Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: tdeutils/khexedit2part
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/khexedit2part/de/
pull/30/head
Chris 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 3b49dcc1ac
commit 7129ba3843

@ -5,30 +5,32 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit2part\n" "Project-Id-Version: khexedit2part\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 22:03MET\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Gregor Zumstein <zumstein@ssd.ethz.ch>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeutils/khexedit2part/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Gregor Zumstein" msgstr "Gregor Zumstein, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "gz@orchester-bremgarten.ch" msgstr "gz@orchester-bremgarten.ch, (Keine Email)"
#: khepart.cpp:92 #: khepart.cpp:92
msgid "&Value Coding" msgid "&Value Coding"
msgstr "&Wertekodierung" msgstr "&Werte-Kodierung"
#: khepart.cpp:94 #: khepart.cpp:94
msgid "&Hexadecimal" msgid "&Hexadecimal"
@ -52,27 +54,27 @@ msgstr "&Zeichen-Kodierung"
#: khepart.cpp:106 #: khepart.cpp:106
msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
msgstr "Nicht druckbare Zeichen (<32) anzeigen" msgstr "Nicht &druckbare Zeichen anzeigen (<32)"
#: khepart.cpp:112 #: khepart.cpp:112
msgid "&Resize Style" msgid "&Resize Style"
msgstr "Art der &Größenänderung" msgstr "&Größenänderungs-Stil"
#: khepart.cpp:114 #: khepart.cpp:114
msgid "&No Resize" msgid "&No Resize"
msgstr "Größe &nicht verändern" msgstr "&Keine Größenänderung"
#: khepart.cpp:115 #: khepart.cpp:115
msgid "&Lock Groups" msgid "&Lock Groups"
msgstr "Gruppen &sperren" msgstr "&Gruppen sperren"
#: khepart.cpp:116 #: khepart.cpp:116
msgid "&Full Size Usage" msgid "&Full Size Usage"
msgstr "&Nutzung der ganzen Größe" msgstr "&Volle Größe ausnutzen"
#: khepart.cpp:120 #: khepart.cpp:120
msgid "&Line Offset" msgid "&Line Offset"
msgstr "&Zeilen-Offset" msgstr "Zeilen-O&ffset"
#: khepart.cpp:123 #: khepart.cpp:123
msgid "&Columns" msgid "&Columns"
@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "KHexEdit2Part"
#: khepartfactory.cpp:31 #: khepartfactory.cpp:31
msgid "Embedded hex editor" msgid "Embedded hex editor"
msgstr "Eingebetteter Editor für Binärdateien" msgstr "Eingebetteter Hexeditor"
#: khepartfactory.cpp:36 #: khepartfactory.cpp:36
msgid "Author" msgid "Author"

Loading…
Cancel
Save