|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|
|
|
# translation of tdetexteditor_isearch.po to Ukrainian
|
|
|
|
# translation of tdetexteditor_isearch.po to Ukrainian
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
|
|
|
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2006.
|
|
|
|
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2006.
|
|
|
|
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002, 2004.
|
|
|
|
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002, 2004.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-03 06:28+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:28+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdelibs/tdetexteditor_isearch/uk/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdelibs/tdetexteditor_isearch/uk/>\n"
|
|
|
@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "roman@oscada.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
|
|
|
|
msgid "Search Incrementally"
|
|
|
|
msgid "Search Incrementally"
|
|
|
|
msgstr "Поступовий Пошук"
|
|
|
|
msgstr "Шукати Поступально"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372
|
|
|
|
msgid "Search Incrementally Backwards"
|
|
|
|
msgid "Search Incrementally Backwards"
|
|
|
|
msgstr "Поступовий Пошук Назад"
|
|
|
|
msgstr "Шукати Поступально Назад"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79
|
|
|
|
msgid "I-Search:"
|
|
|
|
msgid "I-Search:"
|
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "З Початку"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416
|
|
|
|
msgid "Regular Expression"
|
|
|
|
msgid "Regular Expression"
|
|
|
|
msgstr "Формальний Вираз"
|
|
|
|
msgstr "Регулярний Вираз"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:244
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:244
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -89,19 +89,19 @@ msgstr "Невдача П-Пошуку Назад:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
|
|
|
|
"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
|
|
|
|
"Wrapped I-Search:"
|
|
|
|
"Wrapped I-Search:"
|
|
|
|
msgstr "Загортання П-Пошуку:"
|
|
|
|
msgstr "Загорнутий П-Пошук:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:259
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:259
|
|
|
|
msgid "Failing Wrapped I-Search:"
|
|
|
|
msgid "Failing Wrapped I-Search:"
|
|
|
|
msgstr "Невдача П-Пошуку з загортанням:"
|
|
|
|
msgstr "Невдача Загорнутого П-Пошуку:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:262
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:262
|
|
|
|
msgid "Wrapped I-Search Backward:"
|
|
|
|
msgid "Wrapped I-Search Backward:"
|
|
|
|
msgstr "Загортання П-Пошуку назад:"
|
|
|
|
msgstr "Загорнутий П-Пошук Назад:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:265
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:265
|
|
|
|
msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
|
|
|
|
msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
|
|
|
|
msgstr "Невдача П-Пошуку назад з загортанням:"
|
|
|
|
msgstr "Невдача Загорнутого П-Пошуку Назад:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:269
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:269
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Перекривний П-Пошук:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:272
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:272
|
|
|
|
msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
|
|
|
|
msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
|
|
|
|
msgstr "Невдача перекривного П-Пошуку:"
|
|
|
|
msgstr "Невдача Перекривного П-Пошуку:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:275
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:275
|
|
|
|
msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
|
|
|
|
msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
|
|
|
|
msgstr "Перекривний П-Пошук назад:"
|
|
|
|
msgstr "Перекривний П-Пошук Назад:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:278
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:278
|
|
|
|
msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
|
|
|
|
msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
|
|
|
|
msgstr "Невдача перекривного П-Пошуку назад:"
|
|
|
|
msgstr "Невдача Перекривного П-Пошуку Назад:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:280
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:280
|
|
|
|
msgid "Error: unknown i-search state!"
|
|
|
|
msgid "Error: unknown i-search state!"
|
|
|
@ -128,13 +128,13 @@ msgstr "Помилка: невідомий стан п-пошуку!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:341
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:341
|
|
|
|
msgid "Next Incremental Search Match"
|
|
|
|
msgid "Next Incremental Search Match"
|
|
|
|
msgstr "Наступний відповідник Поступового Пошуку"
|
|
|
|
msgstr "Наступний Відповідник Поступального Пошуку"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:342
|
|
|
|
#: ISearchPlugin.cpp:342
|
|
|
|
msgid "Previous Incremental Search Match"
|
|
|
|
msgid "Previous Incremental Search Match"
|
|
|
|
msgstr "Попередній відповідник Поступового Пошуку"
|
|
|
|
msgstr "Попередній Відповідник Поступального Пошуку"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
|
|
|
|
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Search Toolbar"
|
|
|
|
msgid "Search Toolbar"
|
|
|
|
msgstr "Пенал Пошуку"
|
|
|
|
msgstr "Панель Інструментів Пошуку"
|
|
|
|