|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmstyle\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmstyle\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 12:19+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 12:19+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
|
|
|
@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "Nelze načíst dialog"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt>Selected style: <b>%1</b><br><br>One or more effects that you have "
|
|
|
|
"<qt>Selected style: <b>%1</b><br><br>One or more effects that you have "
|
|
|
|
"chosen could not be applied because the selected style does not support them "
|
|
|
|
"chosen could not be applied because the selected style does not support "
|
|
|
|
"they have therefore been disabled.<br><br>"
|
|
|
|
"them; they have therefore been disabled.<br><br>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<qt>Zvolený styl: <b>%1</b> <br> <br>Jeden nebo více efektů, které jste "
|
|
|
|
"<qt>Zvolený styl: <b>%1</b> <br> <br>Jeden nebo více efektů, které jste "
|
|
|
|
"zvolili, nelze zavést, jelikož vybraný styl je nepodporuje. Tyto efekty byly "
|
|
|
|
"zvolili, nelze zavést, jelikož vybraný styl je nepodporuje. Tyto efekty byly "
|
|
|
|