|
|
@ -9,35 +9,35 @@
|
|
|
|
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004.
|
|
|
|
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004.
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
|
|
|
|
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: twin_lib\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: twin_lib\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 22:37+0300\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 05:28+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/twin_lib/uk/>\n"
|
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Роман Савоченко"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "roman@oscada.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:270
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:270
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -100,9 +100,8 @@ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
|
|
|
|
msgstr "Типовий втулок пошкоджений - завантаження неможливе."
|
|
|
|
msgstr "Типовий втулок пошкоджений - завантаження неможливе."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
|
|
|
|
#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
|
|
|
|
msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
|
|
|
|
msgstr "Бібліотека %1 не є втулком KWin."
|
|
|
|
msgstr "Бібліотека %1 не є втулком TWin."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Help"
|
|
|
|
#~ msgid "Help"
|
|
|
|
#~ msgstr "Допомога"
|
|
|
|
#~ msgstr "Допомога"
|
|
|
|