Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: tdebase/kcmdisplayconfig
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmdisplayconfig/sk/
pull/30/head
Marek Mlynar 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 9c859f8bf2
commit 7294783e6e

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 16:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmdisplayconfig/sk/>\n"
@ -273,72 +273,72 @@ msgstr "Používať zariadenie ako hlavný &monitor."
#: displayconfigbase.ui:402
#, no-c-format
msgid "&Extend my Trinity desktop onto this monitor."
msgstr ""
msgstr "Rozšíriť plochu TDE na t&ento monitor."
#: displayconfigbase.ui:410
#, no-c-format
msgid "&Rescan Displays"
msgstr ""
msgstr "&Znova načítaj displeje"
#: displayconfigbase.ui:418
#, no-c-format
msgid "Load &Existing Profile"
msgstr ""
msgstr "Nahraj &existujúci profil"
#: displayconfigbase.ui:434
#, no-c-format
msgid "&Test Settings"
msgstr ""
msgstr "O&testuj nastavenia"
#: displayconfigbase.ui:442
#, no-c-format
msgid "&Identify"
msgstr ""
msgstr "&Identifikuj"
#: displayconfigbase.ui:473
#, no-c-format
msgid "Brightness and Gamma"
msgstr ""
msgstr "Jas a Gama"
#: displayconfigbase.ui:501
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr ""
msgstr "Gama"
#: displayconfigbase.ui:509
#, no-c-format
msgid "Visual Calibration Aid"
msgstr ""
msgstr "Vizuálna kalibračná pomôcka"
#: displayconfigbase.ui:537
#, no-c-format
msgid "Target gamma:"
msgstr ""
msgstr "Cieľová gama:"
#: displayconfigbase.ui:586
#, no-c-format
msgid "Hardware Gamma Control"
msgstr ""
msgstr "Hardvérové ovládanie gama"
#: displayconfigbase.ui:594
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Všetky"
#: displayconfigbase.ui:627
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr "Červená"
#: displayconfigbase.ui:660
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Zelená"
#: displayconfigbase.ui:693
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Modrá"
#: displayconfigbase.ui:728
#, no-c-format
@ -346,6 +346,8 @@ msgid ""
"Adjust the gamma sliders to make the squares above fade into their "
"backgrounds as much as possible."
msgstr ""
"Nastavte jazdce gama tak, aby štvorčeky nadol zmizli čo najviac do ich "
"pozadia."
#: displayconfigbase.ui:736
#, no-c-format
@ -354,39 +356,42 @@ msgid ""
"settings for the selected screen will override the gamma controls available "
"on this tab."
msgstr ""
"Tip: Väčšina počítačového softvéru očakáva gama 2,2. <br> Všetky nastavenia "
"profilu ICC pre vybratú obrazovku budú prepísané nastaveniami dostupnými na "
"tejto karte."
#: displayconfigbase.ui:766
#, no-c-format
msgid "Power Management"
msgstr ""
msgstr "Správa napájania"
#: displayconfigbase.ui:777
#, no-c-format
msgid "Energy Star (DPMS)"
msgstr ""
msgstr "Energy Star (DPMS)"
#: displayconfigbase.ui:788
#, no-c-format
msgid "&Enable DPMS power save modes"
msgstr ""
msgstr "Zapni š&etriace módy DPMS"
#: displayconfigbase.ui:813
#, no-c-format
msgid "Enable &standby after"
msgstr ""
msgstr "Povoľ &pohotovostný režim"
#: displayconfigbase.ui:832 displayconfigbase.ui:859
#: displayconfigbase.ui:886
#, no-c-format
msgid "minutes."
msgstr ""
msgstr "minút."
#: displayconfigbase.ui:840
#, no-c-format
msgid "Enable &suspend after"
msgstr ""
msgstr "Povoľ &spiaci režim"
#: displayconfigbase.ui:867
#, no-c-format
msgid "Enable &power down after"
msgstr ""
msgstr "Povoľ &vypnutie"

Loading…
Cancel
Save