|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: filetypes\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: filetypes\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 16:26+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/filetypes/de/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdebase/filetypes/de/>\n"
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"setting for a specific file type in the 'Embedding' tab of the file type "
|
|
|
|
"setting for a specific file type in the 'Embedding' tab of the file type "
|
|
|
|
"configuration."
|
|
|
|
"configuration."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Hier können Sie das Verhalten des Konqueror-Dateimanagers beim Anklicken "
|
|
|
|
"Hier können Sie das Verhalten des Konqueror Dateiverwalter beim Anklicken "
|
|
|
|
"einer Datei einstellen, die zu dieser Gruppe gehört. Konqueror kann die "
|
|
|
|
"einer Datei einstellen, die zu dieser Gruppe gehört. Konqueror kann die "
|
|
|
|
"Datei in einer eingebetteten Vorschau anzeigen oder ein eigenständiges "
|
|
|
|
"Datei in einer eingebetteten Vorschau anzeigen oder ein eigenständiges "
|
|
|
|
"Programm dafür starten. Sie können diese Einstellung für einen bestimmten "
|
|
|
|
"Programm dafür starten. Sie können diese Einstellung für einen bestimmten "
|
|
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"group', Konqueror will behave according to the settings of the group G this "
|
|
|
|
"group', Konqueror will behave according to the settings of the group G this "
|
|
|
|
"type belongs to, for instance 'image' if the current file type is image/png."
|
|
|
|
"type belongs to, for instance 'image' if the current file type is image/png."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Hier können Sie das Verhalten des Konqueror-Dateimanagers beim Anklicken "
|
|
|
|
"Hier können Sie das Verhalten des Konqueror Dateiverwalters beim Anklicken "
|
|
|
|
"einer Datei dieses Typs einstellen. Konqueror kann die Datei in einer "
|
|
|
|
"einer Datei dieses Typs einstellen. Konqueror kann die Datei in einer "
|
|
|
|
"eingebetteten Vorschau anzeigen oder ein eigenes Programm dafür starten. "
|
|
|
|
"eingebetteten Vorschau anzeigen oder ein eigenes Programm dafür starten. "
|
|
|
|
"Wenn \"Einstellungen der Gruppe verwenden\" aktiviert ist, verhält sich "
|
|
|
|
"Wenn \"Einstellungen der Gruppe verwenden\" aktiviert ist, verhält sich "
|
|
|
|