Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 82.2% (2250 of 2735 strings)

Translation: tdelibs/tdelibs
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdelibs/ru/
pull/33/head
Alexander Golubev 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 44cf53d33b
commit 6fe4059397

@ -9,21 +9,22 @@
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005-2007. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005-2007.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-03 18:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-03 18:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-16 06:30+0400\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdelibs/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -996,42 +997,36 @@ msgid ""
msgstr "Вниз" msgstr "Вниз"
#: common_texts.cpp:211 #: common_texts.cpp:211
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: TQAccel\n" "_: TQAccel\n"
"Prior" "Prior"
msgstr "Prior" msgstr "Предыдущий"
#: common_texts.cpp:212 #: common_texts.cpp:212
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: TQAccel\n" "_: TQAccel\n"
"Next" "Next"
msgstr "Next" msgstr "Следующий"
#: common_texts.cpp:213 #: common_texts.cpp:213
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: TQAccel\n" "_: TQAccel\n"
"Shift" "Shift"
msgstr "Shift" msgstr "Shift"
#: common_texts.cpp:214 #: common_texts.cpp:214
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: TQAccel\n" "_: TQAccel\n"
"Control" "Control"
msgstr "Ctrl" msgstr "Ctrl"
#: common_texts.cpp:215 #: common_texts.cpp:215
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: TQAccel\n" "_: TQAccel\n"
"Meta" "Meta"
msgstr "Meta" msgstr "Meta"
#: common_texts.cpp:216 #: common_texts.cpp:216
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: TQAccel\n" "_: TQAccel\n"
"Alt" "Alt"
@ -1076,84 +1071,72 @@ msgid ""
msgstr "Скобка (])" msgstr "Скобка (])"
#: common_texts.cpp:223 #: common_texts.cpp:223
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: TQAccel\n" "_: TQAccel\n"
"Asterisk" "Asterisk"
msgstr "Звёздочка (*)" msgstr "Звёздочка (*)"
#: common_texts.cpp:224 #: common_texts.cpp:224
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: TQAccel\n" "_: TQAccel\n"
"Plus" "Plus"
msgstr "Плюс (+)" msgstr "Плюс (+)"
#: common_texts.cpp:225 #: common_texts.cpp:225
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: TQAccel\n" "_: TQAccel\n"
"Comma" "Comma"
msgstr "Запятая (,)" msgstr "Запятая (,)"
#: common_texts.cpp:226 #: common_texts.cpp:226
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: TQAccel\n" "_: TQAccel\n"
"Minus" "Minus"
msgstr "Минус (-)" msgstr "Минус (-)"
#: common_texts.cpp:227 #: common_texts.cpp:227
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: TQAccel\n" "_: TQAccel\n"
"Period" "Period"
msgstr "Точка (.)" msgstr "Точка (.)"
#: common_texts.cpp:228 #: common_texts.cpp:228
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: TQAccel\n" "_: TQAccel\n"
"Slash" "Slash"
msgstr "Косая черта (/)" msgstr "Косая черта (/)"
#: common_texts.cpp:229 #: common_texts.cpp:229
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: TQAccel\n" "_: TQAccel\n"
"Colon" "Colon"
msgstr "Двоеточие (:)" msgstr "Двоеточие (:)"
#: common_texts.cpp:230 #: common_texts.cpp:230
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: TQAccel\n" "_: TQAccel\n"
"Semicolon" "Semicolon"
msgstr "Точка с запятой (;)" msgstr "Точка с запятой (;)"
#: common_texts.cpp:231 #: common_texts.cpp:231
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: TQAccel\n" "_: TQAccel\n"
"Less" "Less"
msgstr "Меньше (<)" msgstr "Меньше (<)"
#: common_texts.cpp:232 #: common_texts.cpp:232
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: TQAccel\n" "_: TQAccel\n"
"Equal" "Equal"
msgstr "Равно (=)" msgstr "Равно (=)"
#: common_texts.cpp:233 #: common_texts.cpp:233
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: TQAccel\n" "_: TQAccel\n"
"Greater" "Greater"
msgstr "Больше (>)" msgstr "Больше (>)"
#: common_texts.cpp:234 #: common_texts.cpp:234
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: TQAccel\n" "_: TQAccel\n"
"Question" "Question"
@ -1167,7 +1150,6 @@ msgid ""
msgstr "Левая скобка (" msgstr "Левая скобка ("
#: common_texts.cpp:236 #: common_texts.cpp:236
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: TQAccel\n" "_: TQAccel\n"
"Backslash" "Backslash"
@ -1181,14 +1163,12 @@ msgid ""
msgstr "Правая скобка )" msgstr "Правая скобка )"
#: common_texts.cpp:238 #: common_texts.cpp:238
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: TQAccel\n" "_: TQAccel\n"
"AsciiCircum" "AsciiCircum"
msgstr "Собачка (@)" msgstr "Собака (@)"
#: common_texts.cpp:239 #: common_texts.cpp:239
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: TQAccel\n" "_: TQAccel\n"
"Underscore" "Underscore"
@ -3968,6 +3948,7 @@ msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " "right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." "Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
""
msgstr "LTR" msgstr "LTR"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612 #: tdecore/tdeapplication.cpp:1612

Loading…
Cancel
Save