Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 80c1176541
commit 7e7ae7479c

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-30 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-30 03:18+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "" msgstr ""
@ -25,26 +37,22 @@ msgstr ""
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -14,8 +14,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
@ -29,26 +41,22 @@ msgstr "Адрас архіва з праграмай:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Колькі дзён атрымліваць?" msgstr "Колькі дзён атрымліваць?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "URL праграмы" msgstr "URL праграмы"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "URL распісання TV AnyWhere" msgstr "URL распісання TV AnyWhere"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Колькі дзён?" msgstr "Колькі дзён?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Паказваць наступныя n днёў" msgstr "Паказваць наступныя n днёў"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-03 15:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-03 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Изтегляне на разписанието на програмата" msgstr "Изтегляне на разписанието на програмата"
@ -30,26 +42,22 @@ msgstr "Адрес на разписанието:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Брой дни за изтегляне" msgstr "Брой дни за изтегляне"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "Адрес на разписанието" msgstr "Адрес на разписанието"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "Адрес на разписанието AnyWhere" msgstr "Адрес на разписанието AnyWhere"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Брой дни" msgstr "Брой дни"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Показване на следващите N дена" msgstr "Показване на следващите N дена"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../../br/messages//tdepim/kres_tvanytime.po\n" "Project-Id-Version: ../../br/messages//tdepim/kres_tvanytime.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: br <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -12,6 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "" msgstr ""
@ -24,26 +36,22 @@ msgstr ""
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "Steuñvañ an URL" msgstr "Steuñvañ an URL"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Pet deiz ?" msgstr "Pet deiz ?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-07 23:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-07 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "S'està descarregant la programació" msgstr "S'està descarregant la programació"
@ -27,26 +39,22 @@ msgstr "URL del fitxer amb la programació:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Quants dies cal recuperar?" msgstr "Quants dies cal recuperar?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "URL de la programació" msgstr "URL de la programació"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "URL de la programació del TV AnyWhere" msgstr "URL de la programació del TV AnyWhere"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Quants dies?" msgstr "Quants dies?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Mostra els següents n dies" msgstr "Mostra els següents n dies"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 13:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Stahování programu" msgstr "Stahování programu"
@ -29,26 +41,22 @@ msgstr "URL archivu programu:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Kolik dní získat?" msgstr "Kolik dní získat?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "URL programu" msgstr "URL programu"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "URL TV AnyWhere programu" msgstr "URL TV AnyWhere programu"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Na kolik dní?" msgstr "Na kolik dní?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Zobrazit následujících n dní" msgstr "Zobrazit následujících n dní"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -10,6 +10,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "" msgstr ""
@ -22,26 +34,22 @@ msgstr ""
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-30 09:25-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-30 09:25-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Henter programoversigt" msgstr "Henter programoversigt"
@ -26,26 +38,22 @@ msgstr "URL for komprimeret oversigt:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Hvor mange dage skal hentes?" msgstr "Hvor mange dage skal hentes?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "URL for skema" msgstr "URL for skema"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "URL for TV AnyWhere oversigt" msgstr "URL for TV AnyWhere oversigt"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Hvor mange dage?" msgstr "Hvor mange dage?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Vis følgende n dage" msgstr "Vis følgende n dage"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 21:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 21:39+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Programminformationen werden heruntergeladen" msgstr "Programminformationen werden heruntergeladen"
@ -31,26 +43,22 @@ msgstr "URL des Programmplans (Tar-Archiv):"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Wie viele Tage sollen heruntergeladen werden?" msgstr "Wie viele Tage sollen heruntergeladen werden?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "URL des Programmplans" msgstr "URL des Programmplans"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "Adresse des TV AnyWhere Programmplans" msgstr "Adresse des TV AnyWhere Programmplans"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Wie viele Tage?" msgstr "Wie viele Tage?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Die nächsten n Tage anzeigen" msgstr "Die nächsten n Tage anzeigen"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09 15:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-09 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Λήψη πίνακα προγράμματος" msgstr "Λήψη πίνακα προγράμματος"
@ -26,26 +38,22 @@ msgstr "Το URL της αρχειοθήκης προγράμματος:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Ανάκτηση πόσων ημερών;" msgstr "Ανάκτηση πόσων ημερών;"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "Το URL του προγράμματος" msgstr "Το URL του προγράμματος"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "Το URL του προγράμματος TV AnyWhere" msgstr "Το URL του προγράμματος TV AnyWhere"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Πόσες ημέρες;" msgstr "Πόσες ημέρες;"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Εμφάνιση των επόμενων n ημερών" msgstr "Εμφάνιση των επόμενων n ημερών"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-30 13:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-30 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Downloading programme schedule" msgstr "Downloading programme schedule"
@ -26,26 +38,22 @@ msgstr "Schedule tarball URL:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Retrieve how many days?" msgstr "Retrieve how many days?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "Schedule URL" msgstr "Schedule URL"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "URL of TV AnyWhere schedule" msgstr "URL of TV AnyWhere schedule"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "How many days?" msgstr "How many days?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Show the next n days" msgstr "Show the next n days"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-30 17:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-30 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>\n" "Last-Translator: Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Descargando la programación" msgstr "Descargando la programación"
@ -27,26 +39,22 @@ msgstr "URL con el archivo tar de la programación:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "¿Cuántos días se deben recuperar?" msgstr "¿Cuántos días se deben recuperar?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "URL de la programación" msgstr "URL de la programación"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "URL de la programación de TV AnyWhere" msgstr "URL de la programación de TV AnyWhere"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "¿Cuántos días?" msgstr "¿Cuántos días?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Mostrar los próximos n días" msgstr "Mostrar los próximos n días"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-30 11:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-30 11:43+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Programmi kava allalaadimine" msgstr "Programmi kava allalaadimine"
@ -26,26 +38,22 @@ msgstr "Telekava allika URL:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Mitme päeva kava hankida?" msgstr "Mitme päeva kava hankida?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "Telekava URL" msgstr "Telekava URL"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "TV Anywhere kava URL" msgstr "TV Anywhere kava URL"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Mitu päeva?" msgstr "Mitu päeva?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Järgmise n päeva näitamine" msgstr "Järgmise n päeva näitamine"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-11 09:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-11 09:47+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: <es@li.org>\n" "Language-Team: <es@li.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Programaren plangintza deskargatzen" msgstr "Programaren plangintza deskargatzen"
@ -27,26 +39,22 @@ msgstr "Plangintza tar pilotaren URL-a:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Zenbat egun eskuratu nahi?" msgstr "Zenbat egun eskuratu nahi?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "Plangintzaren URL-a" msgstr "Plangintzaren URL-a"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "AnyWhere TB plangintzaren URL-a" msgstr "AnyWhere TB plangintzaren URL-a"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Zenbat egun?" msgstr "Zenbat egun?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Erakutsi hurrengo n egunak" msgstr "Erakutsi hurrengo n egunak"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-01 10:07+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-01 10:07+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "بارگیری زمان‌‌‌بندی برنامه" msgstr "بارگیری زمان‌‌‌بندی برنامه"
@ -28,26 +40,22 @@ msgstr "زمان‌‌‌بندی نشانی وب tarball:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "چند روز بازیابی شود؟" msgstr "چند روز بازیابی شود؟"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "زمان‌‌‌بندی نشانی وب" msgstr "زمان‌‌‌بندی نشانی وب"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "نشانی وب زمان‌بندی هر جای تلویزیون" msgstr "نشانی وب زمان‌بندی هر جای تلویزیون"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "چند روز؟" msgstr "چند روز؟"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "نمایش n روز بعدی" msgstr "نمایش n روز بعدی"

@ -4,17 +4,29 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-17 16:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-17 16:16+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>" "Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
"\n" "net>>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Lataa ohjelmatietoja" msgstr "Lataa ohjelmatietoja"
@ -27,26 +39,22 @@ msgstr "Ohjelmatietojen tervapallon URL:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Kuinka monen päivän ajalta haetaan?" msgstr "Kuinka monen päivän ajalta haetaan?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "Ohjelmatietojen URL" msgstr "Ohjelmatietojen URL"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "TV AnyWheren ohjelmatietojen URL" msgstr "TV AnyWheren ohjelmatietojen URL"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Kuinka monta päivää?" msgstr "Kuinka monta päivää?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Näytä n seuraavaa päivää" msgstr "Näytä n seuraavaa päivää"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-15 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-15 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Téléchargement de la grille des programmes" msgstr "Téléchargement de la grille des programmes"
@ -29,26 +41,22 @@ msgstr "URL de l'archive tar de la grille horaire :"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Récupérer combien de jours ?" msgstr "Récupérer combien de jours ?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "URL de la grille horaire" msgstr "URL de la grille horaire"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "URL de la grille horaire de TV AnyWhere" msgstr "URL de la grille horaire de TV AnyWhere"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Combien de jours ?" msgstr "Combien de jours ?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Afficher les n prochains jours" msgstr "Afficher les n prochains jours"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-25 13:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-25 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" "Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Programma-oersjoch wurdt ynladen" msgstr "Programma-oersjoch wurdt ynladen"
@ -28,26 +40,22 @@ msgstr "URL-adres tar-argyf fan programma:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Foar hoefolle dagen ophelje?" msgstr "Foar hoefolle dagen ophelje?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "URL-adres programma-oersjoch" msgstr "URL-adres programma-oersjoch"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "URL-adres fan TV Anywhere-programma-oersjoch" msgstr "URL-adres fan TV Anywhere-programma-oersjoch"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Hoefolle dagen?" msgstr "Hoefolle dagen?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Toan de folgjende x dagen" msgstr "Toan de folgjende x dagen"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepim/kres_tvanytime.po\n" "Project-Id-Version: tdepim/kres_tvanytime.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-17 23:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-17 23:12-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@ -10,6 +10,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Sceideal na gclár á íosluchtú" msgstr "Sceideal na gclár á íosluchtú"
@ -22,26 +34,22 @@ msgstr ""
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "URL an sceidil" msgstr "URL an sceidil"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Cé mhéad lá?" msgstr "Cé mhéad lá?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-01 00:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-01 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Programar descarga de retransmisión" msgstr "Programar descarga de retransmisión"
@ -26,26 +38,22 @@ msgstr "Programar URL tarball:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Reter cantos días?" msgstr "Reter cantos días?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "Programar URL" msgstr "Programar URL"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "Programar URL ou TV EnCalqueraSitio" msgstr "Programar URL ou TV EnCalqueraSitio"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Cantos días?" msgstr "Cantos días?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Amosar os vindeiros n días" msgstr "Amosar os vindeiros n días"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-28 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-28 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -12,6 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "TV-műsor letöltése" msgstr "TV-műsor letöltése"
@ -24,26 +36,22 @@ msgstr "Csomagletöltés ütemezése:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Hány napot kell letölteni?" msgstr "Hány napot kell letölteni?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "Letöltési cím" msgstr "Letöltési cím"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "TV Anywhere-műsorlista címe" msgstr "TV Anywhere-műsorlista címe"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Hány napot?" msgstr "Hány napot?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "A következő n nap mutatása" msgstr "A következő n nap mutatása"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 14:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Alessandro Pasotti <a.pasotti@itopen.it>\n" "Last-Translator: Alessandro Pasotti <a.pasotti@itopen.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Sto scaricando il programma" msgstr "Sto scaricando il programma"
@ -28,26 +40,22 @@ msgstr "URL del file compresso del programma:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Quanti giorni recupero?" msgstr "Quanti giorni recupero?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "URL programma" msgstr "URL programma"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "URL del programma di TV AnyWhere" msgstr "URL del programma di TV AnyWhere"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Quanti giorni?" msgstr "Quanti giorni?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Mostra i prossimi n giorni" msgstr "Mostra i prossimi n giorni"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 22:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-09 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "番組予定をダウンロード" msgstr "番組予定をダウンロード"
@ -27,26 +39,22 @@ msgstr "番組予定 TAR アーカイブの URL:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "何日分取得しますか?" msgstr "何日分取得しますか?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "番組予定の URL" msgstr "番組予定の URL"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "TV AnyWhere 番組予定の URL" msgstr "TV AnyWhere 番組予定の URL"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "何日分?" msgstr "何日分?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "次の n 日を表示" msgstr "次の n 日を表示"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 21:40+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-19 21:40+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Бағдарлама кестесін жүктеп алу" msgstr "Бағдарлама кестесін жүктеп алу"
@ -27,26 +39,22 @@ msgstr "Буылған кестенің URL-і:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Қанша күннің бағдарламасы керек?" msgstr "Қанша күннің бағдарламасы керек?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "Кесте URL-і" msgstr "Кесте URL-і"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "TV AnyWhere кестесінің URL-і" msgstr "TV AnyWhere кестесінің URL-і"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Қанша күннің?" msgstr "Қанша күннің?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Келесі n күннің" msgstr "Келесі n күннің"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:46+0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:46+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "កំពុង​ទាញ​យក​កាល​វិភាគ​របស់​កម្មវិធី" msgstr "កំពុង​ទាញ​យក​កាល​វិភាគ​របស់​កម្មវិធី"
@ -25,26 +37,22 @@ msgstr "ការកំណត់ពេល URL tarball ៖"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "ទាញយក​ប៉ុន្មាន​ថ្ងៃ ?" msgstr "ទាញយក​ប៉ុន្មាន​ថ្ងៃ ?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "ការកំណត់ពេល URL" msgstr "ការកំណត់ពេល URL"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "តារាងពេល URL របស់ TV នៅ​កន្លែង​ណាមួយ" msgstr "តារាងពេល URL របស់ TV នៅ​កន្លែង​ណាមួយ"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "រយៈពេល​ប៉ុន្មាន​ថ្ងៃ ?" msgstr "រយៈពេល​ប៉ុន្មាន​ថ្ងៃ ?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "បង្ហាញ n ថ្ងៃ​បន្ទាប់" msgstr "បង្ហាញ n ថ្ងៃ​បន្ទាប់"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 02:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 02:03+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
@ -27,26 +39,22 @@ msgstr "Schedule tarball URL:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Retrieve how many days?" msgstr "Retrieve how many days?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "Schedule URL" msgstr "Schedule URL"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "URL of TV AnyWhere schedule" msgstr "URL of TV AnyWhere schedule"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "How many days?" msgstr "How many days?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Show the next n days" msgstr "Show the next n days"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ziogelis 77\n" "Project-Id-Version: ziogelis 77\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 04:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 04:31+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "" msgstr ""
@ -25,26 +37,22 @@ msgstr ""
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Го симнувам распоредот на програмата" msgstr "Го симнувам распоредот на програмата"
@ -28,26 +40,22 @@ msgstr "URL на тар-архивата на распоредот:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Преземање на колку денови?" msgstr "Преземање на колку денови?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "URL на распоредот" msgstr "URL на распоредот"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "URL на распоредот за TV AnyWhere" msgstr "URL на распоредот за TV AnyWhere"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Колку денови?" msgstr "Колку денови?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Прикажи ги наредните N денови" msgstr "Прикажи ги наредните N денови"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-28 16:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-28 16:56+0100\n"
"Last-Translator: Lars Risan <lrisan@tik.uio.no>\n" "Last-Translator: Lars Risan <lrisan@tik.uio.no>\n"
"Language-Team: Norsk bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norsk bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Laster ned programtidsplan" msgstr "Laster ned programtidsplan"
@ -28,26 +40,22 @@ msgstr "URL til tar-pakket tidsplan:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Hent hvor mange dager?" msgstr "Hent hvor mange dager?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "URL for tidsplan" msgstr "URL for tidsplan"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "URL til TV-AnyWhere tidsplan" msgstr "URL til TV-AnyWhere tidsplan"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Hvor mange dager?" msgstr "Hvor mange dager?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Vis de neste n dagene" msgstr "Vis de neste n dagene"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-20 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-20 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Programm warrt daallaadt" msgstr "Programm warrt daallaadt"
@ -26,26 +38,22 @@ msgstr "Programm-URL:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Wo vele Daag daalladen?" msgstr "Wo vele Daag daalladen?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "Programm-URL" msgstr "Programm-URL"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "URL vun dat TV Anywhere-Programm" msgstr "URL vun dat TV Anywhere-Programm"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Wo vele Daag?" msgstr "Wo vele Daag?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "De nakamen n Daag wiesen" msgstr "De nakamen n Daag wiesen"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-31 00:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-31 00:35+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Programmaoverzicht wordt gedownload" msgstr "Programmaoverzicht wordt gedownload"
@ -27,26 +39,22 @@ msgstr "URL-adres tar-archief van programma:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Voor hoeveel dagen ophalen?" msgstr "Voor hoeveel dagen ophalen?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "URL-adres programma-overzicht" msgstr "URL-adres programma-overzicht"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "URL-adres van TV Anywhere-programma-overzicht" msgstr "URL-adres van TV Anywhere-programma-overzicht"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Hoeveel dagen?" msgstr "Hoeveel dagen?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Toon de volgende x dagen" msgstr "Toon de volgende x dagen"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:48+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:48+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਸਮਾਂ-ਸਾਰਣੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
@ -27,26 +39,22 @@ msgstr ""
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "ਕਿੰਨੇ ਦਿਨ?" msgstr "ਕਿੰਨੇ ਦਿਨ?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 01:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-20 01:42+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Pobieranie programu telewizyjnego" msgstr "Pobieranie programu telewizyjnego"
@ -26,26 +38,22 @@ msgstr "URL paczki programu telewizyjnego:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Ile dni pobrać?" msgstr "Ile dni pobrać?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "URL programu telewizyjnego" msgstr "URL programu telewizyjnego"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "URL programu telewizyjnego TV AnyWhere" msgstr "URL programu telewizyjnego TV AnyWhere"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Ile dni?" msgstr "Ile dni?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Pokaż następne n dni" msgstr "Pokaż następne n dni"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvtime\n" "Project-Id-Version: kres_tvtime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-31 21:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-31 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -11,6 +11,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: AnyWhere\n" "X-POFile-SpellExtra: AnyWhere\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "A obter a programação" msgstr "A obter a programação"
@ -23,26 +35,22 @@ msgstr "URL do ficheiro tar da programação:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Transferir quantos dias?" msgstr "Transferir quantos dias?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "URL da Programação" msgstr "URL da Programação"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "URL da programação TV AnyWhere" msgstr "URL da programação TV AnyWhere"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Quantos dias?" msgstr "Quantos dias?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Mostrar o próximos n dias" msgstr "Mostrar o próximos n dias"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-22 16:55-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 16:55-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Transferindo programação" msgstr "Transferindo programação"
@ -28,26 +40,22 @@ msgstr "URL do pacote tar da programação:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Obter quantos dias?" msgstr "Obter quantos dias?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "URL da Programação" msgstr "URL da Programação"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "URL da programação TV AnyWhere" msgstr "URL da programação TV AnyWhere"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Quantos dias?" msgstr "Quantos dias?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Mostrar os próximos n dias" msgstr "Mostrar os próximos n dias"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 13:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 13:23+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -14,8 +14,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
@ -29,26 +41,22 @@ msgstr "Упакованная программа передач:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Количество дней в программе" msgstr "Количество дней в программе"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "Программа передач" msgstr "Программа передач"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "Расположение программы TV AnyWhere" msgstr "Расположение программы TV AnyWhere"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Количество дней" msgstr "Количество дней"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Показывать следующие n дней" msgstr "Показывать следующие n дней"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime 3.4\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:39-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:39-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,6 +24,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
@ -38,26 +50,22 @@ msgstr ""
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "iminsi ? " msgstr "iminsi ? "
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "Igenabihe" msgstr "Igenabihe"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "Bya Igenabihe " msgstr "Bya Igenabihe "
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "iminsi ? " msgstr "iminsi ? "
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "i Ibikurikira > n iminsi " msgstr "i Ibikurikira > n iminsi "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-13 16:46+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Rozvrh sťahovania programu" msgstr "Rozvrh sťahovania programu"
@ -27,26 +39,22 @@ msgstr "Rozvrh tarball URL:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Opakovať koľko dní?" msgstr "Opakovať koľko dní?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "Rozvrh URL" msgstr "Rozvrh URL"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "Rozvrh TV AbyWhere URL" msgstr "Rozvrh TV AbyWhere URL"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Koľko dní?" msgstr "Koľko dní?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Zobraziť nasledujúcich n dní" msgstr "Zobraziť nasledujúcich n dní"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-07 17:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-07 17:17+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n" "Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Nalaganje sporeda" msgstr "Nalaganje sporeda"
@ -26,26 +38,22 @@ msgstr "URL do paketa s sporedi:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Koliko dni naj pridobim?" msgstr "Koliko dni naj pridobim?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "URL sporeda" msgstr "URL sporeda"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "URL do sporeda TV Any Where" msgstr "URL do sporeda TV Any Where"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Koliko dni?" msgstr "Koliko dni?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Prikaži naslednjih n dni" msgstr "Prikaži naslednjih n dni"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 16:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Преузимам сатницу програма" msgstr "Преузимам сатницу програма"
@ -27,26 +39,22 @@ msgstr "URL архиве сатнице:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Колико дана да довлачим?" msgstr "Колико дана да довлачим?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "URL сатнице" msgstr "URL сатнице"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "URL сатнице за TV AnyWhere" msgstr "URL сатнице за TV AnyWhere"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Колико дана?" msgstr "Колико дана?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Прикажи следећих n дана" msgstr "Прикажи следећих n дана"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 14:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Preuzimam satnicu programa" msgstr "Preuzimam satnicu programa"
@ -26,26 +38,22 @@ msgstr "URL arhive satnice:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Koliko dana da dovlačim?" msgstr "Koliko dana da dovlačim?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "URL satnice" msgstr "URL satnice"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "URL satnice za TV AnyWhere" msgstr "URL satnice za TV AnyWhere"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Koliko dana?" msgstr "Koliko dana?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Prikaži sledećih n dana" msgstr "Prikaži sledećih n dana"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 19:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-05 19:03+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Laddar ner programtablå" msgstr "Laddar ner programtablå"
@ -27,26 +39,22 @@ msgstr "Webbadress för komprimerat tablåarkiv:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Hur många dagar ska hämtas?" msgstr "Hur många dagar ska hämtas?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "Webbadress för tablå" msgstr "Webbadress för tablå"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "Webbadress för TV AnyWhere tablå" msgstr "Webbadress för TV AnyWhere tablå"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Hur många dagar?" msgstr "Hur många dagar?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Visa följande n dagar" msgstr "Visa följande n dagar"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 00:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-29 00:35+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: LoKalize 0.2\n" "X-Generator: LoKalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "" msgstr ""
@ -28,26 +40,22 @@ msgstr ""
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "Adresi Zamanla" msgstr "Adresi Zamanla"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Kaç gün?" msgstr "Kaç gün?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Sonraki n günde göster" msgstr "Sonraki n günde göster"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-29 23:13-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-29 23:13-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -13,8 +13,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
@ -28,26 +40,22 @@ msgstr "Адреса URL архіву розкладу:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Скільки днів отримати?" msgstr "Скільки днів отримати?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "Адреса URL розкладу" msgstr "Адреса URL розкладу"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "Адреса URL розкладу TV AnyWhere" msgstr "Адреса URL розкладу TV AnyWhere"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Скільки днів?" msgstr "Скільки днів?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Показати наступних n днів" msgstr "Показати наступних n днів"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-12 00:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-12 00:40+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Teledastur yozib olinmoqda" msgstr "Teledastur yozib olinmoqda"
@ -27,26 +39,22 @@ msgstr ""
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Necha kun uchun olishni istaysiz?" msgstr "Necha kun uchun olishni istaysiz?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "Dasturning manzili" msgstr "Dasturning manzili"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "TV AnyWhere dasturning manzili" msgstr "TV AnyWhere dasturning manzili"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Necha kun?" msgstr "Necha kun?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Navbatdagi n kunni koʻrsatish" msgstr "Navbatdagi n kunni koʻrsatish"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-12 00:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-12 00:40+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "Теледастур ёзиб олинмоқда" msgstr "Теледастур ёзиб олинмоқда"
@ -27,26 +39,22 @@ msgstr ""
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "Неча кун учун олишни истайсиз?" msgstr "Неча кун учун олишни истайсиз?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "Дастурнинг манзили" msgstr "Дастурнинг манзили"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "TV AnyWhere дастурнинг манзили" msgstr "TV AnyWhere дастурнинг манзили"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "Неча кун?" msgstr "Неча кун?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "Навбатдаги n кунни кўрсатиш" msgstr "Навбатдаги n кунни кўрсатиш"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-02 16:17+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-02 16:17+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kcal_resourcetvanytime.cpp:186 #: kcal_resourcetvanytime.cpp:186
msgid "Downloading program schedule" msgid "Downloading program schedule"
msgstr "下載節目表" msgstr "下載節目表"
@ -27,26 +39,22 @@ msgstr "節目表網址:"
msgid "Retrieve how many days?" msgid "Retrieve how many days?"
msgstr "要取得多少天內的?" msgstr "要取得多少天內的?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 9 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:9
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Schedule URL" msgid "Schedule URL"
msgstr "節目表網址" msgstr "節目表網址"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 10 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:10
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "URL of TV AnyWhere schedule" msgid "URL of TV AnyWhere schedule"
msgstr "TV AnyWhere 節目表網址" msgstr "TV AnyWhere 節目表網址"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 13 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:13
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "How many days?" msgid "How many days?"
msgstr "多少天內?" msgstr "多少天內?"
#. i18n: file tderesources_kcal_tvanytime.kcfg line 14 #: tderesources_kcal_tvanytime.kcfg:14
#: rc.cpp:12 rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show the next n days" msgid "Show the next n days"
msgstr "顯示未來 n 天" msgstr "顯示未來 n 天"

Loading…
Cancel
Save