Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 5 years ago committed by Slávek Banko
parent 99eeb6b0f4
commit 66647cc392

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media stable\n" "Project-Id-Version: tdeio_media stable\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 08:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 08:48+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n" "Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -117,71 +117,71 @@ msgstr "Verder weg Deel"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Harde Skyf" msgstr "Harde Skyf"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Sagteskyf" msgstr "Sagteskyf"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip Skyf" msgstr "Zip Skyf"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -190,39 +190,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -314,15 +314,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -458,43 +460,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Heg punt" msgstr "Heg punt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "medium Informasie" msgstr "medium Informasie"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Gratis" msgstr "Gratis"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Gebruik" msgstr "Gebruik"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Totaal" msgstr "Totaal"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Basis URL" msgstr "Basis URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Heg punt" msgstr "Heg punt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Toestel Node" msgstr "Toestel Node"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Medium Opsomming" msgstr "Medium Opsomming"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Gebruik" msgstr "Gebruik"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Bar grafieka" msgstr "Bar grafieka"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 19:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 19:25+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -65,12 +65,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -80,8 +80,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -121,72 +121,72 @@ msgstr "مشاركة بعيدة"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "قرص صلب" msgstr "قرص صلب"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "غير معروف" msgstr "غير معروف"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "قرص مرن" msgstr "قرص مرن"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "قرص Zip" msgstr "قرص Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "آلة تصوير" msgstr "آلة تصوير"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "لم يتم تحميل الجهاز" msgstr "لم يتم تحميل الجهاز"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -195,39 +195,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -319,15 +319,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "قرص مدمج CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "قرص مدمج CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -464,43 +466,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "نقطة التركيب" msgstr "نقطة التركيب"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "معلومات عن الوسيطة" msgstr "معلومات عن الوسيطة"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "الحجم الفارغ" msgstr "الحجم الفارغ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "المُستعمل" msgstr "المُستعمل"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "المجموع" msgstr "المجموع"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "عنوان المورد الأساسي" msgstr "عنوان المورد الأساسي"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "نقطة التركيب" msgstr "نقطة التركيب"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "عقدة تركيب الجهاز" msgstr "عقدة تركيب الجهاز"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "ملخًص الوسيطة" msgstr "ملخًص الوسيطة"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "الإستعمال" msgstr "الإستعمال"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices\n" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -118,72 +118,72 @@ msgstr "Uzaq Bölüşülmüş Sahə"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Sabit Disk" msgstr "Sabit Disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Namə'lum" msgstr "Namə'lum"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Floppi" msgstr "Floppi"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip Diski" msgstr "Zip Diski"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" msgstr "Avadanlıq bağlı deyil"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -192,39 +192,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -315,15 +315,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -459,45 +461,45 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Avadanlıq bağlı deyil" msgstr "Avadanlıq bağlı deyil"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Avadanlıqlar" msgstr "Avadanlıqlar"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-17 13:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-17 13:01+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Belarusian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -78,8 +78,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -118,71 +118,71 @@ msgstr "Аддалены агульны рэсурс"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Жорсткі дыск" msgstr "Жорсткі дыск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Невядома" msgstr "Невядома"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Дыскета" msgstr "Дыскета"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Дыск Zip" msgstr "Дыск Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Камера" msgstr "Камера"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -191,39 +191,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -315,15 +315,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -460,43 +462,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Пункт мацавання" msgstr "Пункт мацавання"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Інфармацыя аб носьбіце" msgstr "Інфармацыя аб носьбіце"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Вольна" msgstr "Вольна"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Ужыта" msgstr "Ужыта"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Агулам" msgstr "Агулам"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Базавы URL" msgstr "Базавы URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Пункт мацавання" msgstr "Пункт мацавання"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Нумар прылады" msgstr "Нумар прылады"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Апісанне носьбіта" msgstr "Апісанне носьбіта"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Выкарыстанне" msgstr "Выкарыстанне"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Размеркаванне" msgstr "Размеркаванне"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-13 16:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-13 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "Няма такъв носител."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Вътрешна грешка" msgstr "Вътрешна грешка"
@ -80,8 +80,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -120,55 +120,55 @@ msgstr "Отдалечено споделяне"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Твърд диск" msgstr "Твърд диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Неизвестно" msgstr "Неизвестно"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Флопи" msgstr "Флопи"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip диск" msgstr "Zip диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Камера" msgstr "Камера"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Невалиден тип файлова система" msgstr "Невалиден тип файлова система"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Устройството вече е монтирано." msgstr "Устройството вече е монтирано."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -178,13 +178,13 @@ msgstr ""
"Трябва да ги затворите, за да промените работната директория преди отново да " "Трябва да ги затворите, за да промените работната директория преди отново да "
"се опитате да демонтирате устройството." "се опитате да демонтирате устройството."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -195,40 +195,40 @@ msgstr ""
"Устройство <b>%1</b> (%2) е именувано <b>\"%3\"</b> и е монтирано в <b>%4</" "Устройство <b>%1</b> (%2) е именувано <b>\"%3\"</b> и е монтирано в <b>%4</"
"b>. Не може да бъде демонтирано. " "b>. Не може да бъде демонтирано. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Възникна следната грешка при команда за демонтиране:" msgstr "Възникна следната грешка при команда за демонтиране:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Отказан достъп" msgstr "Отказан достъп"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Демонтирането беше неуспешно. Грешка:" msgstr "Демонтирането беше неуспешно. Грешка:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Заето устройство:" msgstr "Заето устройство:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -322,15 +322,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -471,43 +473,43 @@ msgstr "Неуспешен запис на промените"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Монтиране" msgstr "&Монтиране"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Информация за носителя" msgstr "Информация за носителя"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Свободно" msgstr "Свободно"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Заето" msgstr "Заето"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Общо" msgstr "Общо"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Базов адрес" msgstr "Базов адрес"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Точка на монтиране" msgstr "Точка на монтиране"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Възел на устройството" msgstr "Възел на устройството"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Резюме на носителя" msgstr "Резюме на носителя"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Използване" msgstr "Използване"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Графика" msgstr "Графика"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 14:16-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 14:16-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -65,12 +65,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -80,8 +80,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -120,71 +120,71 @@ msgstr "রিমোট শেয়ার"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "হার্ড ডিস্ক" msgstr "হার্ড ডিস্ক"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "অচেনা" msgstr "অচেনা"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "ফ্লপি" msgstr "ফ্লপি"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "জীপ ডিস্ক" msgstr "জীপ ডিস্ক"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "ক্যামেরা" msgstr "ক্যামেরা"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -193,39 +193,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -317,15 +317,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "সিডি-রম"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "সিডি-রম"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -462,43 +464,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট" msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "মিডিয়াম তথ্য" msgstr "মিডিয়াম তথ্য"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "ফাঁকা" msgstr "ফাঁকা"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "ব্যবহৃত" msgstr "ব্যবহৃত"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "মোট" msgstr "মোট"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "বেস ইউ-আর-এল" msgstr "বেস ইউ-আর-এল"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট" msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "ডিভাইস নোড" msgstr "ডিভাইস নোড"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "মিডিয়াম সারাংশ" msgstr "মিডিয়াম সারাংশ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "ব্যবহার" msgstr "ব্যবহার"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "বার গ্রাফ" msgstr "বার গ্রাফ"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n" "Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "Hevelep mediuml ebet."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Fazi diabarzh" msgstr "Fazi diabarzh"
@ -74,8 +74,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -114,71 +114,71 @@ msgstr ""
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Pladenn" msgstr "Pladenn"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Dianav" msgstr "Dianav"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Plannedig" msgstr "Plannedig"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Pladenn Zip" msgstr "Pladenn Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -187,39 +187,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -311,15 +311,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -453,43 +455,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Emaon o &vountañ" msgstr "Emaon o &vountañ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Dieub" msgstr "Dieub"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Implijet" msgstr "Implijet"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Hollek" msgstr "Hollek"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL diazez" msgstr "URL diazez"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Poent mountañ" msgstr "Poent mountañ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Skoulm an drobarzhell" msgstr "Skoulm an drobarzhell"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Arveriadur" msgstr "Arveriadur"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:56+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -117,71 +117,71 @@ msgstr "Dijeljeni resurs"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard disk" msgstr "Hard disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Nepoznato" msgstr "Nepoznato"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disketa" msgstr "Disketa"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip disk" msgstr "Zip disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -190,39 +190,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -314,15 +314,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -458,43 +460,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Mjesto montiranja" msgstr "Mjesto montiranja"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informacije o mediju" msgstr "Informacije o mediju"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Slobodno" msgstr "Slobodno"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Iskorišteno" msgstr "Iskorišteno"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Ukupno" msgstr "Ukupno"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Osnovni URL" msgstr "Osnovni URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Mjesto montiranja" msgstr "Mjesto montiranja"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Čvor uređaja" msgstr "Čvor uređaja"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Sažetak medija" msgstr "Sažetak medija"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Upotrebljeno" msgstr "Upotrebljeno"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Grafikon" msgstr "Grafikon"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 10:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 10:12+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "No hi és el suport."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Error intern" msgstr "Error intern"
@ -79,8 +79,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -119,55 +119,55 @@ msgstr "Compartit remot"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Disc dur" msgstr "Disc dur"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Unitat desconeguda" msgstr "Unitat desconeguda"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Unitat de disquet" msgstr "Unitat de disquet"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Unitat zip" msgstr "Unitat zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Càmera" msgstr "Càmera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "El tipus de sistema de fitxers no és vàlid" msgstr "El tipus de sistema de fitxers no és vàlid"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "El dispositiu ja és muntat." msgstr "El dispositiu ja és muntat."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -177,13 +177,13 @@ msgstr ""
"sota. Heu de tancar-los o canviar-hi el directori de treball abans de tornar " "sota. Heu de tancar-los o canviar-hi el directori de treball abans de tornar "
"a provar de desmuntar el dispositiu." "a provar de desmuntar el dispositiu."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -194,40 +194,40 @@ msgstr ""
"Malauradament, el dispositiu <b>%1</b> (%2) anomenat <b>'%3'</b> i muntat " "Malauradament, el dispositiu <b>%1</b> (%2) anomenat <b>'%3'</b> i muntat "
"actualment a <b>%4</b> no s'ha pogut desmuntar. " "actualment a <b>%4</b> no s'ha pogut desmuntar. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "El comandament umount ha retornat l'error següent:" msgstr "El comandament umount ha retornat l'error següent:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "S'ha denegat el permís" msgstr "S'ha denegat el permís"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Ha fallat el desmuntat degut a l'error següent:" msgstr "Ha fallat el desmuntat degut a l'error següent:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "El dispositiu està ocupat:" msgstr "El dispositiu està ocupat:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -321,15 +321,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -472,43 +474,43 @@ msgstr "Ha fallat el desat dels canvis"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Muntatge" msgstr "&Muntatge"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informació del suport" msgstr "Informació del suport"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Lliure" msgstr "Lliure"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Usat" msgstr "Usat"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL base" msgstr "URL base"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Punt de muntatge" msgstr "Punt de muntatge"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Node del dispositiu" msgstr "Node del dispositiu"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Resum del suport" msgstr "Resum del suport"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Ús" msgstr "Ús"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Gràfic de barres" msgstr "Gràfic de barres"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:46+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "Žádné takové médium"
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Vnitřní chyba" msgstr "Vnitřní chyba"
@ -79,8 +79,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -119,58 +119,58 @@ msgstr "Vzdálený sdílený prostředek"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Pevný disk" msgstr "Pevný disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Neznámé" msgstr "Neznámé"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disketa" msgstr "Disketa"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip disk" msgstr "Zip disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Nesprávný typ souborového systému" msgstr "Nesprávný typ souborového systému"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Zařízení je již připojeno." msgstr "Zařízení je již připojeno."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -180,13 +180,13 @@ msgstr ""
"vypsány níže. Je třeba je ukončit nebo změnit jejich pracovní adresář před " "vypsány níže. Je třeba je ukončit nebo změnit jejich pracovní adresář před "
"dalším pokusem o odpojení zařízení." "dalším pokusem o odpojení zařízení."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -197,40 +197,40 @@ msgstr ""
"Bohužel zařízení <b>%1</b> (%2) pojmenované <b>'%3'</b> a právě připojené v " "Bohužel zařízení <b>%1</b> (%2) pojmenované <b>'%3'</b> a právě připojené v "
"<b>%4</b> nelze odpojit. " "<b>%4</b> nelze odpojit. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Tato chyba byla vrácena programem 'umount':" msgstr "Tato chyba byla vrácena programem 'umount':"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Přístup nepovolen" msgstr "Přístup nepovolen"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Odpojení selhalo kvůli této chybě:" msgstr "Odpojení selhalo kvůli této chybě:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Zařízení je zaneprázdněné:" msgstr "Zařízení je zaneprázdněné:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -324,15 +324,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -473,43 +475,43 @@ msgstr "Uložení změn selhalo"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Připojení" msgstr "&Připojení"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informace o médiu" msgstr "Informace o médiu"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Volné" msgstr "Volné"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Použité" msgstr "Použité"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Celkem" msgstr "Celkem"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Základní URL" msgstr "Základní URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Místo připojení" msgstr "Místo připojení"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Uzel zařízení" msgstr "Uzel zařízení"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Souhrn média" msgstr "Souhrn média"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Využití" msgstr "Využití"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Sloupcový graf" msgstr "Sloupcový graf"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "Nie mô taczégò medium."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Bënowô fela" msgstr "Bënowô fela"
@ -78,8 +78,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -118,58 +118,58 @@ msgstr "Daleczi dostónk"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Cwiardi disk" msgstr "Cwiardi disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Nieznóny" msgstr "Nieznóny"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskietka" msgstr "Diskietka"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Disk ZIP" msgstr "Disk ZIP"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Òdjimny aparat" msgstr "Òdjimny aparat"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Nieprawidłowô systema lopków" msgstr "Nieprawidłowô systema lopków"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané." msgstr "Ùrzãdzenié je ju zamòntowané."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -179,13 +179,13 @@ msgstr ""
"niżi wëpisóny. Je nót je wszëtczi zamknąc abò zmienic katalog, w jaczim " "niżi wëpisóny. Je nót je wszëtczi zamknąc abò zmienic katalog, w jaczim "
"dzejają ë tedë znowa spróbòwac òdmòntowac ùrzãdzenié." "dzejają ë tedë znowa spróbòwac òdmòntowac ùrzãdzenié."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -196,40 +196,40 @@ msgstr ""
"Bòdôj, le ùrzãdzenié <b>%1</b> (%2) ò mionie <b>'%3'</b> ë terô zamòntowóné " "Bòdôj, le ùrzãdzenié <b>%1</b> (%2) ò mionie <b>'%3'</b> ë terô zamòntowóné "
"w katalogù <b>%4</b> nie mòże bëc òdmòntowóné. " "w katalogù <b>%4</b> nie mòże bëc òdmòntowóné. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Na felô òsta zwróconô bez pòlét umount:" msgstr "Na felô òsta zwróconô bez pòlét umount:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Felënk przistãpù" msgstr "Felënk przistãpù"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Òdmòntowanié nie darzëło sã bez nã felã:" msgstr "Òdmòntowanié nie darzëło sã bez nã felã:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Ùrzãdzenié je zajãti:" msgstr "Ùrzãdzenié je zajãti:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -323,15 +323,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -474,43 +476,43 @@ msgstr "Zapisanié zmian nie darzëło sã"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Mòntowanié" msgstr "&Mòntowanié"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Wëdowiédzô ò medium" msgstr "Wëdowiédzô ò medium"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Wòlne" msgstr "Wòlne"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Zajãté" msgstr "Zajãté"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Całowno" msgstr "Całowno"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Bazowi URL" msgstr "Bazowi URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Pùnkt montowaniô" msgstr "Pùnkt montowaniô"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Ùrzãdzenié" msgstr "Ùrzãdzenié"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Pòdrëchòwanié medium" msgstr "Pòdrëchòwanié medium"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Zbrëkòwanié" msgstr "Zbrëkòwanié"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Stołpkòwô dijagrama" msgstr "Stołpkòwô dijagrama"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices\n" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-28 11:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 11:06+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Gwall Mewnol" msgstr "Gwall Mewnol"
@ -78,8 +78,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -118,72 +118,72 @@ msgstr "Rhaniad Pell"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Disg" msgstr "Disg"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Anhysbys" msgstr "Anhysbys"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Llipa" msgstr "Llipa"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Disg Zip" msgstr "Disg Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Dyfais heb ei osod" msgstr "Dyfais heb ei osod"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -192,39 +192,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -315,15 +315,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CDd-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CDd-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -462,45 +464,45 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Gosod" msgstr "&Gosod"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Gwybodaeth am y Ddyfais" msgstr "Gwybodaeth am y Ddyfais"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Rhydd" msgstr "Rhydd"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Defnyddiwyd" msgstr "Defnyddiwyd"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Cyfanswm" msgstr "Cyfanswm"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL Sylfaenol" msgstr "URL Sylfaenol"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Man Clymu" msgstr "Man Clymu"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Dyfeisiau" msgstr "Dyfeisiau"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-06 01:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-06 01:41+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "Medie findes ikke."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Intern fejl" msgstr "Intern fejl"
@ -80,8 +80,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -120,55 +120,55 @@ msgstr " Ekstern share"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Harddisk" msgstr "Harddisk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Ukendt drev" msgstr "Ukendt drev"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskettedrev" msgstr "Diskettedrev"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-disk" msgstr "Zip-disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Ugyldig filsystemtype" msgstr "Ugyldig filsystemtype"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Enheden er allerede monteret." msgstr "Enheden er allerede monteret."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -178,13 +178,13 @@ msgstr ""
"nedenfor. Du skal lukke dem eller ændre deres arbejdsmappe inden du forsøger " "nedenfor. Du skal lukke dem eller ændre deres arbejdsmappe inden du forsøger "
"at afmontere enheden igen." "at afmontere enheden igen."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -195,40 +195,40 @@ msgstr ""
"Desværre kunne enheden <b>%1</b> (%2) ved navn <b>'%3'</b> som for " "Desværre kunne enheden <b>%1</b> (%2) ved navn <b>'%3'</b> som for "
"øjeblikket er monteret som <b>%4</b> ikke afmonteres." "øjeblikket er monteret som <b>%4</b> ikke afmonteres."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Følgende fejl returneredes af afmonteringskommandoen:" msgstr "Følgende fejl returneredes af afmonteringskommandoen:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Rettigheder nægtet" msgstr "Rettigheder nægtet"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Afmontering mislykkedes på grund af følgende fejl:" msgstr "Afmontering mislykkedes på grund af følgende fejl:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Enheden er optaget:" msgstr "Enheden er optaget:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -322,15 +322,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -471,43 +473,43 @@ msgstr "Mislykkedes at gemme ændringer"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Monterer" msgstr "&Monterer"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Medie-Information" msgstr "Medie-Information"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Ledig" msgstr "Ledig"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Brugt" msgstr "Brugt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "I alt" msgstr "I alt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL" msgstr "Basis-URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt" msgstr "Monteringspunkt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Enhedsknude" msgstr "Enhedsknude"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Medie-sammendrag" msgstr "Medie-sammendrag"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Brug" msgstr "Brug"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Bjælkegraf" msgstr "Bjælkegraf"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "Kein solches Medium."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "Das Laufwerk ist verschlüsselt." msgstr "Das Laufwerk ist verschlüsselt."
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Interner Fehler" msgstr "Interner Fehler"
@ -79,8 +79,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "Entschlüsseln" msgstr "Entschlüsseln"
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -119,27 +119,27 @@ msgstr "Netzwerkfreigabe"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Festplatte" msgstr "Festplatte"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Unbekanntes Laufwerk" msgstr "Unbekanntes Laufwerk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskettenlaufwerk" msgstr "Diskettenlaufwerk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-Laufwerk" msgstr "Zip-Laufwerk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Authentifizieren" msgstr "Authentifizieren"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"big><br/>Authorisierung ist erforderlich um diese Aktion durchzuführen. " "big><br/>Authorisierung ist erforderlich um diese Aktion durchzuführen. "
"Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um sich zu verifizieren." "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um sich zu verifizieren."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
@ -160,11 +160,11 @@ msgstr ""
"erforderlich um diese Aktion durchzuführen. Bitte geben Sie Ihr Passwort " "erforderlich um diese Aktion durchzuführen. Bitte geben Sie Ihr Passwort "
"ein, um sich zu verifizieren." "ein, um sich zu verifizieren."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Ungültiger Dateisystemtyp" msgstr "Ungültiger Dateisystemtyp"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
"Berechtigung haben, um auf dieses Geröt zuzugreifen.<br>2. Dieses Gerät " "Berechtigung haben, um auf dieses Geröt zuzugreifen.<br>2. Dieses Gerät "
"nicht in der /etc/fstab gelistet ist.</p>" "nicht in der /etc/fstab gelistet ist.</p>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Das Gerät ist bereits eingebunden." msgstr "Das Gerät ist bereits eingebunden."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"diese Programme schließen oder deren Arbeitsordner ändern, bevor Sie erneut " "diese Programme schließen oder deren Arbeitsordner ändern, bevor Sie erneut "
"probieren, die Geräteeinbindung zu lösen." "probieren, die Geräteeinbindung zu lösen."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
"Programme welche noch immer that Gerät genutzt haben wurden erzwungen " "Programme welche noch immer that Gerät genutzt haben wurden erzwungen "
"beendet. Sie sind unten aufgelistet." "beendet. Sie sind unten aufgelistet."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -206,31 +206,31 @@ msgstr ""
"Leider lässt sich die Einbindung für das Gerät <b>%1</b> (%2) namens " "Leider lässt sich die Einbindung für das Gerät <b>%1</b> (%2) namens "
"<b>'%3'</b> mit der Einbindung unter <b>%4</b> nicht lösen. " "<b>'%3'</b> mit der Einbindung unter <b>%4</b> nicht lösen. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
"Der Befehl zum Lösen der Einbindung hat die folgende Fehlermeldung " "Der Befehl zum Lösen der Einbindung hat die folgende Fehlermeldung "
"ausgegeben:" "ausgegeben:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Berechtigung verweigert" msgstr "Berechtigung verweigert"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
"Das Lösen der Geräteeinbindung ist aufgrund des folgenden Fehlers " "Das Lösen der Geräteeinbindung ist aufgrund des folgenden Fehlers "
"fehlgeschlagen:" "fehlgeschlagen:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Gerät ist belegt:" msgstr "Gerät ist belegt:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
"haben auf das Gerät zuzugreifen.<br>2. Das Gerät ursprünglich unter TDE " "haben auf das Gerät zuzugreifen.<br>2. Das Gerät ursprünglich unter TDE "
"eingebunden wurde.</p>" "eingebunden wurde.</p>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
"%1<p><b>Möchten Sie das Beenden dieser Prozesse erzwingen?</b><br><i>Alle " "%1<p><b>Möchten Sie das Beenden dieser Prozesse erzwingen?</b><br><i>Alle "
"ungespeicherten Daten wären verloren.</i>" "ungespeicherten Daten wären verloren.</i>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "Falsches Passwort" msgstr "Falsches Passwort"
@ -337,15 +337,18 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "Leere Doppelschicht DVD+RW" msgstr "Leere Doppelschicht DVD+RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Leere BD-ROM" msgstr "Leere BD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Leere BD-R" msgstr "Leere BD-R"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" #, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "Leere BD-RW" msgstr "Leere BD-RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -497,43 +500,43 @@ msgstr "Fehler beim Speichern der Änderungen"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Einbindung" msgstr "&Einbindung"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Mediuminformationen" msgstr "Mediuminformationen"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Frei" msgstr "Frei"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Benutzt" msgstr "Benutzt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Gesamt" msgstr "Gesamt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Basisadresse" msgstr "Basisadresse"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Einbindepunkt" msgstr "Einbindepunkt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Gerätedatei" msgstr "Gerätedatei"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Mediumübersicht" msgstr "Mediumübersicht"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Verwendung" msgstr "Verwendung"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Balkengrafik" msgstr "Balkengrafik"
@ -940,3 +943,12 @@ msgstr "Dateisystem: ISO-9660"
#~ "<p><b>%1</b> ist ein verschlüsseltes gesperrtes Speichermedium.</p>\n" #~ "<p><b>%1</b> ist ein verschlüsseltes gesperrtes Speichermedium.</p>\n"
#~ "<p>Bitte geben Sie das Passwort ein, um das Speichermedium zu entsperren." #~ "<p>Bitte geben Sie das Passwort ein, um das Speichermedium zu entsperren."
#~ "</p>" #~ "</p>"
#~ msgid "Blank BD-ROM"
#~ msgstr "Leere BD-ROM"
#~ msgid "Blank BD-R"
#~ msgstr "Leere BD-R"
#~ msgid "Blank BD-RW"
#~ msgstr "Leere BD-RW"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-28 16:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-28 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο μέσο."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -117,55 +117,55 @@ msgstr "Απομακρυσμένο κοινόχρηστο"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Σκληρός δίσκος" msgstr "Σκληρός δίσκος"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Άγνωστος οδηγός" msgstr "Άγνωστος οδηγός"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Οδηγός δισκέτας" msgstr "Οδηγός δισκέτας"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Δίσκος zip" msgstr "Δίσκος zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Κάμερα" msgstr "Κάμερα"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Μη έγκυρος τύπος συστήματος αρχείων" msgstr "Μη έγκυρος τύπος συστήματος αρχείων"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη." msgstr "Η συσκευή έχει προσαρτηθεί ήδη."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
"εμφανίζονται παρακάτω. Θα πρέπει να τα κλείσετε ή να αλλάξετε τον κατάλογο " "εμφανίζονται παρακάτω. Θα πρέπει να τα κλείσετε ή να αλλάξετε τον κατάλογο "
"εργασίας τους πριν προσπαθήσετε και πάλι να αποπροσαρτήσετε τη συσκευή." "εργασίας τους πριν προσπαθήσετε και πάλι να αποπροσαρτήσετε τη συσκευή."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -192,40 +192,40 @@ msgstr ""
"Δυστυχώς, η συσκευή <b>%1</b> (%2) με όνομα <b>'%3'</b> που είναι " "Δυστυχώς, η συσκευή <b>%1</b> (%2) με όνομα <b>'%3'</b> που είναι "
"προσαρτημένη στο <b>%4</b>, δεν μπόρεσε να αποπροσαρτηθεί. " "προσαρτημένη στο <b>%4</b>, δεν μπόρεσε να αποπροσαρτηθεί. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Η εντολή umount επέστρεψε το ακόλουθο σφάλμα:" msgstr "Η εντολή umount επέστρεψε το ακόλουθο σφάλμα:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Άρνηση πρόσβασης" msgstr "Άρνηση πρόσβασης"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Η αποπροσάρτηση απέτυχε λόγω του ακόλουθου σφάλματος:" msgstr "Η αποπροσάρτηση απέτυχε λόγω του ακόλουθου σφάλματος:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη:" msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -319,15 +319,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -472,43 +474,43 @@ msgstr "Η αποθήκευση των αλλαγών απέτυχε"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Προσάρτηση" msgstr "&Προσάρτηση"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Πληροφορίες μέσου" msgstr "Πληροφορίες μέσου"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Ελεύθερο" msgstr "Ελεύθερο"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Χρησιμοποιημένο" msgstr "Χρησιμοποιημένο"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Σύνολο" msgstr "Σύνολο"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Βασικό URL" msgstr "Βασικό URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Σημείο προσάρτησης" msgstr "Σημείο προσάρτησης"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Κόμβος συσκευής" msgstr "Κόμβος συσκευής"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Περίληψη μέσου" msgstr "Περίληψη μέσου"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Χρήση" msgstr "Χρήση"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Ραβδόγραμμα" msgstr "Ραβδόγραμμα"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -78,8 +78,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -118,71 +118,71 @@ msgstr "Remote Share"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk" msgstr "Hard Disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Unknown" msgstr "Unknown"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Floppy" msgstr "Floppy"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip Disk" msgstr "Zip Disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Camera" msgstr "Camera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -191,39 +191,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -315,15 +315,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -459,43 +461,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Mount Point" msgstr "Mount Point"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Medium Information" msgstr "Medium Information"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Free" msgstr "Free"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Used" msgstr "Used"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Base URL" msgstr "Base URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point" msgstr "Mount Point"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Device Node" msgstr "Device Node"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Medium Summary" msgstr "Medium Summary"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Usage" msgstr "Usage"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Bar Graph" msgstr "Bar Graph"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 13:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-03 13:27-0500\n"
"Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "Nenia datumportilo."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Interna Eraro" msgstr "Interna Eraro"
@ -76,8 +76,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -116,58 +116,58 @@ msgstr "Fora Opuzaĵo"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Fiksita Disko" msgstr "Fiksita Disko"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Nekonata" msgstr "Nekonata"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disketo" msgstr "Disketo"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-Disko" msgstr "Zip-Disko"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamero" msgstr "Kamero"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Nevalida dosiersistema speco" msgstr "Nevalida dosiersistema speco"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita." msgstr "Disponaĵo jam estas surmetita."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -177,13 +177,13 @@ msgstr ""
"devas aŭ fermi ilin aŭ ŝanĝi la kurantan dosierujon antaŭ ol vi povas demeti " "devas aŭ fermi ilin aŭ ŝanĝi la kurantan dosierujon antaŭ ol vi povas demeti "
"la disponaĵon." "la disponaĵon."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -194,40 +194,40 @@ msgstr ""
"Malfeliĉe, la disponaĵo <b>%1</b> (%2) nomita <b>'%3'</b> kaj nune surmetita " "Malfeliĉe, la disponaĵo <b>%1</b> (%2) nomita <b>'%3'</b> kaj nune surmetita "
"ĉe <b>%4</b> ne povis esti demetita." "ĉe <b>%4</b> ne povis esti demetita."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "La jena eraro estis liverita de la demeta komando:" msgstr "La jena eraro estis liverita de la demeta komando:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permesoj malpermesitaj" msgstr "Permesoj malpermesitaj"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "La demeto malsuksecis pro la sekvanta eraro:" msgstr "La demeto malsuksecis pro la sekvanta eraro:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Disponaĵo estas Okupata:" msgstr "Disponaĵo estas Okupata:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -321,15 +321,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Nurlegebla LD"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Nurlegebla LD"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -471,43 +473,43 @@ msgstr "Malsukcesis konservi la ŝanĝojn"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Surmeto" msgstr "&Surmeto"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Datumportila Informo" msgstr "Datumportila Informo"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Disponebla" msgstr "Disponebla"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Plena" msgstr "Plena"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Ĉioma" msgstr "Ĉioma"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Baza URL" msgstr "Baza URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Surmetingo" msgstr "Surmetingo"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Disponaĵa Nodo" msgstr "Disponaĵa Nodo"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Datumportila Resumo" msgstr "Datumportila Resumo"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Uzado" msgstr "Uzado"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Bastona Diagramo" msgstr "Bastona Diagramo"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 19:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-11 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "No existe ese medio"
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "La unidad está encriptada." msgstr "La unidad está encriptada."
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Error interno" msgstr "Error interno"
@ -83,8 +83,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -123,55 +123,55 @@ msgstr "Recurso compartido remoto"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco duro" msgstr "Disco duro"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Unidad desconocida" msgstr "Unidad desconocida"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disquetera" msgstr "Disquetera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Unidad Zip" msgstr "Unidad Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Cámara" msgstr "Cámara"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Tipo de sistema de archivos no válido" msgstr "Tipo de sistema de archivos no válido"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "El dispositivo ya está montado." msgstr "El dispositivo ya está montado."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -181,13 +181,13 @@ msgstr ""
"debajo. Tiene que elegirlos o cambiar su directorio de trabajo antes de " "debajo. Tiene que elegirlos o cambiar su directorio de trabajo antes de "
"intentar desmontar de nuevo el dispositivo." "intentar desmontar de nuevo el dispositivo."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -198,40 +198,40 @@ msgstr ""
"Desafortunadamente, el dispositivo <b>%1</b> (%2) denominado<b>'%3'</b> y " "Desafortunadamente, el dispositivo <b>%1</b> (%2) denominado<b>'%3'</b> y "
"actualmente montado en <b>%4</b> no se puede desmontar." "actualmente montado en <b>%4</b> no se puede desmontar."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "El siguiente error fue devuelto por la orden umount:" msgstr "El siguiente error fue devuelto por la orden umount:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permisos denegados" msgstr "Permisos denegados"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "El desmontaje falló debido al siguiente error:" msgstr "El desmontaje falló debido al siguiente error:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "El dispositivo está ocupado:" msgstr "El dispositivo está ocupado:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,15 +325,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -476,43 +478,43 @@ msgstr "Error al guardar los cambios"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Montando" msgstr "&Montando"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Información del medio" msgstr "Información del medio"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Libre" msgstr "Libre"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Usado" msgstr "Usado"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL base" msgstr "URL base"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de montaje" msgstr "Punto de montaje"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Nodo de dispositivo" msgstr "Nodo de dispositivo"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Resumen" msgstr "Resumen"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Uso" msgstr "Uso"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Barra gráfica" msgstr "Barra gráfica"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 16:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-25 16:29+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "Sellist andmekandjat pole."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Sisemine viga" msgstr "Sisemine viga"
@ -76,8 +76,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -116,55 +116,55 @@ msgstr "Võrguressurss"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Kõvaketas" msgstr "Kõvaketas"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Tundmatu seade" msgstr "Tundmatu seade"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disketiseade" msgstr "Disketiseade"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-seade" msgstr "Zip-seade"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kaamera" msgstr "Kaamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Vigane failisüsteemi tüüp" msgstr "Vigane failisüsteemi tüüp"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Seade on juba ühendatud." msgstr "Seade on juba ühendatud."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -174,13 +174,13 @@ msgstr ""
"allpool. Sul tuleb need sulgeda või muuta nende töökataloogi, enne kui " "allpool. Sul tuleb need sulgeda või muuta nende töökataloogi, enne kui "
"proovid seadet uuesti lahutada." "proovid seadet uuesti lahutada."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -191,40 +191,40 @@ msgstr ""
"Kahjuks ei saa lahutada seadet <b>%1</b> (%2) nimega <b>'%3'</b>, mis on " "Kahjuks ei saa lahutada seadet <b>%1</b> (%2) nimega <b>'%3'</b>, mis on "
"praegu ühendatud asukohta <b>%4</b>." "praegu ühendatud asukohta <b>%4</b>."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Käsk umount tagastas järgmise vea:" msgstr "Käsk umount tagastas järgmise vea:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Õigustest ei piisa" msgstr "Õigustest ei piisa"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Lahutamine ebaõnnestus järgmise vea tõttu:" msgstr "Lahutamine ebaõnnestus järgmise vea tõttu:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Seade on hõivatud" msgstr "Seade on hõivatud"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -318,15 +318,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -467,43 +469,43 @@ msgstr "Muudatuste salvestamine ebaõnnestus"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Ü&hendamine" msgstr "Ü&hendamine"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Andmekandja info" msgstr "Andmekandja info"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Vaba" msgstr "Vaba"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Kasutatud" msgstr "Kasutatud"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Kokku" msgstr "Kokku"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Baas-URL" msgstr "Baas-URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Ühenduspunkt" msgstr "Ühenduspunkt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Seadmesõlm" msgstr "Seadmesõlm"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Andmekandja kokkuvõte" msgstr "Andmekandja kokkuvõte"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Kasutus" msgstr "Kasutus"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Tulpgraafik" msgstr "Tulpgraafik"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-17 12:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 12:50+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -78,8 +78,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -118,71 +118,71 @@ msgstr "Urruneko partiketa"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Diska gogorra" msgstr "Diska gogorra"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Ezezaguna" msgstr "Ezezaguna"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disketea" msgstr "Disketea"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip diska" msgstr "Zip diska"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamara" msgstr "Kamara"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -191,39 +191,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -315,15 +315,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -459,43 +461,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Muntatze-puntua" msgstr "Muntatze-puntua"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Mediaren informazioa" msgstr "Mediaren informazioa"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Erabili gabea" msgstr "Erabili gabea"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Erabilia" msgstr "Erabilia"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Osotara" msgstr "Osotara"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Hasierako URLa" msgstr "Hasierako URLa"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Muntatze-puntua" msgstr "Muntatze-puntua"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Gailu nodoa" msgstr "Gailu nodoa"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Mediaren laburpena" msgstr "Mediaren laburpena"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Erabilera" msgstr "Erabilera"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Barrako grafikoa" msgstr "Barrako grafikoa"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 11:04+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 11:04+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "چنین رسانه‌ای وجود ندارد."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "خطای درونی" msgstr "خطای درونی"
@ -80,8 +80,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -120,58 +120,58 @@ msgstr "مشترک دور"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "دیسک سخت" msgstr "دیسک سخت"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "ناشناخته" msgstr "ناشناخته"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "فلاپی" msgstr "فلاپی"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "دیسک فشرده" msgstr "دیسک فشرده"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "دوربین" msgstr "دوربین"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "نوع سیستم پروندۀ نامعتبر" msgstr "نوع سیستم پروندۀ نامعتبر"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "دستگاه از قبل سوار می‌شود." msgstr "دستگاه از قبل سوار می‌شود."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -181,13 +181,13 @@ msgstr ""
"آنها در زیر فهرست می‌شوند. قبل از تلاش برای پیاده کردن مجدد دستگاه باید آنها " "آنها در زیر فهرست می‌شوند. قبل از تلاش برای پیاده کردن مجدد دستگاه باید آنها "
"را ببندید یا فهرست راهنمای کاریشان را تغییر دهید." "را ببندید یا فهرست راهنمای کاریشان را تغییر دهید."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -198,40 +198,40 @@ msgstr ""
"متأسفانه، دستگاه <b>%1</b> )%2( که <b>'%3'</b> نامیده شد و اخیراً در <b>%4</" "متأسفانه، دستگاه <b>%1</b> )%2( که <b>'%3'</b> نامیده شد و اخیراً در <b>%4</"
"b> سوار شد، نتوانست پیاده شود." "b> سوار شد، نتوانست پیاده شود."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "خطای زیر با فرمان پیاده‌سازی بازگردانده شد:" msgstr "خطای زیر با فرمان پیاده‌سازی بازگردانده شد:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "مجوزها انکار شد" msgstr "مجوزها انکار شد"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "خرابی در پیاده کردن به علت خطای زیر:" msgstr "خرابی در پیاده کردن به علت خطای زیر:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "دستگاه مشغول است:" msgstr "دستگاه مشغول است:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,15 +325,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "دیسک فشرده"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "دیسک فشرده"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -475,43 +477,43 @@ msgstr "خرابی در ذخیرۀ تغییرات"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&سوار کردن‌" msgstr "&سوار کردن‌"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "اطلاعات رسانه" msgstr "اطلاعات رسانه"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "آزاد" msgstr "آزاد"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "استفاده‌شده" msgstr "استفاده‌شده"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "کل" msgstr "کل"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "نشانی وب پایه" msgstr "نشانی وب پایه"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "نقطۀ سوار کردن" msgstr "نقطۀ سوار کردن"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "گرۀ دستگاه" msgstr "گرۀ دستگاه"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "خلاصۀ رسانه" msgstr "خلاصۀ رسانه"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "کاربرد" msgstr "کاربرد"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "گراف میله‌ای" msgstr "گراف میله‌ای"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 20:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 20:38+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "Ei mediaa."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Sisäinen virhe" msgstr "Sisäinen virhe"
@ -78,8 +78,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -118,58 +118,58 @@ msgstr "Etäjakaminen"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Kovalevy" msgstr "Kovalevy"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Tuntematon" msgstr "Tuntematon"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Levyke" msgstr "Levyke"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-levy" msgstr "Zip-levy"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Epäkelpo tiedostojärjestelmän tyyppi" msgstr "Epäkelpo tiedostojärjestelmän tyyppi"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Laite on jo liitetty." msgstr "Laite on jo liitetty."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -179,13 +179,13 @@ msgstr ""
"listattu alla. Sinun pitää sulkea ohjelmat, tai vaihtaa niiden " "listattu alla. Sinun pitää sulkea ohjelmat, tai vaihtaa niiden "
"työhakemistoa, ennen kuin laite voidaan irroittaa." "työhakemistoa, ennen kuin laite voidaan irroittaa."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -196,40 +196,40 @@ msgstr ""
"Valitettavasti laitetta <b>%1</b> (%2) nimeltään <b>'%3'</b> joka on " "Valitettavasti laitetta <b>%1</b> (%2) nimeltään <b>'%3'</b> joka on "
"liitetty pisteeseen <b>%4</b> ei voitu irrottaa. " "liitetty pisteeseen <b>%4</b> ei voitu irrottaa. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "umount-komento palautti seuraavan virheen:" msgstr "umount-komento palautti seuraavan virheen:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Ei oikeutta" msgstr "Ei oikeutta"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Irrottaminen epäonnistui, syy:" msgstr "Irrottaminen epäonnistui, syy:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Laite on varattu:" msgstr "Laite on varattu:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -323,15 +323,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -472,43 +474,43 @@ msgstr "Muutosten tallennus epäonnistui"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Liitospiste" msgstr "&Liitospiste"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Tallennusvälineiden tiedot" msgstr "Tallennusvälineiden tiedot"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Vapaa" msgstr "Vapaa"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Käytetty" msgstr "Käytetty"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Kaikkiaan" msgstr "Kaikkiaan"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Kanta-URL" msgstr "Kanta-URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Liitospiste" msgstr "Liitospiste"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Laitesolmu" msgstr "Laitesolmu"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Tallennusvälineiden tietojen yhdistelmä" msgstr "Tallennusvälineiden tietojen yhdistelmä"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Käyttö" msgstr "Käyttö"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Pylväsdiagrammi" msgstr "Pylväsdiagrammi"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:46+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "Support inexistant."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Erreur interne" msgstr "Erreur interne"
@ -81,8 +81,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "Décrypter" msgstr "Décrypter"
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -121,55 +121,55 @@ msgstr "Partage distant"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Disque dur" msgstr "Disque dur"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Disque inconnu" msgstr "Disque inconnu"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Lecteur de disquette" msgstr "Lecteur de disquette"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Disque Zip" msgstr "Disque Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Appareil photo" msgstr "Appareil photo"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Type de système de fichiers incorrect" msgstr "Type de système de fichiers incorrect"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Le périphérique est déjà monté." msgstr "Le périphérique est déjà monté."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -179,13 +179,13 @@ msgstr ""
"toujours le périphérique. Vous devez les fermer ou changer leur dossier de " "toujours le périphérique. Vous devez les fermer ou changer leur dossier de "
"travail avant de libérer le périphérique." "travail avant de libérer le périphérique."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -196,40 +196,40 @@ msgstr ""
"Malheureusement, le périphérique <b>%1</b> (%2) nommé <b>%3</b> et " "Malheureusement, le périphérique <b>%1</b> (%2) nommé <b>%3</b> et "
"actuellement monté dans <b>%4</b> n'a pas pu être libéré." "actuellement monté dans <b>%4</b> n'a pas pu être libéré."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "L'erreur suivante a été retournée par la commande de démontage :" msgstr "L'erreur suivante a été retournée par la commande de démontage :"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Autorisations refusées" msgstr "Autorisations refusées"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Le démontage a échoué en raison de l'erreur suivante :" msgstr "Le démontage a échoué en raison de l'erreur suivante :"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Le périphérique est occupé :" msgstr "Le périphérique est occupé :"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -323,15 +323,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -476,43 +478,43 @@ msgstr "Échec de l'enregistrement des modifications"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Montage" msgstr "&Montage"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informations sur le média" msgstr "Informations sur le média"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Libre" msgstr "Libre"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Utilisé" msgstr "Utilisé"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL de base" msgstr "URL de base"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Point de montage" msgstr "Point de montage"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Périphérique" msgstr "Périphérique"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Résumé du média" msgstr "Résumé du média"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Utilisation" msgstr "Utilisation"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Graphique en barre" msgstr "Graphique en barre"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 16:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-20 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "Net sa'n medium."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Ynterne flater" msgstr "Ynterne flater"
@ -78,8 +78,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -118,58 +118,58 @@ msgstr "Dielde boarne op ôfstân"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Hurdeskiif" msgstr "Hurdeskiif"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Unbekend" msgstr "Unbekend"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Slappe skiif" msgstr "Slappe skiif"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-skiif" msgstr "Zip-skiif"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Unjildich triemsysteem type" msgstr "Unjildich triemsysteem type"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Apparaat is al keppele" msgstr "Apparaat is al keppele"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -179,13 +179,13 @@ msgstr ""
"hjirûnder. Jo moatte se slute of har wurktafel feroareje foardat jo it " "hjirûnder. Jo moatte se slute of har wurktafel feroareje foardat jo it "
"apparaat wer keppelje." "apparaat wer keppelje."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -196,40 +196,40 @@ msgstr ""
"Spitigernôch, it apparaat <b>%1</b> (%2) neamd <b>'%3'</b> en no keppele op " "Spitigernôch, it apparaat <b>%1</b> (%2) neamd <b>'%3'</b> en no keppele op "
"<b>%4</b> kin net ôfkeppele wurde." "<b>%4</b> kin net ôfkeppele wurde."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "De neikommende flater kaam werom by it ôfkeppel kommando:" msgstr "De neikommende flater kaam werom by it ôfkeppel kommando:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Tagong wegere." msgstr "Tagong wegere."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Ofkeppeljen mislearre troch de neikommende flater:" msgstr "Ofkeppeljen mislearre troch de neikommende flater:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Apparaat is dwaande:" msgstr "Apparaat is dwaande:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -323,15 +323,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Kompaktskiif"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Kompaktskiif"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -475,43 +477,43 @@ msgstr "It bewarjen fan de feroarings is mislearre"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Keppelje" msgstr "&Keppelje"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Mediumynformaasje" msgstr "Mediumynformaasje"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Frij" msgstr "Frij"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Brûkt" msgstr "Brûkt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Totaal" msgstr "Totaal"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Basis URL-adres" msgstr "Basis URL-adres"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Oankeppelpunt" msgstr "Oankeppelpunt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Apparaatknooppunt" msgstr "Apparaatknooppunt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Gearfetting fan medium" msgstr "Gearfetting fan medium"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Gebrûk" msgstr "Gebrûk"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Balkgrafyk" msgstr "Balkgrafyk"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdebase/tdeio_media.po\n" "Project-Id-Version: tdebase/tdeio_media.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -57,12 +57,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Earráid Inmheánach" msgstr "Earráid Inmheánach"
@ -72,8 +72,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -112,71 +112,71 @@ msgstr "Comhroinnt Chianda"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Diosca Crua" msgstr "Diosca Crua"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Anaithnid" msgstr "Anaithnid"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diosca Flapach" msgstr "Diosca Flapach"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Diosca Zip" msgstr "Diosca Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Ceamara" msgstr "Ceamara"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -185,39 +185,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -309,15 +309,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -453,43 +455,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Eolas faoin Mheán" msgstr "Eolas faoin Mheán"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Saor" msgstr "Saor"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Úsáidte" msgstr "Úsáidte"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Iomlán" msgstr "Iomlán"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL bunaidh" msgstr "URL bunaidh"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Pointe Feistithe" msgstr "Pointe Feistithe"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Nód Gléis" msgstr "Nód Gléis"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Achoimre ar Mheán" msgstr "Achoimre ar Mheán"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Úsáid" msgstr "Úsáid"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Barraghraf" msgstr "Barraghraf"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-24 00:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-24 00:07+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -64,12 +64,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -79,8 +79,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -119,71 +119,71 @@ msgstr "Compartición Remota"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco Duro" msgstr "Disco Duro"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Descoñecido" msgstr "Descoñecido"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disquete" msgstr "Disquete"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Disco Zip" msgstr "Disco Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Cámara" msgstr "Cámara"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -192,39 +192,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -316,15 +316,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -461,43 +463,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Punto de Montaxe" msgstr "Punto de Montaxe"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Información do Medio" msgstr "Información do Medio"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Libre" msgstr "Libre"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Empregada" msgstr "Empregada"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL Base" msgstr "URL Base"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de Montaxe" msgstr "Punto de Montaxe"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Dispositivo de Nodos" msgstr "Dispositivo de Nodos"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Resumo do Medio" msgstr "Resumo do Medio"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Emprego" msgstr "Emprego"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Gráfico de Barras" msgstr "Gráfico de Barras"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:07+0200\n"
"Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n" "Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "שגיאה פנימית" msgstr "שגיאה פנימית"
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -117,71 +117,71 @@ msgstr "שיתוף מרוחק"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "כונן קשיח" msgstr "כונן קשיח"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "לא ידוע" msgstr "לא ידוע"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "דיסקט" msgstr "דיסקט"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "דיסק Zip" msgstr "דיסק Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "מצלמה" msgstr "מצלמה"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "סוג מערכת קבצים שגוי" msgstr "סוג מערכת קבצים שגוי"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "ההתקן כבר מעוגן." msgstr "ההתקן כבר מעוגן."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -190,39 +190,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "ההתקן עסוק:" msgstr "ההתקן עסוק:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -314,15 +314,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -459,43 +461,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&מעגן" msgstr "&מעגן"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "מידע מדיום" msgstr "מידע מדיום"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "חופשי" msgstr "חופשי"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "בשימוש" msgstr "בשימוש"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "סך הכל" msgstr "סך הכל"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "כתובת בסיסית" msgstr "כתובת בסיסית"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "נקודת עגינה" msgstr "נקודת עגינה"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "שימוש" msgstr "שימוש"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "גרף עמודות" msgstr "גרף עמודות"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:53+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:53+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -61,12 +61,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -76,8 +76,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -116,70 +116,70 @@ msgstr "रिमोट साझा"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "हार्ड डिस्क" msgstr "हार्ड डिस्क"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "फ़्लॉपी" msgstr "फ़्लॉपी"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "ज़िप डिस्क" msgstr "ज़िप डिस्क"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -188,39 +188,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,15 +312,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "सीडी-रॉम"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "सीडी-रॉम"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -456,43 +458,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "मीडियम जानकारी" msgstr "मीडियम जानकारी"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "मुक्त" msgstr "मुक्त"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "उपयोग में" msgstr "उपयोग में"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "योग" msgstr "योग"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "मीडियम सारांश" msgstr "मीडियम सारांश"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "उपयोग" msgstr "उपयोग"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "बार ग्राफ" msgstr "बार ग्राफ"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices 0\n" "Project-Id-Version: tdeio_devices 0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -63,12 +63,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -78,8 +78,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -119,72 +119,72 @@ msgstr "Udaljeni resurs"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard disk" msgstr "Hard disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Napoznato" msgstr "Napoznato"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disketa" msgstr "Disketa"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip Disk" msgstr "Zip Disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Uređaj nije montiran" msgstr "Uređaj nije montiran"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -193,39 +193,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -316,15 +316,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -460,45 +462,45 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Uređaj nije montiran" msgstr "Uređaj nije montiran"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Uređaji" msgstr "Uređaji"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "Nincs ilyen adathordozó."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Belső hiba" msgstr "Belső hiba"
@ -75,8 +75,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -115,55 +115,55 @@ msgstr "Távoli megosztás"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Merevlemez" msgstr "Merevlemez"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Ismeretlen meghajtó" msgstr "Ismeretlen meghajtó"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Floppy" msgstr "Floppy"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-meghajtó" msgstr "Zip-meghajtó"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Fényképezőgép" msgstr "Fényképezőgép"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Érvénytelen fájlrendszer-típus" msgstr "Érvénytelen fájlrendszer-típus"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Az eszköz már fel van csatolva." msgstr "Az eszköz már fel van csatolva."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -173,13 +173,13 @@ msgstr ""
"vannak felsorolva). Zárja be őket vagy változtassa meg a munkakönyvtárukat, " "vannak felsorolva). Zárja be őket vagy változtassa meg a munkakönyvtárukat, "
"csak utána próbálja leválasztani az eszközt." "csak utána próbálja leválasztani az eszközt."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -190,40 +190,40 @@ msgstr ""
"A(z) <b>'%3'</b> nevű <b>%1</b> (%2) eszköz, melynek csatlakoztatási " "A(z) <b>'%3'</b> nevű <b>%1</b> (%2) eszköz, melynek csatlakoztatási "
"könyvtára <b>%4</b>, nem választható le. " "könyvtára <b>%4</b>, nem választható le. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Az alábbi hiba történt a leválasztási parancs kiadásakor:" msgstr "Az alábbi hiba történt a leválasztási parancs kiadásakor:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Hozzáférés megtagadva" msgstr "Hozzáférés megtagadva"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "A leválasztás nem sikerült, a hiba oka:" msgstr "A leválasztás nem sikerült, a hiba oka:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Az eszköz foglalt:" msgstr "Az eszköz foglalt:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -317,15 +317,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-meghajtó"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-meghajtó"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -469,43 +471,43 @@ msgstr "A mentések módosítása nem sikerült"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Csatlakoztatás" msgstr "&Csatlakoztatás"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Az adathordozó jellemzői" msgstr "Az adathordozó jellemzői"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Szabad" msgstr "Szabad"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Felhasznált" msgstr "Felhasznált"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Összes" msgstr "Összes"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Alap URL" msgstr "Alap URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Csatlakoztatási pont" msgstr "Csatlakoztatási pont"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Eszközpont" msgstr "Eszközpont"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Az adathordozó adatai" msgstr "Az adathordozó adatai"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Kihasználtság" msgstr "Kihasználtság"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Oszlopdiagram" msgstr "Oszlopdiagram"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-21 08:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-21 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "Enginn slikur miðill."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Innri villa" msgstr "Innri villa"
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -117,55 +117,55 @@ msgstr "Fjarlæg sameign"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Harður diskur" msgstr "Harður diskur"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Óþekkt drif" msgstr "Óþekkt drif"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disklingadrif" msgstr "Disklingadrif"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip drif" msgstr "Zip drif"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Myndavél" msgstr "Myndavél"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Ógild tegund skráarkerfis" msgstr "Ógild tegund skráarkerfis"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Tækið er þegar tengt." msgstr "Tækið er þegar tengt."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
"upp hér að neðan. Þú ættir að loka þeim eða breyta vinnumöppu þeirra áður en " "upp hér að neðan. Þú ættir að loka þeim eða breyta vinnumöppu þeirra áður en "
"þú reynir að aftengja tækið aftur." "þú reynir að aftengja tækið aftur."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -192,40 +192,40 @@ msgstr ""
"Því miður, ekki var unnt að aftengja tækið <b>%1</b> (%2) með heitinu " "Því miður, ekki var unnt að aftengja tækið <b>%1</b> (%2) með heitinu "
"<b>'%3'</b> sem tengt er á <b>%4</b>. " "<b>'%3'</b> sem tengt er á <b>%4</b>. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Eftirfarandi villa kom upp með aftengiskipuninni:" msgstr "Eftirfarandi villa kom upp með aftengiskipuninni:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Aðgangi hafnað" msgstr "Aðgangi hafnað"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Aftenging mistókst vegna eftirfarandi villu:" msgstr "Aftenging mistókst vegna eftirfarandi villu:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Tækið er upptekið:" msgstr "Tækið er upptekið:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -319,15 +319,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -468,43 +470,43 @@ msgstr "Tókst ekki að vista breytingarnar"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Tengi" msgstr "&Tengi"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Miðil upplýsingar" msgstr "Miðil upplýsingar"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Laust" msgstr "Laust"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Notað" msgstr "Notað"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Samtals" msgstr "Samtals"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Grunnslóð" msgstr "Grunnslóð"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Tengipunktur" msgstr "Tengipunktur"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Tækjahnúður" msgstr "Tækjahnúður"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Miðilsyfirlit" msgstr "Miðilsyfirlit"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Notkun" msgstr "Notkun"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Súlurit" msgstr "Súlurit"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-05 15:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-05 15:18+0100\n"
"Last-Translator: Dario Panico <Dareus_Persarumrex@fastwebnet.it>\n" "Last-Translator: Dario Panico <Dareus_Persarumrex@fastwebnet.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "Nessun supporto di questo tipo."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Errore interno" msgstr "Errore interno"
@ -79,8 +79,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -119,55 +119,55 @@ msgstr "Condivisione remota"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco rigido" msgstr "Disco rigido"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Unità sconosciuta" msgstr "Unità sconosciuta"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Unità dischetti" msgstr "Unità dischetti"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Unità Zip" msgstr "Unità Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Macchina fotografica" msgstr "Macchina fotografica"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Tipo di file system non valido" msgstr "Tipo di file system non valido"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Il dispositivo è già montato." msgstr "Il dispositivo è già montato."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -177,13 +177,13 @@ msgstr ""
"Sono elencati sotto. Devi chiuderli o cambiare la loro directory di lavoro " "Sono elencati sotto. Devi chiuderli o cambiare la loro directory di lavoro "
"prima di riprovare a smontare il dispositivo." "prima di riprovare a smontare il dispositivo."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -194,40 +194,40 @@ msgstr ""
"Sfortunatamente, non è stato possibile smontare il dispositivo <b>%1</b> " "Sfortunatamente, non è stato possibile smontare il dispositivo <b>%1</b> "
"(%2) chiamato <b>'%3'</b> e montato in <b>%4</b>." "(%2) chiamato <b>'%3'</b> e montato in <b>%4</b>."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Il comando di smontaggio ha restituito il seguente errore:" msgstr "Il comando di smontaggio ha restituito il seguente errore:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Autorizzazioni negate" msgstr "Autorizzazioni negate"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Lo smontaggio è fallito per il seguente motivo:" msgstr "Lo smontaggio è fallito per il seguente motivo:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Il dispositivo è occupato:" msgstr "Il dispositivo è occupato:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -321,15 +321,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Lettore CD"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Lettore CD"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -474,43 +476,43 @@ msgstr "Impossibile salvare le modifiche"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Montaggio" msgstr "&Montaggio"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informazioni supporto" msgstr "Informazioni supporto"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Libero" msgstr "Libero"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Utilizzato" msgstr "Utilizzato"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Totale" msgstr "Totale"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL base" msgstr "URL base"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Punto montaggio" msgstr "Punto montaggio"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Nodo dispositivo" msgstr "Nodo dispositivo"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Riassunto sul supporto" msgstr "Riassunto sul supporto"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Utilizzo" msgstr "Utilizzo"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Grafico a barre" msgstr "Grafico a barre"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-06 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "該当するメディアがありません。"
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "内部エラー" msgstr "内部エラー"
@ -80,8 +80,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -120,55 +120,55 @@ msgstr "リモートシェア"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "ハードディスク" msgstr "ハードディスク"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "不明なドライブ" msgstr "不明なドライブ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "フロッピードライブ" msgstr "フロッピードライブ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip ドライブ" msgstr "Zip ドライブ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "カメラ" msgstr "カメラ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "無効なファイルシステムタイプ" msgstr "無効なファイルシステムタイプ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "デバイスは既にマウントされています。" msgstr "デバイスは既にマウントされています。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -178,13 +178,13 @@ msgstr ""
"プログラムを終了するか、ワークディレクトリを変更した後でデバイスのマウントを" "プログラムを終了するか、ワークディレクトリを変更した後でデバイスのマウントを"
"解除してみてください。" "解除してみてください。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -195,40 +195,40 @@ msgstr ""
"%4 にマウントされ、%3 と名付けられたデバイス %1 (%2) のマウントを解除できませ" "%4 にマウントされ、%3 と名付けられたデバイス %1 (%2) のマウントを解除できませ"
"んでした。" "んでした。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "umount コマンドが次のエラー返してきました:" msgstr "umount コマンドが次のエラー返してきました:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "アクセス許可がありません" msgstr "アクセス許可がありません"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "マウント解除でエラー:" msgstr "マウント解除でエラー:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "デバイスは使用中です:" msgstr "デバイスは使用中です:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -322,15 +322,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -472,43 +474,43 @@ msgstr "変更の保存に失敗しまた"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "マウント(&M)" msgstr "マウント(&M)"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "メディア情報" msgstr "メディア情報"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "未使用" msgstr "未使用"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "使用中" msgstr "使用中"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "合計" msgstr "合計"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "ベース URL" msgstr "ベース URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "マウントポイント" msgstr "マウントポイント"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "デバイスノード" msgstr "デバイスノード"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "メディア概要" msgstr "メディア概要"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "使用状況" msgstr "使用状況"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "棒グラフ" msgstr "棒グラフ"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 10:27+0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-20 10:27+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -117,71 +117,71 @@ msgstr "Қашықтағы ресурс"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Қатқыл дискі" msgstr "Қатқыл дискі"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Беймәлім" msgstr "Беймәлім"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Иілгіш дискі" msgstr "Иілгіш дискі"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip дискі" msgstr "Zip дискі"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Фотокамера" msgstr "Фотокамера"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -190,39 +190,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -314,15 +314,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -459,43 +461,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Тіркеу нүктесі" msgstr "Тіркеу нүктесі"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Тасушының мәліметі" msgstr "Тасушының мәліметі"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Бос" msgstr "Бос"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Пайдалануда" msgstr "Пайдалануда"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Жалпы" msgstr "Жалпы"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Негізгі URL" msgstr "Негізгі URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Тіркеу нүктесі" msgstr "Тіркеу нүктесі"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Құрылғының көзі" msgstr "Құрылғының көзі"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Тасушының мәліметі" msgstr "Тасушының мәліметі"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Қолданыста" msgstr "Қолданыста"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Жолақты диаграммасы" msgstr "Жолақты диаграммасы"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:04+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:04+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "គ្មាន​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដូច​ន
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "កំហុស​ខាង​ក្នុង" msgstr "កំហុស​ខាង​ក្នុង"
@ -78,8 +78,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -118,55 +118,55 @@ msgstr "ការ​ចែក​រំលែក​ពី​ចម្ងាយ"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "ថាស​រឹង" msgstr "ថាស​រឹង"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "មិន​ស្គាល់​ដ្រាយ" msgstr "មិន​ស្គាល់​ដ្រាយ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "ដ្រាយ​ថាសទន់" msgstr "ដ្រាយ​ថាសទន់"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "ដ្រាយ​ហ្ស៊ីប្ស៊ីប" msgstr "ដ្រាយ​ហ្ស៊ីប្ស៊ីប"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "ម៉ាស៊ីនថត" msgstr "ម៉ាស៊ីនថត"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "ប្រភេទ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ" msgstr "ប្រភេទ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួច​ហើយ ។" msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួច​ហើយ ។"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
"លើស​ពីនេះ​ទៀត កម្មវិធី​គឺ​នៅតែ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ដែលបាន​រកឃើញ ។ ពួក​វា​ត្រូវបាន​រាយ​នៅខាងក្រោម ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​" "លើស​ពីនេះ​ទៀត កម្មវិធី​គឺ​នៅតែ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ដែលបាន​រកឃើញ ។ ពួក​វា​ត្រូវបាន​រាយ​នៅខាងក្រោម ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​"
"បិទ​ពួកវា​ ឬ ផ្លាស់ប្ដូរ​ថតការងារ​របស់​ពួកវា​មុនពេល​អាន់ម៉ោន​ឧបករណ៍​ម្ដង​ទៀត ។" "បិទ​ពួកវា​ ឬ ផ្លាស់ប្ដូរ​ថតការងារ​របស់​ពួកវា​មុនពេល​អាន់ម៉ោន​ឧបករណ៍​ម្ដង​ទៀត ។"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -192,40 +192,40 @@ msgstr ""
"ជា​អកុសល ឧបករណ៍ <b>%1</b> (%2) មាន​ឈ្មោះ <b>'%3'</b> ហើយ បច្ចុប្បន្ន​អ្វី​ដែលបាន​ម៉ោន​នៅ <b>" "ជា​អកុសល ឧបករណ៍ <b>%1</b> (%2) មាន​ឈ្មោះ <b>'%3'</b> ហើយ បច្ចុប្បន្ន​អ្វី​ដែលបាន​ម៉ោន​នៅ <b>"
"%4</b> គឺ មិន​អាច​អាន់​ម៉ោន​បាន​ទេ ។ " "%4</b> គឺ មិន​អាច​អាន់​ម៉ោន​បាន​ទេ ។ "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "បាន​ត្រឡប់​កំហុស​ដូច​ខាងក្រោម​ដោយ​ពាក្យ​បញ្ជា​អាន់​ម៉ោន ៖" msgstr "បាន​ត្រឡប់​កំហុស​ដូច​ខាងក្រោម​ដោយ​ពាក្យ​បញ្ជា​អាន់​ម៉ោន ៖"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "សិទ្ធិ​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ។" msgstr "សិទ្ធិ​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ។"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "ការ​អាន់​ម៉ោន​បាន​បរាជ័យ គឺ​ដោយសារ​កំហុស​ដូច​តទៅ​នេះ ៖" msgstr "ការ​អាន់​ម៉ោន​បាន​បរាជ័យ គឺ​ដោយសារ​កំហុស​ដូច​តទៅ​នេះ ៖"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "ឧបករណ៍​រវល់ ៖" msgstr "ឧបករណ៍​រវល់ ៖"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -319,15 +319,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "ស៊ីឌីរ៉ូម"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "ស៊ីឌីរ៉ូម"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -467,43 +469,43 @@ msgstr "រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "ការ​ម៉ោន" msgstr "ការ​ម៉ោន"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "ព័ត៌មានរបស់ឧបករណ៍​ផ្ទុក" msgstr "ព័ត៌មានរបស់ឧបករណ៍​ផ្ទុក"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "ទំនេរ" msgstr "ទំនេរ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "បាន​ប្រើ" msgstr "បាន​ប្រើ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "សរុប" msgstr "សរុប"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL គោល" msgstr "URL គោល"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "ចំណុច​ម៉ោន" msgstr "ចំណុច​ម៉ោន"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "ថ្នាំង​ឧបករណ៍" msgstr "ថ្នាំង​ឧបករណ៍"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "ការ​សង្ខេបអំពីឧបករណ៍​ផ្ទុក" msgstr "ការ​សង្ខេបអំពីឧបករណ៍​ផ្ទុក"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "ការប្រើប្រាស់" msgstr "ការប្រើប្រាស់"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "របារ​ក្រាហ្វិក" msgstr "របារ​ក្រាហ្វិក"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:38+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:38+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -117,71 +117,71 @@ msgstr "원격 공유"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "하드 디스크" msgstr "하드 디스크"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "알 수 없음" msgstr "알 수 없음"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "플로피" msgstr "플로피"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip 디스크" msgstr "Zip 디스크"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "카메라" msgstr "카메라"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -190,39 +190,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -314,15 +314,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -458,43 +460,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "마운트 지점" msgstr "마운트 지점"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "미디어 정보" msgstr "미디어 정보"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "여유 공간" msgstr "여유 공간"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "사용 공간" msgstr "사용 공간"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "전체 공간" msgstr "전체 공간"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "기본 URL" msgstr "기본 URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "마운트 지점" msgstr "마운트 지점"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "장치 노드" msgstr "장치 노드"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "미디어 요약" msgstr "미디어 요약"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "사용량" msgstr "사용량"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "막대 그래프" msgstr "막대 그래프"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 07:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 07:27+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -65,12 +65,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Vidinė klaida" msgstr "Vidinė klaida"
@ -80,8 +80,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -120,71 +120,71 @@ msgstr "Nutolęs diskas"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Kietas diskas" msgstr "Kietas diskas"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Nežinoma" msgstr "Nežinoma"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Lankstus diskelis" msgstr "Lankstus diskelis"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip diskelis" msgstr "Zip diskelis"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Fotoaparatas" msgstr "Fotoaparatas"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -193,39 +193,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -317,15 +317,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -463,43 +465,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Montavimo taškas" msgstr "Montavimo taškas"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Įrenginio informacija" msgstr "Įrenginio informacija"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Laisvas" msgstr "Laisvas"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Naudojamas" msgstr "Naudojamas"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Iš viso" msgstr "Iš viso"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Pagrindinis URL" msgstr "Pagrindinis URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Montavimo taškas" msgstr "Montavimo taškas"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Įrenginio" msgstr "Įrenginio"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Įrenginio santrauka" msgstr "Įrenginio santrauka"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Panaudojimas" msgstr "Panaudojimas"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Stulpelių grafikas" msgstr "Stulpelių grafikas"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 11:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-17 11:40+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "Нема таков медиум."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Внатрешна грешка" msgstr "Внатрешна грешка"
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -117,58 +117,58 @@ msgstr "Оддалечен деллив ресурс"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Тврд диск" msgstr "Тврд диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Непознато" msgstr "Непознато"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Дискета" msgstr "Дискета"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-дискета" msgstr "Zip-дискета"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Камера" msgstr "Камера"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Невалиден тип на датотечен систем" msgstr "Невалиден тип на датотечен систем"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Уредот е веќе монтиран." msgstr "Уредот е веќе монтиран."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -178,13 +178,13 @@ msgstr ""
"наведени подолу. Треба или да ги затворите или да ги измените нивните " "наведени подолу. Треба или да ги затворите или да ги измените нивните "
"работни папки пред повторно да се обидете да го одмонтирате уредот." "работни папки пред повторно да се обидете да го одмонтирате уредот."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -195,40 +195,40 @@ msgstr ""
"За жал, уредот <b>%1</b>, (%2) именуван <b>„%3“</b> и тековно монтиран на <b>" "За жал, уредот <b>%1</b>, (%2) именуван <b>„%3“</b> и тековно монтиран на <b>"
"%4</b>, не можеше да биде одмонтиран. " "%4</b>, не можеше да биде одмонтиран. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Следната грешка беше вратена од наредбата „umount“:" msgstr "Следната грешка беше вратена од наредбата „umount“:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Нема привилегии" msgstr "Нема привилегии"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Одмонтирањето не успеа поради следната грешка:" msgstr "Одмонтирањето не успеа поради следната грешка:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Уредот е зафатен:" msgstr "Уредот е зафатен:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -322,15 +322,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -473,43 +475,43 @@ msgstr "Зачувувањето на промените не успеа"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Монтирам" msgstr "&Монтирам"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Информација за носачот" msgstr "Информација за носачот"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Слободен" msgstr "Слободен"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Зафатен" msgstr "Зафатен"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Вкупно" msgstr "Вкупно"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Базен URL" msgstr "Базен URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Точка на монтирање" msgstr "Точка на монтирање"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Јазол на уредот" msgstr "Јазол на уредот"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Преглед на носачот" msgstr "Преглед на носачот"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Користење" msgstr "Користење"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Графикон" msgstr "Графикон"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices\n" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-08 23:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-08 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n"
@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -118,71 +118,71 @@ msgstr "Гадаад нөөц"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Хатуу диск" msgstr "Хатуу диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Тодорхойгүй" msgstr "Тодорхойгүй"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Уян диск" msgstr "Уян диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-диск" msgstr "Zip-диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -191,39 +191,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -314,15 +314,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -460,45 +462,45 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Төрөөрөмж залгагдаагүй байна." msgstr "Төрөөрөмж залгагдаагүй байна."
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Төрөөрөмж залгагдаагүй байна." msgstr "Төрөөрөмж залгагдаагүй байна."
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 20:19+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-20 20:19+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "Tiada fail sedemikian"
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
@ -83,8 +83,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -123,73 +123,73 @@ msgstr "Perkongsian Jauh"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Cakera Keras" msgstr "Cakera Keras"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Entah" msgstr "Entah"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Cakera Liut" msgstr "Cakera Liut"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Cakera Zip" msgstr "Cakera Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "jenis rentetan m tidak sah `%s'" msgstr "jenis rentetan m tidak sah `%s'"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'" msgstr "Peranti '%s' telah digunakan dalam multipath '%s'"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -198,41 +198,41 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "tiada kebenaran" msgstr "tiada kebenaran"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti" msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -324,15 +324,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -472,43 +474,43 @@ msgstr "Keluar tanpa simpan perubahan?"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "melekapkan " msgstr "melekapkan "
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Maklumat Media" msgstr "Maklumat Media"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Belum Diguna" msgstr "Belum Diguna"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Sudah Diguna" msgstr "Sudah Diguna"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Jumlah" msgstr "Jumlah"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL Asas" msgstr "URL Asas"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Lekapkan Titik" msgstr "Lekapkan Titik"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Nod Peranti" msgstr "Nod Peranti"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Ringkasan Media" msgstr "Ringkasan Media"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Penggunaan" msgstr "Penggunaan"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Graf Bar" msgstr "Graf Bar"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 10:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Espen Talberg <espental@gmail.com>\n" "Last-Translator: Espen Talberg <espental@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian (Bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian (Bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "Mediet finnes ikke."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Intern feil" msgstr "Intern feil"
@ -81,8 +81,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -122,60 +122,60 @@ msgid "Hard Disk"
msgstr "Harddisk" msgstr "Harddisk"
# | msgid "Unknown" # | msgid "Unknown"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Ukjent" msgstr "Ukjent"
# | msgid "Floppy" # | msgid "Floppy"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskett" msgstr "Diskett"
# | msgid "Zip Disk" # | msgid "Zip Disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-disk" msgstr "Zip-disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Ugyldig filsystemtype" msgstr "Ugyldig filsystemtype"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Enheten er allerede montert." msgstr "Enheten er allerede montert."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -185,13 +185,13 @@ msgstr ""
"lista nedenfor. Før en avmontering kan forsøkes igjen må du må lukke disse " "lista nedenfor. Før en avmontering kan forsøkes igjen må du må lukke disse "
"eller endre deres arbeidsmapper." "eller endre deres arbeidsmapper."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -202,40 +202,40 @@ msgstr ""
"Desverre, enheten <b>%1</b> (%2) navngitt <b>'%3'</b> og montert på <b>%4</" "Desverre, enheten <b>%1</b> (%2) navngitt <b>'%3'</b> og montert på <b>%4</"
"b> kunne ikke avmonteres. " "b> kunne ikke avmonteres. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Følgende feil ble returnert av kommandoen for avmontering:" msgstr "Følgende feil ble returnert av kommandoen for avmontering:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Utilstrekkelige rettigheter" msgstr "Utilstrekkelige rettigheter"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Avmontering feilet på grunn av følgende feil:" msgstr "Avmontering feilet på grunn av følgende feil:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Enheten er opptatt:" msgstr "Enheten er opptatt:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -329,15 +329,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-spiller"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-spiller"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -478,43 +480,43 @@ msgstr "Endringene kunne ikke lagres"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Monterer" msgstr "&Monterer"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Medieinformasjon" msgstr "Medieinformasjon"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Ledig" msgstr "Ledig"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Brukt" msgstr "Brukt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Totalt" msgstr "Totalt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Baseadresse" msgstr "Baseadresse"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt" msgstr "Monteringspunkt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Enhetspunkt" msgstr "Enhetspunkt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Mediesammendrag" msgstr "Mediesammendrag"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Bruk" msgstr "Bruk"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Søylediagram" msgstr "Søylediagram"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 01:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-25 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "Dat gifft dit Medium nich."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Intern Fehler" msgstr "Intern Fehler"
@ -78,8 +78,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -118,55 +118,55 @@ msgstr "Feern Freegaav"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Fastplaat" msgstr "Fastplaat"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Nich begäng Loopwark" msgstr "Nich begäng Loopwark"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskettenloopwark" msgstr "Diskettenloopwark"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-Loopwark" msgstr "Zip-Loopwark"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Leeg Dateisysteem-Typ" msgstr "Leeg Dateisysteem-Typ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Reedschap is al inhangt" msgstr "Reedschap is al inhangt"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -176,13 +176,13 @@ msgstr ""
"oplist. Maak se bitte to oder änner ehr Arbeitorner, ehr Du dat Afhangen vun " "oplist. Maak se bitte to oder änner ehr Arbeitorner, ehr Du dat Afhangen vun "
"de Reedschap nochmaal versöchst." "de Reedschap nochmaal versöchst."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -193,40 +193,40 @@ msgstr ""
"Leider lett sik de Reedschap <b>%1</b> (%2) mit den Naam \"%3\", opstunns " "Leider lett sik de Reedschap <b>%1</b> (%2) mit den Naam \"%3\", opstunns "
"inhangt op <b>%4</b>, nich afhangen. " "inhangt op <b>%4</b>, nich afhangen. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "De Befehl \"umount\" hett dissen Fehler torüchgeven:" msgstr "De Befehl \"umount\" hett dissen Fehler torüchgeven:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Keen Verlöven" msgstr "Keen Verlöven"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Afhangen fehlslaan, wiel dat dissen Fehler geev:" msgstr "Afhangen fehlslaan, wiel dat dissen Fehler geev:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Reedschap hett to doon:" msgstr "Reedschap hett to doon:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -320,15 +320,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -470,43 +472,43 @@ msgstr "Sekern vun de Ännern fehlslaan"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Inhangen" msgstr "&Inhangen"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Medium-Informatschonen" msgstr "Medium-Informatschonen"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Free" msgstr "Free"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Bruukt" msgstr "Bruukt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Tosamen" msgstr "Tosamen"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL" msgstr "Basis-URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Inhangt op" msgstr "Inhangt op"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Reedschapdatei" msgstr "Reedschapdatei"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Medium-Tosamenfaten" msgstr "Medium-Tosamenfaten"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Bruuk" msgstr "Bruuk"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Balkengrafik" msgstr "Balkengrafik"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "Medium bestaat niet."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Interne fout" msgstr "Interne fout"
@ -79,8 +79,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -119,55 +119,55 @@ msgstr "Gedeelde bron op afstand"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Harde schijf" msgstr "Harde schijf"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Onbekend station" msgstr "Onbekend station"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskettestation" msgstr "Diskettestation"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-station" msgstr "Zip-station"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Camera" msgstr "Camera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Ongeldig bestandssysteemtype" msgstr "Ongeldig bestandssysteemtype"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Station is reeds aangekoppeld." msgstr "Station is reeds aangekoppeld."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -177,13 +177,13 @@ msgstr ""
"apparaat. Deze worden hieronder getoond. U dient deze te sluiten of de " "apparaat. Deze worden hieronder getoond. U dient deze te sluiten of de "
"werkmap te wijzigen alvorens u het apparaat kunt afkoppelen." "werkmap te wijzigen alvorens u het apparaat kunt afkoppelen."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -194,40 +194,40 @@ msgstr ""
"Het apparaat <b>%1</b> (%2) genaamd <b>'%3'</b>, dat is aangekoppeld op <b>" "Het apparaat <b>%1</b> (%2) genaamd <b>'%3'</b>, dat is aangekoppeld op <b>"
"%4</b> kon niet worden afgekoppeld" "%4</b> kon niet worden afgekoppeld"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Het umount-commando gaf de volgende foutmelding:" msgstr "Het umount-commando gaf de volgende foutmelding:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Toegang geweigerd" msgstr "Toegang geweigerd"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Het afkoppelen is mislukt vanwege de volgende fout:" msgstr "Het afkoppelen is mislukt vanwege de volgende fout:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Station is in gebruik:" msgstr "Station is in gebruik:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -321,15 +321,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -473,43 +475,43 @@ msgstr "Het opslaan van de wijzigingen is mislukt"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Aankoppelen" msgstr "&Aankoppelen"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Mediuminformatie" msgstr "Mediuminformatie"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Vrij" msgstr "Vrij"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Gebruikt" msgstr "Gebruikt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Totaal" msgstr "Totaal"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Basis-URL-adres" msgstr "Basis-URL-adres"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Aankoppelpunt" msgstr "Aankoppelpunt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Apparaatknooppunt" msgstr "Apparaatknooppunt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Samenvatting van medium" msgstr "Samenvatting van medium"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Gebruik" msgstr "Gebruik"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Balkgrafiek" msgstr "Balkgrafiek"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "Mediet finst ikkje."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Intern feil" msgstr "Intern feil"
@ -78,8 +78,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -119,60 +119,60 @@ msgid "Hard Disk"
msgstr "Harddisk" msgstr "Harddisk"
# | msgid "Unknown" # | msgid "Unknown"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Ukjend" msgstr "Ukjend"
# | msgid "Floppy" # | msgid "Floppy"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskett" msgstr "Diskett"
# | msgid "Zip Disk" # | msgid "Zip Disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-disk" msgstr "Zip-disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Ugyldig filsystemtype" msgstr "Ugyldig filsystemtype"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Eininga er montert frå før." msgstr "Eininga er montert frå før."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -182,13 +182,13 @@ msgstr ""
"nedanfor. Du må lukka dei, eller eventuelt endra arbeidsmappa deira, før du " "nedanfor. Du må lukka dei, eller eventuelt endra arbeidsmappa deira, før du "
"prøver å avmontera eininga." "prøver å avmontera eininga."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -199,40 +199,40 @@ msgstr ""
"Klarte ikkje å avmontera eininga <b>%1</b> (%2) med namn <b>«%3»</b>. Denne " "Klarte ikkje å avmontera eininga <b>%1</b> (%2) med namn <b>«%3»</b>. Denne "
"er montert på <b>%4</b>. " "er montert på <b>%4</b>. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "«umount»-kommandoen gav denne feilmeldinga:" msgstr "«umount»-kommandoen gav denne feilmeldinga:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Tilgang nekta" msgstr "Tilgang nekta"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Feil under avmontering:" msgstr "Feil under avmontering:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Eininga er oppteken:" msgstr "Eininga er oppteken:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -326,15 +326,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -475,43 +477,43 @@ msgstr "Klarte ikkje lagra endringane"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Montering" msgstr "&Montering"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Medieinformasjon" msgstr "Medieinformasjon"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Ledig" msgstr "Ledig"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Bruka" msgstr "Bruka"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Totalt" msgstr "Totalt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Baseadresse" msgstr "Baseadresse"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt" msgstr "Monteringspunkt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Einingsnode" msgstr "Einingsnode"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Mediesamandrag" msgstr "Mediesamandrag"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Bruk" msgstr "Bruk"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Søylediagram" msgstr "Søylediagram"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:13+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "ਕੋਈ ਮੀਡਿਅਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ"
@ -81,8 +81,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -121,71 +121,71 @@ msgstr "ਰਿਮੋਟ ਸਾਂਝ"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ" msgstr "ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "ਅਣਜਾਣ" msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "ਫਲਾਪੀ" msgstr "ਫਲਾਪੀ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "ਜ਼ਿਪ ਡਿਸਕ" msgstr "ਜ਼ਿਪ ਡਿਸਕ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "ਕੈਮਰਾ" msgstr "ਕੈਮਰਾ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ ਹੈ" msgstr "ਗਲਤ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ ਹੈ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।" msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਹੈ।"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -194,40 +194,40 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ (umount) ਕਮਾਂਡ ਨੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਭੇਜੀ:" msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ (umount) ਕਮਾਂਡ ਨੇ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਭੇਜੀ:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕਰਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ:" msgstr "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕਰਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "ਜੰਤਰ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ:" msgstr "ਜੰਤਰ ਰੁੱਝਿਆ ਹੈ:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -321,15 +321,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -466,43 +468,43 @@ msgstr "ਬਦਲਾਅ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ(&M)" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ(&M)"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "ਖਾਲੀ" msgstr "ਖਾਲੀ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "ਵਰਤਿਆ" msgstr "ਵਰਤਿਆ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "ਕੁੱਲ" msgstr "ਕੁੱਲ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "ਮੂਲ URL" msgstr "ਮੂਲ URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "ਮਾਊਟ ਥਾਂ" msgstr "ਮਾਊਟ ਥਾਂ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "ਜੰਤਰ ਨੋਡ" msgstr "ਜੰਤਰ ਨੋਡ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸੰਖੇਪ" msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਸੰਖੇਪ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "ਵਰਤੋਂ" msgstr "ਵਰਤੋਂ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "ਆਇਤ ਗ਼ਰਾਫ" msgstr "ਆਇਤ ਗ਼ਰਾਫ"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 07:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "Nie ma takiego nośnika."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "Dysk jest zaszyfrowany" msgstr "Dysk jest zaszyfrowany"
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Błąd wewnętrzny" msgstr "Błąd wewnętrzny"
@ -81,8 +81,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "Odszyfruj" msgstr "Odszyfruj"
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -121,27 +121,27 @@ msgstr "Odległy zasób"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Dysk twardy" msgstr "Dysk twardy"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Nieznany napęd" msgstr "Nieznany napęd"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Dyskietka" msgstr "Dyskietka"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Dysk ZIP" msgstr "Dysk ZIP"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Aparat fotograficzny" msgstr "Aparat fotograficzny"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Uwierzytelnij" msgstr "Uwierzytelnij"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
"big> <br/>Dla wykonania tej czynności niezbędne jest uwierzytelnienie. " "big> <br/>Dla wykonania tej czynności niezbędne jest uwierzytelnienie. "
"Proszę wprowadzić swoje hasło." "Proszę wprowadzić swoje hasło."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
@ -161,11 +161,11 @@ msgstr ""
"przez innych użytkowników</b></big> Dla wykonania tej operacji niezbędne " "przez innych użytkowników</b></big> Dla wykonania tej operacji niezbędne "
"jest uwierzytelnienie. Proszę wprowadzić swoje hasło." "jest uwierzytelnienie. Proszę wprowadzić swoje hasło."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Nieprawidłowy system plików" msgstr "Nieprawidłowy system plików"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
@ -174,11 +174,11 @@ msgstr ""
"dla dostępu do tego urządzenia. <br>2. To urządzenie nie posiada wpisu w /" "dla dostępu do tego urządzenia. <br>2. To urządzenie nie posiada wpisu w /"
"etc/fstab.</p>" "etc/fstab.</p>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Urządzenie jest już zamontowane." msgstr "Urządzenie jest już zamontowane."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
"pokazane poniżej. Musisz je wszystkie zamknąć lub zmienić katalog, w którym " "pokazane poniżej. Musisz je wszystkie zamknąć lub zmienić katalog, w którym "
"działają i wtedy możesz spróbować odmontować urządzenie ponownie." "działają i wtedy możesz spróbować odmontować urządzenie ponownie."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
"Programy, które nadal używały urządzenia zostały zakończone. Programy te " "Programy, które nadal używały urządzenia zostały zakończone. Programy te "
"podano poniżej." "podano poniżej."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -207,27 +207,27 @@ msgstr ""
"Niestety, urządzenie <b>%1</b> (%2) o nazwie <b>'%3'</b> i obecnie " "Niestety, urządzenie <b>%1</b> (%2) o nazwie <b>'%3'</b> i obecnie "
"zamontowane w katalogu <b>%4</b> nie może być odmontowane. " "zamontowane w katalogu <b>%4</b> nie może być odmontowane. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Następujący błąd został zwrócony przez polecenie umount:" msgstr "Następujący błąd został zwrócony przez polecenie umount:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Brak dostępu" msgstr "Brak dostępu"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "Nie można zamontować zaszyfrowanego dysku!" msgstr "Nie można zamontować zaszyfrowanego dysku!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Odmontowywanie nie powiodło się z powodu następującego błędu:" msgstr "Odmontowywanie nie powiodło się z powodu następującego błędu:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Urządzenie jest zajęte:" msgstr "Urządzenie jest zajęte:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
"dostępu do tego urządzenia. <br>2. To urządzenie zostało zamontowane przy " "dostępu do tego urządzenia. <br>2. To urządzenie zostało zamontowane przy "
"użyciu TDE.</p>" "użyciu TDE.</p>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
"%1<p><b>Czy chcesz zakończyć te procesy?</b> <br><i>Niezapisane dane zostaną " "%1<p><b>Czy chcesz zakończyć te procesy?</b> <br><i>Niezapisane dane zostaną "
"utracone</i>" "utracone</i>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "Błędne hasło" msgstr "Błędne hasło"
@ -334,15 +334,18 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "Czysty dwuwarstwowy DVD+RW" msgstr "Czysty dwuwarstwowy DVD+RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Czysty BD-ROM" msgstr "Czysty BD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Czysty BD-R" msgstr "Czysty BD-R"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" #, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "Czysty BD-RW" msgstr "Czysty BD-RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -490,43 +493,43 @@ msgstr "Zapisanie zmian nie powiodło się"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Montowanie" msgstr "&Montowanie"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informacje o nośniku" msgstr "Informacje o nośniku"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Wolne" msgstr "Wolne"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Zajęte" msgstr "Zajęte"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Całkowicie" msgstr "Całkowicie"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL bazowy" msgstr "URL bazowy"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Punkt montowania" msgstr "Punkt montowania"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Urządzenie" msgstr "Urządzenie"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Podsumowanie nośnika" msgstr "Podsumowanie nośnika"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Zużycie" msgstr "Zużycie"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Wykres słupkowy" msgstr "Wykres słupkowy"
@ -919,3 +922,12 @@ msgstr "System plików: iso-9660"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "<p><b>%1</b> jest zablokowanym zaszyfrowanym nośnikiem wymiennym.</p>\n" #~ "<p><b>%1</b> jest zablokowanym zaszyfrowanym nośnikiem wymiennym.</p>\n"
#~ "<p>Wpisz hasło w celu odblokowania nośnika.</p>" #~ "<p>Wpisz hasło w celu odblokowania nośnika.</p>"
#~ msgid "Blank BD-ROM"
#~ msgstr "Czysty BD-ROM"
#~ msgid "Blank BD-R"
#~ msgstr "Czysty BD-R"
#~ msgid "Blank BD-RW"
#~ msgstr "Czysty BD-RW"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-23 08:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-23 08:46+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "Não existe este suporte físico."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Erro Interno" msgstr "Erro Interno"
@ -76,8 +76,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -116,55 +116,55 @@ msgstr "Partilha Remota"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco Rígido" msgstr "Disco Rígido"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Unidade Desconhecida" msgstr "Unidade Desconhecida"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Unidade de Disquetes" msgstr "Unidade de Disquetes"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Unidade ZIP" msgstr "Unidade ZIP"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Câmara" msgstr "Câmara"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Tipo de sistema de ficheiros inválido" msgstr "Tipo de sistema de ficheiros inválido"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "O dispositivo já está montado." msgstr "O dispositivo já está montado."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -174,13 +174,13 @@ msgstr ""
"Estes encontram-se abaixo. Terá de os fechar ou mudar a sua pasta de " "Estes encontram-se abaixo. Terá de os fechar ou mudar a sua pasta de "
"trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo de novo." "trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo de novo."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -191,40 +191,40 @@ msgstr ""
"Infelizmente, o dispositivo <b>%1</b> (%2), chamado <b>'%3'</b> e montado de " "Infelizmente, o dispositivo <b>%1</b> (%2), chamado <b>'%3'</b> e montado de "
"momento em <b>%4</b>, não pôde ser desmontado. " "momento em <b>%4</b>, não pôde ser desmontado. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Foi devolvido o seguinte erro pelo comando 'umount':" msgstr "Foi devolvido o seguinte erro pelo comando 'umount':"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permissões negadas" msgstr "Permissões negadas"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "A desmontagem falhou devido ao seguinte erro:" msgstr "A desmontagem falhou devido ao seguinte erro:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "O Dispositivo Está Ocupado:" msgstr "O Dispositivo Está Ocupado:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -318,15 +318,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -471,43 +473,43 @@ msgstr "A gravação das alterações falhou"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Montagem" msgstr "&Montagem"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informação do Media" msgstr "Informação do Media"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Livre" msgstr "Livre"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Utilizado" msgstr "Utilizado"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL de Base" msgstr "URL de Base"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Ponto de Montagem" msgstr "Ponto de Montagem"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Nó do Dispositivo" msgstr "Nó do Dispositivo"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Sumário do Media" msgstr "Sumário do Media"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Utilização" msgstr "Utilização"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Gráfico de Barras" msgstr "Gráfico de Barras"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 20:15-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-31 20:15-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "Mídia inexistente."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Erro Interno" msgstr "Erro Interno"
@ -80,8 +80,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -120,58 +120,58 @@ msgstr "Compartilhamento Remoto"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco rígido" msgstr "Disco rígido"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Desconhecida" msgstr "Desconhecida"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disquete" msgstr "Disquete"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Disco Zip" msgstr "Disco Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Câmera" msgstr "Câmera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Tipo de sistema de arquivos inválido" msgstr "Tipo de sistema de arquivos inválido"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "O dispositivo já está montado." msgstr "O dispositivo já está montado."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -181,13 +181,13 @@ msgstr ""
"estão listados abaixo. Você tem que fechá-los ou trocar seu diretório de " "estão listados abaixo. Você tem que fechá-los ou trocar seu diretório de "
"trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo novamente." "trabalho antes de tentar desmontar o dispositivo novamente."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -198,40 +198,40 @@ msgstr ""
"Infelizmente, o dispositivo <b>%1</b> (%2) chamado <b>'%3'</b> e atualmente " "Infelizmente, o dispositivo <b>%1</b> (%2) chamado <b>'%3'</b> e atualmente "
"montado em <b>%4</b> não pôde ser desmontado. " "montado em <b>%4</b> não pôde ser desmontado. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "O seguinte erro foi retornado pelo comando umount:" msgstr "O seguinte erro foi retornado pelo comando umount:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Permissões negadas" msgstr "Permissões negadas"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "A desmontagem falhou devido ao seguinte erro:" msgstr "A desmontagem falhou devido ao seguinte erro:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "O Dispositivo está Ocupado:" msgstr "O Dispositivo está Ocupado:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,15 +325,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -477,43 +479,43 @@ msgstr "Falha ao gravar as mudanças"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Montagem" msgstr "&Montagem"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informações Sobre a Mídia" msgstr "Informações Sobre a Mídia"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Livre" msgstr "Livre"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Usado" msgstr "Usado"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL Base" msgstr "URL Base"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Ponto de montagem" msgstr "Ponto de montagem"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Dispositivo" msgstr "Dispositivo"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Resumo da Mídia" msgstr "Resumo da Mídia"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Uso" msgstr "Uso"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Gráfico de Barras" msgstr "Gráfico de Barras"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices\n" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -65,12 +65,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -80,8 +80,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -121,72 +121,72 @@ msgstr "Partajare distantă"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disc" msgstr "Hard Disc"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Necunoscut" msgstr "Necunoscut"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Floppy" msgstr "Floppy"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Disc ZIP" msgstr "Disc ZIP"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Dispozitivul nu este montat" msgstr "Dispozitivul nu este montat"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -195,39 +195,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -319,15 +319,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -463,46 +465,46 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informaţii dispozitiv" msgstr "Informaţii dispozitiv"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Liber" msgstr "Liber"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Utilizat" msgstr "Utilizat"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Dispozitive" msgstr "Dispozitive"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Sumar dispozitiv" msgstr "Sumar dispozitiv"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Utilizare" msgstr "Utilizare"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Grafic de bare" msgstr "Grafic de bare"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Bogdan V. Kilin <bkilin@ya.ru>\n" "Last-Translator: Bogdan V. Kilin <bkilin@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "Диск отсутствует."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "Диск зашифрован." msgstr "Диск зашифрован."
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Внутренняя ошибка" msgstr "Внутренняя ошибка"
@ -84,8 +84,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "Расшифровать" msgstr "Расшифровать"
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -124,27 +124,27 @@ msgstr "Сетевая папка"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Жёсткий диск" msgstr "Жёсткий диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Неизвестный диск" msgstr "Неизвестный диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Дискета" msgstr "Дискета"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Диск Zip" msgstr "Диск Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Фотоаппарат или видеокамера" msgstr "Фотоаппарат или видеокамера"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Аутентификация" msgstr "Аутентификация"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
"big><br/>Аутентификация требуется для осуществления этого действия. " "big><br/>Аутентификация требуется для осуществления этого действия. "
"Пожалуйста введите ваш пароль для проверки." "Пожалуйста введите ваш пароль для проверки."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
@ -164,11 +164,11 @@ msgstr ""
"другими пользователями</b></big><br/>Аутентификация требуется для " "другими пользователями</b></big><br/>Аутентификация требуется для "
"осуществления этого действия. Пожалуйста введите ваш пароль для проверки." "осуществления этого действия. Пожалуйста введите ваш пароль для проверки."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Недопустимый тип файловой системы" msgstr "Недопустимый тип файловой системы"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
@ -178,11 +178,11 @@ msgstr ""
"доступа к этому устройству.<br>2. Этот узел устройства не указан в /etc/" "доступа к этому устройству.<br>2. Этот узел устройства не указан в /etc/"
"fstab.</p>" "fstab.</p>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Устройство уже смонтировано." msgstr "Устройство уже смонтировано."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
"Вам нужно закрыть их или перейти в другую папку в них перед там, как " "Вам нужно закрыть их или перейти в другую папку в них перед там, как "
"попробовать отключить устройство ещё раз." "попробовать отключить устройство ещё раз."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
"Программы которые всё ещё используют устройство будут принудительно " "Программы которые всё ещё используют устройство будут принудительно "
"прерваны. Они перечислены ниже." "прерваны. Они перечислены ниже."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -211,27 +211,27 @@ msgstr ""
"Устройство <b>%1</b> (%2) с именем <b>'%3'</b> подключенное в <b>%4</b> не " "Устройство <b>%1</b> (%2) с именем <b>'%3'</b> подключенное в <b>%4</b> не "
"может быть отключено. " "может быть отключено. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Произошла ошибка при отключении устройства:" msgstr "Произошла ошибка при отключении устройства:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Отказано в доступе" msgstr "Отказано в доступе"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "Не могу монтировать зашифрованные диски!" msgstr "Не могу монтировать зашифрованные диски!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Отключение невозможно по следующей причине:" msgstr "Отключение невозможно по следующей причине:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Устройство занято:" msgstr "Устройство занято:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
"доступа к этому устройству.<br>2. Это устройство было смонтировано используя " "доступа к этому устройству.<br>2. Это устройство было смонтировано используя "
"TDE.</p>" "TDE.</p>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
"%1<p><b>Вы согласны принудительно прервать эти процессы?</b><br><i>Все " "%1<p><b>Вы согласны принудительно прервать эти процессы?</b><br><i>Все "
"несохранённые данные могут быть утеряны</i>" "несохранённые данные могут быть утеряны</i>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "Ошибка пароля" msgstr "Ошибка пароля"
@ -342,15 +342,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -493,43 +495,43 @@ msgstr "Не удалось сохранить изменения"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Подключение" msgstr "&Подключение"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Информация о диске" msgstr "Информация о диске"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Свободно" msgstr "Свободно"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Использовано" msgstr "Использовано"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Всего" msgstr "Всего"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Адрес" msgstr "Адрес"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Точка монтирования" msgstr "Точка монтирования"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Узел устройства" msgstr "Узел устройства"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Сведения о диске" msgstr "Сведения о диске"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Использование" msgstr "Использование"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Распределение" msgstr "Распределение"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media 3.4\n" "Project-Id-Version: tdeio_media 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 12:21-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 12:21-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -75,12 +75,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -90,8 +90,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -130,71 +130,71 @@ msgstr "Isangira rya Kure"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Ububiko disiki" msgstr "Ububiko disiki"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Kitazwi" msgstr "Kitazwi"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disikete" msgstr "Disikete"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Disiki Zip" msgstr "Disiki Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -203,39 +203,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -327,15 +327,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -472,43 +474,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Akadomo k'Iteranya" msgstr "Akadomo k'Iteranya"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Amakuru y'Igihuza" msgstr "Amakuru y'Igihuza"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Cyigenga" msgstr "Cyigenga"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Byakoreshejwe" msgstr "Byakoreshejwe"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Igiteranyo" msgstr "Igiteranyo"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL y'ibanze" msgstr "URL y'ibanze"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Akadomo k'Iteranya" msgstr "Akadomo k'Iteranya"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Ipfundo ry'Apareye" msgstr "Ipfundo ry'Apareye"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Incamake y'Igihuza" msgstr "Incamake y'Igihuza"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Ikoresha" msgstr "Ikoresha"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Igishushanyo Mirongo" msgstr "Igishushanyo Mirongo"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -118,73 +118,73 @@ msgid "Hard Disk"
msgstr "Garraskearru" msgstr "Garraskearru"
# | msgid "Unknown" # | msgid "Unknown"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Amas" msgstr "Amas"
# | msgid "Floppy" # | msgid "Floppy"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Dipmaskearru" msgstr "Dipmaskearru"
# | msgid "Zip Disk" # | msgid "Zip Disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-skearru" msgstr "Zip-skearru"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Govvenapperáhta" msgstr "Govvenapperáhta"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -193,39 +193,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -317,15 +317,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -463,43 +465,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Čatnansadji" msgstr "Čatnansadji"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Mediadieđut" msgstr "Mediadieđut"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Ealjoheapmi" msgstr "Ealjoheapmi"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Geavahuvvon" msgstr "Geavahuvvon"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Oktiibuot" msgstr "Oktiibuot"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Vuođđočujuhus" msgstr "Vuođđočujuhus"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Čatnansadji" msgstr "Čatnansadji"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Mediačoahkkáigeassu" msgstr "Mediačoahkkáigeassu"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Geavaheapmi" msgstr "Geavaheapmi"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Stoalpodiagrámma" msgstr "Stoalpodiagrámma"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 16:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "Médium neexistuje."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "Jednotka je šifrovaná." msgstr "Jednotka je šifrovaná."
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Vnútorná chyba" msgstr "Vnútorná chyba"
@ -82,8 +82,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -122,27 +122,27 @@ msgstr "Vzdialený zdieľaný prostriedok"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Pevný disk" msgstr "Pevný disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Neznámy disk" msgstr "Neznámy disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disketová jednotka" msgstr "Disketová jednotka"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Mechanika Zip" msgstr "Mechanika Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Fotoaparát" msgstr "Fotoaparát"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Overiť" msgstr "Overiť"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
"vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. Prosím vložte svoje heslo na " "vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. Prosím vložte svoje heslo na "
"overenie." "overenie."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
@ -162,11 +162,11 @@ msgstr ""
"používateľmi</b></big><br/>Na vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. " "používateľmi</b></big><br/>Na vykonanie tejto akcie je potrebné overenie. "
"Prosím vložte svoje heslo na overenie." "Prosím vložte svoje heslo na overenie."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Neplatný súborový systém" msgstr "Neplatný súborový systém"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
@ -175,11 +175,11 @@ msgstr ""
"k tomuto zariadeniu.<br>2. Tento uzol zariadenia nie je uvedený v /etc/" "k tomuto zariadeniu.<br>2. Tento uzol zariadenia nie je uvedený v /etc/"
"fstab. </p>" "fstab. </p>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Zariadenie je už pripojené." msgstr "Zariadenie je už pripojené."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
"vymenované dolu. Buď ich ukončite alebo zmente ich pracovný priečinok " "vymenované dolu. Buď ich ukončite alebo zmente ich pracovný priečinok "
"predtým ako skúsite znova zariadenie odpojiť." "predtým ako skúsite znova zariadenie odpojiť."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
"Programy, ktoré stále používali toto zariadenie, boli násilne ukončené. Sú " "Programy, ktoré stále používali toto zariadenie, boli násilne ukončené. Sú "
"uvedené nižšie." "uvedené nižšie."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -208,28 +208,28 @@ msgstr ""
"Bohužial zariadenie <b>%1</b> (%2) s menom <b>'%3'</b> a aktuálne pripojené " "Bohužial zariadenie <b>%1</b> (%2) s menom <b>'%3'</b> a aktuálne pripojené "
"do priečinku <b>%4</b> sa nedá odpojiť. " "do priečinku <b>%4</b> sa nedá odpojiť. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Príkaz odpojenia vrátil nasledujúcu chybu:" msgstr "Príkaz odpojenia vrátil nasledujúcu chybu:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Prístup odmietnutý" msgstr "Prístup odmietnutý"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Odpojenie zlyhalo z dôvodu nasledujúcej chyby:" msgstr "Odpojenie zlyhalo z dôvodu nasledujúcej chyby:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Zariadenie je zaneprázdnené:" msgstr "Zariadenie je zaneprázdnené:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"tomuto zariadeniu.<br>2. Toto zariadenie bolo pôvodne pripojené pomocou TDE." "tomuto zariadeniu.<br>2. Toto zariadenie bolo pôvodne pripojené pomocou TDE."
"</p>" "</p>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"%1<p><b>Chcete tieto procesy násilne ukončiť?</b><br><i>Všetky neuložené " "%1<p><b>Chcete tieto procesy násilne ukončiť?</b><br><i>Všetky neuložené "
"údaje by sa stratili</i>" "údaje by sa stratili</i>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "Nesprávne heslo" msgstr "Nesprávne heslo"
@ -336,15 +336,18 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD+RW" msgstr "Prázdne dvojvrstvové médium DVD+RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Prázdne médium BD-ROM" msgstr "Prázdne médium BD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Prázdne médium BD-R" msgstr "Prázdne médium BD-R"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" #, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "Prázdne médium BD-RW" msgstr "Prázdne médium BD-RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -483,43 +486,43 @@ msgstr "Uloženie zmien zlyhalo"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Pripája sa" msgstr "&Pripája sa"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informácie o médiu" msgstr "Informácie o médiu"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Voľné" msgstr "Voľné"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Použité" msgstr "Použité"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Spolu" msgstr "Spolu"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Základné URL" msgstr "Základné URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Prípojný bod" msgstr "Prípojný bod"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Uzol zariadenia" msgstr "Uzol zariadenia"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Sumár média" msgstr "Sumár média"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Využitie" msgstr "Využitie"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Stĺpcový graf" msgstr "Stĺpcový graf"
@ -915,3 +918,12 @@ msgstr "Súborový systém: iso9660"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "<p><b>%1</b>je šifrované uzamknuté úložné zariadenie.</p>\n" #~ "<p><b>%1</b>je šifrované uzamknuté úložné zariadenie.</p>\n"
#~ "<p>Prosím vložte heslo na odomknutie úložného zariadenia.</p>" #~ "<p>Prosím vložte heslo na odomknutie úložného zariadenia.</p>"
#~ msgid "Blank BD-ROM"
#~ msgstr "Prázdne médium BD-ROM"
#~ msgid "Blank BD-R"
#~ msgstr "Prázdne médium BD-R"
#~ msgid "Blank BD-RW"
#~ msgstr "Prázdne médium BD-RW"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 15:22+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "Takega nosilca ni."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Notranja napaka" msgstr "Notranja napaka"
@ -80,8 +80,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -120,58 +120,58 @@ msgstr "Oddaljena souporaba"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Trdi disk" msgstr "Trdi disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Neznano" msgstr "Neznano"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disketa" msgstr "Disketa"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Disk Zip" msgstr "Disk Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Neveljavna vrsta datotečnega sistema" msgstr "Neveljavna vrsta datotečnega sistema"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Naprava je že priklopljena." msgstr "Naprava je že priklopljena."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -181,13 +181,13 @@ msgstr ""
"programi so na spodnjem seznamu. Preden ponovno poskusite odklopiti napravo " "programi so na spodnjem seznamu. Preden ponovno poskusite odklopiti napravo "
"morate te programe zapreti ali pa spremeniti njihovo delovno mapo." "morate te programe zapreti ali pa spremeniti njihovo delovno mapo."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -198,40 +198,40 @@ msgstr ""
"Na žalost naprave <b>%1</b> (%2) z imenom <b>%3</b>, ki je trenutno " "Na žalost naprave <b>%1</b> (%2) z imenom <b>%3</b>, ki je trenutno "
"priklopljena v mapo <b>%4</b>, ni moč odklopiti." "priklopljena v mapo <b>%4</b>, ni moč odklopiti."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Ukaz unmount je vrnil sledečo napako:" msgstr "Ukaz unmount je vrnil sledečo napako:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Dovoljenje zavrnjeno" msgstr "Dovoljenje zavrnjeno"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Odklapljanje je spodletelo zaradi sledeče napake:" msgstr "Odklapljanje je spodletelo zaradi sledeče napake:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Naprava je zaposlena:" msgstr "Naprava je zaposlena:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -325,15 +325,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -474,43 +476,43 @@ msgstr "Shranjevanje sprememb je spodletelo"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "Pri&klapljanje" msgstr "Pri&klapljanje"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Podatki o nosilcu" msgstr "Podatki o nosilcu"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Prosto" msgstr "Prosto"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Uporabljeno" msgstr "Uporabljeno"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Skupno" msgstr "Skupno"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Osnovni URL" msgstr "Osnovni URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Točka priklopa" msgstr "Točka priklopa"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Vozlišče naprave" msgstr "Vozlišče naprave"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Povzetek nosilca" msgstr "Povzetek nosilca"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Uporaba" msgstr "Uporaba"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Stolpični graf" msgstr "Stolpični graf"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "Нема таквог медијума."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Унутрашња грешка" msgstr "Унутрашња грешка"
@ -76,8 +76,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -116,55 +116,55 @@ msgstr "Удаљено дељење"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Хард диск" msgstr "Хард диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Непознат уређај" msgstr "Непознат уређај"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Дискетни уређај" msgstr "Дискетни уређај"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "ZIP уређај" msgstr "ZIP уређај"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Камера" msgstr "Камера"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Неисправан тип система фајлова" msgstr "Неисправан тип система фајлова"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Уређај је већ монтиран." msgstr "Уређај је већ монтиран."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -174,13 +174,13 @@ msgstr ""
"су доле. Морате их затворити или им променити радне фасцикле пре него што " "су доле. Морате их затворити или им променити радне фасцикле пре него што "
"поново покушате да демонтирате уређај." "поново покушате да демонтирате уређај."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -191,40 +191,40 @@ msgstr ""
"Нажалост, уређај <b>%1</b> (%2) по имену <b>„%3“</b> и тренутно монтиран на " "Нажалост, уређај <b>%1</b> (%2) по имену <b>„%3“</b> и тренутно монтиран на "
"<b>%4</b>, не може да се демонтира. " "<b>%4</b>, не може да се демонтира. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Наредба umount је вратила следећу грешку:" msgstr "Наредба umount је вратила следећу грешку:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Овлашћења одбијена" msgstr "Овлашћења одбијена"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Демонтирање није успело услед следеће грешке:" msgstr "Демонтирање није успело услед следеће грешке:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Уређај је заузет:" msgstr "Уређај је заузет:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -318,15 +318,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -467,43 +469,43 @@ msgstr "Снимање измена није успело"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Монтирање" msgstr "&Монтирање"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Информације о медијуму" msgstr "Информације о медијуму"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Слободно" msgstr "Слободно"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Заузето" msgstr "Заузето"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Укупно" msgstr "Укупно"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Основни URL" msgstr "Основни URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Тачка монтирања" msgstr "Тачка монтирања"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Чвор уређаја" msgstr "Чвор уређаја"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Медијум укратко" msgstr "Медијум укратко"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Искоришћење" msgstr "Искоришћење"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Тракасти графикон" msgstr "Тракасти графикон"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "Nema takvog medijuma."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Unutrašnja greška" msgstr "Unutrašnja greška"
@ -76,8 +76,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -116,55 +116,55 @@ msgstr "Udaljeno deljenje"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard disk" msgstr "Hard disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Nepoznat uređaj" msgstr "Nepoznat uređaj"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disketni uređaj" msgstr "Disketni uređaj"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "ZIP uređaj" msgstr "ZIP uređaj"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Neispravan tip sistema fajlova" msgstr "Neispravan tip sistema fajlova"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Uređaj je već montiran." msgstr "Uređaj je već montiran."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -174,13 +174,13 @@ msgstr ""
"su dole. Morate ih zatvoriti ili im promeniti radne fascikle pre nego što " "su dole. Morate ih zatvoriti ili im promeniti radne fascikle pre nego što "
"ponovo pokušate da demontirate uređaj." "ponovo pokušate da demontirate uređaj."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -191,40 +191,40 @@ msgstr ""
"Nažalost, uređaj <b>%1</b> (%2) po imenu <b>„%3“</b> i trenutno montiran na " "Nažalost, uređaj <b>%1</b> (%2) po imenu <b>„%3“</b> i trenutno montiran na "
"<b>%4</b>, ne može da se demontira. " "<b>%4</b>, ne može da se demontira. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Naredba umount je vratila sledeću grešku:" msgstr "Naredba umount je vratila sledeću grešku:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Ovlašćenja odbijena" msgstr "Ovlašćenja odbijena"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Demontiranje nije uspelo usled sledeće greške:" msgstr "Demontiranje nije uspelo usled sledeće greške:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Uređaj je zauzet:" msgstr "Uređaj je zauzet:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -318,15 +318,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -467,43 +469,43 @@ msgstr "Snimanje izmena nije uspelo"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Montiranje" msgstr "&Montiranje"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Informacije o medijumu" msgstr "Informacije o medijumu"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Slobodno" msgstr "Slobodno"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Zauzeto" msgstr "Zauzeto"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Ukupno" msgstr "Ukupno"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Osnovni URL" msgstr "Osnovni URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Tačka montiranja" msgstr "Tačka montiranja"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Čvor uređaja" msgstr "Čvor uređaja"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Medijum ukratko" msgstr "Medijum ukratko"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Iskorišćenje" msgstr "Iskorišćenje"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Trakasti grafikon" msgstr "Trakasti grafikon"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_devices\n" "Project-Id-Version: tdeio_devices\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-09 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-09 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -62,12 +62,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -118,71 +118,71 @@ msgstr "Kwabelana lokubucalu"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "I-Diski-lecinile" msgstr "I-Diski-lecinile"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "ngatiwa" msgstr "ngatiwa"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Floppy" msgstr "Floppy"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "I-diski ye zip " msgstr "I-diski ye zip "
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -191,39 +191,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -314,15 +314,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -460,45 +462,45 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Sisetjentiswa kasikhushulwanga" msgstr "Sisetjentiswa kasikhushulwanga"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Sisetjentiswa kasikhushulwanga" msgstr "Sisetjentiswa kasikhushulwanga"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-23 16:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-23 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "Medium finns inte."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Internt fel" msgstr "Internt fel"
@ -77,8 +77,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -117,55 +117,55 @@ msgstr "Utdelad fjärrkatalog"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Hårddisk" msgstr "Hårddisk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Okänd enhet" msgstr "Okänd enhet"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Diskett" msgstr "Diskett"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip-diskett" msgstr "Zip-diskett"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Felaktig filsystemtyp" msgstr "Felaktig filsystemtyp"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Enheten är redan monterad." msgstr "Enheten är redan monterad."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
"måste stänga dem eller ändra deras arbetskatalog innan du försöker avmontera " "måste stänga dem eller ändra deras arbetskatalog innan du försöker avmontera "
"enheten igen." "enheten igen."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -192,40 +192,40 @@ msgstr ""
"Tyvärr kunde inte enheten <b>%1</b> (%2) vid namn <b>'%3'</b> för närvarande " "Tyvärr kunde inte enheten <b>%1</b> (%2) vid namn <b>'%3'</b> för närvarande "
"monterad som <b>%4</b> avmonteras." "monterad som <b>%4</b> avmonteras."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Följande fel returnerades av avmonteringskommandot:" msgstr "Följande fel returnerades av avmonteringskommandot:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Rättigheter saknas" msgstr "Rättigheter saknas"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Avmontering misslyckades på grund av följande fel:" msgstr "Avmontering misslyckades på grund av följande fel:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Enheten är upptagen:" msgstr "Enheten är upptagen:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -319,15 +319,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Cd-rom"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Cd-rom"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -469,43 +471,43 @@ msgstr "Misslyckades spara ändringar"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Montering" msgstr "&Montering"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Information om media" msgstr "Information om media"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Ledigt" msgstr "Ledigt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Använt" msgstr "Använt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Totalt" msgstr "Totalt"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Baswebbadress" msgstr "Baswebbadress"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringsplats" msgstr "Monteringsplats"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Enhetsnod" msgstr "Enhetsnod"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Sammanfattning av media" msgstr "Sammanfattning av media"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Användning" msgstr "Användning"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Stapeldiagram" msgstr "Stapeldiagram"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 05:39-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 05:39-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -61,12 +61,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -76,8 +76,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -116,70 +116,70 @@ msgstr "தொலைதூர பங்கு"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "வன் வட்டு" msgstr "வன் வட்டு"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "நிகழ்வட்டு" msgstr "நிகழ்வட்டு"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "ஜிப் வட்டு" msgstr "ஜிப் வட்டு"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -188,39 +188,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -312,15 +312,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "குறுந்தகடு-ராம்"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "குறுந்தகடு-ராம்"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -456,43 +458,43 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "சுட்டிப் புள்ளி" msgstr "சுட்டிப் புள்ளி"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "மீடியம் தகவல்" msgstr "மீடியம் தகவல்"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "இலவசம்" msgstr "இலவசம்"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "பயன்படுத்தப்பட்டது" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்டது"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "மொத்தம்" msgstr "மொத்தம்"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "அடிப்படை வலைமனை" msgstr "அடிப்படை வலைமனை"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "சுட்டிப் புள்ளி" msgstr "சுட்டிப் புள்ளி"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "சாதன முடிச்சு" msgstr "சாதன முடிச்சு"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "மீடியம் சுருக்கம்" msgstr "மீடியம் சுருக்கம்"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "பயன்பாடு" msgstr "பயன்பாடு"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "பட்டி வரைபடம்" msgstr "பட்டி வரைபடம்"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-10 13:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-10 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <infyquest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "ఇలాంటి మాద్యమం లేదు"
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "అంతర్గత దోషం" msgstr "అంతర్గత దోషం"
@ -76,8 +76,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -116,71 +116,71 @@ msgstr "రిమొట్ షేర్"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "హార్డ్ డిస్క్" msgstr "హార్డ్ డిస్క్"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "తెలియనిది" msgstr "తెలియనిది"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "ఫ్లాపి" msgstr "ఫ్లాపి"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "జిప్ డిస్క్" msgstr "జిప్ డిస్క్"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "కెమెరా" msgstr "కెమెరా"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -189,39 +189,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -313,15 +313,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "సిడీ-రామ్"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "సిడీ-రామ్"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -455,43 +457,43 @@ msgstr "మార్పులను దాచుటలో విఫలమైన
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "మాధ్యమ సమాచారం" msgstr "మాధ్యమ సమాచారం"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "ఖాళి" msgstr "ఖాళి"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "వాడినది" msgstr "వాడినది"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "మొత్తం" msgstr "మొత్తం"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "మూల యూఆర్ ఎల్" msgstr "మూల యూఆర్ ఎల్"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "మాద్యమ సారాంశం" msgstr "మాద్యమ సారాంశం"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "వాడుక" msgstr "వాడుక"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 15:48+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 15:48+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -67,12 +67,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -82,8 +82,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -123,71 +123,71 @@ msgstr "Тақсимоти Дурдаст"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Диски Сахт" msgstr "Диски Сахт"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Ношинос" msgstr "Ношинос"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Дискета" msgstr "Дискета"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Диски Фаврӣ" msgstr "Диски Фаврӣ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -196,39 +196,39 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -319,15 +319,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -462,45 +464,45 @@ msgstr ""
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Дастгоҳ насб нашудааст" msgstr "Дастгоҳ насб нашудааст"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Сохтмон" msgstr "Сохтмон"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 18:35+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 18:35+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "ไม่มีสื่อแบบนั้น"
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน" msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน"
@ -78,8 +78,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -118,58 +118,58 @@ msgstr "การใช้งานร่วมกันระยะไกล"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "ฮาร์ดดิสก์" msgstr "ฮาร์ดดิสก์"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "ไม่รู้จัก" msgstr "ไม่รู้จัก"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "ฟล็อบปี้" msgstr "ฟล็อบปี้"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "ดิสก์ Zip" msgstr "ดิสก์ Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "กล้อง" msgstr "กล้อง"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "ชนิดของระบบแฟ้มไม่ถูกต้อง" msgstr "ชนิดของระบบแฟ้มไม่ถูกต้อง"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว" msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -179,13 +179,13 @@ msgstr ""
"คุณต้องปิดโปรแกรมเหล่านั้นก่อน หรือไม่ก็เปลี่ยนไดเร็คทอรีที่ใช้งานอยู่ไปที่อื่น " "คุณต้องปิดโปรแกรมเหล่านั้นก่อน หรือไม่ก็เปลี่ยนไดเร็คทอรีที่ใช้งานอยู่ไปที่อื่น "
"ก่อนที่จะทำการเลิกเมานท์อุปกรณ์อีกครั้ง" "ก่อนที่จะทำการเลิกเมานท์อุปกรณ์อีกครั้ง"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -196,40 +196,40 @@ msgstr ""
"อุปกรณ์ <b>%1</b> (%2) ที่ชื่อ <b>'%3'</b> และกำลังเมานท์อยู่ที่ <b>%4</b> " "อุปกรณ์ <b>%1</b> (%2) ที่ชื่อ <b>'%3'</b> และกำลังเมานท์อยู่ที่ <b>%4</b> "
"ไม่สามารถเลิกเมานท์ได้" "ไม่สามารถเลิกเมานท์ได้"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "คำสั่ง umount คืนค่าความผิดพลาดต่อไปนี้กลับมา:" msgstr "คำสั่ง umount คืนค่าความผิดพลาดต่อไปนี้กลับมา:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "สิทธิ์อนุญาตถูกปฏิเสธ" msgstr "สิทธิ์อนุญาตถูกปฏิเสธ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "การเลิกเมานท์ล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาดต่อไปนี้:" msgstr "การเลิกเมานท์ล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาดต่อไปนี้:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "อุปกรณ์ไม่ว่าง" msgstr "อุปกรณ์ไม่ว่าง"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -323,15 +323,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "ซีดีรอม"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "ซีดีรอม"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -472,43 +474,43 @@ msgstr "การบันทึกความเปลี่ยนแปลง
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "เ&มานท์" msgstr "เ&มานท์"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "ข้อมูลของสื่อ" msgstr "ข้อมูลของสื่อ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "ว่าง" msgstr "ว่าง"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "ใช้ไป" msgstr "ใช้ไป"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "ทั้งหมด" msgstr "ทั้งหมด"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL พื้นฐาน" msgstr "URL พื้นฐาน"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "จุดเมานท์" msgstr "จุดเมานท์"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "โหนดอุปกรณ์" msgstr "โหนดอุปกรณ์"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "ข้อมูลสรุปของสือ" msgstr "ข้อมูลสรุปของสือ"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "ใช้ไป" msgstr "ใช้ไป"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "กราฟแท่ง" msgstr "กราฟแท่ง"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-26 05:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-26 05:41+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "Böyle bir ortam yok."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "İç Hata" msgstr "İç Hata"
@ -78,8 +78,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -118,71 +118,71 @@ msgstr "Uzak Paylaşım"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Sabit Disk" msgstr "Sabit Disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Bilinmeyen" msgstr "Bilinmeyen"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disket" msgstr "Disket"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip Diski" msgstr "Zip Diski"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Kamera" msgstr "Kamera"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Geçersiz dosya sistemi tipi" msgstr "Geçersiz dosya sistemi tipi"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Aygıt zaten bağlı." msgstr "Aygıt zaten bağlı."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -191,40 +191,40 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Umount komutu şu hata ile döndü:" msgstr "Umount komutu şu hata ile döndü:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "İzin verilmedi" msgstr "İzin verilmedi"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Ayırma işlemi başarısız oldu, şu hata oluştu:" msgstr "Ayırma işlemi başarısız oldu, şu hata oluştu:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Aygıt Meşgul:" msgstr "Aygıt Meşgul:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -318,15 +318,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -463,43 +465,43 @@ msgstr "Değişiklikler kaydedilemedi"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Bağlanıyor" msgstr "&Bağlanıyor"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Ortam Bilgisi" msgstr "Ortam Bilgisi"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Boş" msgstr "Boş"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Kullanılan" msgstr "Kullanılan"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Toplam" msgstr "Toplam"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Taban URL" msgstr "Taban URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Bağlanma Noktası" msgstr "Bağlanma Noktası"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Aygıt Dalı" msgstr "Aygıt Dalı"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Ortam Özeti" msgstr "Ortam Özeti"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Kullanım" msgstr "Kullanım"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Çubuk Grafiği" msgstr "Çubuk Grafiği"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:29+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "Нема такого носія."
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "Диск зашифровано." msgstr "Диск зашифровано."
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Внутрішня помилка" msgstr "Внутрішня помилка"
@ -85,8 +85,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "Розшифрувати" msgstr "Розшифрувати"
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -125,27 +125,27 @@ msgstr "Віддалений спільний ресурс"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Жорсткий диск" msgstr "Жорсткий диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Невідомий Диск" msgstr "Невідомий Диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Дискета" msgstr "Дискета"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip Диск" msgstr "Zip Диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Камера" msgstr "Камера"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "Аутентифікація" msgstr "Аутентифікація"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
">Аутентифікація потрібна для здійснення цієї дії. Будь ласка введіть ваш " ">Аутентифікація потрібна для здійснення цієї дії. Будь ласка введіть ваш "
"пароль для перевірки." "пароль для перевірки."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
@ -165,11 +165,11 @@ msgstr ""
"користуваами</b></big><br/>Аутентифікація потрібна для здійснення цієї дії. " "користуваами</b></big><br/>Аутентифікація потрібна для здійснення цієї дії. "
"Будь ласка введіть ваш пароль для перевірки." "Будь ласка введіть ваш пароль для перевірки."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Непридатний тип файлової системи" msgstr "Непридатний тип файлової системи"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
@ -178,11 +178,11 @@ msgstr ""
"доступу до цього пристрою.<br>2. Цей вузол пристрою не вказано у /etc/fstab." "доступу до цього пристрою.<br>2. Цей вузол пристрою не вказано у /etc/fstab."
"</p>" "</p>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Пристрій вже змонтовано." msgstr "Пристрій вже змонтовано."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
"Їх треба закрити або змінити їх робочий каталог перед тим, як ви повторите " "Їх треба закрити або змінити їх робочий каталог перед тим, як ви повторите "
"спробу демонтування пристрою." "спробу демонтування пристрою."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
"Програми які все ще використовують пристрій будуть примусово перервані. Їх " "Програми які все ще використовують пристрій будуть примусово перервані. Їх "
"перелічено нижче." "перелічено нижче."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -211,27 +211,27 @@ msgstr ""
"На жаль, пристрій <b>%1</b> (%2) з назвою <b>'%3'</b>, який в даний час " "На жаль, пристрій <b>%1</b> (%2) з назвою <b>'%3'</b>, який в даний час "
"змонтований на <b>%4</b> не можна демонтувати. " "змонтований на <b>%4</b> не можна демонтувати. "
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Командою umount було повернено наступну помилку:" msgstr "Командою umount було повернено наступну помилку:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Не має доступу" msgstr "Не має доступу"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "Не можу монтувати зашифрованих дисків!" msgstr "Не можу монтувати зашифрованих дисків!"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "Демонтування зазнало невдачі через наступну помилку:" msgstr "Демонтування зазнало невдачі через наступну помилку:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Пристрій зайнятий:" msgstr "Пристрій зайнятий:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
"доступу до цього пристрою.<br>2. Цей пристрій було змонтовано за допомогою " "доступу до цього пристрою.<br>2. Цей пристрій було змонтовано за допомогою "
"TDE.</p>" "TDE.</p>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
"%1<p><b>Ви згодні примусово перервати ці процеси?</b><br><i>Всі незбережені " "%1<p><b>Ви згодні примусово перервати ці процеси?</b><br><i>Всі незбережені "
"дані можуть бути втрачені</i>" "дані можуть бути втрачені</i>"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "Помилка паролю" msgstr "Помилка паролю"
@ -338,15 +338,18 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "Порожній Дво-Шаровий DVD+RW" msgstr "Порожній Дво-Шаровий DVD+RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Порожній BD-ROM" msgstr "Порожній BD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Порожній BD-R" msgstr "Порожній BD-R"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" #, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "Порожній BD-RW" msgstr "Порожній BD-RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -485,43 +488,43 @@ msgstr "Помилка збереження змін"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Монтування" msgstr "&Монтування"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Інформація про носій" msgstr "Інформація про носій"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Вільно" msgstr "Вільно"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Використано" msgstr "Використано"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Всього" msgstr "Всього"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "Основний URL" msgstr "Основний URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Точка Монтування" msgstr "Точка Монтування"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Вузол пристрою" msgstr "Вузол пристрою"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Коротко про носій" msgstr "Коротко про носій"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Використання" msgstr "Використання"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Стовпчикова діаграма" msgstr "Стовпчикова діаграма"
@ -915,3 +918,12 @@ msgstr "Файлова система: iso9660"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "<p><b>%1</b> це зашифрований блокований пристрій зберігання.</p>\n" #~ "<p><b>%1</b> це зашифрований блокований пристрій зберігання.</p>\n"
#~ "<p>Будь-ласка введіть пароль для розблокування пристрою зберігання.</p>" #~ "<p>Будь-ласка введіть пароль для розблокування пристрою зберігання.</p>"
#~ msgid "Blank BD-ROM"
#~ msgstr "Порожній BD-ROM"
#~ msgid "Blank BD-R"
#~ msgstr "Порожній BD-R"
#~ msgid "Blank BD-RW"
#~ msgstr "Порожній BD-RW"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -64,12 +64,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Ichki xato" msgstr "Ichki xato"
@ -79,8 +79,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -119,68 +119,68 @@ msgstr ""
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Qattiq disk" msgstr "Qattiq disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Nomaʼlum" msgstr "Nomaʼlum"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Disket" msgstr "Disket"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "ZIP-disk" msgstr "ZIP-disk"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Fotoaparat" msgstr "Fotoaparat"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Fayl tizimining turi notoʻgʻri" msgstr "Fayl tizimining turi notoʻgʻri"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Uskuna allaqachon ulangan." msgstr "Uskuna allaqachon ulangan."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -189,40 +189,40 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Ruxsat yoʻq" msgstr "Ruxsat yoʻq"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Uskuna band:" msgstr "Uskuna band:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -316,15 +316,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Kompakt-disk"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Kompakt-disk"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -461,43 +463,43 @@ msgstr "Oʻzgarishlarni saqlash muvaffaqiyatsiz tugadi"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Ulash" msgstr "&Ulash"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Uskuna haqida maʼlumot" msgstr "Uskuna haqida maʼlumot"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Boʻsh" msgstr "Boʻsh"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Ishlatilgan" msgstr "Ishlatilgan"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Jami" msgstr "Jami"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Ulash nuqtasi" msgstr "Ulash nuqtasi"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Uskunaning bogʻi" msgstr "Uskunaning bogʻi"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Foydalanilgan" msgstr "Foydalanilgan"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -64,12 +64,12 @@ msgstr ""
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Ички хато" msgstr "Ички хато"
@ -79,8 +79,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -119,68 +119,68 @@ msgstr ""
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Қаттиқ диск" msgstr "Қаттиқ диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Номаълум" msgstr "Номаълум"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Дискет" msgstr "Дискет"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "ZIP-диск" msgstr "ZIP-диск"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Фотоапарат" msgstr "Фотоапарат"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Файл тизимининг тури нотўғри" msgstr "Файл тизимининг тури нотўғри"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Ускуна аллақачон уланган." msgstr "Ускуна аллақачон уланган."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -189,40 +189,40 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Рухсат йўқ" msgstr "Рухсат йўқ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Ускуна банд:" msgstr "Ускуна банд:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -316,15 +316,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Компакт-диск"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Компакт-диск"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -461,43 +463,43 @@ msgstr "Ўзгаришларни сақлаш муваффақиятсиз ту
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Улаш" msgstr "&Улаш"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Ускуна ҳақида маълумот" msgstr "Ускуна ҳақида маълумот"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Бўш" msgstr "Бўш"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Ишлатилган" msgstr "Ишлатилган"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Жами" msgstr "Жами"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Улаш нуқтаси" msgstr "Улаш нуқтаси"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Ускунанинг боғи" msgstr "Ускунанинг боғи"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Фойдаланилган" msgstr "Фойдаланилган"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:53+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:53+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "Không có vật chứa như vậy: %1"
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "Lỗi nội bộ" msgstr "Lỗi nội bộ"
@ -79,8 +79,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -119,71 +119,71 @@ msgstr "Chia sẻ ở xa"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "Đĩa cứng" msgstr "Đĩa cứng"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "Không rõ" msgstr "Không rõ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "Đĩa mềm" msgstr "Đĩa mềm"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Đĩa Zip" msgstr "Đĩa Zip"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "Máy ảnh" msgstr "Máy ảnh"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "Kiểu hệ thống tập tin không hợp lệ" msgstr "Kiểu hệ thống tập tin không hợp lệ"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "Thiết bị đã được lắp." msgstr "Thiết bị đã được lắp."
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
"before attempting to unmount the device again." "before attempting to unmount the device again."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -192,40 +192,40 @@ msgid ""
"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. " "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Quyền bị từ chối" msgstr "Quyền bị từ chối"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "Thiết bị đang bận:" msgstr "Thiết bị đang bận:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -319,15 +319,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "Ổ CD"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "Ổ CD"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -464,43 +466,43 @@ msgstr "Lỗi lưu các thay đổi"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "&Lắp" msgstr "&Lắp"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "Thông tin vật chứa" msgstr "Thông tin vật chứa"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "Trống" msgstr "Trống"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "Dùng" msgstr "Dùng"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Tổng" msgstr "Tổng"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "URL cơ sở" msgstr "URL cơ sở"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "Điểm gắn" msgstr "Điểm gắn"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "Nút thiết bị" msgstr "Nút thiết bị"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "Tổng kết về vật chứa" msgstr "Tổng kết về vật chứa"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Cách dùng" msgstr "Cách dùng"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "Đồ hoạ cột" msgstr "Đồ hoạ cột"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 13:07+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-09 13:07+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "没有此类媒体。"
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "内部错误" msgstr "内部错误"
@ -75,8 +75,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -115,58 +115,58 @@ msgstr "远程共享"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "硬盘" msgstr "硬盘"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "未知" msgstr "未知"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "软盘" msgstr "软盘"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip 磁盘" msgstr "Zip 磁盘"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "相机" msgstr "相机"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "无效的文件系统类型" msgstr "无效的文件系统类型"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "设备已装入。" msgstr "设备已装入。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
"此外,还检测到了仍然在使用设备的程序,程序清单列在下面。您需要关闭这些程序," "此外,还检测到了仍然在使用设备的程序,程序清单列在下面。您需要关闭这些程序,"
"或者更改其工作目录,然后再尝试卸载设备。" "或者更改其工作目录,然后再尝试卸载设备。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -191,40 +191,40 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"设备 <b>%1</b> (%2) 名为<b>“%3”</b>,目前正挂载于 <b>%4</b>,现在无法卸载。" "设备 <b>%1</b> (%2) 名为<b>“%3”</b>,目前正挂载于 <b>%4</b>,现在无法卸载。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "umount 命令返回了下列错误:" msgstr "umount 命令返回了下列错误:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "拒绝许可权限" msgstr "拒绝许可权限"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "卸载失败,错误原因如下:" msgstr "卸载失败,错误原因如下:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "设备正忙:" msgstr "设备正忙:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -318,15 +318,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -466,43 +468,43 @@ msgstr "保存更改失败"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "挂载(&M)" msgstr "挂载(&M)"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "介质信息" msgstr "介质信息"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "剩余" msgstr "剩余"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "已用" msgstr "已用"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "总计" msgstr "总计"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "基 URL" msgstr "基 URL"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "挂载点" msgstr "挂载点"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "设备节点" msgstr "设备节点"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "介质概览" msgstr "介质概览"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "用量" msgstr "用量"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "条形图" msgstr "条形图"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 15:09+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-26 15:09+0800\n"
"Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n" "Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "找不到該媒體。"
msgid "The drive is encrypted." msgid "The drive is encrypted."
msgstr "" msgstr ""
#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 #: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 #: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 #: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 #: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 #: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 #: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error" msgid "Internal Error"
msgstr "內部錯誤" msgstr "內部錯誤"
@ -79,8 +79,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 #: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 #: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format #, c-format
@ -119,55 +119,55 @@ msgstr "遠端分享"
msgid "Hard Disk" msgid "Hard Disk"
msgstr "硬碟" msgstr "硬碟"
#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
msgstr "不明磁碟機" msgstr "不明磁碟機"
#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
msgid "Floppy Drive" msgid "Floppy Drive"
msgstr "軟碟機" msgstr "軟碟機"
#: mediamanager/halbackend.cpp:769 #: mediamanager/halbackend.cpp:793
msgid "Zip Drive" msgid "Zip Drive"
msgstr "Zip 磁碟機" msgstr "Zip 磁碟機"
#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 #: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera" msgid "Camera"
msgstr "攝影機" msgstr "攝影機"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 #: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate" msgid "Authenticate"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 #: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your " ">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify." "password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 #: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid "" msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify." "your password to verify."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 #: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type" msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "不合法的檔案系統型態" msgstr "不合法的檔案系統型態"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 #: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 #: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted." msgid "Device is already mounted."
msgstr "裝置已掛載。" msgstr "裝置已掛載。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 #: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid "" msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory " "listed below. You have to close them or change their working directory "
@ -176,13 +176,13 @@ msgstr ""
"此外,系統偵測到底下的程式仍然在使用此裝置。您必須先將它們關閉,或改變它們的" "此外,系統偵測到底下的程式仍然在使用此裝置。您必須先將它們關閉,或改變它們的"
"工作目錄,才能卸載此裝置。" "工作目錄,才能卸載此裝置。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid "" msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below." "They are listed below."
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 #: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@ -192,40 +192,40 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"不幸地,裝置 <b>%1</b>%2名為 <b>%3</b> 目前掛載於 <b>%4</b> 無法卸載。" "不幸地,裝置 <b>%1</b>%2名為 <b>%3</b> 目前掛載於 <b>%4</b> 無法卸載。"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 #: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "卸載時發生以下錯誤:" msgstr "卸載時發生以下錯誤:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 #: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "權限被拒" msgstr "權限被拒"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 #: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "卸載失敗,錯誤訊息:" msgstr "卸載失敗,錯誤訊息:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 #: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:" msgid "Device is Busy:"
msgstr "裝置忙碌:" msgstr "裝置忙碌:"
#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 #: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid "" msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid "" msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>" "unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 #: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password" msgid "Wrong password"
msgstr "" msgstr ""
@ -319,15 +319,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
msgid "Blank BD-ROM" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "光碟機"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
msgid "Blank BD-R" #, fuzzy
msgstr "" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "光碟機"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
msgid "Blank BD-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@ -467,43 +469,43 @@ msgstr "儲存變更時失敗"
msgid "&Mounting" msgid "&Mounting"
msgstr "掛載(&M)" msgstr "掛載(&M)"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information" msgid "Medium Information"
msgstr "媒體資訊" msgstr "媒體資訊"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free" msgid "Free"
msgstr "可用" msgstr "可用"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used" msgid "Used"
msgstr "已用" msgstr "已用"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "總共" msgstr "總共"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL" msgid "Base URL"
msgstr "基礎網址" msgstr "基礎網址"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "掛載點" msgstr "掛載點"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node" msgid "Device Node"
msgstr "裝置節點" msgstr "裝置節點"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary" msgid "Medium Summary"
msgstr "媒體概要" msgstr "媒體概要"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "使用情形" msgstr "使用情形"
#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 #: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph" msgid "Bar Graph"
msgstr "長條圖" msgstr "長條圖"

Loading…
Cancel
Save