msgstr "Skriv inn en spillers navn"
msgid "Player 2:"
msgstr "Spiller 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Spill:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -490,7 +476,6 @@ msgstr "Port:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Velg hvilken port du vil koble til"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Spill:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-11 02:18+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -187,10 +187,6 @@ msgstr "Willkamen bi Buernskat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Buernskat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Wullt Du redig de Heeltietstatistik torüchsetten?"
@ -428,16 +424,6 @@ msgstr "Giff en Spelernaam in"
msgid "Player 2:"
msgstr "Speler 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Spelen:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -483,7 +469,6 @@ msgstr "Port:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Söök en Port för't Tokoppeln ut"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Spelen:"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -195,10 +195,6 @@ msgstr "Welkom bij Luitenant Skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Luitenant Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Wilt u werkelijk de statistische gegevens aller tijden verwijderen?"
@ -436,16 +432,6 @@ msgstr "Voer de spelersnaam in"
msgid "Player 2:"
msgstr "Speler 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Spellen:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -491,7 +477,6 @@ msgstr "Poort:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Kies een poort om mee te verbinden"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Spellen:"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -191,10 +191,6 @@ msgstr "Velkommen til Løytnant Skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Løytnant Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Vil du verkeleg sletta alle statistikkdata?"
@ -432,16 +428,6 @@ msgstr "Oppgje namnet på spelaren"
msgid "Player 2:"
msgstr "Spelar 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Spel:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -487,7 +473,6 @@ msgstr "Port:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Vel kva port du vil kopla til."
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Spel:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:12+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -187,10 +187,6 @@ msgstr ""
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr ""
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr ""
@ -420,16 +416,6 @@ msgstr ""
msgid "Player 2:"
msgstr "ਖਿਡਾਰੀ 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "ਖੇਡਾਂ:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -475,7 +461,6 @@ msgstr "ਪੋਰਟ:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "ਖੇਡਾਂ:"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 17:34+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -193,10 +193,6 @@ msgstr "Witam w grze Lieutnant Skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Lieutnant Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Na pewno usunąć dane statystyczne ze wszystkich gier?"
@ -433,16 +429,6 @@ msgstr "Wpisz imię gracza"
msgid "Player 2:"
msgstr "Gracz 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Gry:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -488,7 +474,6 @@ msgstr "Port:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Wybierz port dla połączenia"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Gry:"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 09:34+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -185,10 +185,6 @@ msgstr "Bem-vindo ao Tenente Skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Tenente Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Deseja mesmo limpar todos os dados estatísticos?"
@ -426,16 +422,6 @@ msgstr "Indique o nome de um jogador"
msgid "Player 2:"
msgstr "Jogador 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Jogos:"
#: lskatui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Opções Remotas"
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -481,10 +467,13 @@ msgstr "Porto:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Escolha um porto ao qual se ligar"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Jogos:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Opções Remotas"
#~ msgid "localhost"
#~ msgstr "localhost"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 22:07-0400\n"
"Last-Translator: Stephen Killing <stephen.killing@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
@ -190,10 +190,6 @@ msgstr "Bem-vindo ao Tenente Skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Tenente Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Você realmente deseja apagar todas as estatísticas de tempo?"
@ -431,16 +427,6 @@ msgstr "Digite um nome de jogador"
msgid "Player 2:"
msgstr "Jogador 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Jogos:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -486,7 +472,6 @@ msgstr "Porta:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Escolha uma porta para se conectar"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Jogos:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-08 00:50+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -188,10 +188,6 @@ msgstr "Bine aţi venit!"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Locotenentul Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr ""
@ -431,16 +427,6 @@ msgstr "Introduceţi numele jucătorului"
msgid "Player 2:"
msgstr "Jucător 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Jocuri:"
#: lskatui.rc:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Setări conectare la distanţă"
#: networkdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -486,10 +472,13 @@ msgstr "Port"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Jocuri:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Setări conectare la distanţă"
#~ msgid "localhost"
#~ msgstr "Gazda locală"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 13:21-0400\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -195,10 +195,6 @@ msgstr "Вас приветствует Лейтенант Скат"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Лейтенант Скат"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить всю статистику?"
@ -436,16 +432,6 @@ msgstr "Введите имя игрока"
msgid "Player 2:"
msgstr "Игрок 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Игры:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -491,7 +477,6 @@ msgstr "Порт:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Выберите порт для подключения"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Игры:"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -236,10 +236,6 @@ msgstr "Kuri "
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr ""
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
@ -528,16 +524,6 @@ msgstr "A Izina: "
msgid "Player 2:"
msgstr "2 : "
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Imikino"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -583,7 +569,6 @@ msgstr "Impagikiro:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "A Umuyoboro: Kuri Kwihuza Kuri "
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Imikino"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -188,10 +188,6 @@ msgstr "Víta vás Poručík Skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Poručík Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Chceš naozaj zmazať všetky štatistiky?"
@ -429,16 +425,6 @@ msgstr "Zadajte meno hráča"
msgid "Player 2:"
msgstr "Hráč 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Hry:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -484,7 +470,6 @@ msgstr "Port:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Zvolte port na pripojenie"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Hry:"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 03:03+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -195,10 +195,6 @@ msgstr "Dobrodošli v stotniški skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Stotniški skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Ali zares želite pobrisati prav vse statistične podatke?"
@ -436,16 +432,6 @@ msgstr "Vnesite ime igralca"
msgid "Player 2:"
msgstr "Igralec 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Iger:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -491,7 +477,6 @@ msgstr "Vrata:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Izberite vrata za povezavo"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Iger:"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -190,10 +190,6 @@ msgstr "Добродошли у Поручника Скета"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Поручник Скет"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Желите ли заиста да очистите статистику свих времена?"
@ -431,16 +427,6 @@ msgstr "Унесите име играча"
msgid "Player 2:"
msgstr "Играч 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Игара:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -486,7 +472,6 @@ msgstr "Порт:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Изаберите порт за повезивање"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Игара:"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -190,10 +190,6 @@ msgstr "Dobrodošli u Poručnika Sketa"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Poručnik Sket"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Želite li zaista da očistite statistiku svih vremena?"
@ -431,16 +427,6 @@ msgstr "Unesite ime igrača"
msgid "Player 2:"
msgstr "Igrač 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Igara:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -486,7 +472,6 @@ msgstr "Port:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Izaberite port za povezivanje"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Igara:"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -191,10 +191,6 @@ msgstr "Välkommen till Officersskat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Officersskat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Vill du verkligen rensa alla data som innehåller tidsstatistik?"
@ -432,16 +428,6 @@ msgstr "Ange namnet på en spelare"
msgid "Player 2:"
msgstr "Spelare 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Spel:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -487,7 +473,6 @@ msgstr "Port:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Välj en port att ansluta till"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Spel:"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-07 03:30-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <en@li.org>\n"
@ -188,10 +188,6 @@ msgstr "லியுடெனட் ஸ்கேட்க் நல்வரவ
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "லியுடெனட் ஸ்கேட்"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "நீங்கள் உண்மையாக அனைத்து கால புள்ளிவிவர தகவல்களை நீக்க வேண்டுமா?"
@ -429,16 +425,6 @@ msgstr "விளையாடுபவரின் பெயரை உள்ள
msgid "Player 2:"
msgstr "விளையாடுபவர் 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "விளையாட்டுகள்:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -484,7 +470,6 @@ msgstr "முனையம்:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "இணைப்பதற்கு ஒரு முனையத்தை தேர்ந்தெடு"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "விளையாட்டுகள்:"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-22 15:46+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -196,10 +196,6 @@ msgstr "Шуморо Лейтенанти Скат "
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Лейтенанти Скат"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Шумо ҳақиқатан мехоҳед ҳамаи статистикаро тоза кунед?"
@ -438,16 +434,6 @@ msgstr "Номи бозингарро ворид кунед"
msgid "Player 2:"
msgstr "Бозингари 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Бозиҳо:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -493,7 +479,6 @@ msgstr "Бандар:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Интихоб кунед бандарро барои пайваст шудан"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Бозиҳо:"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 11:20+0300\n"
"Last-Translator: Bülent ŞENER <bulent@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -191,10 +191,6 @@ msgstr "Lieutenant Skat'a Hoşgeldiniz"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Lieutenant Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Tüm istatistikleri temizlemek istediğinizden emin misiniz?"
@ -432,16 +428,6 @@ msgstr "Bir oyuncu ismi girin"
msgid "Player 2:"
msgstr "Oyuncu 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Oyunlar:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -487,7 +473,6 @@ msgstr "Port:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Bağlantı için bir port seçin"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Oyunlar:"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-14 11:49-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -193,10 +193,6 @@ msgstr "Ласкаво просимо до Лейтенант Скат"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Лейтенант Скат"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "Ви дійсно хочете витерти всю статистику?"
@ -436,16 +432,6 @@ msgstr "Введіть ім'я гравця"
msgid "Player 2:"
msgstr "Гравець 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "Ігор:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -491,7 +477,6 @@ msgstr "Порт:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "Виберіть порт, до якого приєднуватися"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "Ігор:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-21 17:26+0800\n"
"Last-Translator: Liang Meng <mengliang99@sohu.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -188,10 +188,6 @@ msgstr "欢迎使用 Lieutnant Skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Lieutenant Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "你真的要清除所有时间统计数据吗?"
@ -425,16 +421,6 @@ msgstr "输入玩家名字"
msgid "Player 2:"
msgstr "玩家乙:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "游戏:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -480,7 +466,6 @@ msgstr "端口:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "选择要连接的端口"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "游戏:"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-17 15:31+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -190,10 +190,6 @@ msgstr "歡迎來到 Lieutenant Skat"
msgid "Lieutenant Skat"
msgstr "Lieutenant Skat"
#: lskat.cpp:292 lskatdoc.cpp:170
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: lskat.cpp:358
msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
msgstr "您想要清除所有的統計資料嗎?"
@ -427,16 +423,6 @@ msgstr "輸入一個玩家名稱"
msgid "Player 2:"
msgstr "玩家 2:"
#: lskatui.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Game"
msgstr "場數:"
#: lskatui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: networkdlgbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Network Options"
@ -482,7 +468,6 @@ msgstr "連接埠:"
msgid "Choose a port to connect to"
msgstr "請選擇連接埠"
#: networkdlgbase.ui:251
#, no-c-format
msgid "&OK"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "&Game"
#~ msgstr "場數:"

Loading…
Cancel
Save