|
|
|
@ -1081,18 +1081,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
|
|
|
|
|
"tip to\n"
|
|
|
|
|
"<a href=\"trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net\">trinity-devel@lists."
|
|
|
|
|
"pearsoncomputing.net</a>,\n"
|
|
|
|
|
"<a href=\"devels@trinitydesktop.org\">devels@trinitydesktop.org</a>,\n"
|
|
|
|
|
"and we will consider the tip for the next release.</p>\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>Nếu bạn muốn đóng góp một <b>Mẹo của hôm nay</b>,\n"
|
|
|
|
|
"vui lòng gởi lá thư cho <a href=\"mailto:kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-"
|
|
|
|
|
"english@kde.org</a>,\n"
|
|
|
|
|
"vui lòng gởi lá thư cho <a href=\"mailto:devels@trinitydesktop.org\">devels@trinitydesktop.org</a>,\n"
|
|
|
|
|
"và chúng tôi sẽ thực hiện nó trong bản phát hành kế tiếp.</p>\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"[<i>Dịch giả</i> — Nếu bạn gặp khó khăn viết tiếng Anh,\n"
|
|
|
|
|
"vui lòng gởi thư cho <a href=\"mailto:kde-l10n-vi@kde.org\">Nhóm Việt hoá "
|
|
|
|
|
"TDE</a>\n"
|
|
|
|
|
"vui lòng gởi thư cho <a href=\"mailto:devels@trinitydesktop.org\">Nhóm Việt hoá " "TDE</a>\n"
|
|
|
|
|
"và chúng tôi sẽ dịch cho bạn. :) ]\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tips:667
|
|
|
|
|