Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
pull/4/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 1aaa15376f
commit 76ec9ba488

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons stable\n" "Project-Id-Version: kcmicons stable\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-29 11:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-29 11:28+0200\n"
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Nie moontlik om te vind die ikoon tema argief %1!"
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Nie moontlik na aflaai die ikoon tema argief;\n" "Nie moontlik na aflaai die ikoon tema argief;\n"
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Die lêer is nie 'n geldige ikoon tema argief."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"'n probleem het voorgekom gedurende die installasie proses; Die meeste van " "'n probleem het voorgekom gedurende die installasie proses; Die meeste van "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 16:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-13 16:21+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "الملف ليس أرشيف سمة أيقونات صالح."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-29 22:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-29 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "%1 timsal örtüyü arxivi tapıla bilmədi."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Timsal örtüyü arxivi endirilə bilmədi;\n" "Timsal örtüyü arxivi endirilə bilmədi;\n"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Bu fayl düzgün timsal örtük arxiv faylı deyil."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Qurma əsnasında bir xəta yarandı. Amma arxivdəki örtüklərin çoxu quruldu." "Qurma əsnasında bir xəta yarandı. Amma arxivdəki örtüklərin çoxu quruldu."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-27 13:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-27 13:37+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Немагчыма знайсці архіў з тэмай значак
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Немагчыма запампаваць архіў з тэмай значак;\n" "Немагчыма запампаваць архіў з тэмай значак;\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Файл не з'яўляецца нармальным архівам з
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Адбылася памылка падчас усталявання; аднак, большасць тэмаў з архіва была " "Адбылася памылка падчас усталявання; аднак, большасць тэмаў з архіва была "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-28 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Не може да бъде намерена темата с икони
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Не може да бъде изтеглена темата с икони.\n" "Не може да бъде изтеглена темата с икони.\n"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Файлът не е валиден архив на тема с икон
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Появи се проблем по време на инсталацията, но повечето от темите в архива са " "Появи се проблем по време на инсталацията, но повечето от темите в архива са "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 13:30-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 13:30-0600\n"
"Last-Translator: KUSHAL DAS <programmerkd@yahoo.co.in>\n" "Last-Translator: KUSHAL DAS <programmerkd@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "আইকন থীম আর্কাইভ %1 খুঁজে পা
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"আইকন থীম আর্কাইভটি ডাউনলোড করতে অক্ষম;\n" "আইকন থীম আর্কাইভটি ডাউনলোড করতে অক্ষম;\n"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "ফাইলটি একটি বৈধ আইকন থীম আর
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"ইনস্টলেশন চলাকালীন একটি সমস্যা ঘটেছে; তবে আর্কাইভের অধিকাংশ থীম সফলভাবে ইনস্টল " "ইনস্টলেশন চলাকালীন একটি সমস্যা ঘটেছে; তবে আর্কাইভের অধিকাংশ থীম সফলভাবে ইনস্টল "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-19 17:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "N'eo ket un diell mat a c'hiz arlun ar restr."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 10:06+0100\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Nisam u mogućnosti naći arhivu tema za ikone %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Nisam u mogućnosti skinuti arhivu tema za ikone;\n" "Nisam u mogućnosti skinuti arhivu tema za ikone;\n"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Datoteka nije ispravna arhiva tema."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Nastupio je problem u toku instalacionog procesa; ali je većina tema iz " "Nastupio je problem u toku instalacionog procesa; ali je većina tema iz "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-19 16:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-19 16:28+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n" "Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar l'arxiu del tema d'icona %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"No s'ha pogut descarregar l'arxiu de tema d'icona;\n" "No s'ha pogut descarregar l'arxiu de tema d'icona;\n"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "El fitxer no és un arxiu de tema d'icona vàlid."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Hi ha hagut un problema durant el procés d'instal·lació; malgrat això, s'han " "Hi ha hagut un problema durant el procés d'instal·lació; malgrat això, s'han "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 15:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 15:30+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Nelze najít archív motivu s ikonami %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Nelze stáhnout archív motivu s ikonami;\n" "Nelze stáhnout archív motivu s ikonami;\n"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Tento soubor není platný archív motivu s ikonami."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Nastal problém během instalačního procesu. Nicméně většina motivu z tohoto " "Nastal problém během instalačního procesu. Nicméně většina motivu z tohoto "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 07:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 07:09+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Methu canfod yr archif thema eiconau %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Methu lawrlwytho'r archif thema eiconau;\n" "Methu lawrlwytho'r archif thema eiconau;\n"
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Nid yw'r ffeil yn archif thema eiconau dilys."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Bu problem yn ystod y broses gosod; serch hynny, arsefydlwyd y rhan fwyaf " "Bu problem yn ystod y broses gosod; serch hynny, arsefydlwyd y rhan fwyaf "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-29 12:39-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-29 12:39-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Kan ikke finde ikontema-arkiv %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Kan ikke downloade ikontema-arkivet.\n" "Kan ikke downloade ikontema-arkivet.\n"
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Filen er ikke et gyldigt ikontema-arkiv."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Der opstod et problem under installationsprocessen. De fleste af temaerne i " "Der opstod et problem under installationsprocessen. De fleste af temaerne i "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-08 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-08 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Das Archiv %1 für das Symboldesign ist nicht auffindbar."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Das Archiv für das Symboldesign lässt sich nicht herunterladen.\n" "Das Archiv für das Symboldesign lässt sich nicht herunterladen.\n"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Die Datei ist kein gültiges Symboldesign-Archiv."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Während der Installation ist ein Problem aufgetreten. Die meisten Designs im " "Während der Installation ist ein Problem aufgetreten. Die meisten Designs im "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 21:41+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 21:41+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: <i18ngr@hellug.gr>\n" "Language-Team: <i18ngr@hellug.gr>\n"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Αδύνατη η εύρεση της αρχειοθήκης θέματ
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Η λήψη της αρχειοθήκης θέματος εικονιδίων είναι αδύνατη\n" "Η λήψη της αρχειοθήκης θέματος εικονιδίων είναι αδύνατη\n"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Αυτό το αρχείο δεν είναι μια έγκυρη αρχ
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Προέκυψε κάποιο πρόβλημα κατά τη διαδικασία εγκατάστασης. Ωστόσο, τα " "Προέκυψε κάποιο πρόβλημα κατά τη διαδικασία εγκατάστασης. Ωστόσο, τα "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-21 11:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-21 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Unable to find the icon theme archive %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Unable to download the icon theme archive;\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "The file is not a valid icon theme archive."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"A problem occurred during the installation process; however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 16:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-27 16:35+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel584@axel584.org>\n" "Last-Translator: Axel Rousseau <axel584@axel584.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Ne eblas trovi la piktogrametosan arĥivon por %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Ne eblas ricevi la piktogrametosan arĥivon.\n" "Ne eblas ricevi la piktogrametosan arĥivon.\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "La dosiero ne estas valida piktogrametosa arĥivo."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Problemo okazis dum la instalado. Sed la plejmulto de la etosoj en la arĥivo " "Problemo okazis dum la instalado. Sed la plejmulto de la etosoj en la arĥivo "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 21:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 21:37+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n" "Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Imposible encontrar el archivo del tema de iconos %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Imposible descargar el archivo de tema de iconos;\n" "Imposible descargar el archivo de tema de iconos;\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "El archivo no es un archivo de tema de iconos válido."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Se produjo algún error durante el proceso de instalación; sin embargo, la " "Se produjo algún error durante el proceso de instalación; sin embargo, la "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 16:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 16:38+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: <kde-et@linux.ee>\n"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Ikooniteema arhiivi %1 ei leitud."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Ikooniteema arhiivi ei õnnestunud alla laadida.\n" "Ikooniteema arhiivi ei õnnestunud alla laadida.\n"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Fail pole korrektne ikooniteema arhiiv."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Paigaldamisel tekkis probleem. Siiski õnnestus enamik arhiivis olnud " "Paigaldamisel tekkis probleem. Siiski õnnestus enamik arhiivis olnud "

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-08 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-08 16:43+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Ezin aurkitu ikono gaiaren %1 artxiboa."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Ezin jaitsi ikono gaiaren artxiboa;\n" "Ezin jaitsi ikono gaiaren artxiboa;\n"
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Fitxategia ez da baliozko ikono gai artxiboa."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Arazo bat gertatu da instalazioa egiterakoan. Dena den, artxiboko gai " "Arazo bat gertatu da instalazioa egiterakoan. Dena den, artxiboko gai "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-28 09:37+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-28 09:37+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "قادر به یافتن بایگانی چهرۀ شمایل %1 نیست.
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"قادر به بارگیری بایگانی چهرۀ شمایل نیست؛\n" "قادر به بارگیری بایگانی چهرۀ شمایل نیست؛\n"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "پرونده، بایگانی چهرۀ شمایل معتبر نیست."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"هنگام فرآیند نصب مسأله‌ای رخ داد؛ به هرحال، بیشتر چهره‌ها در بایگانی نصب " "هنگام فرآیند نصب مسأله‌ای رخ داد؛ به هرحال، بیشتر چهره‌ها در بایگانی نصب "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 00:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 00:29+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n" "Language-Team: <fi@li.org>\n"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Kuvaketeema-arkistoa %1 ei löytynyt."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Kuvakkeen teema-paketin lataus epäonnistui!\n" "Kuvakkeen teema-paketin lataus epäonnistui!\n"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Tiedosto ei ole kelvollinen kuvaketeema-arkisto."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Asennuksessa tapahtui virhe. Siitä huolimatta suurin osa paketin teemoista " "Asennuksessa tapahtui virhe. Siitä huolimatta suurin osa paketin teemoista "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:39+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Impossible de trouver l'archive du thème d'icônes « %1 »."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Impossible de télécharger l'archive du thème d'icônes.\n" "Impossible de télécharger l'archive du thème d'icônes.\n"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Ce fichier n'est pas une archive de thème d'icônes valable."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Un problème est survenu pendant le processus d'installation. Cependant, la " "Un problème est survenu pendant le processus d'installation. Cependant, la "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Het pictogramthema-archief %1 is niet gevonden."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"It byldkaiketema-argyf koe net ynladen wurde.\n" "It byldkaiketema-argyf koe net ynladen wurde.\n"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "De triem is net in jildich byldkaiketema-argyf."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Der barde in flater ûnder it ynstallearjen. Dochs is it grutste diel fan de " "Der barde in flater ûnder it ynstallearjen. Dochs is it grutste diel fan de "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Ní féidir cartlann an téama deilbhín %1 a aimsiú."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "Ní féidir cartlann an téama deilbhín %1 a aimsiú." msgstr "Ní féidir cartlann an téama deilbhín %1 a aimsiú."
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-20 20:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-20 20:38+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "¡Imposible atopa-lo arqivo do tema de iconas %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"¡Imposible descarga-lo arquivo do tema de iconas;\n" "¡Imposible descarga-lo arquivo do tema de iconas;\n"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "O ficheiro non é un arquivo de tema de iconas válido."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Ocorreu un problema namentres o proceso de instalación tiña lugar; sen " "Ocorreu un problema namentres o proceso de instalación tiña lugar; sen "

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 19:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "אין אפשרות למצוא את ארכיון ערכת הסמלים %
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"אין אפשרות להוריד את ארכיון ערכת הסמלים.\n" "אין אפשרות להוריד את ארכיון ערכת הסמלים.\n"
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "הקובץ אינו ארכיון ערכת סמלים תקף."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "אירעה שגיאה במהלך ההתקנה, אך רוב הערכות בארכיון כבר הותקנו" msgstr "אירעה שגיאה במהלך ההתקנה, אך רוב הערכות בארכיון כבר הותקנו"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:59+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:59+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "प्रतीक प्रसंग अभिलेख %1 पाने
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"प्रतीक प्रसंग अभिलेख डाउनलोड करने में अक्षम;\n" "प्रतीक प्रसंग अभिलेख डाउनलोड करने में अक्षम;\n"
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "यह फ़ाइल एक वैध प्रतीक प्रस
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"संस्थापन प्रक्रिया के दौरान समस्या उत्पन्न हुई, हालॉकि अभिलेख के लगभग सारे प्रसंग संस्थापित " "संस्थापन प्रक्रिया के दौरान समस्या उत्पन्न हुई, हालॉकि अभिलेख के लगभग सारे प्रसंग संस्थापित "

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-23 05:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-23 05:13+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Nije moguće pronaći arhivu s temama ikona %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Nije moguće preuzeti arhivu s temama ikona.\n" "Nije moguće preuzeti arhivu s temama ikona.\n"
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Ova datoteka nije valjana arhiva s temama ikona"
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Tijekom postupka instalacije došlo je do problema. Veći dio tema iz arhive " "Tijekom postupka instalacije došlo je do problema. Veći dio tema iz arhive "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-28 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-28 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Nem található a(z) %1 nevű ikontéma-archívum."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Nem sikerült letölteni a megadott ikontéma-archívumot.\n" "Nem sikerült letölteni a megadott ikontéma-archívumot.\n"
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "A fájl nem ikontéma-archívum."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Hiba történt a telepítés közben, de az archívumban található legtöbb téma " "Hiba történt a telepítés közben, de az archívumban található legtöbb téma "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n" "Language-Team: <is@li.org>\n"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Finn ekki táknmyndaþemusafnið %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Get ekki sótt táknmyndaþemasafnið;\n" "Get ekki sótt táknmyndaþemasafnið;\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Þessi skrá er ekki gilt táknmyndaþemusafn."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Vandamál komu upp við uppsetningu; þó hafa flestar þemur í safninu verið " "Vandamál komu upp við uppsetningu; þó hafa flestar þemur í safninu verið "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 17:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-13 17:25+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: Italian <tde-i18n@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <tde-i18n@kde.org>\n"
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Impossibile trovare l'archivio %1 del tema delle icone."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile scaricare il tema delle icone;\n" "Impossibile scaricare il tema delle icone;\n"
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Il file non è un archivio di un tema di icone valido."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Si è verificato un problema durante il processo di installazione; comunque " "Si è verificato un problema durante il processo di installazione; comunque "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 20:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-08 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "アイコンテーマアーカイブ %1 が見つかりません。"
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"アイコンテーマアーカイブをダウンロードできません。\n" "アイコンテーマアーカイブをダウンロードできません。\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "ファイルは有効なアイコンテーマアーカイブではあり
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"インストール処理中に問題が発生しました。が、アーカイブ内のほとんどのテーマは" "インストール処理中に問題が発生しました。が、アーカイブ内のほとんどのテーマは"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 11:45+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-23 11:45+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "%1 деген таңбашалар нақышының архивы та
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Таңбашалар нақышының архивы жүктелмеді.\n" "Таңбашалар нақышының архивы жүктелмеді.\n"
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Бұл жарамды таңбашалар нақышының архив
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Орнату кезде қате пайда болды, бірақ архивтегі нақыштардың көбі орнатылды" "Орнату кезде қате пайда болды, бірақ архивтегі нақыштардың көбі орнатылды"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:52+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:52+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "មិន​អាច​រក​ឃើញ​ប័ណ្ណសារ​
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"មិន​អាច​ទាញយក​ប័ណ្ណសារស្បែក​រូបតំណាង​\n" "មិន​អាច​ទាញយក​ប័ណ្ណសារស្បែក​រូបតំណាង​\n"
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "ឯកសារ​មិន​មែន​ជា​ប័ណ្ណសា
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"បញ្ហា​មួយ​បាន​កើត​ឡើង កំឡុង​ពេល​ដំណើរការ​ដំឡើង ។ ទោះ​យ៉ាងណា ​ស្បែក​ភាគច្រើន​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង" "បញ្ហា​មួយ​បាន​កើត​ឡើង កំឡុង​ពេល​ដំណើរការ​ដំឡើង ។ ទោះ​យ៉ាងណា ​ស្បែក​ភាគច្រើន​ក្នុង​ប័ណ្ណសារ​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:18+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 01:18+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "아이콘 테마 압축 파일 %1을(를) 찾을 수 없습니다"
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"아이콘 테마 압축 파일을 다운로드할 수 없습니다.\n" "아이콘 테마 압축 파일을 다운로드할 수 없습니다.\n"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "이 파일은 올바른 아이콘 테마 압축 파일이 아닙니다."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"설치 과정에서 문제가 발생했습니다. 그러나 압축 파일에 있는 대부분의 아이콘은 " "설치 과정에서 문제가 발생했습니다. 그러나 압축 파일에 있는 대부분의 아이콘은 "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-11 09:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-11 09:03+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Nepavyksta rasti ženkliukų temos archyvo %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Nepavyksta atsisiųsti ženkliukų temos archyvo;\n" "Nepavyksta atsisiųsti ženkliukų temos archyvo;\n"
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Ši byla nėra teisingas ženkliukų temos archyvas."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Įdiegimo proceso metu iškilo problemų, tačiau dauguma temų iš archyvo buvo " "Įdiegimo proceso metu iškilo problemų, tačiau dauguma temų iš archyvo buvo "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-22 21:11EEST\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-22 21:11EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-06 21:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-06 21:29+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Не можам да ја најдам архивата %1 со тема
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Не можам да ја симнам архивата со тема со икони.\n" "Не можам да ја симнам архивата со тема со икони.\n"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Датотеката не е валидна архива со тема
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Настана проблем за време на процесот на инсталација. Сепак е инсталиран " "Настана проблем за време на процесот на инсталација. Сепак е инсталиран "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-16 23:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-16 23:22+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Эмблем дизайны %1 архивыг олох боломжгү
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Эмблем дизайны архивыг татаж авах боломжгүй.\n" "Эмблем дизайны архивыг татаж авах боломжгүй.\n"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Энэ нь хүчингүй эмблем дизайны архив."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Суулгалт хийж байх явцад асуудал гарлаа. Архивт гэхдээ ихэнх дизайн суусан." "Суулгалт хийж байх явцад асуудал гарлаа. Архивт гэхдээ ихэнх дизайн суусан."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-07 18:23+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 18:23+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Gagal mencari arkib tema ikon %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Gagal memuatturun arkib tema ikon;\n" "Gagal memuatturun arkib tema ikon;\n"
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Fail bukan arkib tema ikon yang sah."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Masalah berlaku semasa proses pemasangan; namun begitu, kebanyakan tema di " "Masalah berlaku semasa proses pemasangan; namun begitu, kebanyakan tema di "

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 19:15GMT+2\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-09 19:15GMT+2\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Finner ikke ikontemaarkivet %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Kan ikke laste ned ikontemaarkivet,\n" "Kan ikke laste ned ikontemaarkivet,\n"
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Fila er ikke et gyldig ikontemaarkiv."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Det oppsto et problem under installasjonen, men de fleste temaene i arkivet " "Det oppsto et problem under installasjonen, men de fleste temaene i arkivet "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-26 21:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-26 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Dat Lüttbildmuster-Archiv \"%1\" lett sik nich finnen!"
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Dat Lüttbildmuster-Archiv lett sik nich daalladen;\n" "Dat Lüttbildmuster-Archiv lett sik nich daalladen;\n"
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Disse Datei gellt nich as Lüttbildmuster-Archiv!"
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Dat geev en Problem bi't Installeren, man de mehrsten Muster binnen dat " "Dat geev en Problem bi't Installeren, man de mehrsten Muster binnen dat "

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-12 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-12 12:05+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Het pictogramthema-archief %1 is niet gevonden."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Het pictogramthema-archief kon niet worden gedownload.\n" "Het pictogramthema-archief kon niet worden gedownload.\n"
@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Het bestand is geen geldig pictogramthema-archief."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Er deed zich een fout voor tijdens het installeren. Toch is het meeste van " "Er deed zich een fout voor tijdens het installeren. Toch is het meeste van "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 18:03+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Finn ikkje ikontemaarkivet %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Klarar ikkje lasta ned ikontemaarkivet.\n" "Klarar ikkje lasta ned ikontemaarkivet.\n"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Fila er ikkje eit gyldig ikontemaarkiv."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Eit problem oppstod under installasjonsprosessen. Dei fleste temaa i arkivet " "Eit problem oppstod under installasjonsprosessen. Dei fleste temaa i arkivet "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:24+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 22:24+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "ਆਈਕਾਨ ਸਰੂਪ ਸੰਕੁਚਿਤ %1 ਲੱਭਣ ਤ
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"ਆਈਕਾਨ ਸਰੂਪ ਸੰਕੁਚਿਤ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।\n" "ਆਈਕਾਨ ਸਰੂਪ ਸੰਕੁਚਿਤ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।\n"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ਼ ਠੀਕ ਆਈਕਾਨ ਸਰੂਪ ਸੰਕੁ
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਬਹੁਤੇ ਸਰੂਪ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਚੁੱਕੇ ਹੋ।" msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਬਹੁਤੇ ਸਰੂਪ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਚੁੱਕੇ ਹੋ।"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 16:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 16:13+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Nie można znaleźć motywu ikon %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Nie można pobrać motywu ikon.\n" "Nie można pobrać motywu ikon.\n"
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Ten plik nie jest poprawnym motywem ikon."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Podczas instalacji wystąpiły problemy, jednak większość ikon z archiwum " "Podczas instalacji wystąpiły problemy, jednak większość ikon z archiwum "

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmdisplay\n" "Project-Id-Version: kcmdisplay\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:07+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o pacote de tema de ícones %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível obter o pacote do tema de ícones;\n" "Não foi possível obter o pacote do tema de ícones;\n"
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "O ficheiro não é um pacote de tema de ícones válido."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Ocorreu um problema durante o processo de instalação; contudo, a maioria dos " "Ocorreu um problema durante o processo de instalação; contudo, a maioria dos "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-23 21:27-0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-23 21:27-0200\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo de tema de ícones %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível baixar o arquivo de temas de ícones.\n" "Não foi possível baixar o arquivo de temas de ícones.\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "O arquivo não é um tema de ícones válido."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Ocorreu um problema durante o processo de instalação. No entanto, a maioria " "Ocorreu um problema durante o processo de instalação. No entanto, a maioria "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-07 23:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-07 23:26+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Nu am găsit arhiva tematicii de iconiţe %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Nu am putut transfera arhiva tematicii de iconiţe.\n" "Nu am putut transfera arhiva tematicii de iconiţe.\n"
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Fişierul nu este o arhivă validă de tematică de iconiţe."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"A apărut o problemă în timpul procesului de instalare. Totuşi, majoritatea " "A apărut o problemă în timpul procesului de instalare. Totuşi, majoritatea "

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-11 13:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-11 13:38+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Не удаётся найти архив темы значков %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Не удаётся скачать архив темы значков!\n" "Не удаётся скачать архив темы значков!\n"
@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Указанный файл не является корректным
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Произошла ошибка во время процесса установки. Тем не менее, некоторые темы " "Произошла ошибка во время процесса установки. Тем не менее, некоторые темы "

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons 3.4\n" "Project-Id-Version: kcmicons 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:19-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:19-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Ntibishoboka gutangiza ubushyinguro bw'insangamatsiko y'agashushondanga;\n" "Ntibishoboka gutangiza ubushyinguro bw'insangamatsiko y'agashushondanga;\n"
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Habaye ikibazo mu gikorwa cyo twinjizaporogaramu; ariko, insanganyamatsiko " "Habaye ikibazo mu gikorwa cyo twinjizaporogaramu; ariko, insanganyamatsiko "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Ii gávdnan govašfáddávuorká %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Ii sáhttán viežžat govašfáddávuorká.\n" "Ii sáhttán viežžat govašfáddávuorká.\n"
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Fiila gustohis govašfáddávuorká."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Šattai váttisvuođaid sajáiduhtedettiin. Aŋke eanáš fáddát vuorkás " "Šattai váttisvuođaid sajáiduhtedettiin. Aŋke eanáš fáddát vuorkás "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 16:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-25 16:26+0100\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <en@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <en@li.org>\n"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa nájsť archív tém %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Nepodarilo sa stiahnuť archív témy.\n" "Nepodarilo sa stiahnuť archív témy.\n"
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Súbor nie je platný archív tém ikon."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Počas inštalácie nastal problém, ale väčšina tém z archívu je nainštalovaná" "Počas inštalácie nastal problém, ale väčšina tém z archívu je nainštalovaná"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Ni moč najti arhiva s temami ikon %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Ni moč naložiti arhiva s temami ikon.\n" "Ni moč naložiti arhiva s temami ikon.\n"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Datoteka ni veljaven arhiv s temami ikon."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Pojavila se je težava med namestitvijo. Vseeno je bila večina tem v arhivu " "Pojavila se je težava med namestitvijo. Vseeno je bila večina tem v arhivu "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-27 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-27 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Не могу да пронађем архиву теме икона %1.
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Не могу да преузмем архиву теме икона.\n" "Не могу да преузмем архиву теме икона.\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Овај фајл није исправна архива теме ико
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Дошло је до проблема приликом инсталационог процеса. Ипак, већи део тема из " "Дошло је до проблема приликом инсталационог процеса. Ипак, већи део тема из "

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-27 16:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-27 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Ne mogu da pronađem arhivu teme ikona %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Ne mogu da preuzmem arhivu teme ikona.\n" "Ne mogu da preuzmem arhivu teme ikona.\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Ovaj fajl nije ispravna arhiva teme ikona."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Došlo je do problema prilikom instalacionog procesa. Ipak, veći deo tema iz " "Došlo je do problema prilikom instalacionog procesa. Ipak, veći deo tema iz "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-03 04:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-03 04:21+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-21 17:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-21 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Arkivet för ikonteman %1 kunde inte hittas."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Arkivet för ikonteman kunde inte laddas ner.\n" "Arkivet för ikonteman kunde inte laddas ner.\n"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Filen är inte ett giltigt arkiv för ikonteman."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Ett problem uppstod under installationen. De flesta teman i arkivet har ändå " "Ett problem uppstod under installationen. De flesta teman i arkivet har ändå "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 02:32-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 02:32-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "சின்னம் பொருள் காப்பகம் %1 க
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"சின்னம் பொருள் காப்பகம் படி விறக்கு முடியவில்லை;\n" "சின்னம் பொருள் காப்பகம் படி விறக்கு முடியவில்லை;\n"
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "கோப்பு செல்லாத சின்னம் பொர
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"நிறுவும்போது பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும். ஆனாலும் காப்பகத்திலுள்ள பல பொருள்கள் " "நிறுவும்போது பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும். ஆனாலும் காப்பகத்திலுள்ள பல பொருள்கள் "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-18 15:38+0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-18 15:38+0500\n"
"Last-Translator: Salomov Akmal <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Last-Translator: Salomov Akmal <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Тоҷикӣ \n" "Language-Team: Тоҷикӣ \n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Архиви Нишонаи Мавзӯъ кофта ёфтан ната
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
" Архиви Нишонаи Мавзӯъ Боргирифта Натавонист!\n" " Архиви Нишонаи Мавзӯъ Боргирифта Натавонист!\n"
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Ин файл архиви нишонаи мавзӯъи дуруст н
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Хатоги рӯй дод дар давоми насб кардан. Ба ҳар ҳол бисьёре аз мавзӯъҳо дар " "Хатоги рӯй дод дар давоми насб кардан. Ба ҳар ҳол бисьёре аз мавзӯъҳо дар "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 22:00+1100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 22:00+1100\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "หาชุดรูปแบบไอคอน %1 ไม่พบ"
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้มชุดรูปแบบไอคอนได้ !\n" "ไม่สามารถดาวน์โหลดแฟ้มชุดรูปแบบไอคอนได้ !\n"
@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "แฟ้มไม่ใช่แฟ้มชุดรูปแบบไ
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"เกิดปัญหาขึ้นในระหว่างการติดตั้ง อย่างไรก็ตาม ส่วนใหญ่ของชุดรูปแบบไอคอนในแฟ้มจัดเก็บ " "เกิดปัญหาขึ้นในระหว่างการติดตั้ง อย่างไรก็ตาม ส่วนใหญ่ของชุดรูปแบบไอคอนในแฟ้มจัดเก็บ "

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-24 10:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Adil <adil@kde.org.tr>\n" "Last-Translator: Adil <adil@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "%1 simge teması arşivi bulunamadı."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Bu simge tema arşivi indirilemedi;\n" "Bu simge tema arşivi indirilemedi;\n"
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Bu geçerli bir simge teması arşivi değil."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Kurulum sırasında bir hata oluştu; ancak arşivdeki temaların çoğu kuruldu" "Kurulum sırasında bir hata oluştu; ancak arşivdeki temaların çoğu kuruldu"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 23:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-29 23:07-0400\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Неможливо знайти архів тем %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Неможливо звантажити архів тем;\n" "Неможливо звантажити архів тем;\n"
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Цей файл не є архівом тем."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Сталася помилка при інсталяції; однак, більшість тем в архіві було " "Сталася помилка при інсталяції; однак, більшість тем в архіві було "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-16 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-16 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Nishonchalar mavzusining %1 arxivi topilmadi."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Nishonchalar mavzusining arxivini yozib olib boʻlmadi.\n" "Nishonchalar mavzusining arxivini yozib olib boʻlmadi.\n"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Fayl nishonchalar mavzusining arxivi emas."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Oʻrnatish davomida xato roʻy berdi. Shunday boʻlsa ham, arxivdagi " "Oʻrnatish davomida xato roʻy berdi. Shunday boʻlsa ham, arxivdagi "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-16 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-16 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Нишончалар мавзусининг %1 архиви топилм
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Нишончалар мавзусининг архивини ёзиб олиб бўлмади.\n" "Нишончалар мавзусининг архивини ёзиб олиб бўлмади.\n"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Файл нишончалар мавзусининг архиви эма
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Ўрнатиш давомида хато рўй берди. Шундай бўлса ҳам, архивдаги мавзулардан " "Ўрнатиш давомида хато рўй берди. Шундай бўлса ҳам, архивдаги мавзулардан "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-25 09:48+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-25 09:48+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Không tìm thấy tập tin nén của sắc thái biểu tượng %1."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Không tải xuống được tập tin nén của sắc thái biểu tượng;\n" "Không tải xuống được tập tin nén của sắc thái biểu tượng;\n"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Đó không phải là một tập tin nén chứa sắc thái biểu t
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Có vấn đề xảy ra khi cài đặt; tuy nhiên, hầu hết các sắc thái trong tập tin " "Có vấn đề xảy ra khi cài đặt; tuy nhiên, hầu hết các sắc thái trong tập tin "

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Dji n' a nén savou trover l' årtchive di tinme d' imådjetes %1 ."
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"Dji n' a nén savou aberweter l' årtchive di tinme d' imådjetes;\n" "Dji n' a nén savou aberweter l' årtchive di tinme d' imådjetes;\n"
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Li fitchî n' est nén ene årtchive di tinme d' imådjetes valide."
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "" msgstr ""
"Åk n' a nén stî tot astalant. Mins nerén, li plupårt des tinmes di " "Åk n' a nén stî tot astalant. Mins nerén, li plupårt des tinmes di "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-28 14:50+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-28 14:50+0800\n"
"Last-Translator: Xuedong Zhang <zxd@bu.edu>\n" "Last-Translator: Xuedong Zhang <zxd@bu.edu>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "无法找到图标主题归档 %1。"
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"无法下载图标主题归档;\n" "无法下载图标主题归档;\n"
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "文件不是一个有效的图标主题归档。"
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "在安装中出现了问题;但是,归档中的大部分主题已经安装完成。" msgstr "在安装中出现了问题;但是,归档中的大部分主题已经安装完成。"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n" "Project-Id-Version: kcmicons\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 21:04+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 21:04+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese(traitional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese(traitional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "無法找到圖示主題集 %1。"
#: iconthemes.cpp:168 #: iconthemes.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Unable to download the icon theme archive\n" "Unable to download the icon theme archive;\n"
"please check that address %1 is correct." "please check that address %1 is correct."
msgstr "" msgstr ""
"無法下載此圖示主題集;\n" "無法下載此圖示主題集;\n"
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "此檔案不是合法的圖示主題集。"
#: iconthemes.cpp:187 #: iconthemes.cpp:187
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A problem occurred during the installation process however, most of the " "A problem occurred during the installation process; however, most of the "
"themes in the archive have been installed" "themes in the archive have been installed"
msgstr "安裝的過程中發生問題;不過主題集中的大部分檔案都已經安裝了。" msgstr "安裝的過程中發生問題;不過主題集中的大部分檔案都已經安裝了。"

Loading…
Cancel
Save