Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/libkicker
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/libkicker/
pull/38/head
TDE Weblate 3 years ago
parent 5f38b71380
commit 7957d6989b

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker stable\n" "Project-Id-Version: libkicker stable\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 11:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 11:30+0200\n"
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -545,22 +545,27 @@ msgstr "Teks wat op die Kmenu knoppie vertoon moet word"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Aktiveer ikoon muis oor effekte" msgstr "Aktiveer ikoon muis oor effekte"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Vertoon ikone in muis oor effekte" msgstr "Vertoon ikone in muis oor effekte"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Vertoon teks in muis oor effekte" msgstr "Vertoon teks in muis oor effekte"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -568,36 +573,36 @@ msgstr ""
"Beheer hoe vinnig die opspring leidraad moet verdof. (Gemeet in duisendstes " "Beheer hoe vinnig die opspring leidraad moet verdof. (Gemeet in duisendstes "
"van 'n sekonde)" "van 'n sekonde)"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Muis-oor effekte word vertoon na die vooraf gedefinieerde tyd (in " "Muis-oor effekte word vertoon na die vooraf gedefinieerde tyd (in "
"millisekondes)" "millisekondes)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Muis-oor effekte word verwyder na die vooraf gedefinieerde tyd (in " "Muis-oor effekte word verwyder na die vooraf gedefinieerde tyd (in "
"millisekondes)" "millisekondes)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Aktiveer agtergrond teëls" msgstr "Aktiveer agtergrond teëls"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Die grootte van die skouer tussen die paneel ikone en die paneel rand" msgstr "Die grootte van die skouer tussen die paneel ikone en die paneel rand"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Vertoon teks op die Kmenu knoppie" msgstr "Vertoon teks op die Kmenu knoppie"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -608,12 +613,12 @@ msgstr ""
"verwydering van 'n diens en verwyder hulleself wanneer dit gebeur. Hierdie " "verwydering van 'n diens en verwyder hulleself wanneer dit gebeur. Hierdie "
"instelling skakel dit af." "instelling skakel dit af."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Skrif tipe om te gebruik vir knoppies met teks" msgstr "Skrif tipe om te gebruik vir knoppies met teks"
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Teks kleur op die knoppies." msgstr "Teks kleur op die knoppies."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 14:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 14:15+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -521,55 +521,60 @@ msgstr "النص اللذي يجب عرضه على زر TDE Menu"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "تشغيل ايقونة تأثير تحريك الفأرة" msgstr "تشغيل ايقونة تأثير تحريك الفأرة"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "عرض الايقونات لتأثير تحريك الفأرة" msgstr "عرض الايقونات لتأثير تحريك الفأرة"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "عرض النص لتأثير تحريك الفأرة" msgstr "عرض النص لتأثير تحريك الفأرة"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "يتحكم بسرعة الظهور المتدرج للتلميحات ، يقاس بوحدات جزء من ألف ثانية" msgstr "يتحكم بسرعة الظهور المتدرج للتلميحات ، يقاس بوحدات جزء من ألف ثانية"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"مفعول اللمس بالفأرة تظهر بعد الوقت المحدد ( جزء من ألف ثوان milliseconds )" "مفعول اللمس بالفأرة تظهر بعد الوقت المحدد ( جزء من ألف ثوان milliseconds )"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"مفعول اللمس بالفأرة تختفي بعد الوقت المحدد ( جزء من ألف ثوان milliseconds )" "مفعول اللمس بالفأرة تختفي بعد الوقت المحدد ( جزء من ألف ثوان milliseconds )"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "تشغيل بلاطات الخلفية" msgstr "تشغيل بلاطات الخلفية"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "الهامش بين أيقونات اللوحة و حافة اللوحة" msgstr "الهامش بين أيقونات اللوحة و حافة اللوحة"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "أعرض النص على الزر TDE Menu" msgstr "أعرض النص على الزر TDE Menu"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -579,12 +584,12 @@ msgstr ""
"الازرار اللتي تمثل KServices ( مبدئيا التطبيقات ) تراقب حذف الخدمة و تمحو " "الازرار اللتي تمثل KServices ( مبدئيا التطبيقات ) تراقب حذف الخدمة و تمحو "
"نفسعا عندما يحصل ذلك. هذا الاعداد يلغي ها الخيار." "نفسعا عندما يحصل ذلك. هذا الاعداد يلغي ها الخيار."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "المحرف للازرار النصية." msgstr "المحرف للازرار النصية."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "لون النص للازرار." msgstr "لون النص للازرار."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 13:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -505,53 +505,58 @@ msgstr ""
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Search shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -559,12 +564,12 @@ msgid ""
"turns this off." "turns this off."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>\n" "Last-Translator: Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -542,56 +542,61 @@ msgstr "Тэкст для паказу на кнопцы меню TDE"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Уключыць эфекты значак пры навядзенні мышы" msgstr "Уключыць эфекты значак пры навядзенні мышы"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Паказваць значкі пры навядзенні мышы" msgstr "Паказваць значкі пры навядзенні мышы"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Паказваць тэкст пры навядзенні мышы" msgstr "Паказваць тэкст пры навядзенні мышы"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
"Кантралюе, як хутка падказкі знікаюць; вымяраецца ў тысячных долях секунды" "Кантралюе, як хутка падказкі знікаюць; вымяраецца ў тысячных долях секунды"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Эфекты навядзення мышы паказваюцца пасля вызначанага тэрміну (у мілісекундах)" "Эфекты навядзення мышы паказваюцца пасля вызначанага тэрміну (у мілісекундах)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Эфекты навядзення мышы знікаюць пасля вызначанага тэрміну (у мілісекундах)" "Эфекты навядзення мышы знікаюць пасля вызначанага тэрміну (у мілісекундах)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Задзейнічаць брукоўку фонаў" msgstr "Задзейнічаць брукоўку фонаў"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Поле паміж значкамі панэлі і краем панэлі" msgstr "Поле паміж значкамі панэлі і краем панэлі"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Паказваць тэкст на кнопцы меню TDE" msgstr "Паказваць тэкст на кнопцы меню TDE"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -602,12 +607,12 @@ msgstr ""
"выдаленнем сэрвіса і выдаляюць самі сябе, калі такое здараецца. Гэтае " "выдаленнем сэрвіса і выдаляюць самі сябе, калі такое здараецца. Гэтае "
"настаўленне адключае гэта." "настаўленне адключае гэта."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Шрыфт для кнопак з тэкстам." msgstr "Шрыфт для кнопак з тэкстам."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Колер тэксту для кнопак." msgstr "Колер тэксту для кнопак."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 15:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-12 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -547,53 +547,58 @@ msgstr "Текст за показване в бутона на главното
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "Икона за индивидуален бутон на TDE меню" msgstr "Икона за индивидуален бутон на TDE меню"
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Включване на ефекти при посочване с показалеца" msgstr "Включване на ефекти при посочване с показалеца"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Показване на иконите при посочване с показалеца" msgstr "Показване на иконите при посочване с показалеца"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Показване на текста при посочване с показалеца" msgstr "Показване на текста при посочване с показалеца"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Скорост на появяване на подсказките в милисекунди" msgstr "Скорост на появяване на подсказките в милисекунди"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Ефектите при посочване с мишката се показват след (в милисекунди)" msgstr "Ефектите при посочване с мишката се показват след (в милисекунди)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Ефектите при посочване с мишката се скриват след (в милисекунди)" msgstr "Ефектите при посочване с мишката се скриват след (в милисекунди)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Каскадно разположение на фона" msgstr "Каскадно разположение на фона"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Разстояние между иконите и рамката на панела" msgstr "Разстояние между иконите и рамката на панела"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Максималната височина на бутоните на менюто на TDE в пиксели" msgstr "Максималната височина на бутоните на менюто на TDE в пиксели"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -603,12 +608,12 @@ msgstr ""
"Бутони, които представляват услуги (KServices), наблюдават за спирането на " "Бутони, които представляват услуги (KServices), наблюдават за спирането на "
"услугата и се премахват сами. Тази настройка изключва това поведение." "услугата и се премахват сами. Тази настройка изключва това поведение."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Шрифт за бутоните с текст." msgstr "Шрифт за бутоните с текст."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Цвят на текста за бутоните с текст." msgstr "Цвят на текста за бутоните с текст."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 18:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 18:43-0500\n"
"Last-Translator: salahuddin <salahuddin_66@yahoo.com>\n" "Last-Translator: salahuddin <salahuddin_66@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -504,53 +504,58 @@ msgstr ""
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Search shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -558,12 +563,12 @@ msgid ""
"turns this off." "turns this off."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "" msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -503,53 +503,58 @@ msgstr ""
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Search shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -557,12 +562,12 @@ msgid ""
"turns this off." "turns this off."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 12:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -515,53 +515,58 @@ msgstr ""
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Uključi efekte ikona prilikom prelaskom miša" msgstr "Uključi efekte ikona prilikom prelaskom miša"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Uključi efekte ikona prilikom prelaskom miša" msgstr "Uključi efekte ikona prilikom prelaskom miša"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Uključi efekte ikona prilikom prelaskom miša" msgstr "Uključi efekte ikona prilikom prelaskom miša"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Uključi popločanu pozadinu" msgstr "Uključi popločanu pozadinu"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -569,12 +574,12 @@ msgid ""
"turns this off." "turns this off."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-30 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-30 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -554,22 +554,27 @@ msgstr "Text a mostrar en el botó del menú K"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Habilita els efectes de pas de ratolí" msgstr "Habilita els efectes de pas de ratolí"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Mostra les icones als efectes de pas de ratolí" msgstr "Mostra les icones als efectes de pas de ratolí"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Mostra el text als efectes de pas de ratolí" msgstr "Mostra el text als efectes de pas de ratolí"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -577,36 +582,36 @@ msgstr ""
"Controla la rapidesa d'aparició de les pistes, mesurat en mil·lèsimes de " "Controla la rapidesa d'aparició de les pistes, mesurat en mil·lèsimes de "
"segon" "segon"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Els efectes de pas de ratolí es mostren després del temps definit (en " "Els efectes de pas de ratolí es mostren després del temps definit (en "
"mil·lisegons)" "mil·lisegons)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Els efectes de pas de ratolí s'oculten després del temps definit (en " "Els efectes de pas de ratolí s'oculten després del temps definit (en "
"mil·lisegons)" "mil·lisegons)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Habilita el mosaic de fons" msgstr "Habilita el mosaic de fons"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "El marge entre les icones del plafó i la vora del plafó" msgstr "El marge entre les icones del plafó i la vora del plafó"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Mostra text al menú K" msgstr "Mostra text al menú K"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -617,12 +622,12 @@ msgstr ""
"si s'elimina el servei i s'esborren quan s'esdevé aquest fet. Aquest valor " "si s'elimina el servei i s'esborren quan s'esdevé aquest fet. Aquest valor "
"ho desactiva." "ho desactiva."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Lletra pels botons amb text." msgstr "Lletra pels botons amb text."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Color del text dels botons." msgstr "Color del text dels botons."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-30 18:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-30 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -551,57 +551,62 @@ msgstr "Text k zobrazení na tlačítku nabídky TDE"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "Vlastní ikona tlačítka nabídky TDE" msgstr "Vlastní ikona tlačítka nabídky TDE"
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Povolit efekty při přejezdu myší nad ikonami" msgstr "Povolit efekty při přejezdu myší nad ikonami"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Zobrazovat ikony při přejezdu myší" msgstr "Zobrazovat ikony při přejezdu myší"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Zobrazovat text při přejezdu myší" msgstr "Zobrazovat text při přejezdu myší"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Určuje, jak rychle mizí nástrojové tipy (v tisícinách sekundy)" msgstr "Určuje, jak rychle mizí nástrojové tipy (v tisícinách sekundy)"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Efekty při přejezdu myší budou zobrazeny po uplynutí určeného času (v " "Efekty při přejezdu myší budou zobrazeny po uplynutí určeného času (v "
"tisícinách sekundy)" "tisícinách sekundy)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Efekty při přejezdu myší budou skryty po uplynutí určeného času (v " "Efekty při přejezdu myší budou skryty po uplynutí určeného času (v "
"tisícinách sekundy)" "tisícinách sekundy)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Povolit dlaždice na pozadí" msgstr "Povolit dlaždice na pozadí"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Okraj mezi ikonami panelu a hranou panelu" msgstr "Okraj mezi ikonami panelu a hranou panelu"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Maximální výška tlačítka nabídky TDE (v pixelech)" msgstr "Maximální výška tlačítka nabídky TDE (v pixelech)"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -612,12 +617,12 @@ msgstr ""
"odstranění služby, se odstraní, když to nastane. Zde je možné toto chování " "odstranění služby, se odstraní, když to nastane. Zde je možné toto chování "
"vypnout." "vypnout."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Písmo pro tlačítka s textem." msgstr "Písmo pro tlačítka s textem."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Barva textu pro tlačítka." msgstr "Barva textu pro tlačítka."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-22 10:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-22 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -536,58 +536,63 @@ msgstr "Tekst wëskrzëniwóny w knąpie menu TDE"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Włączë efektë ikònów pòd kùrsorama" msgstr "Włączë efektë ikònów pòd kùrsorama"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Pòkażë ikònë pòd kùrsorama mëszë" msgstr "Pòkażë ikònë pòd kùrsorama mëszë"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Pòkażë tekst pòd kùrsorã mëszë" msgstr "Pòkażë tekst pòd kùrsorã mëszë"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
"Kòntrolëjë chùtkòsc zjawianiô sã pòdpòwiesców (w tysãcznëch dzélach sekùndë)" "Kòntrolëjë chùtkòsc zjawianiô sã pòdpòwiesców (w tysãcznëch dzélach sekùndë)"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Efektë wëskrzëniwónë pòd kùrsorã mëszë są pòkôzëwóne pò zadanym czasie (w " "Efektë wëskrzëniwónë pòd kùrsorã mëszë są pòkôzëwóne pò zadanym czasie (w "
"milisekùndach)" "milisekùndach)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Efektë wëskrzëniwónë pòd kùrsorã mëszë są zatacëwóne pò zadanym czasie (w " "Efektë wëskrzëniwónë pòd kùrsorã mëszë są zatacëwóne pò zadanym czasie (w "
"milisekùndach)" "milisekùndach)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Włączë kachlowanié spòdkù" msgstr "Włączë kachlowanié spòdkù"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Rozstãpë midze ikònama a grańcą panelu" msgstr "Rozstãpë midze ikònama a grańcą panelu"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Pòkażr tekst w knąpie menu TDE" msgstr "Pòkażr tekst w knąpie menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -598,12 +603,12 @@ msgstr ""
"do wiedzë rëmanié ùsłóżnotë ë same tedë rëmôją sã. Ta òptacëjô zezwalô to " "do wiedzë rëmanié ùsłóżnotë ë same tedë rëmôją sã. Ta òptacëjô zezwalô to "
"wëłączëc." "wëłączëc."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Fòntë tekstu na knąpach." msgstr "Fòntë tekstu na knąpach."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Farwa tekstu na knąpach." msgstr "Farwa tekstu na knąpach."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-22 17:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-22 17:05+0100\n"
"Last-Translator: KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -505,53 +505,58 @@ msgstr ""
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Search shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -559,12 +564,12 @@ msgid ""
"turns this off." "turns this off."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 07:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-10 07:26+0200\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -542,22 +542,27 @@ msgstr "Teksten der skal vises på TDE Menu-knappen"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Aktivér effekter når musen holdes over ikoner" msgstr "Aktivér effekter når musen holdes over ikoner"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Vis ikoner når musen holdes over" msgstr "Vis ikoner når musen holdes over"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Vis tekst når musen holdes over" msgstr "Vis tekst når musen holdes over"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -565,32 +570,32 @@ msgstr ""
"Kontrollerer hvor hurtigt værktøjsvink toner frem, målt i tusindedels " "Kontrollerer hvor hurtigt værktøjsvink toner frem, målt i tusindedels "
"sekunder" "sekunder"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Mus-over-effekter vises efter den definerede tid (i millisekunder)" msgstr "Mus-over-effekter vises efter den definerede tid (i millisekunder)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Mus-over-effekter skjules efter den definerede tid (i millisekunder)" msgstr "Mus-over-effekter skjules efter den definerede tid (i millisekunder)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Aktivér baggrundsbilleder" msgstr "Aktivér baggrundsbilleder"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Marginen mellem panelikoner og panelkanten" msgstr "Marginen mellem panelikoner og panelkanten"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Vis tekst på TDE Menu-knappen" msgstr "Vis tekst på TDE Menu-knappen"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -601,12 +606,12 @@ msgstr ""
"tjenesten fjernes og fjerner sig selv hvis dette skulle ske. Denne " "tjenesten fjernes og fjerner sig selv hvis dette skulle ske. Denne "
"indstilling slår denne opførsel fra." "indstilling slår denne opførsel fra."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Skrifttype til knapper med tekst." msgstr "Skrifttype til knapper med tekst."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Tekstfarve for knapperne." msgstr "Tekstfarve for knapperne."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 00:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-13 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -571,59 +571,64 @@ msgstr "Der anzuzeigende Text auf dem TDE-Knopf"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "Eigenes TDE-Menü-Knopf Symbol" msgstr "Eigenes TDE-Menü-Knopf Symbol"
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Symbol-Effekte unter Mauszeiger aktivieren" msgstr "Symbol-Effekte unter Mauszeiger aktivieren"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Symbole im Effektbereich anzeigen" msgstr "Symbole im Effektbereich anzeigen"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Text im Effektbereich anzeigen" msgstr "Text im Effektbereich anzeigen"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
"Legt fest, in welcher Geschwindigkeit Kurztipps einblenden (in Millisekunden)" "Legt fest, in welcher Geschwindigkeit Kurztipps einblenden (in Millisekunden)"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Dies ist die Wartezeit, nach der Kurztipps angezeigt werden (in " "Dies ist die Wartezeit, nach der Kurztipps angezeigt werden (in "
"Millisekunden)" "Millisekunden)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Dies ist die Wartezeit, nach der Kurztipps wieder ausgeblendet werden (in " "Dies ist die Wartezeit, nach der Kurztipps wieder ausgeblendet werden (in "
"Millisekunden)" "Millisekunden)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Hintergrundkacheln verwenden" msgstr "Hintergrundkacheln verwenden"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "" msgstr ""
"Der Abstand zwischen Kontrollleisten-Symbolen und dem Kontrollleisten-Rand." "Der Abstand zwischen Kontrollleisten-Symbolen und dem Kontrollleisten-Rand."
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Die maximale Höhe der TDE-Menü-Knöpfe in Pixeln" msgstr "Die maximale Höhe der TDE-Menü-Knöpfe in Pixeln"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -634,12 +639,12 @@ msgstr ""
"darauf, ob der Dienst entfernt wird und löschen sich in diesem Fall " "darauf, ob der Dienst entfernt wird und löschen sich in diesem Fall "
"selbsttätig. Diese Einstellung verhindert das." "selbsttätig. Diese Einstellung verhindert das."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Schriftart für Knöpfe mit Text." msgstr "Schriftart für Knöpfe mit Text."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Textfarbe für Knöpfe." msgstr "Textfarbe für Knöpfe."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-18 19:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-18 19:43+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -567,22 +567,27 @@ msgstr "Το κείμενο που θα εμφανίζεται στο κουμπ
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Ενεργοποίηση εφέ εικονιδίων όταν το ποντίκι είναι πάνω" msgstr "Ενεργοποίηση εφέ εικονιδίων όταν το ποντίκι είναι πάνω"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων σε εφέ όταν το ποντίκι είναι πάνω" msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων σε εφέ όταν το ποντίκι είναι πάνω"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Εμφάνιση κειμένου σε εφέ όταν το ποντίκι είναι πάνω" msgstr "Εμφάνιση κειμένου σε εφέ όταν το ποντίκι είναι πάνω"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -590,34 +595,34 @@ msgstr ""
"Ελέγχει την ταχύτητα με την οποία οι συμβουλές εργαλείων εμφανίζονται ομαλά, " "Ελέγχει την ταχύτητα με την οποία οι συμβουλές εργαλείων εμφανίζονται ομαλά, "
"μετρημένο σε χιλιοστά του δευτερολέπτου" "μετρημένο σε χιλιοστά του δευτερολέπτου"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Τα εφέ με το ποντίκι πάνω εμφανίζονται μετά τον ορισμένο χρόνο (σε χιλιοστά)" "Τα εφέ με το ποντίκι πάνω εμφανίζονται μετά τον ορισμένο χρόνο (σε χιλιοστά)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Τα εφέ με το ποντίκι πάνω εξαφανίζονται μετά τον ορισμένο χρόνο (σε χιλιοστά)" "Τα εφέ με το ποντίκι πάνω εξαφανίζονται μετά τον ορισμένο χρόνο (σε χιλιοστά)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Ενεργοποίηση παραθέσεων φόντου" msgstr "Ενεργοποίηση παραθέσεων φόντου"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Το διάστημα μεταξύ των εικονιδίων και του περιγράμματος του πίνακα" msgstr "Το διάστημα μεταξύ των εικονιδίων και του περιγράμματος του πίνακα"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Εμφάνιση κειμένου στο κουμπί TDE Menu" msgstr "Εμφάνιση κειμένου στο κουμπί TDE Menu"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -628,12 +633,12 @@ msgstr ""
"την αφαίρεση της υπηρεσίας και διαγράφουν τον εαυτό τους όταν αυτό " "την αφαίρεση της υπηρεσίας και διαγράφουν τον εαυτό τους όταν αυτό "
"συμβαίνει. Αυτή η ρύθμιση απενεργοποιεί αυτήν τη λειτουργία." "συμβαίνει. Αυτή η ρύθμιση απενεργοποιεί αυτήν τη λειτουργία."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Γραμματοσειρά για τα κουμπιά με κείμενο." msgstr "Γραμματοσειρά για τα κουμπιά με κείμενο."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Χρώμα κειμένου για τα κουμπιά." msgstr "Χρώμα κειμένου για τα κουμπιά."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-15 14:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-15 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -543,54 +543,59 @@ msgstr "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Enable icon mouse over effects" msgstr "Enable icon mouse over effects"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Show icons in mouse over effects" msgstr "Show icons in mouse over effects"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Show text in mouse over effects" msgstr "Show text in mouse over effects"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgstr "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgstr "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Enable background tiles" msgstr "Enable background tiles"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "The margin between panel icons and the panel border" msgstr "The margin between panel icons and the panel border"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Show text on the TDE Menu button" msgstr "Show text on the TDE Menu button"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -601,12 +606,12 @@ msgstr ""
"removal of the service and delete themselves when this happens. This setting " "removal of the service and delete themselves when this happens. This setting "
"turns this off." "turns this off."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Font for the buttons with text." msgstr "Font for the buttons with text."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Text colour for the buttons." msgstr "Text colour for the buttons."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 11:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Felix Zesch <post@felix-zesch.de>\n" "Last-Translator: Felix Zesch <post@felix-zesch.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n"
@ -541,57 +541,62 @@ msgstr "Teksto montrenda sur la butono de la TDE menuo"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Aktivigu piktogramajn funkciojn je musosuperŝvebo" msgstr "Aktivigu piktogramajn funkciojn je musosuperŝvebo"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Montru piktogramojn dum musosuperŝvebaj funkcioj" msgstr "Montru piktogramojn dum musosuperŝvebaj funkcioj"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Montru tekston en musosuperŝvebaj funkcioj" msgstr "Montru tekston en musosuperŝvebaj funkcioj"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
"Kontrolu kiom rapide la priilaj konsiletoj aperas, mezure de milonaj sekundoj" "Kontrolu kiom rapide la priilaj konsiletoj aperas, mezure de milonaj sekundoj"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Musosuperŝvebaj funkcioj aperas post la difinita tempo (en milonaj sekundoj)" "Musosuperŝvebaj funkcioj aperas post la difinita tempo (en milonaj sekundoj)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Musosuperŝvebaj funkcioj estas kaŝitaj post la difinta tempo (en milonaj " "Musosuperŝvebaj funkcioj estas kaŝitaj post la difinta tempo (en milonaj "
"sekundaj)" "sekundaj)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Aktivigu fonajn kahelojn" msgstr "Aktivigu fonajn kahelojn"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "La marĝeno inter la panelaj piktogramoj kaj la panela rando" msgstr "La marĝeno inter la panelaj piktogramoj kaj la panela rando"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Montru tekston sur la butono de la TDE menuo" msgstr "Montru tekston sur la butono de la TDE menuo"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -601,12 +606,12 @@ msgstr ""
"Butonoj, kiuj reprezentas Kservojn (ĉefe programoj) atentos pri la forigo de " "Butonoj, kiuj reprezentas Kservojn (ĉefe programoj) atentos pri la forigo de "
"la servo kaj mem forigas sin, kiam tiu okazas. Tiu opcio tion malaktivigas." "la servo kaj mem forigas sin, kiam tiu okazas. Tiu opcio tion malaktivigas."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Fono por butonoj kun teksto" msgstr "Fono por butonoj kun teksto"
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Tekstokoloro por la butonoj" msgstr "Tekstokoloro por la butonoj"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 21:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-10 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sergio Ricardo Vicari <sercari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -571,22 +571,27 @@ msgstr "Texto a mostrar en el botón del menú K"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "Icono de botón de menú TDE personalizado" msgstr "Icono de botón de menú TDE personalizado"
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Activar efectos de ratón sobre iconos" msgstr "Activar efectos de ratón sobre iconos"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Mostrar efectos de ratón sobre los iconos" msgstr "Mostrar efectos de ratón sobre los iconos"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Activar efectos de ratón sobre el texto" msgstr "Activar efectos de ratón sobre el texto"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -594,36 +599,36 @@ msgstr ""
"Controla la velocidad de fundido cuando se muestran las ayudas, medida en " "Controla la velocidad de fundido cuando se muestran las ayudas, medida en "
"milésimas de segundo" "milésimas de segundo"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Los efectos del razones se muestran después del tiempo definido (en " "Los efectos del razones se muestran después del tiempo definido (en "
"milisegundos)" "milisegundos)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Los efectos del razones se ocultan después del tiempo definido (en " "Los efectos del razones se ocultan después del tiempo definido (en "
"milisegundos)" "milisegundos)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Activar mosaico de fondo" msgstr "Activar mosaico de fondo"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "El margen entre los iconos del panel y el borde del mismo" msgstr "El margen entre los iconos del panel y el borde del mismo"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "La altura máxima del botón de menú TDE en píxeles" msgstr "La altura máxima del botón de menú TDE en píxeles"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -634,12 +639,12 @@ msgstr ""
"eliminación del servicio y cuando éste se elimina, ellos mismos se borran." "eliminación del servicio y cuando éste se elimina, ellos mismos se borran."
"Esta configuración desactiva esta opción." "Esta configuración desactiva esta opción."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Tipo de letra de los botones con texto." msgstr "Tipo de letra de los botones con texto."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Color del texto de los botones." msgstr "Color del texto de los botones."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-05 21:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-05 21:16+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -526,53 +526,58 @@ msgstr "K menüü nupul näidatav tekst"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Hiirekursori efektide lubamine ikoonidel" msgstr "Hiirekursori efektide lubamine ikoonidel"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Ikoonide näitamine hiirekursori efektides" msgstr "Ikoonide näitamine hiirekursori efektides"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Teksti näitamine hiirekursori efektides" msgstr "Teksti näitamine hiirekursori efektides"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Määrab tuhandiksekundites kohtspikrite hajumise kiiruse" msgstr "Määrab tuhandiksekundites kohtspikrite hajumise kiiruse"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Hiireefektide näitamine määratud aja järel (millisekundites)" msgstr "Hiireefektide näitamine määratud aja järel (millisekundites)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Hiireefektide peitmine määratud aja järel (millisekundites)" msgstr "Hiireefektide peitmine määratud aja järel (millisekundites)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Nuppude taustapiltide lubamine" msgstr "Nuppude taustapiltide lubamine"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Paneeli ikoonide ja paneelipiirde vahe" msgstr "Paneeli ikoonide ja paneelipiirde vahe"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Teksti näitamine K menüü nupul" msgstr "Teksti näitamine K menüü nupul"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -583,12 +588,12 @@ msgstr ""
"teenuse eemaldamist ja kustutavad ennast sel juhul ise. Selle valikuga saab " "teenuse eemaldamist ja kustutavad ennast sel juhul ise. Selle valikuga saab "
"sellise käitumise välja lülitada." "sellise käitumise välja lülitada."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Tekstiga nuppude font." msgstr "Tekstiga nuppude font."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Nuppude teksti värv." msgstr "Nuppude teksti värv."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 15:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 15:58+0100\n"
"Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -549,57 +549,62 @@ msgstr "TDE Menu botoian erakutsi beharreko testua"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Gaitu sagua ikonoen gaineko efektua" msgstr "Gaitu sagua ikonoen gaineko efektua"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Erakutsi ikonoak sagua gaineko efektuetan" msgstr "Erakutsi ikonoak sagua gaineko efektuetan"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Erakutsi testua sagua gaineko efektuetan" msgstr "Erakutsi testua sagua gaineko efektuetan"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Argibideak noiz iraungi kontrolatzen du, segundu milenetan neurturik" msgstr "Argibideak noiz iraungi kontrolatzen du, segundu milenetan neurturik"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Sagua gaineko efektuak emandako denbora ondoren bistaratzen dira " "Sagua gaineko efektuak emandako denbora ondoren bistaratzen dira "
"(milisegundutan)" "(milisegundutan)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Sagua gaineko efektuak emandako denbora ondoren ezkutatzen dira " "Sagua gaineko efektuak emandako denbora ondoren ezkutatzen dira "
"(milisegundutan)" "(milisegundutan)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Gaitu atzeko planoa" msgstr "Gaitu atzeko planoa"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Panelaren ikono eta ertzen arteko bazterraldea" msgstr "Panelaren ikono eta ertzen arteko bazterraldea"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Erakutsi testua TDE Menu botoian" msgstr "Erakutsi testua TDE Menu botoian"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -610,12 +615,12 @@ msgstr ""
"ezabatzen den adi daude eta hala gertatuz gero beren burua ezabatzen dute. " "ezabatzen den adi daude eta hala gertatuz gero beren burua ezabatzen dute. "
"Ezarpen honek hau itzaltzen du." "Ezarpen honek hau itzaltzen du."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Botoi testudunen letra tipoa." msgstr "Botoi testudunen letra tipoa."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Botoien testuaren kolorea" msgstr "Botoien testuaren kolorea"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 14:34+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 14:34+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -536,54 +536,59 @@ msgstr "متن نمایش داده‌شده روی دکمۀ گزینگان K"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "فعال‌سازی جلوه‌های حرکت موشی روی شمایل" msgstr "فعال‌سازی جلوه‌های حرکت موشی روی شمایل"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "نمایش شمایلها در جلوه‌های حرکت موشی روی آن" msgstr "نمایش شمایلها در جلوه‌های حرکت موشی روی آن"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "نمایش متن در جلوه‌های حرکت موشی روی آن" msgstr "نمایش متن در جلوه‌های حرکت موشی روی آن"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "چگونگی اندازه‌گیری سرعت محو نکته ابزار برحسب هزارم ثانیه را کنترل می‌کند" msgstr "چگونگی اندازه‌گیری سرعت محو نکته ابزار برحسب هزارم ثانیه را کنترل می‌کند"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"جلوه‌های حرکت موشی بعد از زمان تعریف‌شده نمایش داده می‌شوند )برحسب میلی‌ثانیه(" "جلوه‌های حرکت موشی بعد از زمان تعریف‌شده نمایش داده می‌شوند )برحسب میلی‌ثانیه("
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "جلوه‌های حرکت موشی بعد از زمان تعریف‌شده پنهان می‌شوند )برحسب میلی‌ثانیه(" msgstr "جلوه‌های حرکت موشی بعد از زمان تعریف‌شده پنهان می‌شوند )برحسب میلی‌ثانیه("
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "فعال‌سازی کاشیهای زمینه" msgstr "فعال‌سازی کاشیهای زمینه"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "حاشیه بین شمایلهای تابلو و لبۀ تابلو" msgstr "حاشیه بین شمایلهای تابلو و لبۀ تابلو"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "نمایش متن روی دکمۀ گزینگان K" msgstr "نمایش متن روی دکمۀ گزینگان K"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -594,12 +599,12 @@ msgstr ""
"حذف‌شده و هنگام بروز این حالت، خودشان آنها را حذف می‌کنند. این تنظیمات، این " "حذف‌شده و هنگام بروز این حالت، خودشان آنها را حذف می‌کنند. این تنظیمات، این "
"گزینه را خاموش می‌کند." "گزینه را خاموش می‌کند."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "قلم برای دکمه‌های متن‌دار." msgstr "قلم برای دکمه‌های متن‌دار."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "رنگ متن برای دکمه‌ها." msgstr "رنگ متن برای دکمه‌ها."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 03:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 03:54+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@ -542,54 +542,59 @@ msgstr "K-valikon painikkeessa näkyvä teksti"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Salli kuvakkeen mouse over -toiminnot" msgstr "Salli kuvakkeen mouse over -toiminnot"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Näytä kuvakkeet mouse over -toiminnossa" msgstr "Näytä kuvakkeet mouse over -toiminnossa"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Näytä teksti mouse over -toiminnossa" msgstr "Näytä teksti mouse over -toiminnossa"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Säätää kuinka nopeasti työkaluvihje häipyy, aika millisekunneissa" msgstr "Säätää kuinka nopeasti työkaluvihje häipyy, aika millisekunneissa"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Mouse over -tehosteet näytetään määritellyn ajan kuluttua (millisekunteina)" "Mouse over -tehosteet näytetään määritellyn ajan kuluttua (millisekunteina)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Hiiri yllä -tehosteiden katomaisaika (millisekunneissa)" msgstr "Hiiri yllä -tehosteiden katomaisaika (millisekunneissa)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Salli taustan tiilimäisyys" msgstr "Salli taustan tiilimäisyys"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Marginaali paneelin kuvakkeiden ja reunuksen välillä" msgstr "Marginaali paneelin kuvakkeiden ja reunuksen välillä"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Näytä teksti K-valikon painikkeessa" msgstr "Näytä teksti K-valikon painikkeessa"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -600,12 +605,12 @@ msgstr ""
"palvelujen poistoja ja poistavat itsensä kun näin tapahtuu. Tämä asetus " "palvelujen poistoja ja poistavat itsensä kun näin tapahtuu. Tämä asetus "
"poistaa tämän toiminnon." "poistaa tämän toiminnon."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Kirjasin painikkeille joissa on tekstiä" msgstr "Kirjasin painikkeille joissa on tekstiä"
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Tekstin väri painikkeille." msgstr "Tekstin väri painikkeille."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -566,22 +566,27 @@ msgstr "Texte à afficher sur le bouton du menu K"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Activer les effets des icônes au passage de la souris" msgstr "Activer les effets des icônes au passage de la souris"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Afficher les icônes dans les effets au passage de la souris" msgstr "Afficher les icônes dans les effets au passage de la souris"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Afficher le texte dans les effets au passage de la souris" msgstr "Afficher le texte dans les effets au passage de la souris"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -589,36 +594,36 @@ msgstr ""
"Contrôle la vitesse d'agrandissement des bulles d'information, en millièmes " "Contrôle la vitesse d'agrandissement des bulles d'information, en millièmes "
"de seconde" "de seconde"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Les effets au passage de la souris sont affichés après le temps suivant (en " "Les effets au passage de la souris sont affichés après le temps suivant (en "
"millisecondes)" "millisecondes)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Les effets au passage de la souris sont cachés après le temps suivant (en " "Les effets au passage de la souris sont cachés après le temps suivant (en "
"millisecondes)" "millisecondes)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Activer les images d'arrière plan" msgstr "Activer les images d'arrière plan"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "La marge entre les icônes et la bordure du tableau de bord" msgstr "La marge entre les icônes et la bordure du tableau de bord"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Afficher le texte sur le bouton du menu K" msgstr "Afficher le texte sur le bouton du menu K"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -629,12 +634,12 @@ msgstr ""
"surveille la suppression de ce service, et se suppriment par eux-mêmes à cet " "surveille la suppression de ce service, et se suppriment par eux-mêmes à cet "
"instant. Ce paramètre permet de désactiver ce comportement." "instant. Ce paramètre permet de désactiver ce comportement."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Police des boutons à texte." msgstr "Police des boutons à texte."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Couleur du texte des boutons." msgstr "Couleur du texte des boutons."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:54+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -551,55 +551,60 @@ msgstr "Tekst foar op de K-menuknop"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Aktivearje byldkaike-mûsoer-effekten" msgstr "Aktivearje byldkaike-mûsoer-effekten"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "byldkaike-mûsoer-effekten sjen litte" msgstr "byldkaike-mûsoer-effekten sjen litte"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Byldkaike-mûsoer-effekten sjen litte" msgstr "Byldkaike-mûsoer-effekten sjen litte"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
"Beskaat hoe fluch tekstballonnen ferfage, mjitten yn tûzensten fan in sekonde" "Beskaat hoe fluch tekstballonnen ferfage, mjitten yn tûzensten fan in sekonde"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Mûsoer-effekten wurde sjen litten nei de oantsjutte tiid (yn millisekonden)" "Mûsoer-effekten wurde sjen litten nei de oantsjutte tiid (yn millisekonden)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Mûsoer-effekten ferstoppe nei de oantsjutte tiid (yn millisekonden)" msgstr "Mûsoer-effekten ferstoppe nei de oantsjutte tiid (yn millisekonden)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Aktivearje tegels" msgstr "Aktivearje tegels"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "De romte tusken panielbyldkaikes en de panielrâne" msgstr "De romte tusken panielbyldkaikes en de panielrâne"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Tekst op K-menuknop sjen litte" msgstr "Tekst op K-menuknop sjen litte"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -610,12 +615,12 @@ msgstr ""
"ferwidering fan de tsjinst observearje en harsels ferwiderje as dit bard. " "ferwidering fan de tsjinst observearje en harsels ferwiderje as dit bard. "
"Dizze ynstelling skeakelt dit út" "Dizze ynstelling skeakelt dit út"
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Lettertype foar knoppen mei tekst." msgstr "Lettertype foar knoppen mei tekst."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Tekstkleur foar de knoppen." msgstr "Tekstkleur foar de knoppen."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish\n" "Language-Team: Irish\n"
@ -506,53 +506,58 @@ msgstr "Téacs le taispeáint ar an gcnaipe roghchláir K"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Search shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Cumasaigh tíleanna cúlra" msgstr "Cumasaigh tíleanna cúlra"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Imeall idir deilbhíní an phainéil agus imlíne an phainéil" msgstr "Imeall idir deilbhíní an phainéil agus imlíne an phainéil"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Taispeáin téacs ar an gcnaipe roghchláir K" msgstr "Taispeáin téacs ar an gcnaipe roghchláir K"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -560,12 +565,12 @@ msgid ""
"turns this off." "turns this off."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Dath téacs ar na cnaipí." msgstr "Dath téacs ar na cnaipí."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-07 23:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-07 23:39+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -555,22 +555,27 @@ msgstr "Texto a amosarse no Botón do Menú K"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Habilitar efectos cando se lles pouse o rato" msgstr "Habilitar efectos cando se lles pouse o rato"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Amosar iconas nos efectos do rato" msgstr "Amosar iconas nos efectos do rato"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Amosar texto nos efectos do rato" msgstr "Amosar texto nos efectos do rato"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -578,36 +583,36 @@ msgstr ""
"Controla a velocidade de esvaecemento dos consellos, medida en milésimas de " "Controla a velocidade de esvaecemento dos consellos, medida en milésimas de "
"segundo" "segundo"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Amósanse os efectos baixo pousamento do rato despois dun tempo definido (en " "Amósanse os efectos baixo pousamento do rato despois dun tempo definido (en "
"milisegundos)" "milisegundos)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Agóchanse os efectos baixo pousamento do rato despois dun tempo definido (en " "Agóchanse os efectos baixo pousamento do rato despois dun tempo definido (en "
"milisegundos)" "milisegundos)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Habilitar embaldosamento do fondo" msgstr "Habilitar embaldosamento do fondo"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "A marxe entre as iconas do panel e a beira do mesmo" msgstr "A marxe entre as iconas do panel e a beira do mesmo"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Amosar texto no botón do Menú K" msgstr "Amosar texto no botón do Menú K"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -618,12 +623,12 @@ msgstr ""
"tanto de se se elimina o servicio e de ser o caso bórranse eles mesmos. Esta " "tanto de se se elimina o servicio e de ser o caso bórranse eles mesmos. Esta "
"opción está desactivada." "opción está desactivada."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Tipografía dos botóns con texto." msgstr "Tipografía dos botóns con texto."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Cor do texto para os botóns." msgstr "Cor do texto para os botóns."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-21 00:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-21 00:55+0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: <he@li.org>\n" "Language-Team: <he@li.org>\n"
@ -512,53 +512,58 @@ msgstr ""
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Search shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -566,12 +571,12 @@ msgid ""
"turns this off." "turns this off."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:51+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -505,53 +505,58 @@ msgstr ""
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Search shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -559,12 +564,12 @@ msgid ""
"turns this off." "turns this off."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "" msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-20 06:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-20 06:02+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -501,53 +501,58 @@ msgstr ""
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Search shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Omogući popločenu pozadinu" msgstr "Omogući popločenu pozadinu"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -555,12 +560,12 @@ msgid ""
"turns this off." "turns this off."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Boja teksta gumbiju." msgstr "Boja teksta gumbiju."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-12 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-12 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -540,55 +540,60 @@ msgstr "A K menü gombján megjelenő szöveg"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Kiemelkedő ikonok az egérmutató alatt" msgstr "Kiemelkedő ikonok az egérmutató alatt"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Kiemelkedő ikonok az egérmutató alatt" msgstr "Kiemelkedő ikonok az egérmutató alatt"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Kiemelkedő szöveg az egérmutató alatt" msgstr "Kiemelkedő szöveg az egérmutató alatt"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "A tippek előtűnési gyorsasága ezredmásodpercben" msgstr "A tippek előtűnési gyorsasága ezredmásodpercben"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Az egérmutató alatti kiemelés késleltetési ideje (ezredmásodpercben)" msgstr "Az egérmutató alatti kiemelés késleltetési ideje (ezredmásodpercben)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Az egérmutató alatti kiemelés megszüntetésének késleltetési ideje " "Az egérmutató alatti kiemelés megszüntetésének késleltetési ideje "
"(ezredmásodpercben)" "(ezredmásodpercben)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Háttérkép" msgstr "Háttérkép"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "A panel ikonjai és határa közötti távolság" msgstr "A panel ikonjai és határa közötti távolság"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Szöveg megjelenítése a K menü gombján" msgstr "Szöveg megjelenítése a K menü gombján"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -600,12 +605,12 @@ msgstr ""
"törlődnek. Ezzel az opcióval ezt az automatikus törlési funkciót lehet " "törlődnek. Ezzel az opcióval ezt az automatikus törlési funkciót lehet "
"kikapcsolni." "kikapcsolni."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "A szöveges gombok betűtípusa." msgstr "A szöveges gombok betűtípusa."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "A gombok szövegszíne." msgstr "A gombok szövegszíne."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -539,54 +539,59 @@ msgstr "Texti sem á að sýna á K valmyndahnappnum"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Nota mús yfir brellur á táknmyndir" msgstr "Nota mús yfir brellur á táknmyndir"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Sýna táknmyndir í mús yfir brellum" msgstr "Sýna táknmyndir í mús yfir brellum"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Sýna texta í mús yfir brellum" msgstr "Sýna texta í mús yfir brellum"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
"Stjórnar hve hratt smábendingarnar dofna út, mælt í þúsundahluta af sekúndu" "Stjórnar hve hratt smábendingarnar dofna út, mælt í þúsundahluta af sekúndu"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Mús yfir brellur eru sýndar eftir uppgefna tímann (í millisekúndum)" msgstr "Mús yfir brellur eru sýndar eftir uppgefna tímann (í millisekúndum)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Mús yfir brellur eru faldar eftir uppgefna tímann (í millisekúndum)" msgstr "Mús yfir brellur eru faldar eftir uppgefna tímann (í millisekúndum)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Nota bakgrunnsflísar" msgstr "Nota bakgrunnsflísar"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Spássían á milli spjaldtáknmynda og ramma spjaldsins" msgstr "Spássían á milli spjaldtáknmynda og ramma spjaldsins"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Sýna texta á K valmyndahnappnum" msgstr "Sýna texta á K valmyndahnappnum"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -597,12 +602,12 @@ msgstr ""
"þjónusta sé fjarlægð og eyða sjálfum sér þegar það gerist. Þessi stilling " "þjónusta sé fjarlægð og eyða sjálfum sér þegar það gerist. Þessi stilling "
"slekkur á þessu." "slekkur á þessu."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Letrið á hnappatexta." msgstr "Letrið á hnappatexta."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Litur á hnappaletri." msgstr "Litur á hnappaletri."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 12:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-15 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -555,22 +555,27 @@ msgstr "Testo da mostrare nel pulsante del menu K"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Abilita gli effetti delle icone al passaggio del mouse" msgstr "Abilita gli effetti delle icone al passaggio del mouse"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Mostra le icone come effetto al passaggio del mouse" msgstr "Mostra le icone come effetto al passaggio del mouse"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Mostra il testo come effetto al passaggio del mouse" msgstr "Mostra il testo come effetto al passaggio del mouse"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -578,36 +583,36 @@ msgstr ""
"Regola quanto velocemente i suggerimenti debbano comparire, misurato in " "Regola quanto velocemente i suggerimenti debbano comparire, misurato in "
"millesimi di secondo" "millesimi di secondo"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Gli effetti al passaggio del mouse vengono mostrati dopo un tempo definito " "Gli effetti al passaggio del mouse vengono mostrati dopo un tempo definito "
"(in millisecondi)" "(in millisecondi)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Gli effetti al passaggio del mouse vengono nascosti dopo un tempo definito " "Gli effetti al passaggio del mouse vengono nascosti dopo un tempo definito "
"(in millisecondi)" "(in millisecondi)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Abilita mattonelle di sfondo" msgstr "Abilita mattonelle di sfondo"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Il margine tra le icone del pannello e il bordo del pannello" msgstr "Il margine tra le icone del pannello e il bordo del pannello"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Mostra testo nel pulsante del menu K" msgstr "Mostra testo nel pulsante del menu K"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -618,12 +623,12 @@ msgstr ""
"controllano l'eventuale rimozione del servizio e si auto cancellano se " "controllano l'eventuale rimozione del servizio e si auto cancellano se "
"questa avviene. Questa impostazione disabilita la funzione di autorimozione." "questa avviene. Questa impostazione disabilita la funzione di autorimozione."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Carattere per i pulsanti con testo." msgstr "Carattere per i pulsanti con testo."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Colore del testo per i pulsanti." msgstr "Colore del testo per i pulsanti."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 22:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -535,53 +535,58 @@ msgstr "K メニューボタンに表示するテキスト"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "アイコンマウスオーバー効果を有効にする" msgstr "アイコンマウスオーバー効果を有効にする"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "マウスオーバー効果にアイコンを表示" msgstr "マウスオーバー効果にアイコンを表示"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "マウスオーバー効果にテキストを表示" msgstr "マウスオーバー効果にテキストを表示"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "ツールチップのフェードイン速度を制御 (ミリ秒単位)" msgstr "ツールチップのフェードイン速度を制御 (ミリ秒単位)"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "マウスオーバー効果を指定した時間後に表示 (ミリ秒単位)" msgstr "マウスオーバー効果を指定した時間後に表示 (ミリ秒単位)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "マウスオーバー効果を指定した時間後に隠す (ミリ秒単位)" msgstr "マウスオーバー効果を指定した時間後に隠す (ミリ秒単位)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "背景タイルを有効にする" msgstr "背景タイルを有効にする"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "パネルアイコンとパネル境界の間のマージン" msgstr "パネルアイコンとパネル境界の間のマージン"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "K メニューボタンにテキストを表示" msgstr "K メニューボタンにテキストを表示"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -591,12 +596,12 @@ msgstr ""
"KServices (主にアプリケーション) ボタンはサービスの削除を監視していて、アプリ" "KServices (主にアプリケーション) ボタンはサービスの削除を監視していて、アプリ"
"ケーションが削除されると、自身を削除します。この設定はそれを無効にします。" "ケーションが削除されると、自身を削除します。この設定はそれを無効にします。"
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "テキスト付きボタン用フォント" msgstr "テキスト付きボタン用フォント"
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "ボタン用テキスト色" msgstr "ボタン用テキスト色"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 15:35+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-23 15:35+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -530,57 +530,62 @@ msgstr "К-Мәзірі батырмасында көрсететін мәтін
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Таңбашаға тышқан меңзегеннің әсері болсын" msgstr "Таңбашаға тышқан меңзегеннің әсері болсын"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Тышқан меңзегенде таңбашалар көрсетілсін" msgstr "Тышқан меңзегенде таңбашалар көрсетілсін"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Тышқан меңзегенде мәтін көрсетілсін" msgstr "Тышқан меңзегенде мәтін көрсетілсін"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Ишара жазудың біртіндеп пайда болуының созылуы, милисекунд" msgstr "Ишара жазудың біртіндеп пайда болуының созылуы, милисекунд"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Тышқан таңбашаға меңзегеннен кейін қай аралықта әсері пайда болатыны, " "Тышқан таңбашаға меңзегеннен кейін қай аралықта әсері пайда болатыны, "
"милисекунд" "милисекунд"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Тышқан таңбашаға меңзегеннен кейін пайда болған әсері қай аралықта ғайып " "Тышқан таңбашаға меңзегеннен кейін пайда болған әсері қай аралықта ғайып "
"болатыны, милисекунд" "болатыны, милисекунд"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Аяда кескіндер қатарлап бейнеленсін" msgstr "Аяда кескіндер қатарлап бейнеленсін"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Панель таңбашалар мен панелінің шегі арасындағы жиек" msgstr "Панель таңбашалар мен панелінің шегі арасындағы жиек"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "К-мәзірі батырмасында мәтін көрсетілсін" msgstr "К-мәзірі батырмасында мәтін көрсетілсін"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -591,12 +596,12 @@ msgstr ""
"қызметтерінің өшірілуін бақылап, кезінде өзін өзі өшіріеді. Бұл параметр " "қызметтерінің өшірілуін бақылап, кезінде өзін өзі өшіріеді. Бұл параметр "
"мұндай тәртіпті жояды." "мұндай тәртіпті жояды."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Батырмалардағы мәтіннің қаріпі." msgstr "Батырмалардағы мәтіннің қаріпі."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Батырмалардағы мәтін түсі." msgstr "Батырмалардағы мәтін түсі."

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 16:05+0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 16:05+0700\n"
"Last-Translator: Titvirak San<titvirak@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Titvirak San<titvirak@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer<support@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer<support@khmeros.info>\n"
@ -597,63 +597,68 @@ msgstr "អត្ថបទ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បង្
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 282 # i18n: file kickerSettings.kcfg line 282
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "អនុញ្ញាត​បែបផែន​រូបតំណាង​ពេល​ដាក់​កណ្ដុរ​លើ" msgstr "អនុញ្ញាត​បែបផែន​រូបតំណាង​ពេល​ដាក់​កណ្ដុរ​លើ"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 287 # i18n: file kickerSettings.kcfg line 287
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "បង្ហាញ​រូបតំណាង​ក្នុង​បែបផែន​កណ្ដុរ​លើ" msgstr "បង្ហាញ​រូបតំណាង​ក្នុង​បែបផែន​កណ្ដុរ​លើ"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 292 # i18n: file kickerSettings.kcfg line 292
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "បង្ហាញ​អត្ថបទ​ក្នុង​បែបផែន​កណ្ដុរ​លើ" msgstr "បង្ហាញ​អត្ថបទ​ក្នុង​បែបផែន​កណ្ដុរ​លើ"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 297 # i18n: file kickerSettings.kcfg line 297
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "ត្រួត​ពិនិត្យ​ល្បឿន​ដែលព័ត៌មាន​ជំនួយនឹងលេចឡើង គិត​ជា​មិល្លីវិនាទី" msgstr "ត្រួត​ពិនិត្យ​ល្បឿន​ដែលព័ត៌មាន​ជំនួយនឹងលេចឡើង គិត​ជា​មិល្លីវិនាទី"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 303 # i18n: file kickerSettings.kcfg line 303
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "បែបផែន​កណ្ដុរ​លើ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ បន្ទាប់​ពី​រយៈពេល​ដែល​បាន​កំណត់ (គិត​ជា​មិល្លីវិនាទី)" msgstr "បែបផែន​កណ្ដុរ​លើ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ បន្ទាប់​ពី​រយៈពេល​ដែល​បាន​កំណត់ (គិត​ជា​មិល្លីវិនាទី)"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 308 # i18n: file kickerSettings.kcfg line 308
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "បែបផែន​កណ្ដុរ​លើ​ត្រូវ​បាន​លាក់ បន្ទាប់​ពី​រយៈពេល​ដែល​បាន​កំណត់ (គិត​ជា​មិល្លីវិនាទី)" msgstr "បែបផែន​កណ្ដុរ​លើ​ត្រូវ​បាន​លាក់ បន្ទាប់​ពី​រយៈពេល​ដែល​បាន​កំណត់ (គិត​ជា​មិល្លីវិនាទី)"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 313 # i18n: file kickerSettings.kcfg line 313
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "អនុញ្ញាត​ក្បឿង​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ" msgstr "អនុញ្ញាត​ក្បឿង​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 318 # i18n: file kickerSettings.kcfg line 318
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "រឹម​រវាង​រូបតំណាង​បន្ទះ និង​ស៊ុម​បន្ទះ" msgstr "រឹម​រវាង​រូបតំណាង​បន្ទះ និង​ស៊ុម​បន្ទះ"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 268 # i18n: file kickerSettings.kcfg line 268
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "បង្ហាញ​អត្ថបទ​លើ​ប៊ូតុង TDE Menu" msgstr "បង្ហាញ​អត្ថបទ​លើ​ប៊ូតុង TDE Menu"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 323 # i18n: file kickerSettings.kcfg line 323
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -664,13 +669,13 @@ msgstr ""
"ឡើង​ ។ ការ​កំណត់​បិទ​ដូច​នេះ ។" "ឡើង​ ។ ការ​កំណត់​បិទ​ដូច​នេះ ។"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 328 # i18n: file kickerSettings.kcfg line 328
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ​របស់​ប៊ូតុងដែល​មានអត្ថបទ ។" msgstr "ពុម្ព​អក្សរ​របស់​ប៊ូតុងដែល​មានអត្ថបទ ។"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 333 # i18n: file kickerSettings.kcfg line 333
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "ពណ៌​អត្ថបទ​របស់​ប៊ូតុង ។" msgstr "ពណ៌​អត្ថបទ​របស់​ប៊ូតុង ។"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:57+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:57+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -534,53 +534,58 @@ msgstr "K 메뉴 버튼에 보여질 텍스트"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "효과 위에 아이콘 마우스 허용" msgstr "효과 위에 아이콘 마우스 허용"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "효과위에 마우스에서 아이콘을 보임" msgstr "효과위에 마우스에서 아이콘을 보임"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "효과 위에 마우스에서 텍스트를 보임" msgstr "효과 위에 마우스에서 텍스트를 보임"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "얼마나 빨리 도구팀이 사라지는지 1000분의 1초로 제어합니다." msgstr "얼마나 빨리 도구팀이 사라지는지 1000분의 1초로 제어합니다."
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "효과 위의 마우스는 밀리초로 정의된 시간 후에 보입니다." msgstr "효과 위의 마우스는 밀리초로 정의된 시간 후에 보입니다."
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "효과 위의 마우스는 밀리초로 정의된 시간 후에 숨겨집니다." msgstr "효과 위의 마우스는 밀리초로 정의된 시간 후에 숨겨집니다."
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "타일 배경이미지 사용" msgstr "타일 배경이미지 사용"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "패널 아이콘과 패널 경계간의 여백" msgstr "패널 아이콘과 패널 경계간의 여백"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "K 메뉴 버튼에 텍스트 보이기" msgstr "K 메뉴 버튼에 텍스트 보이기"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -590,12 +595,12 @@ msgstr ""
"K서비스(우선적으로 응용프로그램)를 나타내는 버튼은 서비스의 제거와 서비스가 " "K서비스(우선적으로 응용프로그램)를 나타내는 버튼은 서비스의 제거와 서비스가 "
"발생했을 때 스스로 삭제되는 것을 관찰합니다. 이 설정은 이것을 해제합니다." "발생했을 때 스스로 삭제되는 것을 관찰합니다. 이 설정은 이것을 해제합니다."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "텍스트가 있는 버튼에 대한 글꼴." msgstr "텍스트가 있는 버튼에 대한 글꼴."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "버튼에 대한 텍스트 색상." msgstr "버튼에 대한 텍스트 색상."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-23 08:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-23 08:21+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -541,22 +541,27 @@ msgstr "Tekstas, rodytinas ant KMeniu mygtuko"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Įgalinti pelės žymeklio užvedimo ant ženkliukų efektus" msgstr "Įgalinti pelės žymeklio užvedimo ant ženkliukų efektus"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Rodyti paveikslėlius pelės užvedimo efektuose" msgstr "Rodyti paveikslėlius pelės užvedimo efektuose"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Rodyti tekstą pelės užvedimo efektuose" msgstr "Rodyti tekstą pelės užvedimo efektuose"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -564,35 +569,35 @@ msgstr ""
"Kontroliuoja kaip greitai įrankių mygtukų etiketės išryškėja " "Kontroliuoja kaip greitai įrankių mygtukų etiketės išryškėja "
"(tūkstantosiomis sekundės dalimis)" "(tūkstantosiomis sekundės dalimis)"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Pelės žymeklio užvedimo efektai pasirodo po nustatyto laiko (milisekundėmis)" "Pelės žymeklio užvedimo efektai pasirodo po nustatyto laiko (milisekundėmis)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Pelės žymeklio užvedimo efektai paslepiami po nustatyto laiko " "Pelės žymeklio užvedimo efektai paslepiami po nustatyto laiko "
"(milisekundėmis)" "(milisekundėmis)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Įgalinti fono paveikslėlių išklotines" msgstr "Įgalinti fono paveikslėlių išklotines"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Paraštė tarp pulto ikonų ir pulto krašto" msgstr "Paraštė tarp pulto ikonų ir pulto krašto"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Rodyti tekstą ant KMeniu mygtuko" msgstr "Rodyti tekstą ant KMeniu mygtuko"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -603,12 +608,12 @@ msgstr ""
"pašalinimo veiksmus ir save pašalina tai pastebėję. Ši parinktis tokią " "pašalinimo veiksmus ir save pašalina tai pastebėję. Ši parinktis tokią "
"elgseną išjungią." "elgseną išjungią."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Šriftas, naudotinas mygtukams su tekstu." msgstr "Šriftas, naudotinas mygtukams su tekstu."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Teksto spalva mygtukams." msgstr "Teksto spalva mygtukams."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-06 16:54EEST\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-06 16:54EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -509,53 +509,58 @@ msgstr ""
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Search shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -563,12 +568,12 @@ msgid ""
"turns this off." "turns this off."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-16 11:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-16 11:00+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -548,22 +548,27 @@ msgstr "Прикажаниот текст на копчето К-мени"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Овозможи ефекти на икони при премин со глушец" msgstr "Овозможи ефекти на икони при премин со глушец"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Покажи икони во ефекти при премин со глушец" msgstr "Покажи икони во ефекти при премин со глушец"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Покажи текст во ефекти при премин со глушец" msgstr "Покажи текст во ефекти при премин со глушец"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -571,36 +576,36 @@ msgstr ""
"Определува колку брзо згаснуваат советите, мерено во илјадити делови од " "Определува колку брзо згаснуваат советите, мерено во илјадити делови од "
"секундата" "секундата"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Ефектите при премин со глушец се прикажани по дефинираното време (во " "Ефектите при премин со глушец се прикажани по дефинираното време (во "
"милисекунди)" "милисекунди)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Ефектите при премин со глушец се сокриени по дефинираното време (во " "Ефектите при премин со глушец се сокриени по дефинираното време (во "
"милисекунди)" "милисекунди)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Овозможи плочки за подлога" msgstr "Овозможи плочки за подлога"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Маргината меѓу иконите и работ на панелот" msgstr "Маргината меѓу иконите и работ на панелот"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Покажи текст на копчето К-мени" msgstr "Покажи текст на копчето К-мени"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -611,12 +616,12 @@ msgstr ""
"отстранувањето на сервисот и се отстрануваат себе си кога ова ќе се случи. " "отстранувањето на сервисот и се отстрануваат себе си кога ова ќе се случи. "
"Оваа опција го исклучува тоа." "Оваа опција го исклучува тоа."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Фонт за копчињата со текст." msgstr "Фонт за копчињата со текст."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Боја на текст за копчињата." msgstr "Боја на текст за копчињата."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 23:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-14 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -506,53 +506,58 @@ msgstr ""
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Search shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -560,12 +565,12 @@ msgid ""
"turns this off." "turns this off."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-08 21:20+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-08 21:20+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -543,58 +543,63 @@ msgstr "Teks untuk dipaparkan pada Butang TDE Menu"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Hidupkan kesan mouse over ikon" msgstr "Hidupkan kesan mouse over ikon"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Papar ikon dalam kesan mouse over" msgstr "Papar ikon dalam kesan mouse over"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Papar teks da dalam kesan mouse over" msgstr "Papar teks da dalam kesan mouse over"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
"Mengawal berapa cepat tip alat menjadi pudar, diukur dalam per seribu saat" "Mengawal berapa cepat tip alat menjadi pudar, diukur dalam per seribu saat"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Kesan tetikus-di atas ditayangkan selepas masa yang ditetapkan (dalam " "Kesan tetikus-di atas ditayangkan selepas masa yang ditetapkan (dalam "
"milisaat)" "milisaat)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Kesan tetikus-di atas disembunyikan selepas masa yang ditetapkan (dalam " "Kesan tetikus-di atas disembunyikan selepas masa yang ditetapkan (dalam "
"milisaat)" "milisaat)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Bolehkan jubin latarbelakang" msgstr "Bolehkan jubin latarbelakang"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Jidar di antara ikon panel dengan sempadan panel" msgstr "Jidar di antara ikon panel dengan sempadan panel"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Papar teks pada butang TDE Menu" msgstr "Papar teks pada butang TDE Menu"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -605,12 +610,12 @@ msgstr ""
"servis dan butang ini hapus sendiri apabila ini berlaku. Seting ini menutup " "servis dan butang ini hapus sendiri apabila ini berlaku. Seting ini menutup "
"semua ini." "semua ini."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Font pada butang dengan teks." msgstr "Font pada butang dengan teks."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Warna teks untuk butang." msgstr "Warna teks untuk butang."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-22 10:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-22 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -536,53 +536,58 @@ msgstr "Tekst som skal vises på K-menyknappen"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Vis mus-over-effekter på ikon" msgstr "Vis mus-over-effekter på ikon"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Viser effekter på ikon når musepeker legges over" msgstr "Viser effekter på ikon når musepeker legges over"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Vis tekst i mus-over-effekter" msgstr "Vis tekst i mus-over-effekter"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Styrer hvor fort verktøytips kommer fram, målt i tusendels sekunder" msgstr "Styrer hvor fort verktøytips kommer fram, målt i tusendels sekunder"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Mus-over-effekter vises etter oppgitt tid (i millisekunder)" msgstr "Mus-over-effekter vises etter oppgitt tid (i millisekunder)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Mus-over-effekter skjules etter oppgitt tid (i millisekunder)" msgstr "Mus-over-effekter skjules etter oppgitt tid (i millisekunder)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Vis flislagt bakgrunnsbilde" msgstr "Vis flislagt bakgrunnsbilde"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Margen mellom panel-ikoner og panelkanten" msgstr "Margen mellom panel-ikoner og panelkanten"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Vis tekst på K-menyknappen" msgstr "Vis tekst på K-menyknappen"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -593,12 +598,12 @@ msgstr ""
"tjenesten blir fjernet og sletter seg selv hvis det skjer. Denne " "tjenesten blir fjernet og sletter seg selv hvis det skjer. Denne "
"innstillinga slår av dette." "innstillinga slår av dette."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Skrift for knapper med tekst." msgstr "Skrift for knapper med tekst."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Tekstfarge for knappene." msgstr "Tekstfarge for knappene."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 01:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-06 01:05+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -540,54 +540,59 @@ msgstr "Text för den K-Menü-Knoop"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Ünner-Muus-Effekten bruken" msgstr "Ünner-Muus-Effekten bruken"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Lüttbiller in Effektrebeet wiesen" msgstr "Lüttbiller in Effektrebeet wiesen"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Text in Effektrebeet wiesen" msgstr "Text in Effektrebeet wiesen"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
"Leggt fast, wo gau de Kortinformatschonen inblendt warrt, in Millisekunnen." "Leggt fast, wo gau de Kortinformatschonen inblendt warrt, in Millisekunnen."
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Effekten warrt na de angeven Tiet wiest (in Millisekunnen)" msgstr "Effekten warrt na de angeven Tiet wiest (in Millisekunnen)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Effekten warrt na de angeven Tiet utblendt (in Millisekunnen)" msgstr "Effekten warrt na de angeven Tiet utblendt (in Millisekunnen)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Achtergrundkacheln bruken" msgstr "Achtergrundkacheln bruken"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "De Rand twischen de Lüttbiller op dat Paneel un sien Kant" msgstr "De Rand twischen de Lüttbiller op dat Paneel un sien Kant"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Text op den K-Menü-Knoop wiesen" msgstr "Text op den K-Menü-Knoop wiesen"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -598,12 +603,12 @@ msgstr ""
"beendt warrt un maakt sik denn sülven weg. Disse Optschoon maakt dit " "beendt warrt un maakt sik denn sülven weg. Disse Optschoon maakt dit "
"Bedregen ut." "Bedregen ut."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Schriftoort för Knööp mit Text" msgstr "Schriftoort för Knööp mit Text"
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Textklöör för de Knööp" msgstr "Textklöör för de Knööp"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-28 11:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -558,22 +558,27 @@ msgstr "Tekst voor op de K-menuknop"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Pictogram-muisover-effecten activeren" msgstr "Pictogram-muisover-effecten activeren"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Pictogrammen in muisover-effecten tonen" msgstr "Pictogrammen in muisover-effecten tonen"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Tekst in muisover-effecten tonen" msgstr "Tekst in muisover-effecten tonen"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -581,35 +586,35 @@ msgstr ""
"Bepaalt hoe snel tekstballonnen worden ingevaagd, gemeten in duizendsten van " "Bepaalt hoe snel tekstballonnen worden ingevaagd, gemeten in duizendsten van "
"een seconde" "een seconde"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Muisover-effecten worden getoond na de gedefinieerde tijd (in milliseconden)" "Muisover-effecten worden getoond na de gedefinieerde tijd (in milliseconden)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Muisover-effecten worden verborgen na de gedefinieerde tijd (in " "Muisover-effecten worden verborgen na de gedefinieerde tijd (in "
"milliseconden)" "milliseconden)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Tegels activeren" msgstr "Tegels activeren"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "De ruimte tussen paneelpictogrammen en de paneelrand" msgstr "De ruimte tussen paneelpictogrammen en de paneelrand"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Tekst op K-menuknop tonen" msgstr "Tekst op K-menuknop tonen"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -620,12 +625,12 @@ msgstr ""
"verwijdering van de dienst observeren en zichzelf verwijderen als dit " "verwijdering van de dienst observeren en zichzelf verwijderen als dit "
"gebeurt. Deze instelling schakelt dit uit." "gebeurt. Deze instelling schakelt dit uit."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Lettertype voor knoppen met tekst." msgstr "Lettertype voor knoppen met tekst."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Tekstkleur voor de knoppen." msgstr "Tekstkleur voor de knoppen."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -542,53 +542,58 @@ msgstr "Teksten som skal visast på K-menyknappen"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Vis museffektar på ikon" msgstr "Vis museffektar på ikon"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Vis museffektar på ikon" msgstr "Vis museffektar på ikon"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Vis museffektar på tekst" msgstr "Vis museffektar på tekst"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Vel kor raskt verktøytipsa skal visast, målt i millisekund" msgstr "Vel kor raskt verktøytipsa skal visast, målt i millisekund"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Museffektane vert viste etter den valde tida (i millisekund)." msgstr "Museffektane vert viste etter den valde tida (i millisekund)."
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Museffektane vert gøymde etter den valde tida (i millisekund)." msgstr "Museffektane vert gøymde etter den valde tida (i millisekund)."
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Vis bakgrunnsbilete" msgstr "Vis bakgrunnsbilete"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Margen mellom panelknappane og panelkanten." msgstr "Margen mellom panelknappane og panelkanten."
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Vis tekst på K-menyknappen" msgstr "Vis tekst på K-menyknappen"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -599,12 +604,12 @@ msgstr ""
"forsvinn og slettar i så fall seg sjølve. Med denne innstillinga kan du slå " "forsvinn og slettar i så fall seg sjølve. Med denne innstillinga kan du slå "
"dette av." "dette av."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Skrift for knappar med tekst." msgstr "Skrift for knappar med tekst."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Tekstfarge for knappane." msgstr "Tekstfarge for knappane."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:52+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -526,54 +526,59 @@ msgstr "ਕੇ ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਪ
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਉੱਪਰ ਮਾਊਸ ਪਰਭਾਵ ਯੋਗ" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਉੱਪਰ ਮਾਊਸ ਪਰਭਾਵ ਯੋਗ"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "ਮਾਊਸ ਪਰਭਾਵ ਵਿੱਚ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਮਾਊਸ ਪਰਭਾਵ ਵਿੱਚ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "ਮਾਊਸ ਪ੍ਰਭਾਵ 'ਚ ਪਾਠ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਮਾਊਸ ਪ੍ਰਭਾਵ 'ਚ ਪਾਠ ਵੇਖਾਓ"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
"ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਫਿੱਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਲਈ ਕੰਟੋਰਲ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਸਕਿੰਟ ਦਾ ਹਜ਼ਾਰਵਾਂ ਭਾਗ ਹੈ" "ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਫਿੱਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਲਈ ਕੰਟੋਰਲ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਸਕਿੰਟ ਦਾ ਹਜ਼ਾਰਵਾਂ ਭਾਗ ਹੈ"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "ਦਿੱਤੇ ਸਮਾਂ ਬਾਅਦੇ ਮਾਊਸ ਉੱਤੇ ਹੋਣ ਦਾ ਪਰਭਾਵ ਵਿਖਾਓ (ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ 'ਚ)" msgstr "ਦਿੱਤੇ ਸਮਾਂ ਬਾਅਦੇ ਮਾਊਸ ਉੱਤੇ ਹੋਣ ਦਾ ਪਰਭਾਵ ਵਿਖਾਓ (ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ 'ਚ)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "ਦਿੱਤੇ ਸਮਾਂ ਬਾਅਦੇ ਮਾਊਸ ਉੱਤੇ ਹੋਣ ਦਾ ਪਰਭਾਵ ਹਟਾਓ (ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ 'ਚ)" msgstr "ਦਿੱਤੇ ਸਮਾਂ ਬਾਅਦੇ ਮਾਊਸ ਉੱਤੇ ਹੋਣ ਦਾ ਪਰਭਾਵ ਹਟਾਓ (ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ 'ਚ)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਟਾਇਲ ਯੋਗ" msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਟਾਇਲ ਯੋਗ"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "ਪੈਨਲ ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ ਪੈਨਲ ਹਾਸ਼ੀਏ 'ਚ ਦੂਰੀ" msgstr "ਪੈਨਲ ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ ਪੈਨਲ ਹਾਸ਼ੀਏ 'ਚ ਦੂਰੀ"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "ਕੇ ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਉੱਤੇ ਪਾਠ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਕੇ ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਉੱਤੇ ਪਾਠ ਵੇਖਾਓ"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -583,12 +588,12 @@ msgstr ""
"ਬਟਨ, ਜੋ ਕਿ ਸੇਵਾ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੇ-ਸੇਵਾ (kservices) (ਆਮਤੌਰ 'ਤੇ ਕਾਰਜ) ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਹ " "ਬਟਨ, ਜੋ ਕਿ ਸੇਵਾ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੇ-ਸੇਵਾ (kservices) (ਆਮਤੌਰ 'ਤੇ ਕਾਰਜ) ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਹ "
"ਹਟਾਉਣ ਉੱਤੇ ਖੁਦ ਨੂੰ ਵੀ ਹਟਾਉਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" "ਹਟਾਉਣ ਉੱਤੇ ਖੁਦ ਨੂੰ ਵੀ ਹਟਾਉਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "ਬਟਨ ਉੱਤੇ ਪਾਠ ਲਈ ਫੋਂਟ ਹਨ।" msgstr "ਬਟਨ ਉੱਤੇ ਪਾਠ ਲਈ ਫੋਂਟ ਹਨ।"
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "ਬਟਨ ਲਈ ਪਾਠ ਰੰਗ ਹੈ।" msgstr "ਬਟਨ ਲਈ ਪਾਠ ਰੰਗ ਹੈ।"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:38+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -549,58 +549,63 @@ msgstr "Tekst wyświetlany w przycisku menu TDE"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "Własny przycisk menu TDE" msgstr "Własny przycisk menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Włącz efekty ikon pod kursorem" msgstr "Włącz efekty ikon pod kursorem"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Pokaż ikony pod kursorem myszy" msgstr "Pokaż ikony pod kursorem myszy"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Pokaż tekst pod kursorem myszy" msgstr "Pokaż tekst pod kursorem myszy"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
"Określa szybkość pojawiania się podpowiedzi (w tysięcznych częściach sekundy)" "Określa szybkość pojawiania się podpowiedzi (w tysięcznych częściach sekundy)"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Efekty wyświetlane pod kursorem myszy są pokazywane po zadanym czasie (w " "Efekty wyświetlane pod kursorem myszy są pokazywane po zadanym czasie (w "
"milisekundach)" "milisekundach)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Efekty wyświetlane pod kursorem myszy są ukrywane po zadanym czasie (w " "Efekty wyświetlane pod kursorem myszy są ukrywane po zadanym czasie (w "
"milisekundach)" "milisekundach)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Włącz kafelkowane tła" msgstr "Włącz kafelkowane tła"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Odstęp między ikonami i brzegiem panelu" msgstr "Odstęp między ikonami i brzegiem panelu"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Maksymalna wysokość przycisku Menu TDE w pikselach" msgstr "Maksymalna wysokość przycisku Menu TDE w pikselach"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -611,12 +616,12 @@ msgstr ""
"odnotowują usunięcie usługi i same się usuwają w takim wypadku. Ta opcja " "odnotowują usunięcie usługi i same się usuwają w takim wypadku. Ta opcja "
"pozwala wyłączyć takie zachowanie." "pozwala wyłączyć takie zachowanie."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Czcionka tekstu na przyciskach." msgstr "Czcionka tekstu na przyciskach."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Kolor tekstu na przyciskach." msgstr "Kolor tekstu na przyciskach."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 21:35+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -542,22 +542,27 @@ msgstr "O texto a mostrar no botão do Menu K"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Activar os efeitos de passagem do rato dos ícones" msgstr "Activar os efeitos de passagem do rato dos ícones"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Mostrar os ícones nos efeitos de passagem do rato" msgstr "Mostrar os ícones nos efeitos de passagem do rato"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Mostrar o texto nos efeitos de passagem do rato" msgstr "Mostrar o texto nos efeitos de passagem do rato"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -565,36 +570,36 @@ msgstr ""
"Controla a velocidade com que as dicas se desvanescem, medida em milésimos " "Controla a velocidade com que as dicas se desvanescem, medida em milésimos "
"de segundo" "de segundo"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Os efeitos da passagem do rato são mostrados ao fim do tempo indicado (em " "Os efeitos da passagem do rato são mostrados ao fim do tempo indicado (em "
"milisegundos)" "milisegundos)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Os efeitos da passagem do rato são escondidos ao fim do tempo indicado (em " "Os efeitos da passagem do rato são escondidos ao fim do tempo indicado (em "
"milisegundos)" "milisegundos)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Activar imagens de fundo" msgstr "Activar imagens de fundo"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "A margem entre os ícones do painel e o contorno do mesmo" msgstr "A margem entre os ícones do painel e o contorno do mesmo"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Mostrar o texto no botão do Menu K" msgstr "Mostrar o texto no botão do Menu K"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -605,12 +610,12 @@ msgstr ""
"vigiam a remoção do serviço e apagam-se a si próprias quando isto acontece. " "vigiam a remoção do serviço e apagam-se a si próprias quando isto acontece. "
"Esta opção desliga esse comportamento." "Esta opção desliga esse comportamento."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "O tipo de letra dos botões com texto." msgstr "O tipo de letra dos botões com texto."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "A cor do texto dos botões." msgstr "A cor do texto dos botões."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-29 23:20-0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-29 23:20-0200\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -556,22 +556,27 @@ msgstr "O texto será mostrado no botão menu K"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Habilitar efeitos ao passar o mouse sobre ícone" msgstr "Habilitar efeitos ao passar o mouse sobre ícone"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Mostrar ícones nos efeitos ao passar o mouse" msgstr "Mostrar ícones nos efeitos ao passar o mouse"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Mostrar texto nos efeitos ao passar o mouse" msgstr "Mostrar texto nos efeitos ao passar o mouse"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -579,36 +584,36 @@ msgstr ""
"Controla a velocidade em que as dicas da ferramenta desaparecem, medida em " "Controla a velocidade em que as dicas da ferramenta desaparecem, medida em "
"milésimos de segundo" "milésimos de segundo"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Ao passar o mouse os efeitos são mostrados após o tempo definido (em " "Ao passar o mouse os efeitos são mostrados após o tempo definido (em "
"milisegundos)" "milisegundos)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Ao passar o mouse os efeitos são escondidos após o tempo definido (em " "Ao passar o mouse os efeitos são escondidos após o tempo definido (em "
"milisegundos)" "milisegundos)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Habilitar ladrilhos de fundo" msgstr "Habilitar ladrilhos de fundo"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "A margem entre os ícones do painel e a borda do painel" msgstr "A margem entre os ícones do painel e a borda do painel"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Mostrar texto no botão do Menu K" msgstr "Mostrar texto no botão do Menu K"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -619,12 +624,12 @@ msgstr ""
"observam a remoção do serviço e removem-se eles mesmos, quando isto " "observam a remoção do serviço e removem-se eles mesmos, quando isto "
"acontece. Esta configuração desabilita isto." "acontece. Esta configuração desabilita isto."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "A fonte para os botões com texto." msgstr "A fonte para os botões com texto."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "A cor do texto para os botões." msgstr "A cor do texto para os botões."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 14:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 14:55+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -516,53 +516,58 @@ msgstr ""
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Activează efecte cînd mouse-ul trece deasupra iconiţelor" msgstr "Activează efecte cînd mouse-ul trece deasupra iconiţelor"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Activează efecte cînd mouse-ul trece deasupra iconiţelor" msgstr "Activează efecte cînd mouse-ul trece deasupra iconiţelor"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Activează efecte cînd mouse-ul trece deasupra iconiţelor" msgstr "Activează efecte cînd mouse-ul trece deasupra iconiţelor"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Activează mozaic de fundal" msgstr "Activează mozaic de fundal"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -573,12 +578,12 @@ msgstr ""
"serviciului şi se şterg singure cînd se întîmplă acest lucru. Această setare " "serviciului şi se şterg singure cînd se întîmplă acest lucru. Această setare "
"dezactivează această funcţionalitate." "dezactivează această funcţionalitate."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "" msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-26 13:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-26 13:16+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -549,53 +549,58 @@ msgstr "Текст для кнопки K"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "Пользовательская иконка кнопки K Меню" msgstr "Пользовательская иконка кнопки K Меню"
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Включить эффекты при наведении мыши на значок" msgstr "Включить эффекты при наведении мыши на значок"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Показывать значки в эффектах при наведении мыши" msgstr "Показывать значки в эффектах при наведении мыши"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Показывать текст в эффектах при наведении мыши" msgstr "Показывать текст в эффектах при наведении мыши"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Скорость затухания подсказок, в тысячных долях секунды" msgstr "Скорость затухания подсказок, в тысячных долях секунды"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Показывать эффекты при наведении мыши после (мс)" msgstr "Показывать эффекты при наведении мыши после (мс)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Скрывать эффекты при наведении мыши после (мс)" msgstr "Скрывать эффекты при наведении мыши после (мс)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Включить черепичный фон" msgstr "Включить черепичный фон"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Граница между значками и рамкой панели" msgstr "Граница между значками и рамкой панели"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Показать надпись на кнопке K" msgstr "Показать надпись на кнопке K"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -606,12 +611,12 @@ msgstr ""
"удаление службы и удаляют сами себя, когда это происходит. Этот параметр " "удаление службы и удаляют сами себя, когда это происходит. Этот параметр "
"выключает такое поведение." "выключает такое поведение."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Шрифт для кнопок с текстом." msgstr "Шрифт для кнопок с текстом."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Цвет текста на кнопках." msgstr "Цвет текста на кнопках."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker 3.4\n" "Project-Id-Version: libkicker 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-01 23:43-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-01 23:43-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -565,22 +565,27 @@ msgstr "Umwandiko ugomba kwerekanywa kuri Buto ya TDE Menu"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Kubasha agashushondanga k'ingaruka zo kunyurwaho n'imbeba " msgstr "Kubasha agashushondanga k'ingaruka zo kunyurwaho n'imbeba "
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Kwerekana udushushondanga turi mu ngaruka zo kunyurwaho n'imbeba" msgstr "Kwerekana udushushondanga turi mu ngaruka zo kunyurwaho n'imbeba"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Kwerekana umwandiko uri mu ngaruka zo kunyurwaho n'imbeba" msgstr "Kwerekana umwandiko uri mu ngaruka zo kunyurwaho n'imbeba"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -588,36 +593,36 @@ msgstr ""
"Icunga umuvuduko w'uko indangamumaro zizagenda zigaragara, upimwa mu " "Icunga umuvuduko w'uko indangamumaro zizagenda zigaragara, upimwa mu "
"binyagihumbi by'isogonda" "binyagihumbi by'isogonda"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Ingaruka zo kunyurwaho n'imbeba zerekanywa nyuma y'igihe cyagenywe (mu " "Ingaruka zo kunyurwaho n'imbeba zerekanywa nyuma y'igihe cyagenywe (mu "
"mamilisegonda)" "mamilisegonda)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Ingaruka zo kunyurwaho n'imbeba zirahishwa nyuma y'igihe cyagenywe (mu " "Ingaruka zo kunyurwaho n'imbeba zirahishwa nyuma y'igihe cyagenywe (mu "
"mamilisegonda)" "mamilisegonda)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Kubashisha udukaro mbuganyuma" msgstr "Kubashisha udukaro mbuganyuma"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Marije iri hagati y'udushushondanga tw'umwanya n'urubibi rw'umwanya" msgstr "Marije iri hagati y'udushushondanga tw'umwanya n'urubibi rw'umwanya"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Kwerekana umwandiko uri kuri buto ya TDE Menu" msgstr "Kwerekana umwandiko uri kuri buto ya TDE Menu"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -627,12 +632,12 @@ msgstr ""
"Buto ziranga isaha ya KServices (porogaramu, by'ibanze) yo kuvanaho " "Buto ziranga isaha ya KServices (porogaramu, by'ibanze) yo kuvanaho "
"serivise zikanazisiba iyo ibi bibaye. Iri genamiterere rirayifunga. " "serivise zikanazisiba iyo ibi bibaye. Iri genamiterere rirayifunga. "
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Imyandikire ya buto zifite umwandiko." msgstr "Imyandikire ya buto zifite umwandiko."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Ibara ry'umwandiko ugenewe buto." msgstr "Ibara ry'umwandiko ugenewe buto."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-24 23:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-24 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -507,53 +507,58 @@ msgstr "Teaksta maid čájehit K-fálloboalus"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Search shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Čájet teavstta K-fálloboalus" msgstr "Čájet teavstta K-fálloboalus"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -561,12 +566,12 @@ msgid ""
"turns this off." "turns this off."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Boaluid teakstaivdni." msgstr "Boaluid teakstaivdni."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-30 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-30 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -545,53 +545,58 @@ msgstr "Text ktorý sa má zobrazovať v tlačidle ponuky TDE"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "Vlastné tlačidlo pre ponuku TDE" msgstr "Vlastné tlačidlo pre ponuku TDE"
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Povoliť efekt ikony pri prejdení myšou" msgstr "Povoliť efekt ikony pri prejdení myšou"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Zobraziť efekty ikony pri prejdení myšou" msgstr "Zobraziť efekty ikony pri prejdení myšou"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Zobraziť efekt textu pri prejdení myšou" msgstr "Zobraziť efekt textu pri prejdení myšou"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Riadi ako rýchlo sa tipy vytrácajú, v milisekundách" msgstr "Riadi ako rýchlo sa tipy vytrácajú, v milisekundách"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Efekt prejdenia myšou sa zobrazí po definovanom čase (v milisekundách)" msgstr "Efekt prejdenia myšou sa zobrazí po definovanom čase (v milisekundách)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Efekt prejdenia myšou sa skryje po definovanom čase (v milisekundách)" msgstr "Efekt prejdenia myšou sa skryje po definovanom čase (v milisekundách)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Povoliť dlaždicové pozadie" msgstr "Povoliť dlaždicové pozadie"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Okraj medzi ikonou panelu a hranicou panelu" msgstr "Okraj medzi ikonou panelu a hranicou panelu"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Maximálna výška tlačidla ponuky TDE v bodoch" msgstr "Maximálna výška tlačidla ponuky TDE v bodoch"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -601,12 +606,12 @@ msgstr ""
"Tlačidlá, ktoré predstavujú KServices (najčastejšie aplikácie) sledujú " "Tlačidlá, ktoré predstavujú KServices (najčastejšie aplikácie) sledujú "
"odstránenie služby a vymažú sa ak sa tak stane. Toto nastavenie to vypne." "odstránenie služby a vymažú sa ak sa tak stane. Toto nastavenie to vypne."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Písmo textu tlačidiel." msgstr "Písmo textu tlačidiel."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Farba textu tlačidiel." msgstr "Farba textu tlačidiel."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-03 23:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-03 23:59+0000\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -546,57 +546,62 @@ msgstr "Besedilo za prikaz na gumbu menija K"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Omogoči učinke prehoda miškinega kazalca" msgstr "Omogoči učinke prehoda miškinega kazalca"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Omogoči ikone v učinkih prehoda miškinega kazalca" msgstr "Omogoči ikone v učinkih prehoda miškinega kazalca"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Omogoči besedilo v učinkih prehoda miškinega kazalca" msgstr "Omogoči besedilo v učinkih prehoda miškinega kazalca"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Nadzoruje hitrost pojavljanja namigov, merjeno v tisočinkah sekunde" msgstr "Nadzoruje hitrost pojavljanja namigov, merjeno v tisočinkah sekunde"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Učinki prehoda miškinega kazalca se pojavijo po določenem času (v " "Učinki prehoda miškinega kazalca se pojavijo po določenem času (v "
"milisekundah)" "milisekundah)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Učinki prehoda miškinega kazalca se skrijejo po določenem času (v " "Učinki prehoda miškinega kazalca se skrijejo po določenem času (v "
"milisekundah)" "milisekundah)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Omogoči tlakovce v ozadju" msgstr "Omogoči tlakovce v ozadju"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Razmik med ikonami na pultu in robom pulta" msgstr "Razmik med ikonami na pultu in robom pulta"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Prikaži besedilo na gumbu menija K" msgstr "Prikaži besedilo na gumbu menija K"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -607,12 +612,12 @@ msgstr ""
"odstranitev storitve in se ob tem sami odstranijo. Ta nastavitev to " "odstranitev storitve in se ob tem sami odstranijo. Ta nastavitev to "
"onemogoči." "onemogoči."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Pisava za gumbe z besedilom." msgstr "Pisava za gumbe z besedilom."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Barva besedila za gumbe." msgstr "Barva besedila za gumbe."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 22:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -542,55 +542,60 @@ msgstr "Текст који треба приказати на дугмету K-
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Укључи иконске ефекте прелаза мишем" msgstr "Укључи иконске ефекте прелаза мишем"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Прикажи иконе у ефектима прелаза мишем" msgstr "Прикажи иконе у ефектима прелаза мишем"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Прикажи текст у ефектима прелаза мишем" msgstr "Прикажи текст у ефектима прелаза мишем"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Контролише брзину утапања облачића, мерено хиљадитим деловима секунде" msgstr "Контролише брзину утапања облачића, мерено хиљадитим деловима секунде"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Ефекти прелаза мишем приказују се после дефинисаног времена (у милисекундама)" "Ефекти прелаза мишем приказују се после дефинисаног времена (у милисекундама)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Ефекти прелаза мишем скривају се после дефинисаног времена (у милисекундама)" "Ефекти прелаза мишем скривају се после дефинисаног времена (у милисекундама)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Укључи позадинске плочице" msgstr "Укључи позадинске плочице"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Маргина између икона на панелу и ивице панела" msgstr "Маргина између икона на панелу и ивице панела"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Прикажи текст на дугмету K-менија" msgstr "Прикажи текст на дугмету K-менија"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -600,12 +605,12 @@ msgstr ""
"Дугмад која представљају K-сервисе (примарно програме) пазе на уклањање " "Дугмад која представљају K-сервисе (примарно програме) пазе на уклањање "
"сервиса и сама се бришу када се то догоди. Овом поставком искључујете то." "сервиса и сама се бришу када се то догоди. Овом поставком искључујете то."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Фонт за дугмад са текстом." msgstr "Фонт за дугмад са текстом."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Боја текста за дугмад." msgstr "Боја текста за дугмад."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 22:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -545,56 +545,61 @@ msgstr "Tekst koji treba prikazati na dugmetu K-menija"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Uključi ikonske efekte prelaza mišem" msgstr "Uključi ikonske efekte prelaza mišem"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Prikaži ikone u efektima prelaza mišem" msgstr "Prikaži ikone u efektima prelaza mišem"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Prikaži tekst u efektima prelaza mišem" msgstr "Prikaži tekst u efektima prelaza mišem"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
"Kontroliše brzinu utapanja oblačića, mereno hiljaditim delovima sekunde" "Kontroliše brzinu utapanja oblačića, mereno hiljaditim delovima sekunde"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Efekti prelaza mišem prikazuju se posle definisanog vremena (u milisekundama)" "Efekti prelaza mišem prikazuju se posle definisanog vremena (u milisekundama)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Efekti prelaza mišem skrivaju se posle definisanog vremena (u milisekundama)" "Efekti prelaza mišem skrivaju se posle definisanog vremena (u milisekundama)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Uključi pozadinske pločice" msgstr "Uključi pozadinske pločice"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Margina između ikona na panelu i ivice panela" msgstr "Margina između ikona na panelu i ivice panela"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Prikaži tekst na dugmetu K-menija" msgstr "Prikaži tekst na dugmetu K-menija"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -604,12 +609,12 @@ msgstr ""
"Dugmad koja predstavljaju K-servise (primarno programe) paze na uklanjanje " "Dugmad koja predstavljaju K-servise (primarno programe) paze na uklanjanje "
"servisa i sama se brišu kada se to dogodi. Ovom postavkom isključujete to." "servisa i sama se brišu kada se to dogodi. Ovom postavkom isključujete to."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Font za dugmad sa tekstom." msgstr "Font za dugmad sa tekstom."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Boja teksta za dugmad." msgstr "Boja teksta za dugmad."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-25 11:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-25 11:56+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -509,53 +509,58 @@ msgstr ""
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Search shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -563,12 +568,12 @@ msgid ""
"turns this off." "turns this off."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-16 20:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-16 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -544,53 +544,58 @@ msgstr "Text att visa på K-menyns knapp"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Aktivera effekt när musen hålls över ikoner" msgstr "Aktivera effekt när musen hålls över ikoner"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Visa ikoner som museffekt" msgstr "Visa ikoner som museffekt"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Visa text som museffekt" msgstr "Visa text som museffekt"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Styr hur snabbt verktygstips tonar fram, mätt i tusendels sekunder" msgstr "Styr hur snabbt verktygstips tonar fram, mätt i tusendels sekunder"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Museffekter visas efter definierad tid (i millisekunder)" msgstr "Museffekter visas efter definierad tid (i millisekunder)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Museffekter döljs efter definierad tid (i millisekunder)" msgstr "Museffekter döljs efter definierad tid (i millisekunder)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Aktivera bakgrundsbilder" msgstr "Aktivera bakgrundsbilder"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Marginalen mellan panelikoner och panelkanten" msgstr "Marginalen mellan panelikoner och panelkanten"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Visa text på K-menyns knapp" msgstr "Visa text på K-menyns knapp"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -601,12 +606,12 @@ msgstr ""
"tas bort och tar bort sig själva om det inträffar. Den här inställningen " "tas bort och tar bort sig själva om det inträffar. Den här inställningen "
"stänger av det beteendet." "stänger av det beteendet."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Teckensnitt för knappar med text." msgstr "Teckensnitt för knappar med text."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Textfärg för knapparna." msgstr "Textfärg för knapparna."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n" "Project-Id-Version: libtaskbar\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-24 21:18-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-24 21:18-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -504,53 +504,58 @@ msgstr ""
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Search shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -558,12 +563,12 @@ msgid ""
"turns this off." "turns this off."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-11 23:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-11 23:09-0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -505,53 +505,58 @@ msgstr ""
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Search shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -559,12 +564,12 @@ msgid ""
"turns this off." "turns this off."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-14 22:47+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-14 22:47+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@ -523,22 +523,27 @@ msgstr "ข้อความที่จะแสดงบนปุ่มเม
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "เปิดใช้ลักษณะพิเศษเมื่อเคลื่อนเม้าส์มาอยู่เหนือไอคอน" msgstr "เปิดใช้ลักษณะพิเศษเมื่อเคลื่อนเม้าส์มาอยู่เหนือไอคอน"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "แสดงลักษณะพิเศษของไอคอนเมื่อตัวชี้ของเม้าส์มาอยู่เหนือมัน" msgstr "แสดงลักษณะพิเศษของไอคอนเมื่อตัวชี้ของเม้าส์มาอยู่เหนือมัน"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "แสดงข้อความเมื่อตัวชี้ของเม้าส์มาอยู่เหนือมัน" msgstr "แสดงข้อความเมื่อตัวชี้ของเม้าส์มาอยู่เหนือมัน"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -546,32 +551,32 @@ msgstr ""
"ควบคุมความเร็วในการค่อย ๆ ปรับชัด/เลือนของการแสดงทูลทิป โดยมีหน่วยเป็นหนึ่งในพันวินาที " "ควบคุมความเร็วในการค่อย ๆ ปรับชัด/เลือนของการแสดงทูลทิป โดยมีหน่วยเป็นหนึ่งในพันวินาที "
"(มิลลิวินาที)" "(มิลลิวินาที)"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "แสดงลักษณะพิเศษเมื่อตัวชี้ของเม้าส์มาอยู่เหนือมันหลังจากเวลาที่กำหนด (หน่วยเป็นมิลลิวินาที)" msgstr "แสดงลักษณะพิเศษเมื่อตัวชี้ของเม้าส์มาอยู่เหนือมันหลังจากเวลาที่กำหนด (หน่วยเป็นมิลลิวินาที)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "ซ่อนลักษณะพิเศษหลังจากเวลาที่กำหนด (หน่วยเป็นมิลลิวินาที)" msgstr "ซ่อนลักษณะพิเศษหลังจากเวลาที่กำหนด (หน่วยเป็นมิลลิวินาที)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "เปิดใช้ภาพพื้นหลังแบบเรียงต่อเนื่อง" msgstr "เปิดใช้ภาพพื้นหลังแบบเรียงต่อเนื่อง"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "ระยะห่างระหว่างไอคอนบนถาดพาเนลกับขอบของถาดพาเนล" msgstr "ระยะห่างระหว่างไอคอนบนถาดพาเนลกับขอบของถาดพาเนล"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "แสดงข้อความบนปุ่มเมนู K ด้วย" msgstr "แสดงข้อความบนปุ่มเมนู K ด้วย"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -581,12 +586,12 @@ msgstr ""
"ปุ่มสำหรับแสดงแทนบริการของ KServices (โดยทั่วไปจะเป็นโปรแกรม) " "ปุ่มสำหรับแสดงแทนบริการของ KServices (โดยทั่วไปจะเป็นโปรแกรม) "
"โดยจะคอยลบบริการออกจากตัวมันหากพบว่ามีอยู่ การตั้งค่าตรงนี้จะทำการปิดมัน" "โดยจะคอยลบบริการออกจากตัวมันหากพบว่ามีอยู่ การตั้งค่าตรงนี้จะทำการปิดมัน"
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "แบบอักษรที่จะใช้แสดงข้อความบนปุ่ม" msgstr "แบบอักษรที่จะใช้แสดงข้อความบนปุ่ม"
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "สีข้อความที่จะแสดงบนปุ่ม" msgstr "สีข้อความที่จะแสดงบนปุ่ม"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-09 22:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-09 22:30+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -549,22 +549,27 @@ msgstr "TDE düğmesinde gösterilecek yazı"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Simge canlandırmalarını etkinleştir" msgstr "Simge canlandırmalarını etkinleştir"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Simge canlandırmalarında simgeyi göster" msgstr "Simge canlandırmalarında simgeyi göster"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Simge canlandırmalarında metni göster" msgstr "Simge canlandırmalarında metni göster"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -572,33 +577,33 @@ msgstr ""
"İp uçlarının ne kadar hızlı gösterileceğini kontrol eder, saniyenin binde " "İp uçlarının ne kadar hızlı gösterileceğini kontrol eder, saniyenin binde "
"biri cinsinden ölçülür" "biri cinsinden ölçülür"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Canlandırmalar belirtilen zaman sonra gösterilir (milisaniye cinsinden)" "Canlandırmalar belirtilen zaman sonra gösterilir (milisaniye cinsinden)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Canlandırmalar belirtilen zaman sonra gizlenir (milisaniye cinsinden)" msgstr "Canlandırmalar belirtilen zaman sonra gizlenir (milisaniye cinsinden)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Arkaplan resimlerini etkinleştir" msgstr "Arkaplan resimlerini etkinleştir"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Panel simgeleri ve panel kenarı arasındaki boşluk" msgstr "Panel simgeleri ve panel kenarı arasındaki boşluk"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "TDE düğmesinde yazı göster" msgstr "TDE düğmesinde yazı göster"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -609,12 +614,12 @@ msgstr ""
"servisin kaldırılmasını gözler ve bu durum oluştuğunda kendi kendilerini " "servisin kaldırılmasını gözler ve bu durum oluştuğunda kendi kendilerini "
"siler. Bu ayar bu özelliği kapatır." "siler. Bu ayar bu özelliği kapatır."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Metinli düğmeler için yazı tipi." msgstr "Metinli düğmeler için yazı tipi."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Düğmelerin metin rengi." msgstr "Düğmelerin metin rengi."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -553,55 +553,60 @@ msgstr "Текст для кнопки K-меню"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "Користувацька піктограма кнопки K Меню" msgstr "Користувацька піктограма кнопки K Меню"
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Ввімкнути ефекти піктограм при наведені мишки" msgstr "Ввімкнути ефекти піктограм при наведені мишки"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Показувати піктограми при ефектах наведення мишки" msgstr "Показувати піктограми при ефектах наведення мишки"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Показувати текст при ефектах наведення мишки" msgstr "Показувати текст при ефектах наведення мишки"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Контролює як швидко підказки згасають, одиниця виміру - мілісекунда" msgstr "Контролює як швидко підказки згасають, одиниця виміру - мілісекунда"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Ефекти наведення мишки починають показуватися після вказаного часу (у " "Ефекти наведення мишки починають показуватися після вказаного часу (у "
"мілісекундах)" "мілісекундах)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Ефекти наведення мишки зникають після вказаного часу (у мілісекундах)" msgstr "Ефекти наведення мишки зникають після вказаного часу (у мілісекундах)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Ввімкнути плитки на тлі" msgstr "Ввімкнути плитки на тлі"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Поле між піктограмами панелі та межею панелі" msgstr "Поле між піктограмами панелі та межею панелі"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Максимальна висота кнопки TDE Меню у пікселях" msgstr "Максимальна висота кнопки TDE Меню у пікселях"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -612,12 +617,12 @@ msgstr ""
"вилученням служб і вилучають себе при вилученні служб. Цей параметр вимикає " "вилученням служб і вилучають себе при вилученні служб. Цей параметр вимикає "
"цю функціональність." "цю функціональність."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Шрифт для кнопок з текстом." msgstr "Шрифт для кнопок з текстом."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Колір тексту для кнопок." msgstr "Колір тексту для кнопок."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-19 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-19 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -503,53 +503,58 @@ msgstr ""
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Search shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Asosiy menyu tugmasida matnni koʻrsatish" msgstr "Asosiy menyu tugmasida matnni koʻrsatish"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -557,12 +562,12 @@ msgid ""
"turns this off." "turns this off."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "" msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-19 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-19 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -503,53 +503,58 @@ msgstr ""
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Search shortcut"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Асосий меню тугмасида матнни кўрсатиш" msgstr "Асосий меню тугмасида матнни кўрсатиш"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -557,12 +562,12 @@ msgid ""
"turns this off." "turns this off."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 15:41+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-20 15:41+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -535,54 +535,59 @@ msgstr "Chữ hiển thị trên nút thực đơn K"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Dùng hiệu ứng biểu tượng khi đặt chuột lên" msgstr "Dùng hiệu ứng biểu tượng khi đặt chuột lên"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Hiển thị biểu tượng trong hiệu ứng khi đặt chuột lên" msgstr "Hiển thị biểu tượng trong hiệu ứng khi đặt chuột lên"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Hiển thị tên biểu tượng trong hiệu ứng khi đặt chuột lên" msgstr "Hiển thị tên biểu tượng trong hiệu ứng khi đặt chuột lên"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Điều khiển thời gian mờ đi của lời mách, tính theo phần nghìn giây" msgstr "Điều khiển thời gian mờ đi của lời mách, tính theo phần nghìn giây"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
"Hiệu ứng khi đặt chuột lên hiển thị sau thời gian chỉ ra (theo mili giây)" "Hiệu ứng khi đặt chuột lên hiển thị sau thời gian chỉ ra (theo mili giây)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Hiệu ứng khi đặt chuột lên ẩn đi sau thời gian chỉ ra (theo mili giây)" msgstr "Hiệu ứng khi đặt chuột lên ẩn đi sau thời gian chỉ ra (theo mili giây)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Dùng lát nền" msgstr "Dùng lát nền"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Khoảng cách lề giữa biểu tượng và đường biên thanh panel" msgstr "Khoảng cách lề giữa biểu tượng và đường biên thanh panel"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Hiển thị chữ trên nút thực đơn K" msgstr "Hiển thị chữ trên nút thực đơn K"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -592,12 +597,12 @@ msgstr ""
"Các nút KServices (chủ yếu là ứng dụng) theo dõi sự xóa bỏ ứng dụng và khi " "Các nút KServices (chủ yếu là ứng dụng) theo dõi sự xóa bỏ ứng dụng và khi "
"đó chúng sẽ tự xóa. Thiết lập này sẽ tắt bỏ tính năng đó." "đó chúng sẽ tự xóa. Thiết lập này sẽ tắt bỏ tính năng đó."
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Phông dùng cho các nút có chữ." msgstr "Phông dùng cho các nút có chữ."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Màu chữ cho các nút." msgstr "Màu chữ cho các nút."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -528,53 +528,58 @@ msgstr "Li tecse a håyner sol boton do menu TDE"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Permete les efets vizuwels" msgstr "Permete les efets vizuwels"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Håyner les _imådjetes dins les menus" msgstr "Håyner les _imådjetes dins les menus"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Mostrer l' tecse avou ls imådjetes ezès bårs ås usteyes " msgstr "Mostrer l' tecse avou ls imådjetes ezès bårs ås usteyes "
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "Mete &en alaedje li fond" msgstr "Mete &en alaedje li fond"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Mostrer l' tecse sol boton do menu TDE" msgstr "Mostrer l' tecse sol boton do menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -582,12 +587,12 @@ msgid ""
"turns this off." "turns this off."
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Fonte po les botons avou do tecse." msgstr "Fonte po les botons avou do tecse."
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Coleur do tecse po les botons." msgstr "Coleur do tecse po les botons."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 08:07+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-09 08:07+0800\n"
"Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@126.com>\n" "Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@126.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -517,53 +517,58 @@ msgstr "K 菜单按钮上要显示的文本"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "启用图标的鼠标悬停效果" msgstr "启用图标的鼠标悬停效果"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "在鼠标悬停效果中显示图标" msgstr "在鼠标悬停效果中显示图标"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "在鼠标悬停效果中显示文本" msgstr "在鼠标悬停效果中显示文本"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "控制工具提示淡入的速度,以毫秒计" msgstr "控制工具提示淡入的速度,以毫秒计"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "鼠标悬停效果将在指定时间后显示(以毫秒计)" msgstr "鼠标悬停效果将在指定时间后显示(以毫秒计)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "鼠标悬停效果将在指定时间后隐藏(以毫秒计)" msgstr "鼠标悬停效果将在指定时间后隐藏(以毫秒计)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "启用背景平铺" msgstr "启用背景平铺"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "面板图标和面板边框之间的距离" msgstr "面板图标和面板边框之间的距离"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "在 K 菜单按钮上显示文本" msgstr "在 K 菜单按钮上显示文本"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -573,12 +578,12 @@ msgstr ""
"代表 KServices(主要是应用程序)的按钮会监视服务的删除并删除对应的按钮。此设置" "代表 KServices(主要是应用程序)的按钮会监视服务的删除并删除对应的按钮。此设置"
"可关闭此功能。" "可关闭此功能。"
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "按钮文本的字体。" msgstr "按钮文本的字体。"
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "按钮文本的颜色。" msgstr "按钮文本的颜色。"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 08:40+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-27 08:40+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -517,53 +517,58 @@ msgstr "要顯示在 K 選單按鈕的文字"
msgid "Custom TDE Menu Button Icon" msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "" msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427 #: kickerSettings.kcfg:423
#, no-c-format
msgid "Search shortcut"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects" msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "啟用滑鼠經過圖示的效果" msgstr "啟用滑鼠經過圖示的效果"
#: kickerSettings.kcfg:432 #: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects" msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "在滑鼠經過圖示時顯示效果" msgstr "在滑鼠經過圖示時顯示效果"
#: kickerSettings.kcfg:437 #: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects" msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "滑鼠經過圖示效果所顯示的文字" msgstr "滑鼠經過圖示效果所顯示的文字"
#: kickerSettings.kcfg:442 #: kickerSettings.kcfg:447
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "控制工具提示淡入的速度,單位為千分之一秒" msgstr "控制工具提示淡入的速度,單位為千分之一秒"
#: kickerSettings.kcfg:448 #: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "在指定時間後顯示滑鼠經過效果(以毫秒計)" msgstr "在指定時間後顯示滑鼠經過效果(以毫秒計)"
#: kickerSettings.kcfg:453 #: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "在指定時間後隱藏滑鼠經過效果(以毫秒計)" msgstr "在指定時間後隱藏滑鼠經過效果(以毫秒計)"
#: kickerSettings.kcfg:458 #: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable background tiles" msgid "Enable background tiles"
msgstr "啟用背景拼貼" msgstr "啟用背景拼貼"
#: kickerSettings.kcfg:463 #: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "面板圖示與面板邊框之間的距離" msgstr "面板圖示與面板邊框之間的距離"
#: kickerSettings.kcfg:468 #: kickerSettings.kcfg:473
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "在 K 選單按鈕顯示文字" msgstr "在 K 選單按鈕顯示文字"
#: kickerSettings.kcfg:473 #: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -573,12 +578,12 @@ msgstr ""
"代表 KServices (主要為應用程式)的按鈕監控該服務的移除並隨後刪除其按鈕。這個設" "代表 KServices (主要為應用程式)的按鈕監控該服務的移除並隨後刪除其按鈕。這個設"
"定會關閉此功能。" "定會關閉此功能。"
#: kickerSettings.kcfg:478 #: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text." msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "具文字的按鈕的字型。" msgstr "具文字的按鈕的字型。"
#: kickerSettings.kcfg:483 #: kickerSettings.kcfg:488
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text color for the buttons." msgid "Text color for the buttons."
msgstr "按鈕的文字色彩。" msgstr "按鈕的文字色彩。"

Loading…
Cancel
Save