Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kcmhwmanager
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmhwmanager/
pull/54/head
TDE Weblate 6 months ago
parent 967b322e08
commit 7ef9dbeb81

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 18:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-06 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Informace nejsou k dispozici"
#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430 #: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430
#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470 #: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470
#: devicepropsdlg.cpp:567 devicepropsdlg.cpp:579 devicepropsdlg.cpp:592 #: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:575 devicepropsdlg.cpp:588
#: devicepropsdlg.cpp:689 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691 #: devicepropsdlg.cpp:685 devicepropsdlg.cpp:686 devicepropsdlg.cpp:687
#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:694 devicepropsdlg.cpp:695 #: devicepropsdlg.cpp:688 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691
#: devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697 devicepropsdlg.cpp:822 #: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:693 devicepropsdlg.cpp:818
#: devicepropsdlg.cpp:864 devicepropsdlg.cpp:875 #: devicepropsdlg.cpp:860 devicepropsdlg.cpp:871
msgid "<none>" msgid "<none>"
msgstr "<nic>" msgstr "<nic>"
@ -54,13 +54,13 @@ msgid "<n/a>"
msgstr "<n/a>" msgstr "<n/a>"
#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442 #: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442
#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:651 devicepropsdlg.cpp:652 #: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:647 devicepropsdlg.cpp:648
#: devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:654 devicepropsdlg.cpp:655 #: devicepropsdlg.cpp:649 devicepropsdlg.cpp:650 devicepropsdlg.cpp:651
#: devicepropsdlg.cpp:656 devicepropsdlg.cpp:669 devicepropsdlg.cpp:671 #: devicepropsdlg.cpp:652 devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:667
#: devicepropsdlg.cpp:672 devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:685 #: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:680 devicepropsdlg.cpp:681
#: devicepropsdlg.cpp:699 devicepropsdlg.cpp:700 devicepropsdlg.cpp:701 #: devicepropsdlg.cpp:695 devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697
#: devicepropsdlg.cpp:702 devicepropsdlg.cpp:709 devicepropsdlg.cpp:720 #: devicepropsdlg.cpp:698 devicepropsdlg.cpp:705 devicepropsdlg.cpp:716
#: devicepropsdlg.cpp:752 devicepropsdlg.cpp:809 devicepropsdlg.cpp:856 #: devicepropsdlg.cpp:748 devicepropsdlg.cpp:805 devicepropsdlg.cpp:852
msgid "<unknown>" msgid "<unknown>"
msgstr "<neznámé>" msgstr "<neznámé>"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Připojitelný"
msgid "Removable" msgid "Removable"
msgstr "Výměnný" msgstr "Výměnný"
#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:919 #: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:915
msgid "Inserted" msgid "Inserted"
msgstr "Vloženo" msgstr "Vloženo"
@ -92,44 +92,44 @@ msgstr "Používá další zařízení"
msgid "Contains a filesystem" msgid "Contains a filesystem"
msgstr "Obsahuje souborový systém" msgstr "Obsahuje souborový systém"
#: devicepropsdlg.cpp:500 #: devicepropsdlg.cpp:497
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý" msgstr "Skrytý"
#: devicepropsdlg.cpp:503 devicepropsdlg.cpp:657 devicepropsdlg.cpp:765 #: devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:761
#: devicepropsdlg.cpp:909 #: devicepropsdlg.cpp:905
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé" msgstr "Neznámé"
#: devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 devicepropsdlg.cpp:566 #: devicepropsdlg.cpp:560 devicepropsdlg.cpp:561 devicepropsdlg.cpp:562
msgid "<unsupported>" msgid "<unsupported>"
msgstr "<nepodporováno>" msgstr "<nepodporováno>"
#: devicepropsdlg.cpp:633 #: devicepropsdlg.cpp:629
msgid "<unnamed>" msgid "<unnamed>"
msgstr "<nepojmenováno>" msgstr "<nepojmenováno>"
#: devicepropsdlg.cpp:660 #: devicepropsdlg.cpp:656
msgid "Charging" msgid "Charging"
msgstr "Nabíjí se" msgstr "Nabíjí se"
#: devicepropsdlg.cpp:663 #: devicepropsdlg.cpp:659
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
msgstr "Vybíjí se" msgstr "Vybíjí se"
#: devicepropsdlg.cpp:666 #: devicepropsdlg.cpp:662
msgid "Full" msgid "Full"
msgstr "Plná" msgstr "Plná"
#: devicepropsdlg.cpp:730 #: devicepropsdlg.cpp:726
msgid "Standby" msgid "Standby"
msgstr "Pohotovost" msgstr "Pohotovost"
#: devicepropsdlg.cpp:733 devicepropsdlg.cpp:828 #: devicepropsdlg.cpp:729 devicepropsdlg.cpp:824
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Uspání" msgstr "Uspání"
#: devicepropsdlg.cpp:756 #: devicepropsdlg.cpp:752
msgid "" msgid ""
"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> " "<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> "
"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development " "multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development "
@ -155,126 +155,126 @@ msgstr ""
"nedostatky TDE</i>, ale spíše je to výsledek nedostatku podpory Linuxu pro " "nedostatky TDE</i>, ale spíše je to výsledek nedostatku podpory Linuxu pro "
"konfiguraci v grafice!</b></qt>" "konfiguraci v grafice!</b></qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:768 #: devicepropsdlg.cpp:764
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Stolní" msgstr "Stolní"
#: devicepropsdlg.cpp:771 #: devicepropsdlg.cpp:767
msgid "Laptop" msgid "Laptop"
msgstr "Notebook" msgstr "Notebook"
#: devicepropsdlg.cpp:774 #: devicepropsdlg.cpp:770
msgid "Server" msgid "Server"
msgstr "Server" msgstr "Server"
#: devicepropsdlg.cpp:785 #: devicepropsdlg.cpp:781
msgid "Active<br>" msgid "Active<br>"
msgstr "Aktivní<br>" msgstr "Aktivní<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:788 #: devicepropsdlg.cpp:784
msgid "Standby<br>" msgid "Standby<br>"
msgstr "Pohotovost<br>" msgstr "Pohotovost<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:791 #: devicepropsdlg.cpp:787
msgid "Freeze<br>" msgid "Freeze<br>"
msgstr "Zmrazení<br>" msgstr "Zmrazení<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:794 #: devicepropsdlg.cpp:790
msgid "Suspend<br>" msgid "Suspend<br>"
msgstr "Uspání<br>" msgstr "Uspání<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:797 #: devicepropsdlg.cpp:793
msgid "Hibernate<br>" msgid "Hibernate<br>"
msgstr "Hibernace<br>" msgstr "Hibernace<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:800 #: devicepropsdlg.cpp:796
msgid "Hybrid Suspend<br>" msgid "Hybrid Suspend<br>"
msgstr "Hybridní uspání<br>" msgstr "Hybridní uspání<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:803 #: devicepropsdlg.cpp:799
msgid "Power Off<br>" msgid "Power Off<br>"
msgstr "Vypnutí<br>" msgstr "Vypnutí<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:825 #: devicepropsdlg.cpp:821
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Platforma" msgstr "Platforma"
#: devicepropsdlg.cpp:831 #: devicepropsdlg.cpp:827
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnout" msgstr "Vypnout"
#: devicepropsdlg.cpp:834 #: devicepropsdlg.cpp:830
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "Restartovat" msgstr "Restartovat"
#: devicepropsdlg.cpp:837 #: devicepropsdlg.cpp:833
msgid "Test Procedure" msgid "Test Procedure"
msgstr "Testovací funkce" msgstr "Testovací funkce"
#: devicepropsdlg.cpp:840 #: devicepropsdlg.cpp:836
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Test" msgstr "Test"
#: devicepropsdlg.cpp:914 #: devicepropsdlg.cpp:910
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "Prázdné" msgstr "Prázdné"
#: devicepropsdlg.cpp:919 #: devicepropsdlg.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "ATR: %1" msgid "ATR: %1"
msgstr "ATR: %1" msgstr "ATR: %1"
#: devicepropsdlg.cpp:931 #: devicepropsdlg.cpp:927
#, c-format #, c-format
msgid "Certificate #%1" msgid "Certificate #%1"
msgstr "Certifikát č. %1" msgstr "Certifikát č. %1"
#: devicepropsdlg.cpp:932 #: devicepropsdlg.cpp:928
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Předmět" msgstr "Předmět"
#: devicepropsdlg.cpp:933 #: devicepropsdlg.cpp:929
msgid "Issuer" msgid "Issuer"
msgstr "Vydavatel" msgstr "Vydavatel"
#: devicepropsdlg.cpp:934 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799 #: devicepropsdlg.cpp:930 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
#: devicepropsdlgbase.ui:1240 #: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
#: devicepropsdlg.cpp:935 #: devicepropsdlg.cpp:931
msgid "Valid From" msgid "Valid From"
msgstr "Platný od" msgstr "Platný od"
#: devicepropsdlg.cpp:936 #: devicepropsdlg.cpp:932
msgid "Valid Until" msgid "Valid Until"
msgstr "Platný do" msgstr "Platný do"
#: devicepropsdlg.cpp:937 #: devicepropsdlg.cpp:933
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Sériové číslo" msgstr "Sériové číslo"
#: devicepropsdlg.cpp:938 #: devicepropsdlg.cpp:934
msgid "MD5 Digest" msgid "MD5 Digest"
msgstr "MD5 digest" msgstr "MD5 digest"
#: devicepropsdlg.cpp:981 devicepropsdlg.cpp:993 devicepropsdlg.cpp:1005 #: devicepropsdlg.cpp:977 devicepropsdlg.cpp:989 devicepropsdlg.cpp:1001
#: devicepropsdlg.cpp:1017 devicepropsdlg.cpp:1029 devicepropsdlg.cpp:1041 #: devicepropsdlg.cpp:1013 devicepropsdlg.cpp:1025 devicepropsdlg.cpp:1037
msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process." msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr "Nelze spustit proces tdeio_media_mounthelper." msgstr "Nelze spustit proces tdeio_media_mounthelper."
#: devicepropsdlg.cpp:982 devicepropsdlg.cpp:994 devicepropsdlg.cpp:1006 #: devicepropsdlg.cpp:978 devicepropsdlg.cpp:990 devicepropsdlg.cpp:1002
#: devicepropsdlg.cpp:1018 devicepropsdlg.cpp:1030 devicepropsdlg.cpp:1042 #: devicepropsdlg.cpp:1014 devicepropsdlg.cpp:1026 devicepropsdlg.cpp:1038
msgid "Device monitor" msgid "Device monitor"
msgstr "Sledování zařízení" msgstr "Sledování zařízení"
#: devicepropsdlg.cpp:1075 #: devicepropsdlg.cpp:1071
#, c-format #, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
msgstr "Zadejte nové LUKS heslo pro klíč ve slotu %1" msgstr "Zadejte nové LUKS heslo pro klíč ve slotu %1"
#: devicepropsdlg.cpp:1083 #: devicepropsdlg.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity and try again</qt>" "to /etc/trinity and try again</qt>"
@ -282,12 +282,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Vytvoření klíče selhalo</b><br>Zkontrolujte, zda máte oprávnění " "<qt><b>Vytvoření klíče selhalo</b><br>Zkontrolujte, zda máte oprávnění "
"zapisovat do /etc/trinity a zkuste to znovu</qt>" "zapisovat do /etc/trinity a zkuste to znovu</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1083 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1110 #: devicepropsdlg.cpp:1079 devicepropsdlg.cpp:1087 devicepropsdlg.cpp:1106
#: devicepropsdlg.cpp:1124 #: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "Key creation failure" msgid "Key creation failure"
msgstr "Vytvoření klíče selhalo" msgstr "Vytvoření klíče selhalo"
#: devicepropsdlg.cpp:1091 #: devicepropsdlg.cpp:1087
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks and try again</qt>" "to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Vytvoření klíče selhalo</b><br>Zkontrolujte, zda máte oprávnění " "<qt><b>Vytvoření klíče selhalo</b><br>Zkontrolujte, zda máte oprávnění "
"zapisovat do /etc/trinity/luks a zkuste to znovu</qt>" "zapisovat do /etc/trinity/luks a zkuste to znovu</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1099 #: devicepropsdlg.cpp:1095
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</" "<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Chystáte se přepsat stávající klíč karty pro LUKS klíč ve slotu %1</" "<qt><b>Chystáte se přepsat stávající klíč karty pro LUKS klíč ve slotu %1</"
"b><br>Tuto akci nebude možné vrátit zpět.<p>Opravdu chcete pokračovat?</qt>" "b><br>Tuto akci nebude možné vrátit zpět.<p>Opravdu chcete pokračovat?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1099 devicepropsdlg.cpp:1210 devicepropsdlg.cpp:1245 #: devicepropsdlg.cpp:1095 devicepropsdlg.cpp:1206 devicepropsdlg.cpp:1241
#: devicepropsdlg.cpp:1247 #: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "Confirmation Required" msgid "Confirmation Required"
msgstr "Vyžadováno potvrzení" msgstr "Vyžadováno potvrzení"
#: devicepropsdlg.cpp:1110 #: devicepropsdlg.cpp:1106
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>" "provided X509 certificate</qt>"
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Vytvoření klíče selhalo</b><br>Nelze vytvořit nový tajný klíč pomocí " "<qt><b>Vytvoření klíče selhalo</b><br>Nelze vytvořit nový tajný klíč pomocí "
"poskytnutého certifikátu X509</qt>" "poskytnutého certifikátu X509</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1124 #: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>" "to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
@ -324,11 +324,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Vytvoření klíče selhalo</b><br>Zkontrolujte, zda máte oprávnění " "<qt><b>Vytvoření klíče selhalo</b><br>Zkontrolujte, zda máte oprávnění "
"zapisovat do /etc/trinity/luks/card a zkuste to znovu</qt>" "zapisovat do /etc/trinity/luks/card a zkuste to znovu</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1132 #: devicepropsdlg.cpp:1128
msgid "Enter the LUKS device unlock password" msgid "Enter the LUKS device unlock password"
msgstr "Zadejte heslo pro odemčení LUKS zařízení" msgstr "Zadejte heslo pro odemčení LUKS zařízení"
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213 #: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</" "<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
"qt>" "qt>"
@ -336,11 +336,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Zápis klíče selhal</b><br>Zkontrolujte LUKS heslo a zkuste to znovu</" "<qt><b>Zápis klíče selhal</b><br>Zkontrolujte LUKS heslo a zkuste to znovu</"
"qt>" "qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213 #: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "Key write failure" msgid "Key write failure"
msgstr "Zápis klíče selhal" msgstr "Zápis klíče selhal"
#: devicepropsdlg.cpp:1210 #: devicepropsdlg.cpp:1206
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action " "<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Chystáte se přepsat klíč ve slotu %1</b><br>Tuto akci nebude možné " "<qt><b>Chystáte se přepsat klíč ve slotu %1</b><br>Tuto akci nebude možné "
"vrátit zpět.<p>Opravdu chcete pokračovat?</qt>" "vrátit zpět.<p>Opravdu chcete pokračovat?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1217 #: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys " "<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system." "work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
@ -362,11 +362,11 @@ msgstr ""
"závislý na kartě aktualizován v obraze initramfs, aby byl použitelný." "závislý na kartě aktualizován v obraze initramfs, aby byl použitelný."
"<p>Chcete aktualizovat obraz initramfs nyní?</qt>" "<p>Chcete aktualizovat obraz initramfs nyní?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1217 #: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "Update Required" msgid "Update Required"
msgstr "Vyžadována aktualizace" msgstr "Vyžadována aktualizace"
#: devicepropsdlg.cpp:1220 #: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be " "<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>" "available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
@ -375,11 +375,11 @@ msgstr ""
"nemusí být k dispozici, dokud není k dispozici/odemknutý kořenový oddíl " "nemusí být k dispozici, dokud není k dispozici/odemknutý kořenový oddíl "
"úložného zařízení</qt>" "úložného zařízení</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1220 #: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "Initramfs update failure" msgid "Initramfs update failure"
msgstr "Aktualizace initramfs selhala" msgstr "Aktualizace initramfs selhala"
#: devicepropsdlg.cpp:1245 #: devicepropsdlg.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action " "<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Chystáte se vyčistit klíč ve slotu %1</b><br>Tuto akci nebude možné " "<qt><b>Chystáte se vyčistit klíč ve slotu %1</b><br>Tuto akci nebude možné "
"vrátit zpět.<p>Opravdu chcete pokračovat?</qt>" "vrátit zpět.<p>Opravdu chcete pokračovat?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1247 #: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</" "<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
"b><p>This action will render the contents of the encrypted device " "b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
@ -398,17 +398,17 @@ msgstr ""
"akce způsobí, že obsah šifrovaného zařízení se stane navždy nedostupným a " "akce způsobí, že obsah šifrovaného zařízení se stane navždy nedostupným a "
"nebude možné to vrátit zpět.<p>Opravdu chcete pokračovat?</qt>" "nebude možné to vrátit zpět.<p>Opravdu chcete pokračovat?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1254 #: devicepropsdlg.cpp:1250
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>" "<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><b>Vyčištění klíče selhalo</b><br>Klíč ve slotu %1 je nadále aktivní</qt>" "<qt><b>Vyčištění klíče selhalo</b><br>Klíč ve slotu %1 je nadále aktivní</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1254 devicepropsdlg.cpp:1280 #: devicepropsdlg.cpp:1250 devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "Key purge failure" msgid "Key purge failure"
msgstr "Vyčištění klíče selhalo" msgstr "Vyčištění klíče selhalo"
#: devicepropsdlg.cpp:1280 #: devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully " "<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully "
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a " "deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-27 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-27 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -42,11 +42,11 @@ msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430 #: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430
#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470 #: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470
#: devicepropsdlg.cpp:567 devicepropsdlg.cpp:579 devicepropsdlg.cpp:592 #: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:575 devicepropsdlg.cpp:588
#: devicepropsdlg.cpp:689 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691 #: devicepropsdlg.cpp:685 devicepropsdlg.cpp:686 devicepropsdlg.cpp:687
#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:694 devicepropsdlg.cpp:695 #: devicepropsdlg.cpp:688 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691
#: devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697 devicepropsdlg.cpp:822 #: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:693 devicepropsdlg.cpp:818
#: devicepropsdlg.cpp:864 devicepropsdlg.cpp:875 #: devicepropsdlg.cpp:860 devicepropsdlg.cpp:871
msgid "<none>" msgid "<none>"
msgstr "<Keine>" msgstr "<Keine>"
@ -55,13 +55,13 @@ msgid "<n/a>"
msgstr "<Nicht verfügbar>" msgstr "<Nicht verfügbar>"
#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442 #: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442
#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:651 devicepropsdlg.cpp:652 #: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:647 devicepropsdlg.cpp:648
#: devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:654 devicepropsdlg.cpp:655 #: devicepropsdlg.cpp:649 devicepropsdlg.cpp:650 devicepropsdlg.cpp:651
#: devicepropsdlg.cpp:656 devicepropsdlg.cpp:669 devicepropsdlg.cpp:671 #: devicepropsdlg.cpp:652 devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:667
#: devicepropsdlg.cpp:672 devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:685 #: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:680 devicepropsdlg.cpp:681
#: devicepropsdlg.cpp:699 devicepropsdlg.cpp:700 devicepropsdlg.cpp:701 #: devicepropsdlg.cpp:695 devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697
#: devicepropsdlg.cpp:702 devicepropsdlg.cpp:709 devicepropsdlg.cpp:720 #: devicepropsdlg.cpp:698 devicepropsdlg.cpp:705 devicepropsdlg.cpp:716
#: devicepropsdlg.cpp:752 devicepropsdlg.cpp:809 devicepropsdlg.cpp:856 #: devicepropsdlg.cpp:748 devicepropsdlg.cpp:805 devicepropsdlg.cpp:852
msgid "<unknown>" msgid "<unknown>"
msgstr "<Unbekannt>" msgstr "<Unbekannt>"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Einbindung fehlgeschlagen"
msgid "Removable" msgid "Removable"
msgstr "%1 Wechselmedium" msgstr "%1 Wechselmedium"
#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:919 #: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:915
msgid "Inserted" msgid "Inserted"
msgstr "Eingefügt" msgstr "Eingefügt"
@ -97,44 +97,44 @@ msgstr ""
msgid "Contains a filesystem" msgid "Contains a filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:500 #: devicepropsdlg.cpp:497
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:503 devicepropsdlg.cpp:657 devicepropsdlg.cpp:765 #: devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:761
#: devicepropsdlg.cpp:909 #: devicepropsdlg.cpp:905
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
#: devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 devicepropsdlg.cpp:566 #: devicepropsdlg.cpp:560 devicepropsdlg.cpp:561 devicepropsdlg.cpp:562
msgid "<unsupported>" msgid "<unsupported>"
msgstr "<Nicht unterstützt>" msgstr "<Nicht unterstützt>"
#: devicepropsdlg.cpp:633 #: devicepropsdlg.cpp:629
msgid "<unnamed>" msgid "<unnamed>"
msgstr "<Unbenannt>" msgstr "<Unbenannt>"
#: devicepropsdlg.cpp:660 #: devicepropsdlg.cpp:656
msgid "Charging" msgid "Charging"
msgstr "Aufladen" msgstr "Aufladen"
#: devicepropsdlg.cpp:663 #: devicepropsdlg.cpp:659
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
msgstr "Entladen" msgstr "Entladen"
#: devicepropsdlg.cpp:666 #: devicepropsdlg.cpp:662
msgid "Full" msgid "Full"
msgstr "Vollständig" msgstr "Vollständig"
#: devicepropsdlg.cpp:730 #: devicepropsdlg.cpp:726
msgid "Standby" msgid "Standby"
msgstr "Energiesparmodus" msgstr "Energiesparmodus"
#: devicepropsdlg.cpp:733 devicepropsdlg.cpp:828 #: devicepropsdlg.cpp:729 devicepropsdlg.cpp:824
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Ruhezustand" msgstr "Ruhezustand"
#: devicepropsdlg.cpp:756 #: devicepropsdlg.cpp:752
msgid "" msgid ""
"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> " "<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> "
"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development " "multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development "
@ -149,128 +149,128 @@ msgid ""
"</b></qt>" "</b></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:768 #: devicepropsdlg.cpp:764
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Standrechner" msgstr "Standrechner"
#: devicepropsdlg.cpp:771 #: devicepropsdlg.cpp:767
msgid "Laptop" msgid "Laptop"
msgstr "Klapprechner" msgstr "Klapprechner"
#: devicepropsdlg.cpp:774 #: devicepropsdlg.cpp:770
msgid "Server" msgid "Server"
msgstr "Server" msgstr "Server"
#: devicepropsdlg.cpp:785 #: devicepropsdlg.cpp:781
msgid "Active<br>" msgid "Active<br>"
msgstr "Aktiv<br>" msgstr "Aktiv<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:788 #: devicepropsdlg.cpp:784
msgid "Standby<br>" msgid "Standby<br>"
msgstr "Energiesparmodus<br>" msgstr "Energiesparmodus<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:791 #: devicepropsdlg.cpp:787
msgid "Freeze<br>" msgid "Freeze<br>"
msgstr "Energiesparmodus<br>" msgstr "Energiesparmodus<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:794 #: devicepropsdlg.cpp:790
msgid "Suspend<br>" msgid "Suspend<br>"
msgstr "Ruhezustand<br>" msgstr "Ruhezustand<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:797 #: devicepropsdlg.cpp:793
msgid "Hibernate<br>" msgid "Hibernate<br>"
msgstr "Winterschlaf<br>" msgstr "Winterschlaf<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:800 #: devicepropsdlg.cpp:796
msgid "Hybrid Suspend<br>" msgid "Hybrid Suspend<br>"
msgstr "Hybrider Ruhezustand<br>" msgstr "Hybrider Ruhezustand<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:803 #: devicepropsdlg.cpp:799
msgid "Power Off<br>" msgid "Power Off<br>"
msgstr "Ausschalten<br>" msgstr "Ausschalten<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:825 #: devicepropsdlg.cpp:821
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Plattform" msgstr "Plattform"
#: devicepropsdlg.cpp:831 #: devicepropsdlg.cpp:827
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Herunterfahren" msgstr "Herunterfahren"
#: devicepropsdlg.cpp:834 #: devicepropsdlg.cpp:830
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "Neustart" msgstr "Neustart"
#: devicepropsdlg.cpp:837 #: devicepropsdlg.cpp:833
msgid "Test Procedure" msgid "Test Procedure"
msgstr "Testlauf" msgstr "Testlauf"
#: devicepropsdlg.cpp:840 #: devicepropsdlg.cpp:836
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Test" msgstr "Test"
#: devicepropsdlg.cpp:914 #: devicepropsdlg.cpp:910
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "Leer" msgstr "Leer"
#: devicepropsdlg.cpp:919 #: devicepropsdlg.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "ATR: %1" msgid "ATR: %1"
msgstr "ATR: %1" msgstr "ATR: %1"
#: devicepropsdlg.cpp:931 #: devicepropsdlg.cpp:927
#, c-format #, c-format
msgid "Certificate #%1" msgid "Certificate #%1"
msgstr "Zertifikat #%1" msgstr "Zertifikat #%1"
#: devicepropsdlg.cpp:932 #: devicepropsdlg.cpp:928
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Thema" msgstr "Thema"
#: devicepropsdlg.cpp:933 #: devicepropsdlg.cpp:929
msgid "Issuer" msgid "Issuer"
msgstr "Aussteller" msgstr "Aussteller"
#: devicepropsdlg.cpp:934 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799 #: devicepropsdlg.cpp:930 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
#: devicepropsdlgbase.ui:1240 #: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Zustand" msgstr "Zustand"
#: devicepropsdlg.cpp:935 #: devicepropsdlg.cpp:931
msgid "Valid From" msgid "Valid From"
msgstr "Gültig ab" msgstr "Gültig ab"
#: devicepropsdlg.cpp:936 #: devicepropsdlg.cpp:932
msgid "Valid Until" msgid "Valid Until"
msgstr "Gültig bis" msgstr "Gültig bis"
#: devicepropsdlg.cpp:937 #: devicepropsdlg.cpp:933
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Seriennummer" msgstr "Seriennummer"
#: devicepropsdlg.cpp:938 #: devicepropsdlg.cpp:934
msgid "MD5 Digest" msgid "MD5 Digest"
msgstr "MD5-Digest" msgstr "MD5-Digest"
#: devicepropsdlg.cpp:981 devicepropsdlg.cpp:993 devicepropsdlg.cpp:1005 #: devicepropsdlg.cpp:977 devicepropsdlg.cpp:989 devicepropsdlg.cpp:1001
#: devicepropsdlg.cpp:1017 devicepropsdlg.cpp:1029 devicepropsdlg.cpp:1041 #: devicepropsdlg.cpp:1013 devicepropsdlg.cpp:1025 devicepropsdlg.cpp:1037
msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process." msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:982 devicepropsdlg.cpp:994 devicepropsdlg.cpp:1006 #: devicepropsdlg.cpp:978 devicepropsdlg.cpp:990 devicepropsdlg.cpp:1002
#: devicepropsdlg.cpp:1018 devicepropsdlg.cpp:1030 devicepropsdlg.cpp:1042 #: devicepropsdlg.cpp:1014 devicepropsdlg.cpp:1026 devicepropsdlg.cpp:1038
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Device Driver:" #| msgid "Device Driver:"
msgid "Device monitor" msgid "Device monitor"
msgstr "Gerätetreiber:" msgstr "Gerätetreiber:"
#: devicepropsdlg.cpp:1075 #: devicepropsdlg.cpp:1071
#, c-format #, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
msgstr "Neues LUKS-Passwort für den Schlüsselplatz %1 eingeben" msgstr "Neues LUKS-Passwort für den Schlüsselplatz %1 eingeben"
#: devicepropsdlg.cpp:1083 #: devicepropsdlg.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity and try again</qt>" "to /etc/trinity and try again</qt>"
@ -278,12 +278,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Schlüsselerstellung fehlgeschlagen</b><br>Überprüfen Sie, ob Sie über " "<qt><b>Schlüsselerstellung fehlgeschlagen</b><br>Überprüfen Sie, ob Sie über "
"Schreibzugriff auf /etc/trinity verfügen, und versuchen Sie es erneut</qt>" "Schreibzugriff auf /etc/trinity verfügen, und versuchen Sie es erneut</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1083 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1110 #: devicepropsdlg.cpp:1079 devicepropsdlg.cpp:1087 devicepropsdlg.cpp:1106
#: devicepropsdlg.cpp:1124 #: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "Key creation failure" msgid "Key creation failure"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Schlüssels" msgstr "Fehler beim Erstellen des Schlüssels"
#: devicepropsdlg.cpp:1091 #: devicepropsdlg.cpp:1087
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks and try again</qt>" "to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
"Schreibzugriff auf /etc/trinity/luks verfügen, und versuchen Sie es erneut</" "Schreibzugriff auf /etc/trinity/luks verfügen, und versuchen Sie es erneut</"
"qt>" "qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1099 #: devicepropsdlg.cpp:1095
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</" "<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -301,12 +301,12 @@ msgstr ""
"Schlüsselsteckplatz %1.</b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht " "Schlüsselsteckplatz %1.</b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht "
"werden.<p>Möchten Sie wirklich fortfahren?</qt>" "werden.<p>Möchten Sie wirklich fortfahren?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1099 devicepropsdlg.cpp:1210 devicepropsdlg.cpp:1245 #: devicepropsdlg.cpp:1095 devicepropsdlg.cpp:1206 devicepropsdlg.cpp:1241
#: devicepropsdlg.cpp:1247 #: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "Confirmation Required" msgid "Confirmation Required"
msgstr "Bestätigung erforderlich" msgstr "Bestätigung erforderlich"
#: devicepropsdlg.cpp:1110 #: devicepropsdlg.cpp:1106
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>" "provided X509 certificate</qt>"
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Schlüsselerstellung fehlgeschlagen</b><br>Mit dem bereitgestellten " "<qt><b>Schlüsselerstellung fehlgeschlagen</b><br>Mit dem bereitgestellten "
"X509-Zertifikat kann kein neuer geheimer Schlüssel erstellt werden</qt>" "X509-Zertifikat kann kein neuer geheimer Schlüssel erstellt werden</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1124 #: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>" "to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
@ -323,11 +323,11 @@ msgstr ""
"Schreibzugriff auf /etc/trinity/luks/card verfügen, und versuchen Sie es " "Schreibzugriff auf /etc/trinity/luks/card verfügen, und versuchen Sie es "
"erneut</qt>" "erneut</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1132 #: devicepropsdlg.cpp:1128
msgid "Enter the LUKS device unlock password" msgid "Enter the LUKS device unlock password"
msgstr "LUKS-Passwort zum Entsperren des Gerätes eingeben" msgstr "LUKS-Passwort zum Entsperren des Gerätes eingeben"
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213 #: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</" "<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
"qt>" "qt>"
@ -335,11 +335,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Schreiben des Schlüssels fehlgeschlagen</b><br>Überprüfen Sie das " "<qt><b>Schreiben des Schlüssels fehlgeschlagen</b><br>Überprüfen Sie das "
"LUKS-Passwort und versuchen Sie es erneut</qt>" "LUKS-Passwort und versuchen Sie es erneut</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213 #: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "Key write failure" msgid "Key write failure"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels"
#: devicepropsdlg.cpp:1210 #: devicepropsdlg.cpp:1206
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action " "<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
"b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Möchten Sie " "b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Möchten Sie "
"wirklich fortfahren?</qt>" "wirklich fortfahren?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1217 #: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys " "<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system." "work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
@ -363,11 +363,11 @@ msgstr ""
"Schlüssel im Initramfs-Abbild aktualisiert werden, damit sie verwendet " "Schlüssel im Initramfs-Abbild aktualisiert werden, damit sie verwendet "
"werden können.<p>Möchten Sie das Initramfs-Abbild jetzt aktualisieren?</qt>" "werden können.<p>Möchten Sie das Initramfs-Abbild jetzt aktualisieren?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1217 #: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "Update Required" msgid "Update Required"
msgstr "Aktualisierung erforderlich" msgstr "Aktualisierung erforderlich"
#: devicepropsdlg.cpp:1220 #: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be " "<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>" "available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
@ -376,11 +376,11 @@ msgstr ""
"Schlüssel können möglicherweise erst verwendet werden, wenn das Root-" "Schlüssel können möglicherweise erst verwendet werden, wenn das Root-"
"Speichergerät verfügbar / entsperrt ist</qt>" "Speichergerät verfügbar / entsperrt ist</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1220 #: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "Initramfs update failure" msgid "Initramfs update failure"
msgstr "Fehler bei der Aktualisierung des Initramfs" msgstr "Fehler bei der Aktualisierung des Initramfs"
#: devicepropsdlg.cpp:1245 #: devicepropsdlg.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action " "<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
"b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Möchten Sie " "b><br>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Möchten Sie "
"wirklich fortfahren?</qt>" "wirklich fortfahren?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1247 #: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</" "<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
"b><p>This action will render the contents of the encrypted device " "b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
@ -401,18 +401,18 @@ msgstr ""
"unzugänglich und kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Sind Sie sicher, " "unzugänglich und kann nicht rückgängig gemacht werden.<p>Sind Sie sicher, "
"dass Sie dies möchten zum Fortfahren?</qt>" "dass Sie dies möchten zum Fortfahren?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1254 #: devicepropsdlg.cpp:1250
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>" "<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><b>Schlüsselbereinigung fehlgeschlagen</b><br>Der Schlüssel in " "<qt><b>Schlüsselbereinigung fehlgeschlagen</b><br>Der Schlüssel in "
"Schlüsselsteckplatz %1 ist noch aktiv</qt>" "Schlüsselsteckplatz %1 ist noch aktiv</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1254 devicepropsdlg.cpp:1280 #: devicepropsdlg.cpp:1250 devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "Key purge failure" msgid "Key purge failure"
msgstr "Fehler bei der Schlüsselbereinigung" msgstr "Fehler bei der Schlüsselbereinigung"
#: devicepropsdlg.cpp:1280 #: devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully " "<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully "
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a " "deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-13 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-13 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Informazioni non disponibili"
#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430 #: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430
#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470 #: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470
#: devicepropsdlg.cpp:567 devicepropsdlg.cpp:579 devicepropsdlg.cpp:592 #: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:575 devicepropsdlg.cpp:588
#: devicepropsdlg.cpp:689 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691 #: devicepropsdlg.cpp:685 devicepropsdlg.cpp:686 devicepropsdlg.cpp:687
#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:694 devicepropsdlg.cpp:695 #: devicepropsdlg.cpp:688 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691
#: devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697 devicepropsdlg.cpp:822 #: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:693 devicepropsdlg.cpp:818
#: devicepropsdlg.cpp:864 devicepropsdlg.cpp:875 #: devicepropsdlg.cpp:860 devicepropsdlg.cpp:871
msgid "<none>" msgid "<none>"
msgstr "<nessuno>" msgstr "<nessuno>"
@ -54,13 +54,13 @@ msgid "<n/a>"
msgstr "<n/d>" msgstr "<n/d>"
#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442 #: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442
#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:651 devicepropsdlg.cpp:652 #: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:647 devicepropsdlg.cpp:648
#: devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:654 devicepropsdlg.cpp:655 #: devicepropsdlg.cpp:649 devicepropsdlg.cpp:650 devicepropsdlg.cpp:651
#: devicepropsdlg.cpp:656 devicepropsdlg.cpp:669 devicepropsdlg.cpp:671 #: devicepropsdlg.cpp:652 devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:667
#: devicepropsdlg.cpp:672 devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:685 #: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:680 devicepropsdlg.cpp:681
#: devicepropsdlg.cpp:699 devicepropsdlg.cpp:700 devicepropsdlg.cpp:701 #: devicepropsdlg.cpp:695 devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697
#: devicepropsdlg.cpp:702 devicepropsdlg.cpp:709 devicepropsdlg.cpp:720 #: devicepropsdlg.cpp:698 devicepropsdlg.cpp:705 devicepropsdlg.cpp:716
#: devicepropsdlg.cpp:752 devicepropsdlg.cpp:809 devicepropsdlg.cpp:856 #: devicepropsdlg.cpp:748 devicepropsdlg.cpp:805 devicepropsdlg.cpp:852
msgid "<unknown>" msgid "<unknown>"
msgstr "<sconosciuto>" msgstr "<sconosciuto>"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Montabile"
msgid "Removable" msgid "Removable"
msgstr "Rimovibile" msgstr "Rimovibile"
#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:919 #: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:915
msgid "Inserted" msgid "Inserted"
msgstr "Inserito" msgstr "Inserito"
@ -92,44 +92,44 @@ msgstr "Utilizza un altro dispositivo"
msgid "Contains a filesystem" msgid "Contains a filesystem"
msgstr "Contiene un filesystem" msgstr "Contiene un filesystem"
#: devicepropsdlg.cpp:500 #: devicepropsdlg.cpp:497
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto" msgstr "Nascosto"
#: devicepropsdlg.cpp:503 devicepropsdlg.cpp:657 devicepropsdlg.cpp:765 #: devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:761
#: devicepropsdlg.cpp:909 #: devicepropsdlg.cpp:905
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
#: devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 devicepropsdlg.cpp:566 #: devicepropsdlg.cpp:560 devicepropsdlg.cpp:561 devicepropsdlg.cpp:562
msgid "<unsupported>" msgid "<unsupported>"
msgstr "<non supportato>" msgstr "<non supportato>"
#: devicepropsdlg.cpp:633 #: devicepropsdlg.cpp:629
msgid "<unnamed>" msgid "<unnamed>"
msgstr "<senza nome>" msgstr "<senza nome>"
#: devicepropsdlg.cpp:660 #: devicepropsdlg.cpp:656
msgid "Charging" msgid "Charging"
msgstr "In caricamento" msgstr "In caricamento"
#: devicepropsdlg.cpp:663 #: devicepropsdlg.cpp:659
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
msgstr "In scaricamento" msgstr "In scaricamento"
#: devicepropsdlg.cpp:666 #: devicepropsdlg.cpp:662
msgid "Full" msgid "Full"
msgstr "Completo" msgstr "Completo"
#: devicepropsdlg.cpp:730 #: devicepropsdlg.cpp:726
msgid "Standby" msgid "Standby"
msgstr "In attesa" msgstr "In attesa"
#: devicepropsdlg.cpp:733 devicepropsdlg.cpp:828 #: devicepropsdlg.cpp:729 devicepropsdlg.cpp:824
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Sospeso" msgstr "Sospeso"
#: devicepropsdlg.cpp:756 #: devicepropsdlg.cpp:752
msgid "" msgid ""
"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> " "<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> "
"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development " "multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development "
@ -156,126 +156,126 @@ msgstr ""
"<i>non è un difetto del TDE</i>, ma piuttosto è il risultato della mancanza " "<i>non è un difetto del TDE</i>, ma piuttosto è il risultato della mancanza "
"del supporto fondamentale di Linux per la configurazione grafica!</b></qt>" "del supporto fondamentale di Linux per la configurazione grafica!</b></qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:768 #: devicepropsdlg.cpp:764
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Desktop" msgstr "Desktop"
#: devicepropsdlg.cpp:771 #: devicepropsdlg.cpp:767
msgid "Laptop" msgid "Laptop"
msgstr "Computer portatile" msgstr "Computer portatile"
#: devicepropsdlg.cpp:774 #: devicepropsdlg.cpp:770
msgid "Server" msgid "Server"
msgstr "Server" msgstr "Server"
#: devicepropsdlg.cpp:785 #: devicepropsdlg.cpp:781
msgid "Active<br>" msgid "Active<br>"
msgstr "Attivo<br>" msgstr "Attivo<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:788 #: devicepropsdlg.cpp:784
msgid "Standby<br>" msgid "Standby<br>"
msgstr "In attesa<br>" msgstr "In attesa<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:791 #: devicepropsdlg.cpp:787
msgid "Freeze<br>" msgid "Freeze<br>"
msgstr "Congelamento<br>" msgstr "Congelamento<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:794 #: devicepropsdlg.cpp:790
msgid "Suspend<br>" msgid "Suspend<br>"
msgstr "Sospensione<br>" msgstr "Sospensione<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:797 #: devicepropsdlg.cpp:793
msgid "Hibernate<br>" msgid "Hibernate<br>"
msgstr "Ibernazione<br>" msgstr "Ibernazione<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:800 #: devicepropsdlg.cpp:796
msgid "Hybrid Suspend<br>" msgid "Hybrid Suspend<br>"
msgstr "Sospensione ibrida<br>" msgstr "Sospensione ibrida<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:803 #: devicepropsdlg.cpp:799
msgid "Power Off<br>" msgid "Power Off<br>"
msgstr "Spegnimento<br>" msgstr "Spegnimento<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:825 #: devicepropsdlg.cpp:821
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Piiattaforma" msgstr "Piiattaforma"
#: devicepropsdlg.cpp:831 #: devicepropsdlg.cpp:827
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Spegnimento" msgstr "Spegnimento"
#: devicepropsdlg.cpp:834 #: devicepropsdlg.cpp:830
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "Riavvio" msgstr "Riavvio"
#: devicepropsdlg.cpp:837 #: devicepropsdlg.cpp:833
msgid "Test Procedure" msgid "Test Procedure"
msgstr "Procedura di test" msgstr "Procedura di test"
#: devicepropsdlg.cpp:840 #: devicepropsdlg.cpp:836
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Test" msgstr "Test"
#: devicepropsdlg.cpp:914 #: devicepropsdlg.cpp:910
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "Vuoto" msgstr "Vuoto"
#: devicepropsdlg.cpp:919 #: devicepropsdlg.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "ATR: %1" msgid "ATR: %1"
msgstr "ATR: %1" msgstr "ATR: %1"
#: devicepropsdlg.cpp:931 #: devicepropsdlg.cpp:927
#, c-format #, c-format
msgid "Certificate #%1" msgid "Certificate #%1"
msgstr "Certificato n. %1" msgstr "Certificato n. %1"
#: devicepropsdlg.cpp:932 #: devicepropsdlg.cpp:928
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Soggetto" msgstr "Soggetto"
#: devicepropsdlg.cpp:933 #: devicepropsdlg.cpp:929
msgid "Issuer" msgid "Issuer"
msgstr "Emittente" msgstr "Emittente"
#: devicepropsdlg.cpp:934 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799 #: devicepropsdlg.cpp:930 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
#: devicepropsdlgbase.ui:1240 #: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
#: devicepropsdlg.cpp:935 #: devicepropsdlg.cpp:931
msgid "Valid From" msgid "Valid From"
msgstr "Valido da" msgstr "Valido da"
#: devicepropsdlg.cpp:936 #: devicepropsdlg.cpp:932
msgid "Valid Until" msgid "Valid Until"
msgstr "Valido fino a" msgstr "Valido fino a"
#: devicepropsdlg.cpp:937 #: devicepropsdlg.cpp:933
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Numero di serie" msgstr "Numero di serie"
#: devicepropsdlg.cpp:938 #: devicepropsdlg.cpp:934
msgid "MD5 Digest" msgid "MD5 Digest"
msgstr "MD5 Digest" msgstr "MD5 Digest"
#: devicepropsdlg.cpp:981 devicepropsdlg.cpp:993 devicepropsdlg.cpp:1005 #: devicepropsdlg.cpp:977 devicepropsdlg.cpp:989 devicepropsdlg.cpp:1001
#: devicepropsdlg.cpp:1017 devicepropsdlg.cpp:1029 devicepropsdlg.cpp:1041 #: devicepropsdlg.cpp:1013 devicepropsdlg.cpp:1025 devicepropsdlg.cpp:1037
msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process." msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr "Impossibile avviare il processo tdeio_media_mounthelper." msgstr "Impossibile avviare il processo tdeio_media_mounthelper."
#: devicepropsdlg.cpp:982 devicepropsdlg.cpp:994 devicepropsdlg.cpp:1006 #: devicepropsdlg.cpp:978 devicepropsdlg.cpp:990 devicepropsdlg.cpp:1002
#: devicepropsdlg.cpp:1018 devicepropsdlg.cpp:1030 devicepropsdlg.cpp:1042 #: devicepropsdlg.cpp:1014 devicepropsdlg.cpp:1026 devicepropsdlg.cpp:1038
msgid "Device monitor" msgid "Device monitor"
msgstr "Monitor del dispositivo" msgstr "Monitor del dispositivo"
#: devicepropsdlg.cpp:1075 #: devicepropsdlg.cpp:1071
#, c-format #, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
msgstr "Immettere la nuova password LUKS per lo slot chiave %1" msgstr "Immettere la nuova password LUKS per lo slot chiave %1"
#: devicepropsdlg.cpp:1083 #: devicepropsdlg.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity and try again</qt>" "to /etc/trinity and try again</qt>"
@ -283,12 +283,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Creazione della chiave non riuscita</b><br>Verifica di avere accesso " "<qt><b>Creazione della chiave non riuscita</b><br>Verifica di avere accesso "
"in scrittura a /etc/trinity e riprova</qt>" "in scrittura a /etc/trinity e riprova</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1083 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1110 #: devicepropsdlg.cpp:1079 devicepropsdlg.cpp:1087 devicepropsdlg.cpp:1106
#: devicepropsdlg.cpp:1124 #: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "Key creation failure" msgid "Key creation failure"
msgstr "Errore di creazione della chiave" msgstr "Errore di creazione della chiave"
#: devicepropsdlg.cpp:1091 #: devicepropsdlg.cpp:1087
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks and try again</qt>" "to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Creazione della chiave non riuscita</b><br>Verifica di avere accesso " "<qt><b>Creazione della chiave non riuscita</b><br>Verifica di avere accesso "
"in scrittura a /etc/trinity/luks e riprova</qt>" "in scrittura a /etc/trinity/luks e riprova</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1099 #: devicepropsdlg.cpp:1095
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</" "<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -305,12 +305,12 @@ msgstr ""
"%1 della chiave LUKS</b><br>Questa azione non può essere annullata<p>Vuoi " "%1 della chiave LUKS</b><br>Questa azione non può essere annullata<p>Vuoi "
"procedere?</qt>" "procedere?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1099 devicepropsdlg.cpp:1210 devicepropsdlg.cpp:1245 #: devicepropsdlg.cpp:1095 devicepropsdlg.cpp:1206 devicepropsdlg.cpp:1241
#: devicepropsdlg.cpp:1247 #: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "Confirmation Required" msgid "Confirmation Required"
msgstr "Richiesta conferma" msgstr "Richiesta conferma"
#: devicepropsdlg.cpp:1110 #: devicepropsdlg.cpp:1106
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>" "provided X509 certificate</qt>"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Creazione della chiave non riuscita</b><br>Impossibile creare una " "<qt><b>Creazione della chiave non riuscita</b><br>Impossibile creare una "
"nuova chiave segreta utilizzando il certificato X509 fornito</qt>" "nuova chiave segreta utilizzando il certificato X509 fornito</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1124 #: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>" "to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
@ -326,11 +326,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Creazione della chiave non riuscita</b><br>Verifica di avere accesso " "<qt><b>Creazione della chiave non riuscita</b><br>Verifica di avere accesso "
"in scrittura a /etc/trinity/luks/card e riprova</qt>" "in scrittura a /etc/trinity/luks/card e riprova</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1132 #: devicepropsdlg.cpp:1128
msgid "Enter the LUKS device unlock password" msgid "Enter the LUKS device unlock password"
msgstr "Immettere la password di sblocco del dispositivo LUKS" msgstr "Immettere la password di sblocco del dispositivo LUKS"
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213 #: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</" "<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
"qt>" "qt>"
@ -338,11 +338,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Scrittura chiave non riuscita</b><br>Controlla la password LUKS e " "<qt><b>Scrittura chiave non riuscita</b><br>Controlla la password LUKS e "
"riprova</qt>" "riprova</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213 #: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "Key write failure" msgid "Key write failure"
msgstr "Errore di scrittura della chiave" msgstr "Errore di scrittura della chiave"
#: devicepropsdlg.cpp:1210 #: devicepropsdlg.cpp:1206
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action " "<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Stai per sovrascrivere la chiave nello slot %1</b><br>Questa azione " "<qt><b>Stai per sovrascrivere la chiave nello slot %1</b><br>Questa azione "
"non può essere annullata<p>Vuoi procedere?</qt>" "non può essere annullata<p>Vuoi procedere?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1217 #: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys " "<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system." "work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
@ -365,11 +365,11 @@ msgstr ""
"nell'immagine initramfs per diventare utilizzabili.<p>Vuoi aggiornare " "nell'immagine initramfs per diventare utilizzabili.<p>Vuoi aggiornare "
"l'immagine initramfs ora?</qt>" "l'immagine initramfs ora?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1217 #: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "Update Required" msgid "Update Required"
msgstr "Aggiornamento richiesto" msgstr "Aggiornamento richiesto"
#: devicepropsdlg.cpp:1220 #: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be " "<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>" "available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
@ -378,11 +378,11 @@ msgstr ""
"dalla scheda potrebbero non essere disponibili per l'uso fino a quando il " "dalla scheda potrebbero non essere disponibili per l'uso fino a quando il "
"dispositivo di archiviazione principale non sarà disponibile/sbloccato</qt>" "dispositivo di archiviazione principale non sarà disponibile/sbloccato</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1220 #: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "Initramfs update failure" msgid "Initramfs update failure"
msgstr "Errore di aggiornamento di Initramfs" msgstr "Errore di aggiornamento di Initramfs"
#: devicepropsdlg.cpp:1245 #: devicepropsdlg.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action " "<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Stai per eliminare la chiave nello slot %1</b><br>Questa azione non " "<qt><b>Stai per eliminare la chiave nello slot %1</b><br>Questa azione non "
"può essere annullata<p>Vuoi procedere?</qt>" "può essere annullata<p>Vuoi procedere?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1247 #: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</" "<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
"b><p>This action will render the contents of the encrypted device " "b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
@ -402,18 +402,18 @@ msgstr ""
"permanentemente inaccessibile e non può essere annullato<p>Sei sicuro di " "permanentemente inaccessibile e non può essere annullato<p>Sei sicuro di "
"voler procedere?</qt>" "voler procedere?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1254 #: devicepropsdlg.cpp:1250
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>" "<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><b>Eliminazione chiave non riuscita</b><br>La chiave nello slot %1 è " "<qt><b>Eliminazione chiave non riuscita</b><br>La chiave nello slot %1 è "
"ancora attiva</qt>" "ancora attiva</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1254 devicepropsdlg.cpp:1280 #: devicepropsdlg.cpp:1250 devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "Key purge failure" msgid "Key purge failure"
msgstr "Errore di eliminazione della chiave" msgstr "Errore di eliminazione della chiave"
#: devicepropsdlg.cpp:1280 #: devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully " "<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully "
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a " "deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-04 13:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -42,11 +42,11 @@ msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430 #: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430
#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470 #: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470
#: devicepropsdlg.cpp:567 devicepropsdlg.cpp:579 devicepropsdlg.cpp:592 #: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:575 devicepropsdlg.cpp:588
#: devicepropsdlg.cpp:689 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691 #: devicepropsdlg.cpp:685 devicepropsdlg.cpp:686 devicepropsdlg.cpp:687
#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:694 devicepropsdlg.cpp:695 #: devicepropsdlg.cpp:688 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691
#: devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697 devicepropsdlg.cpp:822 #: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:693 devicepropsdlg.cpp:818
#: devicepropsdlg.cpp:864 devicepropsdlg.cpp:875 #: devicepropsdlg.cpp:860 devicepropsdlg.cpp:871
msgid "<none>" msgid "<none>"
msgstr "<geen>" msgstr "<geen>"
@ -55,13 +55,13 @@ msgid "<n/a>"
msgstr "<niet beschikbaar>" msgstr "<niet beschikbaar>"
#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442 #: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442
#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:651 devicepropsdlg.cpp:652 #: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:647 devicepropsdlg.cpp:648
#: devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:654 devicepropsdlg.cpp:655 #: devicepropsdlg.cpp:649 devicepropsdlg.cpp:650 devicepropsdlg.cpp:651
#: devicepropsdlg.cpp:656 devicepropsdlg.cpp:669 devicepropsdlg.cpp:671 #: devicepropsdlg.cpp:652 devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:667
#: devicepropsdlg.cpp:672 devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:685 #: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:680 devicepropsdlg.cpp:681
#: devicepropsdlg.cpp:699 devicepropsdlg.cpp:700 devicepropsdlg.cpp:701 #: devicepropsdlg.cpp:695 devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697
#: devicepropsdlg.cpp:702 devicepropsdlg.cpp:709 devicepropsdlg.cpp:720 #: devicepropsdlg.cpp:698 devicepropsdlg.cpp:705 devicepropsdlg.cpp:716
#: devicepropsdlg.cpp:752 devicepropsdlg.cpp:809 devicepropsdlg.cpp:856 #: devicepropsdlg.cpp:748 devicepropsdlg.cpp:805 devicepropsdlg.cpp:852
msgid "<unknown>" msgid "<unknown>"
msgstr "<onbekend>" msgstr "<onbekend>"
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Aankoppelen mislukt"
msgid "Removable" msgid "Removable"
msgstr "%1 verwijderbaar apparaat" msgstr "%1 verwijderbaar apparaat"
#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:919 #: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:915
msgid "Inserted" msgid "Inserted"
msgstr "Aangekoppeld" msgstr "Aangekoppeld"
@ -97,44 +97,44 @@ msgstr ""
msgid "Contains a filesystem" msgid "Contains a filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:500 #: devicepropsdlg.cpp:497
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:503 devicepropsdlg.cpp:657 devicepropsdlg.cpp:765 #: devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:761
#: devicepropsdlg.cpp:909 #: devicepropsdlg.cpp:905
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
#: devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 devicepropsdlg.cpp:566 #: devicepropsdlg.cpp:560 devicepropsdlg.cpp:561 devicepropsdlg.cpp:562
msgid "<unsupported>" msgid "<unsupported>"
msgstr "<niet-ondersteund>" msgstr "<niet-ondersteund>"
#: devicepropsdlg.cpp:633 #: devicepropsdlg.cpp:629
msgid "<unnamed>" msgid "<unnamed>"
msgstr "<naamloos>" msgstr "<naamloos>"
#: devicepropsdlg.cpp:660 #: devicepropsdlg.cpp:656
msgid "Charging" msgid "Charging"
msgstr "Aan het opladen" msgstr "Aan het opladen"
#: devicepropsdlg.cpp:663 #: devicepropsdlg.cpp:659
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
msgstr "Aan het ontladen" msgstr "Aan het ontladen"
#: devicepropsdlg.cpp:666 #: devicepropsdlg.cpp:662
msgid "Full" msgid "Full"
msgstr "Opgeladen" msgstr "Opgeladen"
#: devicepropsdlg.cpp:730 #: devicepropsdlg.cpp:726
msgid "Standby" msgid "Standby"
msgstr "Slaapstand" msgstr "Slaapstand"
#: devicepropsdlg.cpp:733 devicepropsdlg.cpp:828 #: devicepropsdlg.cpp:729 devicepropsdlg.cpp:824
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Pauzestand" msgstr "Pauzestand"
#: devicepropsdlg.cpp:756 #: devicepropsdlg.cpp:752
msgid "" msgid ""
"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> " "<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> "
"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development " "multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development "
@ -149,128 +149,128 @@ msgid ""
"</b></qt>" "</b></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:768 #: devicepropsdlg.cpp:764
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Desktop" msgstr "Desktop"
#: devicepropsdlg.cpp:771 #: devicepropsdlg.cpp:767
msgid "Laptop" msgid "Laptop"
msgstr "Laptop" msgstr "Laptop"
#: devicepropsdlg.cpp:774 #: devicepropsdlg.cpp:770
msgid "Server" msgid "Server"
msgstr "Server" msgstr "Server"
#: devicepropsdlg.cpp:785 #: devicepropsdlg.cpp:781
msgid "Active<br>" msgid "Active<br>"
msgstr "Actief<br>" msgstr "Actief<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:788 #: devicepropsdlg.cpp:784
msgid "Standby<br>" msgid "Standby<br>"
msgstr "Slaapstand<br>" msgstr "Slaapstand<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:791 #: devicepropsdlg.cpp:787
msgid "Freeze<br>" msgid "Freeze<br>"
msgstr "Bevriezen<br>" msgstr "Bevriezen<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:794 #: devicepropsdlg.cpp:790
msgid "Suspend<br>" msgid "Suspend<br>"
msgstr "Pauzestand<br>" msgstr "Pauzestand<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:797 #: devicepropsdlg.cpp:793
msgid "Hibernate<br>" msgid "Hibernate<br>"
msgstr "Hybride slaapstand<br>" msgstr "Hybride slaapstand<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:800 #: devicepropsdlg.cpp:796
msgid "Hybrid Suspend<br>" msgid "Hybrid Suspend<br>"
msgstr "Hybride pauzestand<br>" msgstr "Hybride pauzestand<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:803 #: devicepropsdlg.cpp:799
msgid "Power Off<br>" msgid "Power Off<br>"
msgstr "Uitschakelen<br>" msgstr "Uitschakelen<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:825 #: devicepropsdlg.cpp:821
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Platform" msgstr "Platform"
#: devicepropsdlg.cpp:831 #: devicepropsdlg.cpp:827
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Uitschakelen" msgstr "Uitschakelen"
#: devicepropsdlg.cpp:834 #: devicepropsdlg.cpp:830
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "Opnieuw opstarten" msgstr "Opnieuw opstarten"
#: devicepropsdlg.cpp:837 #: devicepropsdlg.cpp:833
msgid "Test Procedure" msgid "Test Procedure"
msgstr "Testprocedure" msgstr "Testprocedure"
#: devicepropsdlg.cpp:840 #: devicepropsdlg.cpp:836
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Testen" msgstr "Testen"
#: devicepropsdlg.cpp:914 #: devicepropsdlg.cpp:910
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "Leeg" msgstr "Leeg"
#: devicepropsdlg.cpp:919 #: devicepropsdlg.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "ATR: %1" msgid "ATR: %1"
msgstr "ATR: %1" msgstr "ATR: %1"
#: devicepropsdlg.cpp:931 #: devicepropsdlg.cpp:927
#, c-format #, c-format
msgid "Certificate #%1" msgid "Certificate #%1"
msgstr "Certificaat #%1" msgstr "Certificaat #%1"
#: devicepropsdlg.cpp:932 #: devicepropsdlg.cpp:928
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp" msgstr "Onderwerp"
#: devicepropsdlg.cpp:933 #: devicepropsdlg.cpp:929
msgid "Issuer" msgid "Issuer"
msgstr "Uitgever" msgstr "Uitgever"
#: devicepropsdlg.cpp:934 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799 #: devicepropsdlg.cpp:930 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
#: devicepropsdlgbase.ui:1240 #: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: devicepropsdlg.cpp:935 #: devicepropsdlg.cpp:931
msgid "Valid From" msgid "Valid From"
msgstr "Geldig van" msgstr "Geldig van"
#: devicepropsdlg.cpp:936 #: devicepropsdlg.cpp:932
msgid "Valid Until" msgid "Valid Until"
msgstr "Geldig tot" msgstr "Geldig tot"
#: devicepropsdlg.cpp:937 #: devicepropsdlg.cpp:933
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Serienummer" msgstr "Serienummer"
#: devicepropsdlg.cpp:938 #: devicepropsdlg.cpp:934
msgid "MD5 Digest" msgid "MD5 Digest"
msgstr "MD5-samenvatting" msgstr "MD5-samenvatting"
#: devicepropsdlg.cpp:981 devicepropsdlg.cpp:993 devicepropsdlg.cpp:1005 #: devicepropsdlg.cpp:977 devicepropsdlg.cpp:989 devicepropsdlg.cpp:1001
#: devicepropsdlg.cpp:1017 devicepropsdlg.cpp:1029 devicepropsdlg.cpp:1041 #: devicepropsdlg.cpp:1013 devicepropsdlg.cpp:1025 devicepropsdlg.cpp:1037
msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process." msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:982 devicepropsdlg.cpp:994 devicepropsdlg.cpp:1006 #: devicepropsdlg.cpp:978 devicepropsdlg.cpp:990 devicepropsdlg.cpp:1002
#: devicepropsdlg.cpp:1018 devicepropsdlg.cpp:1030 devicepropsdlg.cpp:1042 #: devicepropsdlg.cpp:1014 devicepropsdlg.cpp:1026 devicepropsdlg.cpp:1038
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Device Driver:" #| msgid "Device Driver:"
msgid "Device monitor" msgid "Device monitor"
msgstr "Stuurprogramma:" msgstr "Stuurprogramma:"
#: devicepropsdlg.cpp:1075 #: devicepropsdlg.cpp:1071
#, c-format #, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
msgstr "Voer het nieuwe LUKS-wachtwoord in voor slot %1" msgstr "Voer het nieuwe LUKS-wachtwoord in voor slot %1"
#: devicepropsdlg.cpp:1083 #: devicepropsdlg.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity and try again</qt>" "to /etc/trinity and try again</qt>"
@ -278,12 +278,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Sleutelgerenatie mislukt</b><br>Controleer of u over schrijfrechten " "<qt><b>Sleutelgerenatie mislukt</b><br>Controleer of u over schrijfrechten "
"beschikt in /etc/trinity en probeer het opnieuw</qt>" "beschikt in /etc/trinity en probeer het opnieuw</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1083 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1110 #: devicepropsdlg.cpp:1079 devicepropsdlg.cpp:1087 devicepropsdlg.cpp:1106
#: devicepropsdlg.cpp:1124 #: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "Key creation failure" msgid "Key creation failure"
msgstr "Sleutelgeneratie mislukt" msgstr "Sleutelgeneratie mislukt"
#: devicepropsdlg.cpp:1091 #: devicepropsdlg.cpp:1087
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks and try again</qt>" "to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Sleutelgerenatie mislukt</b><br>Controleer of u over schrijfrechten " "<qt><b>Sleutelgerenatie mislukt</b><br>Controleer of u over schrijfrechten "
"beschikt in /etc/trinity en probeer het opnieuw</qt>" "beschikt in /etc/trinity en probeer het opnieuw</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1099 #: devicepropsdlg.cpp:1095
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</" "<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -300,12 +300,12 @@ msgstr ""
"overschrijven.</b><br>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.<p>Weet u " "overschrijven.</b><br>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.<p>Weet u "
"zeker dat u wilt doorgaan?</qt>" "zeker dat u wilt doorgaan?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1099 devicepropsdlg.cpp:1210 devicepropsdlg.cpp:1245 #: devicepropsdlg.cpp:1095 devicepropsdlg.cpp:1206 devicepropsdlg.cpp:1241
#: devicepropsdlg.cpp:1247 #: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "Confirmation Required" msgid "Confirmation Required"
msgstr "Goedkeuring vereist" msgstr "Goedkeuring vereist"
#: devicepropsdlg.cpp:1110 #: devicepropsdlg.cpp:1106
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>" "provided X509 certificate</qt>"
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Kan sleutel niet aanmaken</b><br>De nieuwe geheime sleutel kan niet " "<qt><b>Kan sleutel niet aanmaken</b><br>De nieuwe geheime sleutel kan niet "
"worden aangemaakt met het X509-certificaat</qt>" "worden aangemaakt met het X509-certificaat</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1124 #: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>" "to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
@ -321,11 +321,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Kan sleutel niet aanmaken</b><br>Controleer of u over schrijfrechten " "<qt><b>Kan sleutel niet aanmaken</b><br>Controleer of u over schrijfrechten "
"beschikt in /etc/trinity/luks/card en probeer het opnieuw</qt>" "beschikt in /etc/trinity/luks/card en probeer het opnieuw</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1132 #: devicepropsdlg.cpp:1128
msgid "Enter the LUKS device unlock password" msgid "Enter the LUKS device unlock password"
msgstr "Voer het wachtwoord in van het LUKS-apparaat" msgstr "Voer het wachtwoord in van het LUKS-apparaat"
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213 #: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</" "<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
"qt>" "qt>"
@ -333,11 +333,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Kan sleutel niet wegschrijven</b><br>Controleer het LUKS-wachtwoord " "<qt><b>Kan sleutel niet wegschrijven</b><br>Controleer het LUKS-wachtwoord "
"en probeer het opnieuw</qt>" "en probeer het opnieuw</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213 #: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "Key write failure" msgid "Key write failure"
msgstr "Kan sleutel niet wegschrijven" msgstr "Kan sleutel niet wegschrijven"
#: devicepropsdlg.cpp:1210 #: devicepropsdlg.cpp:1206
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action " "<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
"b><br>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.<p>Weet u zeker dat u wilt " "b><br>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.<p>Weet u zeker dat u wilt "
"doorgaan?</qt>" "doorgaan?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1217 #: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys " "<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system." "work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
@ -360,11 +360,11 @@ msgstr ""
"te starten, dan moeten de sleutels ervan worden bijgewerkt in de initramfs-" "te starten, dan moeten de sleutels ervan worden bijgewerkt in de initramfs-"
"image.<p>Wilt u dat nu doen?</qt>" "image.<p>Wilt u dat nu doen?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1217 #: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "Update Required" msgid "Update Required"
msgstr "Bijwerken vereist" msgstr "Bijwerken vereist"
#: devicepropsdlg.cpp:1220 #: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be " "<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>" "available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
@ -373,11 +373,11 @@ msgstr ""
"zijn mogelijk niet beschikbaar totdat het hoofdapparaat beschikbaar/" "zijn mogelijk niet beschikbaar totdat het hoofdapparaat beschikbaar/"
"ontgrendeld is</qt>" "ontgrendeld is</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1220 #: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "Initramfs update failure" msgid "Initramfs update failure"
msgstr "Bijwerken van initramfs mislukt" msgstr "Bijwerken van initramfs mislukt"
#: devicepropsdlg.cpp:1245 #: devicepropsdlg.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action " "<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
"b><br>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt<p>Weet u zeker dat u wilt " "b><br>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt<p>Weet u zeker dat u wilt "
"doorgaan?</qt>" "doorgaan?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1247 #: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</" "<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
"b><p>This action will render the contents of the encrypted device " "b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
@ -397,18 +397,18 @@ msgstr ""
"b><p>Door deze actie wordt de inhoud van het versleutelde apparaat permanent " "b><p>Door deze actie wordt de inhoud van het versleutelde apparaat permanent "
"ontoegankelijk gemaakt.<p>Weet u zeker dat u wilt doorgaan?</qt>" "ontoegankelijk gemaakt.<p>Weet u zeker dat u wilt doorgaan?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1254 #: devicepropsdlg.cpp:1250
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>" "<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><b>Vernietigen mislukt</b><br>De sleutel in slot %1 is nog steeds " "<qt><b>Vernietigen mislukt</b><br>De sleutel in slot %1 is nog steeds "
"actief</qt>" "actief</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1254 devicepropsdlg.cpp:1280 #: devicepropsdlg.cpp:1250 devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "Key purge failure" msgid "Key purge failure"
msgstr "Vernietigen mislukt" msgstr "Vernietigen mislukt"
#: devicepropsdlg.cpp:1280 #: devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully " "<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully "
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a " "deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 00:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-09 00:19+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Informacje są niedostępne"
#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430 #: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430
#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470 #: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470
#: devicepropsdlg.cpp:567 devicepropsdlg.cpp:579 devicepropsdlg.cpp:592 #: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:575 devicepropsdlg.cpp:588
#: devicepropsdlg.cpp:689 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691 #: devicepropsdlg.cpp:685 devicepropsdlg.cpp:686 devicepropsdlg.cpp:687
#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:694 devicepropsdlg.cpp:695 #: devicepropsdlg.cpp:688 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691
#: devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697 devicepropsdlg.cpp:822 #: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:693 devicepropsdlg.cpp:818
#: devicepropsdlg.cpp:864 devicepropsdlg.cpp:875 #: devicepropsdlg.cpp:860 devicepropsdlg.cpp:871
msgid "<none>" msgid "<none>"
msgstr "<brak>" msgstr "<brak>"
@ -55,13 +55,13 @@ msgid "<n/a>"
msgstr "<nie dotyczy>" msgstr "<nie dotyczy>"
#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442 #: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442
#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:651 devicepropsdlg.cpp:652 #: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:647 devicepropsdlg.cpp:648
#: devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:654 devicepropsdlg.cpp:655 #: devicepropsdlg.cpp:649 devicepropsdlg.cpp:650 devicepropsdlg.cpp:651
#: devicepropsdlg.cpp:656 devicepropsdlg.cpp:669 devicepropsdlg.cpp:671 #: devicepropsdlg.cpp:652 devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:667
#: devicepropsdlg.cpp:672 devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:685 #: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:680 devicepropsdlg.cpp:681
#: devicepropsdlg.cpp:699 devicepropsdlg.cpp:700 devicepropsdlg.cpp:701 #: devicepropsdlg.cpp:695 devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697
#: devicepropsdlg.cpp:702 devicepropsdlg.cpp:709 devicepropsdlg.cpp:720 #: devicepropsdlg.cpp:698 devicepropsdlg.cpp:705 devicepropsdlg.cpp:716
#: devicepropsdlg.cpp:752 devicepropsdlg.cpp:809 devicepropsdlg.cpp:856 #: devicepropsdlg.cpp:748 devicepropsdlg.cpp:805 devicepropsdlg.cpp:852
msgid "<unknown>" msgid "<unknown>"
msgstr "< nieznane>" msgstr "< nieznane>"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Montowalny"
msgid "Removable" msgid "Removable"
msgstr "Wymienny" msgstr "Wymienny"
#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:919 #: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:915
msgid "Inserted" msgid "Inserted"
msgstr "Wsunięty" msgstr "Wsunięty"
@ -93,44 +93,44 @@ msgstr "Używa innego urządzenia"
msgid "Contains a filesystem" msgid "Contains a filesystem"
msgstr "Zawiera system plików" msgstr "Zawiera system plików"
#: devicepropsdlg.cpp:500 #: devicepropsdlg.cpp:497
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Ukryty" msgstr "Ukryty"
#: devicepropsdlg.cpp:503 devicepropsdlg.cpp:657 devicepropsdlg.cpp:765 #: devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:761
#: devicepropsdlg.cpp:909 #: devicepropsdlg.cpp:905
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany" msgstr "Nieznany"
#: devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 devicepropsdlg.cpp:566 #: devicepropsdlg.cpp:560 devicepropsdlg.cpp:561 devicepropsdlg.cpp:562
msgid "<unsupported>" msgid "<unsupported>"
msgstr "<nieobsługiwane>" msgstr "<nieobsługiwane>"
#: devicepropsdlg.cpp:633 #: devicepropsdlg.cpp:629
msgid "<unnamed>" msgid "<unnamed>"
msgstr "<bez nazwy>" msgstr "<bez nazwy>"
#: devicepropsdlg.cpp:660 #: devicepropsdlg.cpp:656
msgid "Charging" msgid "Charging"
msgstr "Ładowanie" msgstr "Ładowanie"
#: devicepropsdlg.cpp:663 #: devicepropsdlg.cpp:659
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
msgstr "Rozładowywanie" msgstr "Rozładowywanie"
#: devicepropsdlg.cpp:666 #: devicepropsdlg.cpp:662
msgid "Full" msgid "Full"
msgstr "Pełny" msgstr "Pełny"
#: devicepropsdlg.cpp:730 #: devicepropsdlg.cpp:726
msgid "Standby" msgid "Standby"
msgstr "Stan oczekiwania" msgstr "Stan oczekiwania"
#: devicepropsdlg.cpp:733 devicepropsdlg.cpp:828 #: devicepropsdlg.cpp:729 devicepropsdlg.cpp:824
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Wstrzymanie" msgstr "Wstrzymanie"
#: devicepropsdlg.cpp:756 #: devicepropsdlg.cpp:752
msgid "" msgid ""
"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> " "<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> "
"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development " "multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development "
@ -156,126 +156,126 @@ msgstr ""
"to <i>nie jest ograniczeniem TDE</i>, lecz brakiem wsparcia w Linuksie dla " "to <i>nie jest ograniczeniem TDE</i>, lecz brakiem wsparcia w Linuksie dla "
"tego rodzaju konfiguracji kart graficznych!</b></qt>" "tego rodzaju konfiguracji kart graficznych!</b></qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:768 #: devicepropsdlg.cpp:764
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Komputer stacjonarny" msgstr "Komputer stacjonarny"
#: devicepropsdlg.cpp:771 #: devicepropsdlg.cpp:767
msgid "Laptop" msgid "Laptop"
msgstr "Komputer przenośny" msgstr "Komputer przenośny"
#: devicepropsdlg.cpp:774 #: devicepropsdlg.cpp:770
msgid "Server" msgid "Server"
msgstr "Serwer" msgstr "Serwer"
#: devicepropsdlg.cpp:785 #: devicepropsdlg.cpp:781
msgid "Active<br>" msgid "Active<br>"
msgstr "Aktywny<br>" msgstr "Aktywny<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:788 #: devicepropsdlg.cpp:784
msgid "Standby<br>" msgid "Standby<br>"
msgstr "Stan oczekiwania<br>" msgstr "Stan oczekiwania<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:791 #: devicepropsdlg.cpp:787
msgid "Freeze<br>" msgid "Freeze<br>"
msgstr "Zamrożony<br>" msgstr "Zamrożony<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:794 #: devicepropsdlg.cpp:790
msgid "Suspend<br>" msgid "Suspend<br>"
msgstr "Wstrzymany<br>" msgstr "Wstrzymany<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:797 #: devicepropsdlg.cpp:793
msgid "Hibernate<br>" msgid "Hibernate<br>"
msgstr "Zahibernowany<br>" msgstr "Zahibernowany<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:800 #: devicepropsdlg.cpp:796
msgid "Hybrid Suspend<br>" msgid "Hybrid Suspend<br>"
msgstr "Wstrzymywanie hybrydowe<br>" msgstr "Wstrzymywanie hybrydowe<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:803 #: devicepropsdlg.cpp:799
msgid "Power Off<br>" msgid "Power Off<br>"
msgstr "Wyłączony<br>" msgstr "Wyłączony<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:825 #: devicepropsdlg.cpp:821
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Platforma" msgstr "Platforma"
#: devicepropsdlg.cpp:831 #: devicepropsdlg.cpp:827
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Wyłączenie" msgstr "Wyłączenie"
#: devicepropsdlg.cpp:834 #: devicepropsdlg.cpp:830
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "Ponowne uruchomienie" msgstr "Ponowne uruchomienie"
#: devicepropsdlg.cpp:837 #: devicepropsdlg.cpp:833
msgid "Test Procedure" msgid "Test Procedure"
msgstr "Procedura testowa" msgstr "Procedura testowa"
#: devicepropsdlg.cpp:840 #: devicepropsdlg.cpp:836
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Test" msgstr "Test"
#: devicepropsdlg.cpp:914 #: devicepropsdlg.cpp:910
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "Pusty" msgstr "Pusty"
#: devicepropsdlg.cpp:919 #: devicepropsdlg.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "ATR: %1" msgid "ATR: %1"
msgstr "ATR: %1" msgstr "ATR: %1"
#: devicepropsdlg.cpp:931 #: devicepropsdlg.cpp:927
#, c-format #, c-format
msgid "Certificate #%1" msgid "Certificate #%1"
msgstr "Certyfikat #%1" msgstr "Certyfikat #%1"
#: devicepropsdlg.cpp:932 #: devicepropsdlg.cpp:928
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
#: devicepropsdlg.cpp:933 #: devicepropsdlg.cpp:929
msgid "Issuer" msgid "Issuer"
msgstr "Wystawca" msgstr "Wystawca"
#: devicepropsdlg.cpp:934 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799 #: devicepropsdlg.cpp:930 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
#: devicepropsdlgbase.ui:1240 #: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: devicepropsdlg.cpp:935 #: devicepropsdlg.cpp:931
msgid "Valid From" msgid "Valid From"
msgstr "Ważny od" msgstr "Ważny od"
#: devicepropsdlg.cpp:936 #: devicepropsdlg.cpp:932
msgid "Valid Until" msgid "Valid Until"
msgstr "Ważny do" msgstr "Ważny do"
#: devicepropsdlg.cpp:937 #: devicepropsdlg.cpp:933
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Numer seryjny" msgstr "Numer seryjny"
#: devicepropsdlg.cpp:938 #: devicepropsdlg.cpp:934
msgid "MD5 Digest" msgid "MD5 Digest"
msgstr "Suma MD5" msgstr "Suma MD5"
#: devicepropsdlg.cpp:981 devicepropsdlg.cpp:993 devicepropsdlg.cpp:1005 #: devicepropsdlg.cpp:977 devicepropsdlg.cpp:989 devicepropsdlg.cpp:1001
#: devicepropsdlg.cpp:1017 devicepropsdlg.cpp:1029 devicepropsdlg.cpp:1041 #: devicepropsdlg.cpp:1013 devicepropsdlg.cpp:1025 devicepropsdlg.cpp:1037
msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process." msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr "Nie można uruchomić procesu tdeio_media_mounthelper." msgstr "Nie można uruchomić procesu tdeio_media_mounthelper."
#: devicepropsdlg.cpp:982 devicepropsdlg.cpp:994 devicepropsdlg.cpp:1006 #: devicepropsdlg.cpp:978 devicepropsdlg.cpp:990 devicepropsdlg.cpp:1002
#: devicepropsdlg.cpp:1018 devicepropsdlg.cpp:1030 devicepropsdlg.cpp:1042 #: devicepropsdlg.cpp:1014 devicepropsdlg.cpp:1026 devicepropsdlg.cpp:1038
msgid "Device monitor" msgid "Device monitor"
msgstr "Monitor urządzeń" msgstr "Monitor urządzeń"
#: devicepropsdlg.cpp:1075 #: devicepropsdlg.cpp:1071
#, c-format #, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
msgstr "Wprowadź nowe hasło LUKS dla klucza %1" msgstr "Wprowadź nowe hasło LUKS dla klucza %1"
#: devicepropsdlg.cpp:1083 #: devicepropsdlg.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity and try again</qt>" "to /etc/trinity and try again</qt>"
@ -283,12 +283,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Nie udało się utworzyć klucza</b><br>Sprawdź, czy jest możliwość " "<qt><b>Nie udało się utworzyć klucza</b><br>Sprawdź, czy jest możliwość "
"zapisu do /etc/trinity i spróbuj ponownie</qt>" "zapisu do /etc/trinity i spróbuj ponownie</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1083 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1110 #: devicepropsdlg.cpp:1079 devicepropsdlg.cpp:1087 devicepropsdlg.cpp:1106
#: devicepropsdlg.cpp:1124 #: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "Key creation failure" msgid "Key creation failure"
msgstr "Niepowodzenia przy tworzeniu klucza" msgstr "Niepowodzenia przy tworzeniu klucza"
#: devicepropsdlg.cpp:1091 #: devicepropsdlg.cpp:1087
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks and try again</qt>" "to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Nie udało się utworzyć klucza</b><br>Sprawdź, czy jest możliwy zapis " "<qt><b>Nie udało się utworzyć klucza</b><br>Sprawdź, czy jest możliwy zapis "
"do /etc/trinity/luks i spróbuj ponownie</qt>" "do /etc/trinity/luks i spróbuj ponownie</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1099 #: devicepropsdlg.cpp:1095
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</" "<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -304,12 +304,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Zamierzasz nadpisać istniejący klucz dla slotu LUKS %1</b><br>Tej " "<qt><b>Zamierzasz nadpisać istniejący klucz dla slotu LUKS %1</b><br>Tej "
"operacji nie można cofnąć.<p>Czy kontynuować?</qt>" "operacji nie można cofnąć.<p>Czy kontynuować?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1099 devicepropsdlg.cpp:1210 devicepropsdlg.cpp:1245 #: devicepropsdlg.cpp:1095 devicepropsdlg.cpp:1206 devicepropsdlg.cpp:1241
#: devicepropsdlg.cpp:1247 #: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "Confirmation Required" msgid "Confirmation Required"
msgstr "Wymagane potwierdzenie" msgstr "Wymagane potwierdzenie"
#: devicepropsdlg.cpp:1110 #: devicepropsdlg.cpp:1106
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>" "provided X509 certificate</qt>"
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Nie udało się utworzyć klucza</b><br>Nie udało się utworzyć nowego " "<qt><b>Nie udało się utworzyć klucza</b><br>Nie udało się utworzyć nowego "
"klucza tajnego używając dostarczonego certyfikatu X509.</qt>" "klucza tajnego używając dostarczonego certyfikatu X509.</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1124 #: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>" "to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
@ -325,11 +325,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Nie udało się utworzyć klucza</b><br>Sprawdź, czy możliwy jest zapis " "<qt><b>Nie udało się utworzyć klucza</b><br>Sprawdź, czy możliwy jest zapis "
"do /etc/trinity/luks/card i spróbuj ponownie</qt>" "do /etc/trinity/luks/card i spróbuj ponownie</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1132 #: devicepropsdlg.cpp:1128
msgid "Enter the LUKS device unlock password" msgid "Enter the LUKS device unlock password"
msgstr "Wprowadź hasło LUKS do odblokowania urządzenia" msgstr "Wprowadź hasło LUKS do odblokowania urządzenia"
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213 #: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</" "<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
"qt>" "qt>"
@ -337,11 +337,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Nie udało się zapisać klucza</b><br>Upewnij się, że podane hasło LUKS " "<qt><b>Nie udało się zapisać klucza</b><br>Upewnij się, że podane hasło LUKS "
"jest poprawne i spróbuj ponownie</qt>" "jest poprawne i spróbuj ponownie</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213 #: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "Key write failure" msgid "Key write failure"
msgstr "Niepowodzenie podczas zapisu klucza" msgstr "Niepowodzenie podczas zapisu klucza"
#: devicepropsdlg.cpp:1210 #: devicepropsdlg.cpp:1206
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action " "<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Zamierzasz nadpisać klucz w slocie %1</b><br>Tej operacji nie można " "<qt><b>Zamierzasz nadpisać klucz w slocie %1</b><br>Tej operacji nie można "
"cofnąć.<p>Czy kontynuować?</qt>" "cofnąć.<p>Czy kontynuować?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1217 #: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys " "<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system." "work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
@ -363,11 +363,11 @@ msgstr ""
"zależne od karty w pliku initramfs muszą również zostać uaktualnione.<p>Czy " "zależne od karty w pliku initramfs muszą również zostać uaktualnione.<p>Czy "
"chcesz, by program zaktualizował klucze w pliku initramfs?</qt>" "chcesz, by program zaktualizował klucze w pliku initramfs?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1217 #: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "Update Required" msgid "Update Required"
msgstr "Wymagane uaktualnienie" msgstr "Wymagane uaktualnienie"
#: devicepropsdlg.cpp:1220 #: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be " "<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>" "available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
@ -377,11 +377,11 @@ msgstr ""
"wymaga uprawnienia do zapisu w głównym katalogu / oraz jego odblokowania.</" "wymaga uprawnienia do zapisu w głównym katalogu / oraz jego odblokowania.</"
"qt>" "qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1220 #: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "Initramfs update failure" msgid "Initramfs update failure"
msgstr "Nie udało się zaktualizować initramfs" msgstr "Nie udało się zaktualizować initramfs"
#: devicepropsdlg.cpp:1245 #: devicepropsdlg.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action " "<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Zamierzasz usunąć klucz w slocie %1</b><br>Tej operacji nie można " "<qt><b>Zamierzasz usunąć klucz w slocie %1</b><br>Tej operacji nie można "
"cofnąć.<p>Czy kontynuować?</qt>" "cofnąć.<p>Czy kontynuować?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1247 #: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</" "<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
"b><p>This action will render the contents of the encrypted device " "b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
@ -401,18 +401,18 @@ msgstr ""
"nieodwracalnie niedostępna. Tej operacji nie można cofnąć.<p>Czy na pewno " "nieodwracalnie niedostępna. Tej operacji nie można cofnąć.<p>Czy na pewno "
"chcesz usunąć klucz?</qt>" "chcesz usunąć klucz?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1254 #: devicepropsdlg.cpp:1250
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>" "<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><b>Nie udało się usunąć klucza</b><br>Klucz w slocie %1 pozostaje " "<qt><b>Nie udało się usunąć klucza</b><br>Klucz w slocie %1 pozostaje "
"aktywny</qt>" "aktywny</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1254 devicepropsdlg.cpp:1280 #: devicepropsdlg.cpp:1250 devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "Key purge failure" msgid "Key purge failure"
msgstr "Nie udało się usunąć klucza" msgstr "Nie udało się usunąć klucza"
#: devicepropsdlg.cpp:1280 #: devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully " "<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully "
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a " "deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430 #: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430
#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470 #: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470
#: devicepropsdlg.cpp:567 devicepropsdlg.cpp:579 devicepropsdlg.cpp:592 #: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:575 devicepropsdlg.cpp:588
#: devicepropsdlg.cpp:689 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691 #: devicepropsdlg.cpp:685 devicepropsdlg.cpp:686 devicepropsdlg.cpp:687
#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:694 devicepropsdlg.cpp:695 #: devicepropsdlg.cpp:688 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691
#: devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697 devicepropsdlg.cpp:822 #: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:693 devicepropsdlg.cpp:818
#: devicepropsdlg.cpp:864 devicepropsdlg.cpp:875 #: devicepropsdlg.cpp:860 devicepropsdlg.cpp:871
msgid "<none>" msgid "<none>"
msgstr "" msgstr ""
@ -51,13 +51,13 @@ msgid "<n/a>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442 #: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442
#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:651 devicepropsdlg.cpp:652 #: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:647 devicepropsdlg.cpp:648
#: devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:654 devicepropsdlg.cpp:655 #: devicepropsdlg.cpp:649 devicepropsdlg.cpp:650 devicepropsdlg.cpp:651
#: devicepropsdlg.cpp:656 devicepropsdlg.cpp:669 devicepropsdlg.cpp:671 #: devicepropsdlg.cpp:652 devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:667
#: devicepropsdlg.cpp:672 devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:685 #: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:680 devicepropsdlg.cpp:681
#: devicepropsdlg.cpp:699 devicepropsdlg.cpp:700 devicepropsdlg.cpp:701 #: devicepropsdlg.cpp:695 devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697
#: devicepropsdlg.cpp:702 devicepropsdlg.cpp:709 devicepropsdlg.cpp:720 #: devicepropsdlg.cpp:698 devicepropsdlg.cpp:705 devicepropsdlg.cpp:716
#: devicepropsdlg.cpp:752 devicepropsdlg.cpp:809 devicepropsdlg.cpp:856 #: devicepropsdlg.cpp:748 devicepropsdlg.cpp:805 devicepropsdlg.cpp:852
msgid "<unknown>" msgid "<unknown>"
msgstr "" msgstr ""
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
msgid "Removable" msgid "Removable"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:919 #: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:915
msgid "Inserted" msgid "Inserted"
msgstr "" msgstr ""
@ -89,44 +89,44 @@ msgstr ""
msgid "Contains a filesystem" msgid "Contains a filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:500 #: devicepropsdlg.cpp:497
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:503 devicepropsdlg.cpp:657 devicepropsdlg.cpp:765 #: devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:761
#: devicepropsdlg.cpp:909 #: devicepropsdlg.cpp:905
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 devicepropsdlg.cpp:566 #: devicepropsdlg.cpp:560 devicepropsdlg.cpp:561 devicepropsdlg.cpp:562
msgid "<unsupported>" msgid "<unsupported>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:633 #: devicepropsdlg.cpp:629
msgid "<unnamed>" msgid "<unnamed>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:660 #: devicepropsdlg.cpp:656
msgid "Charging" msgid "Charging"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:663 #: devicepropsdlg.cpp:659
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:666 #: devicepropsdlg.cpp:662
msgid "Full" msgid "Full"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:730 #: devicepropsdlg.cpp:726
msgid "Standby" msgid "Standby"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:733 devicepropsdlg.cpp:828 #: devicepropsdlg.cpp:729 devicepropsdlg.cpp:824
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:756 #: devicepropsdlg.cpp:752
msgid "" msgid ""
"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> " "<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> "
"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development " "multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development "
@ -141,186 +141,186 @@ msgid ""
"</b></qt>" "</b></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:768 #: devicepropsdlg.cpp:764
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:771 #: devicepropsdlg.cpp:767
msgid "Laptop" msgid "Laptop"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:774 #: devicepropsdlg.cpp:770
msgid "Server" msgid "Server"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:785 #: devicepropsdlg.cpp:781
msgid "Active<br>" msgid "Active<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:788 #: devicepropsdlg.cpp:784
msgid "Standby<br>" msgid "Standby<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:791 #: devicepropsdlg.cpp:787
msgid "Freeze<br>" msgid "Freeze<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:794 #: devicepropsdlg.cpp:790
msgid "Suspend<br>" msgid "Suspend<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:797 #: devicepropsdlg.cpp:793
msgid "Hibernate<br>" msgid "Hibernate<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:800 #: devicepropsdlg.cpp:796
msgid "Hybrid Suspend<br>" msgid "Hybrid Suspend<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:803 #: devicepropsdlg.cpp:799
msgid "Power Off<br>" msgid "Power Off<br>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:825 #: devicepropsdlg.cpp:821
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:831 #: devicepropsdlg.cpp:827
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:834 #: devicepropsdlg.cpp:830
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:837 #: devicepropsdlg.cpp:833
msgid "Test Procedure" msgid "Test Procedure"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:840 #: devicepropsdlg.cpp:836
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:914 #: devicepropsdlg.cpp:910
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:919 #: devicepropsdlg.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "ATR: %1" msgid "ATR: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:931 #: devicepropsdlg.cpp:927
#, c-format #, c-format
msgid "Certificate #%1" msgid "Certificate #%1"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:932 #: devicepropsdlg.cpp:928
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:933 #: devicepropsdlg.cpp:929
msgid "Issuer" msgid "Issuer"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:934 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799 #: devicepropsdlg.cpp:930 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
#: devicepropsdlgbase.ui:1240 #: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:935 #: devicepropsdlg.cpp:931
msgid "Valid From" msgid "Valid From"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:936 #: devicepropsdlg.cpp:932
msgid "Valid Until" msgid "Valid Until"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:937 #: devicepropsdlg.cpp:933
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:938 #: devicepropsdlg.cpp:934
msgid "MD5 Digest" msgid "MD5 Digest"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:981 devicepropsdlg.cpp:993 devicepropsdlg.cpp:1005 #: devicepropsdlg.cpp:977 devicepropsdlg.cpp:989 devicepropsdlg.cpp:1001
#: devicepropsdlg.cpp:1017 devicepropsdlg.cpp:1029 devicepropsdlg.cpp:1041 #: devicepropsdlg.cpp:1013 devicepropsdlg.cpp:1025 devicepropsdlg.cpp:1037
msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process." msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:982 devicepropsdlg.cpp:994 devicepropsdlg.cpp:1006 #: devicepropsdlg.cpp:978 devicepropsdlg.cpp:990 devicepropsdlg.cpp:1002
#: devicepropsdlg.cpp:1018 devicepropsdlg.cpp:1030 devicepropsdlg.cpp:1042 #: devicepropsdlg.cpp:1014 devicepropsdlg.cpp:1026 devicepropsdlg.cpp:1038
msgid "Device monitor" msgid "Device monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1075 #: devicepropsdlg.cpp:1071
#, c-format #, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1083 #: devicepropsdlg.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity and try again</qt>" "to /etc/trinity and try again</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1083 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1110 #: devicepropsdlg.cpp:1079 devicepropsdlg.cpp:1087 devicepropsdlg.cpp:1106
#: devicepropsdlg.cpp:1124 #: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "Key creation failure" msgid "Key creation failure"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1091 #: devicepropsdlg.cpp:1087
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks and try again</qt>" "to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1099 #: devicepropsdlg.cpp:1095
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</" "<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1099 devicepropsdlg.cpp:1210 devicepropsdlg.cpp:1245 #: devicepropsdlg.cpp:1095 devicepropsdlg.cpp:1206 devicepropsdlg.cpp:1241
#: devicepropsdlg.cpp:1247 #: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "Confirmation Required" msgid "Confirmation Required"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1110 #: devicepropsdlg.cpp:1106
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>" "provided X509 certificate</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1124 #: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>" "to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1132 #: devicepropsdlg.cpp:1128
msgid "Enter the LUKS device unlock password" msgid "Enter the LUKS device unlock password"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213 #: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</" "<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
"qt>" "qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213 #: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "Key write failure" msgid "Key write failure"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1210 #: devicepropsdlg.cpp:1206
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action " "<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1217 #: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys " "<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system." "work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
@ -329,27 +329,27 @@ msgid ""
"image now?</qt>" "image now?</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1217 #: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "Update Required" msgid "Update Required"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1220 #: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be " "<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>" "available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1220 #: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "Initramfs update failure" msgid "Initramfs update failure"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1245 #: devicepropsdlg.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action " "<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1247 #: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</" "<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
"b><p>This action will render the contents of the encrypted device " "b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
@ -357,16 +357,16 @@ msgid ""
"proceed?</qt>" "proceed?</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1254 #: devicepropsdlg.cpp:1250
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>" "<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1254 devicepropsdlg.cpp:1280 #: devicepropsdlg.cpp:1250 devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "Key purge failure" msgid "Key purge failure"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:1280 #: devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully " "<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully "
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a " "deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-04 17:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-04 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Информация недоступна"
#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430 #: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430
#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470 #: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470
#: devicepropsdlg.cpp:567 devicepropsdlg.cpp:579 devicepropsdlg.cpp:592 #: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:575 devicepropsdlg.cpp:588
#: devicepropsdlg.cpp:689 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691 #: devicepropsdlg.cpp:685 devicepropsdlg.cpp:686 devicepropsdlg.cpp:687
#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:694 devicepropsdlg.cpp:695 #: devicepropsdlg.cpp:688 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691
#: devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697 devicepropsdlg.cpp:822 #: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:693 devicepropsdlg.cpp:818
#: devicepropsdlg.cpp:864 devicepropsdlg.cpp:875 #: devicepropsdlg.cpp:860 devicepropsdlg.cpp:871
msgid "<none>" msgid "<none>"
msgstr "<нет>" msgstr "<нет>"
@ -55,13 +55,13 @@ msgid "<n/a>"
msgstr "<н/д>" msgstr "<н/д>"
#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442 #: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442
#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:651 devicepropsdlg.cpp:652 #: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:647 devicepropsdlg.cpp:648
#: devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:654 devicepropsdlg.cpp:655 #: devicepropsdlg.cpp:649 devicepropsdlg.cpp:650 devicepropsdlg.cpp:651
#: devicepropsdlg.cpp:656 devicepropsdlg.cpp:669 devicepropsdlg.cpp:671 #: devicepropsdlg.cpp:652 devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:667
#: devicepropsdlg.cpp:672 devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:685 #: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:680 devicepropsdlg.cpp:681
#: devicepropsdlg.cpp:699 devicepropsdlg.cpp:700 devicepropsdlg.cpp:701 #: devicepropsdlg.cpp:695 devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697
#: devicepropsdlg.cpp:702 devicepropsdlg.cpp:709 devicepropsdlg.cpp:720 #: devicepropsdlg.cpp:698 devicepropsdlg.cpp:705 devicepropsdlg.cpp:716
#: devicepropsdlg.cpp:752 devicepropsdlg.cpp:809 devicepropsdlg.cpp:856 #: devicepropsdlg.cpp:748 devicepropsdlg.cpp:805 devicepropsdlg.cpp:852
msgid "<unknown>" msgid "<unknown>"
msgstr "<неизвестно>" msgstr "<неизвестно>"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Монтируемое"
msgid "Removable" msgid "Removable"
msgstr "Съёмное" msgstr "Съёмное"
#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:919 #: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:915
msgid "Inserted" msgid "Inserted"
msgstr "Вставлено" msgstr "Вставлено"
@ -93,44 +93,44 @@ msgstr "Использует другое устройство"
msgid "Contains a filesystem" msgid "Contains a filesystem"
msgstr "Содержит файловую систему" msgstr "Содержит файловую систему"
#: devicepropsdlg.cpp:500 #: devicepropsdlg.cpp:497
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Скрыто" msgstr "Скрыто"
#: devicepropsdlg.cpp:503 devicepropsdlg.cpp:657 devicepropsdlg.cpp:765 #: devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:761
#: devicepropsdlg.cpp:909 #: devicepropsdlg.cpp:905
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестное" msgstr "Неизвестное"
#: devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 devicepropsdlg.cpp:566 #: devicepropsdlg.cpp:560 devicepropsdlg.cpp:561 devicepropsdlg.cpp:562
msgid "<unsupported>" msgid "<unsupported>"
msgstr "<не поддерживается>" msgstr "<не поддерживается>"
#: devicepropsdlg.cpp:633 #: devicepropsdlg.cpp:629
msgid "<unnamed>" msgid "<unnamed>"
msgstr "<безымянное>" msgstr "<безымянное>"
#: devicepropsdlg.cpp:660 #: devicepropsdlg.cpp:656
msgid "Charging" msgid "Charging"
msgstr "Заряжается" msgstr "Заряжается"
#: devicepropsdlg.cpp:663 #: devicepropsdlg.cpp:659
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
msgstr "Разряжается" msgstr "Разряжается"
#: devicepropsdlg.cpp:666 #: devicepropsdlg.cpp:662
msgid "Full" msgid "Full"
msgstr "Полное" msgstr "Полное"
#: devicepropsdlg.cpp:730 #: devicepropsdlg.cpp:726
msgid "Standby" msgid "Standby"
msgstr "В режиме ожидания" msgstr "В режиме ожидания"
#: devicepropsdlg.cpp:733 devicepropsdlg.cpp:828 #: devicepropsdlg.cpp:729 devicepropsdlg.cpp:824
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Ждущий режим" msgstr "Ждущий режим"
#: devicepropsdlg.cpp:756 #: devicepropsdlg.cpp:752
msgid "" msgid ""
"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> " "<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> "
"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development " "multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development "
@ -157,126 +157,126 @@ msgstr ""
"скорее результат отсутствия фундаментальной поддержки в Linux настроек " "скорее результат отсутствия фундаментальной поддержки в Linux настроек "
"графики!</b></qt>" "графики!</b></qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:768 #: devicepropsdlg.cpp:764
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Рабочий стол" msgstr "Рабочий стол"
#: devicepropsdlg.cpp:771 #: devicepropsdlg.cpp:767
msgid "Laptop" msgid "Laptop"
msgstr "Ноутбук" msgstr "Ноутбук"
#: devicepropsdlg.cpp:774 #: devicepropsdlg.cpp:770
msgid "Server" msgid "Server"
msgstr "Сервер" msgstr "Сервер"
#: devicepropsdlg.cpp:785 #: devicepropsdlg.cpp:781
msgid "Active<br>" msgid "Active<br>"
msgstr "Активный<br>" msgstr "Активный<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:788 #: devicepropsdlg.cpp:784
msgid "Standby<br>" msgid "Standby<br>"
msgstr "В режиме ожидания<br>" msgstr "В режиме ожидания<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:791 #: devicepropsdlg.cpp:787
msgid "Freeze<br>" msgid "Freeze<br>"
msgstr "Замороженный<br>" msgstr "Замороженный<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:794 #: devicepropsdlg.cpp:790
msgid "Suspend<br>" msgid "Suspend<br>"
msgstr "Приостановленный<br>" msgstr "Приостановленный<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:797 #: devicepropsdlg.cpp:793
msgid "Hibernate<br>" msgid "Hibernate<br>"
msgstr "Гибернация<br>" msgstr "Гибернация<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:800 #: devicepropsdlg.cpp:796
msgid "Hybrid Suspend<br>" msgid "Hybrid Suspend<br>"
msgstr "Гибридная приостановка<br>" msgstr "Гибридная приостановка<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:803 #: devicepropsdlg.cpp:799
msgid "Power Off<br>" msgid "Power Off<br>"
msgstr "Выключить<br>" msgstr "Выключить<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:825 #: devicepropsdlg.cpp:821
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Платформа" msgstr "Платформа"
#: devicepropsdlg.cpp:831 #: devicepropsdlg.cpp:827
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Выключить" msgstr "Выключить"
#: devicepropsdlg.cpp:834 #: devicepropsdlg.cpp:830
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "Перезагрузка" msgstr "Перезагрузка"
#: devicepropsdlg.cpp:837 #: devicepropsdlg.cpp:833
msgid "Test Procedure" msgid "Test Procedure"
msgstr "Процедура испытания" msgstr "Процедура испытания"
#: devicepropsdlg.cpp:840 #: devicepropsdlg.cpp:836
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Проверить" msgstr "Проверить"
#: devicepropsdlg.cpp:914 #: devicepropsdlg.cpp:910
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "Пусто" msgstr "Пусто"
#: devicepropsdlg.cpp:919 #: devicepropsdlg.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "ATR: %1" msgid "ATR: %1"
msgstr "ATR: %1" msgstr "ATR: %1"
#: devicepropsdlg.cpp:931 #: devicepropsdlg.cpp:927
#, c-format #, c-format
msgid "Certificate #%1" msgid "Certificate #%1"
msgstr "Сертификат №%1" msgstr "Сертификат №%1"
#: devicepropsdlg.cpp:932 #: devicepropsdlg.cpp:928
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Субъект" msgstr "Субъект"
#: devicepropsdlg.cpp:933 #: devicepropsdlg.cpp:929
msgid "Issuer" msgid "Issuer"
msgstr "Издатель" msgstr "Издатель"
#: devicepropsdlg.cpp:934 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799 #: devicepropsdlg.cpp:930 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
#: devicepropsdlgbase.ui:1240 #: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Состояние" msgstr "Состояние"
#: devicepropsdlg.cpp:935 #: devicepropsdlg.cpp:931
msgid "Valid From" msgid "Valid From"
msgstr "Годен с" msgstr "Годен с"
#: devicepropsdlg.cpp:936 #: devicepropsdlg.cpp:932
msgid "Valid Until" msgid "Valid Until"
msgstr "Годен до" msgstr "Годен до"
#: devicepropsdlg.cpp:937 #: devicepropsdlg.cpp:933
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Серийный номер" msgstr "Серийный номер"
#: devicepropsdlg.cpp:938 #: devicepropsdlg.cpp:934
msgid "MD5 Digest" msgid "MD5 Digest"
msgstr "Отпечаток MD5" msgstr "Отпечаток MD5"
#: devicepropsdlg.cpp:981 devicepropsdlg.cpp:993 devicepropsdlg.cpp:1005 #: devicepropsdlg.cpp:977 devicepropsdlg.cpp:989 devicepropsdlg.cpp:1001
#: devicepropsdlg.cpp:1017 devicepropsdlg.cpp:1029 devicepropsdlg.cpp:1041 #: devicepropsdlg.cpp:1013 devicepropsdlg.cpp:1025 devicepropsdlg.cpp:1037
msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process." msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr "Не удалось запустить процесс tdeio_media_mounthelper." msgstr "Не удалось запустить процесс tdeio_media_mounthelper."
#: devicepropsdlg.cpp:982 devicepropsdlg.cpp:994 devicepropsdlg.cpp:1006 #: devicepropsdlg.cpp:978 devicepropsdlg.cpp:990 devicepropsdlg.cpp:1002
#: devicepropsdlg.cpp:1018 devicepropsdlg.cpp:1030 devicepropsdlg.cpp:1042 #: devicepropsdlg.cpp:1014 devicepropsdlg.cpp:1026 devicepropsdlg.cpp:1038
msgid "Device monitor" msgid "Device monitor"
msgstr "Монитор устройств" msgstr "Монитор устройств"
#: devicepropsdlg.cpp:1075 #: devicepropsdlg.cpp:1071
#, c-format #, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
msgstr "Введите новый пароль LUKS для слота ключа %1" msgstr "Введите новый пароль LUKS для слота ключа %1"
#: devicepropsdlg.cpp:1083 #: devicepropsdlg.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity and try again</qt>" "to /etc/trinity and try again</qt>"
@ -284,12 +284,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Не удалось создать ключ</b><br>Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть " "<qt><b>Не удалось создать ключ</b><br>Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть "
"доступ на запись в /etc/trinity, и повторите попытку</qt>" "доступ на запись в /etc/trinity, и повторите попытку</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1083 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1110 #: devicepropsdlg.cpp:1079 devicepropsdlg.cpp:1087 devicepropsdlg.cpp:1106
#: devicepropsdlg.cpp:1124 #: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "Key creation failure" msgid "Key creation failure"
msgstr "Сбой создания ключа" msgstr "Сбой создания ключа"
#: devicepropsdlg.cpp:1091 #: devicepropsdlg.cpp:1087
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks and try again</qt>" "to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Не удалось создать ключ</b><br>Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть " "<qt><b>Не удалось создать ключ</b><br>Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть "
"доступ на запись в /etc/trinity/luks, и повторите попытку</qt>" "доступ на запись в /etc/trinity/luks, и повторите попытку</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1099 #: devicepropsdlg.cpp:1095
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</" "<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -305,12 +305,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Вы собираетесь перезаписать существующий ключ карты для слота ключей " "<qt><b>Вы собираетесь перезаписать существующий ключ карты для слота ключей "
"LUKS %1</b><br>Это действие необратимо<p>Уверены, что хотите продолжить?</qt>" "LUKS %1</b><br>Это действие необратимо<p>Уверены, что хотите продолжить?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1099 devicepropsdlg.cpp:1210 devicepropsdlg.cpp:1245 #: devicepropsdlg.cpp:1095 devicepropsdlg.cpp:1206 devicepropsdlg.cpp:1241
#: devicepropsdlg.cpp:1247 #: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "Confirmation Required" msgid "Confirmation Required"
msgstr "Необходимо подтверждение" msgstr "Необходимо подтверждение"
#: devicepropsdlg.cpp:1110 #: devicepropsdlg.cpp:1106
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>" "provided X509 certificate</qt>"
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Не удалось создать ключ</b><br>Невозможно создать новый секретный " "<qt><b>Не удалось создать ключ</b><br>Невозможно создать новый секретный "
"ключ с использованием предоставленного сертификата X509</qt>" "ключ с использованием предоставленного сертификата X509</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1124 #: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>" "to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
@ -326,11 +326,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Не удалось создать ключ</b><br>Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть " "<qt><b>Не удалось создать ключ</b><br>Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть "
"доступ на запись в /etc/trinity/luks/card, и повторите попытку</qt>" "доступ на запись в /etc/trinity/luks/card, и повторите попытку</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1132 #: devicepropsdlg.cpp:1128
msgid "Enter the LUKS device unlock password" msgid "Enter the LUKS device unlock password"
msgstr "Введите пароль разблокировки устройства LUKS" msgstr "Введите пароль разблокировки устройства LUKS"
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213 #: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</" "<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
"qt>" "qt>"
@ -338,11 +338,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Не удалось записать ключ</b><br>Пожалуйста, проверьте пароль LUKS и " "<qt><b>Не удалось записать ключ</b><br>Пожалуйста, проверьте пароль LUKS и "
"повторите попытку</qt>" "повторите попытку</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213 #: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "Key write failure" msgid "Key write failure"
msgstr "Сбой записи ключа" msgstr "Сбой записи ключа"
#: devicepropsdlg.cpp:1210 #: devicepropsdlg.cpp:1206
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action " "<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Вы собираетесь перезаписать ключ в слоте ключа %1</b><br>Это действие " "<qt><b>Вы собираетесь перезаписать ключ в слоте ключа %1</b><br>Это действие "
"необратимо<p>Уверены, что хотите продолжить?</qt>" "необратимо<p>Уверены, что хотите продолжить?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1217 #: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys " "<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system." "work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
@ -364,11 +364,11 @@ msgstr ""
"карты ключи должны быть обновлены в образе initramfs, чтобы их можно было " "карты ключи должны быть обновлены в образе initramfs, чтобы их можно было "
"использовать.<p>Хотите обновить образ initramfs прямо сейчас?</qt>" "использовать.<p>Хотите обновить образ initramfs прямо сейчас?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1217 #: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "Update Required" msgid "Update Required"
msgstr "Требуется обновление" msgstr "Требуется обновление"
#: devicepropsdlg.cpp:1220 #: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be " "<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>" "available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
@ -377,11 +377,11 @@ msgstr ""
"быть недоступны для использования до тех пор, пока корневое устройство " "быть недоступны для использования до тех пор, пока корневое устройство "
"хранения данных не будет доступно / разблокировано</qt>" "хранения данных не будет доступно / разблокировано</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1220 #: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "Initramfs update failure" msgid "Initramfs update failure"
msgstr "Сбой обновления Initramfs" msgstr "Сбой обновления Initramfs"
#: devicepropsdlg.cpp:1245 #: devicepropsdlg.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action " "<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Вы собираетесь удалить ключ из слота ключей %1</b><br>Это действие " "<qt><b>Вы собираетесь удалить ключ из слота ключей %1</b><br>Это действие "
"необратимо<p>Уверены, что хотите продолжить?</qt>" "необратимо<p>Уверены, что хотите продолжить?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1247 #: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</" "<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
"b><p>This action will render the contents of the encrypted device " "b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
@ -400,18 +400,18 @@ msgstr ""
"b><p>Это действие сделает содержимое зашифрованного устройства навсегда " "b><p>Это действие сделает содержимое зашифрованного устройства навсегда "
"недоступным и не может быть отменено<p>Уверены, что хотите продолжить?</qt>" "недоступным и не может быть отменено<p>Уверены, что хотите продолжить?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1254 #: devicepropsdlg.cpp:1250
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>" "<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><b>Не удалось очистить ключ</b><br>Ключ в слоте для ключей %1 всё ещё " "<qt><b>Не удалось очистить ключ</b><br>Ключ в слоте для ключей %1 всё ещё "
"активен</qt>" "активен</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1254 devicepropsdlg.cpp:1280 #: devicepropsdlg.cpp:1250 devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "Key purge failure" msgid "Key purge failure"
msgstr "Сбой очистки ключа" msgstr "Сбой очистки ключа"
#: devicepropsdlg.cpp:1280 #: devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully " "<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully "
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a " "deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-28 15:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-28 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430 #: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430
#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470 #: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470
#: devicepropsdlg.cpp:567 devicepropsdlg.cpp:579 devicepropsdlg.cpp:592 #: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:575 devicepropsdlg.cpp:588
#: devicepropsdlg.cpp:689 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691 #: devicepropsdlg.cpp:685 devicepropsdlg.cpp:686 devicepropsdlg.cpp:687
#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:694 devicepropsdlg.cpp:695 #: devicepropsdlg.cpp:688 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691
#: devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697 devicepropsdlg.cpp:822 #: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:693 devicepropsdlg.cpp:818
#: devicepropsdlg.cpp:864 devicepropsdlg.cpp:875 #: devicepropsdlg.cpp:860 devicepropsdlg.cpp:871
msgid "<none>" msgid "<none>"
msgstr "<žiadne>" msgstr "<žiadne>"
@ -54,13 +54,13 @@ msgid "<n/a>"
msgstr "<neaplikovateľné>" msgstr "<neaplikovateľné>"
#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442 #: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442
#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:651 devicepropsdlg.cpp:652 #: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:647 devicepropsdlg.cpp:648
#: devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:654 devicepropsdlg.cpp:655 #: devicepropsdlg.cpp:649 devicepropsdlg.cpp:650 devicepropsdlg.cpp:651
#: devicepropsdlg.cpp:656 devicepropsdlg.cpp:669 devicepropsdlg.cpp:671 #: devicepropsdlg.cpp:652 devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:667
#: devicepropsdlg.cpp:672 devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:685 #: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:680 devicepropsdlg.cpp:681
#: devicepropsdlg.cpp:699 devicepropsdlg.cpp:700 devicepropsdlg.cpp:701 #: devicepropsdlg.cpp:695 devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697
#: devicepropsdlg.cpp:702 devicepropsdlg.cpp:709 devicepropsdlg.cpp:720 #: devicepropsdlg.cpp:698 devicepropsdlg.cpp:705 devicepropsdlg.cpp:716
#: devicepropsdlg.cpp:752 devicepropsdlg.cpp:809 devicepropsdlg.cpp:856 #: devicepropsdlg.cpp:748 devicepropsdlg.cpp:805 devicepropsdlg.cpp:852
msgid "<unknown>" msgid "<unknown>"
msgstr "<neznáme>" msgstr "<neznáme>"
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Pripojenie zlyhalo"
msgid "Removable" msgid "Removable"
msgstr "%1 Odpojiteľné zariadenie" msgstr "%1 Odpojiteľné zariadenie"
#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:919 #: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:915
msgid "Inserted" msgid "Inserted"
msgstr "Vložené" msgstr "Vložené"
@ -98,44 +98,44 @@ msgstr "Odomknúť ukladacie zariadenia"
msgid "Contains a filesystem" msgid "Contains a filesystem"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:500 #: devicepropsdlg.cpp:497
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:503 devicepropsdlg.cpp:657 devicepropsdlg.cpp:765 #: devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:761
#: devicepropsdlg.cpp:909 #: devicepropsdlg.cpp:905
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme" msgstr "Neznáme"
#: devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 devicepropsdlg.cpp:566 #: devicepropsdlg.cpp:560 devicepropsdlg.cpp:561 devicepropsdlg.cpp:562
msgid "<unsupported>" msgid "<unsupported>"
msgstr "<nepodporované>" msgstr "<nepodporované>"
#: devicepropsdlg.cpp:633 #: devicepropsdlg.cpp:629
msgid "<unnamed>" msgid "<unnamed>"
msgstr "<nepomenované>" msgstr "<nepomenované>"
#: devicepropsdlg.cpp:660 #: devicepropsdlg.cpp:656
msgid "Charging" msgid "Charging"
msgstr "Nabíjanie" msgstr "Nabíjanie"
#: devicepropsdlg.cpp:663 #: devicepropsdlg.cpp:659
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
msgstr "Vybíjanie" msgstr "Vybíjanie"
#: devicepropsdlg.cpp:666 #: devicepropsdlg.cpp:662
msgid "Full" msgid "Full"
msgstr "Plne nabité" msgstr "Plne nabité"
#: devicepropsdlg.cpp:730 #: devicepropsdlg.cpp:726
msgid "Standby" msgid "Standby"
msgstr "Pohotovostný režim" msgstr "Pohotovostný režim"
#: devicepropsdlg.cpp:733 devicepropsdlg.cpp:828 #: devicepropsdlg.cpp:729 devicepropsdlg.cpp:824
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Uspaný" msgstr "Uspaný"
#: devicepropsdlg.cpp:756 #: devicepropsdlg.cpp:752
msgid "" msgid ""
"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> " "<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> "
"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development " "multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development "
@ -150,128 +150,128 @@ msgid ""
"</b></qt>" "</b></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:768 #: devicepropsdlg.cpp:764
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Plocha" msgstr "Plocha"
#: devicepropsdlg.cpp:771 #: devicepropsdlg.cpp:767
msgid "Laptop" msgid "Laptop"
msgstr "Notebook" msgstr "Notebook"
#: devicepropsdlg.cpp:774 #: devicepropsdlg.cpp:770
msgid "Server" msgid "Server"
msgstr "Server" msgstr "Server"
#: devicepropsdlg.cpp:785 #: devicepropsdlg.cpp:781
msgid "Active<br>" msgid "Active<br>"
msgstr "Aktívny<br>" msgstr "Aktívny<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:788 #: devicepropsdlg.cpp:784
msgid "Standby<br>" msgid "Standby<br>"
msgstr "Pohotovostný režim<br>" msgstr "Pohotovostný režim<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:791 #: devicepropsdlg.cpp:787
msgid "Freeze<br>" msgid "Freeze<br>"
msgstr "Zastaviť<br>" msgstr "Zastaviť<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:794 #: devicepropsdlg.cpp:790
msgid "Suspend<br>" msgid "Suspend<br>"
msgstr "Uspať<br>" msgstr "Uspať<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:797 #: devicepropsdlg.cpp:793
msgid "Hibernate<br>" msgid "Hibernate<br>"
msgstr "Hibernovať<br>" msgstr "Hibernovať<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:800 #: devicepropsdlg.cpp:796
msgid "Hybrid Suspend<br>" msgid "Hybrid Suspend<br>"
msgstr "Hybridný spánok<br>" msgstr "Hybridný spánok<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:803 #: devicepropsdlg.cpp:799
msgid "Power Off<br>" msgid "Power Off<br>"
msgstr "Vypnúť<br>" msgstr "Vypnúť<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:825 #: devicepropsdlg.cpp:821
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Platforma" msgstr "Platforma"
#: devicepropsdlg.cpp:831 #: devicepropsdlg.cpp:827
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnúť" msgstr "Vypnúť"
#: devicepropsdlg.cpp:834 #: devicepropsdlg.cpp:830
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "Reštartovať" msgstr "Reštartovať"
#: devicepropsdlg.cpp:837 #: devicepropsdlg.cpp:833
msgid "Test Procedure" msgid "Test Procedure"
msgstr "Testovacia procedúra" msgstr "Testovacia procedúra"
#: devicepropsdlg.cpp:840 #: devicepropsdlg.cpp:836
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Test" msgstr "Test"
#: devicepropsdlg.cpp:914 #: devicepropsdlg.cpp:910
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "Prázdne" msgstr "Prázdne"
#: devicepropsdlg.cpp:919 #: devicepropsdlg.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "ATR: %1" msgid "ATR: %1"
msgstr "Príznak: %1" msgstr "Príznak: %1"
#: devicepropsdlg.cpp:931 #: devicepropsdlg.cpp:927
#, c-format #, c-format
msgid "Certificate #%1" msgid "Certificate #%1"
msgstr "Certifikát #%1" msgstr "Certifikát #%1"
#: devicepropsdlg.cpp:932 #: devicepropsdlg.cpp:928
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Predmet" msgstr "Predmet"
#: devicepropsdlg.cpp:933 #: devicepropsdlg.cpp:929
msgid "Issuer" msgid "Issuer"
msgstr "Vydavateľ" msgstr "Vydavateľ"
#: devicepropsdlg.cpp:934 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799 #: devicepropsdlg.cpp:930 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
#: devicepropsdlgbase.ui:1240 #: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Stav" msgstr "Stav"
#: devicepropsdlg.cpp:935 #: devicepropsdlg.cpp:931
msgid "Valid From" msgid "Valid From"
msgstr "Platný od" msgstr "Platný od"
#: devicepropsdlg.cpp:936 #: devicepropsdlg.cpp:932
msgid "Valid Until" msgid "Valid Until"
msgstr "Platný do" msgstr "Platný do"
#: devicepropsdlg.cpp:937 #: devicepropsdlg.cpp:933
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Sériové číslo" msgstr "Sériové číslo"
#: devicepropsdlg.cpp:938 #: devicepropsdlg.cpp:934
msgid "MD5 Digest" msgid "MD5 Digest"
msgstr "Odtlačok MD5" msgstr "Odtlačok MD5"
#: devicepropsdlg.cpp:981 devicepropsdlg.cpp:993 devicepropsdlg.cpp:1005 #: devicepropsdlg.cpp:977 devicepropsdlg.cpp:989 devicepropsdlg.cpp:1001
#: devicepropsdlg.cpp:1017 devicepropsdlg.cpp:1029 devicepropsdlg.cpp:1041 #: devicepropsdlg.cpp:1013 devicepropsdlg.cpp:1025 devicepropsdlg.cpp:1037
msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process." msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr "" msgstr ""
#: devicepropsdlg.cpp:982 devicepropsdlg.cpp:994 devicepropsdlg.cpp:1006 #: devicepropsdlg.cpp:978 devicepropsdlg.cpp:990 devicepropsdlg.cpp:1002
#: devicepropsdlg.cpp:1018 devicepropsdlg.cpp:1030 devicepropsdlg.cpp:1042 #: devicepropsdlg.cpp:1014 devicepropsdlg.cpp:1026 devicepropsdlg.cpp:1038
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Device Driver:" #| msgid "Device Driver:"
msgid "Device monitor" msgid "Device monitor"
msgstr "Ovládač zariadenia:" msgstr "Ovládač zariadenia:"
#: devicepropsdlg.cpp:1075 #: devicepropsdlg.cpp:1071
#, c-format #, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
msgstr "Vložte nové heslo LUKS pre kľúčový slot% 1" msgstr "Vložte nové heslo LUKS pre kľúčový slot% 1"
#: devicepropsdlg.cpp:1083 #: devicepropsdlg.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity and try again</qt>" "to /etc/trinity and try again</qt>"
@ -279,12 +279,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Vytvorenie kľúča zlyhalo</b><br>Skontrolujte, či máte prístup na " "<qt><b>Vytvorenie kľúča zlyhalo</b><br>Skontrolujte, či máte prístup na "
"zápis do /etc/trinity a skúste to znova</qt>" "zápis do /etc/trinity a skúste to znova</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1083 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1110 #: devicepropsdlg.cpp:1079 devicepropsdlg.cpp:1087 devicepropsdlg.cpp:1106
#: devicepropsdlg.cpp:1124 #: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "Key creation failure" msgid "Key creation failure"
msgstr "Vytvorenie kľúča zlyhalo" msgstr "Vytvorenie kľúča zlyhalo"
#: devicepropsdlg.cpp:1091 #: devicepropsdlg.cpp:1087
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks and try again</qt>" "to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Vytvorenie kľúča zlyhalo</b><br>Skontrolujte, či máte prístup na " "<qt><b>Vytvorenie kľúča zlyhalo</b><br>Skontrolujte, či máte prístup na "
"zápis do /etc/luks a skúste to znova</qt>" "zápis do /etc/luks a skúste to znova</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1099 #: devicepropsdlg.cpp:1095
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</" "<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -300,12 +300,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Chystáte sa prepísať existujúci kľúč karty pre LUKS slot % 1</" "<qt><b>Chystáte sa prepísať existujúci kľúč karty pre LUKS slot % 1</"
"b><br>Túto akciu nie je možné vrátiť späť<p>Naozaj chcete pokračovať?</qt>" "b><br>Túto akciu nie je možné vrátiť späť<p>Naozaj chcete pokračovať?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1099 devicepropsdlg.cpp:1210 devicepropsdlg.cpp:1245 #: devicepropsdlg.cpp:1095 devicepropsdlg.cpp:1206 devicepropsdlg.cpp:1241
#: devicepropsdlg.cpp:1247 #: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "Confirmation Required" msgid "Confirmation Required"
msgstr "Vyžaduje sa potvrdenie" msgstr "Vyžaduje sa potvrdenie"
#: devicepropsdlg.cpp:1110 #: devicepropsdlg.cpp:1106
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>" "provided X509 certificate</qt>"
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Vytvorenie kľúča zlyhalo</b><br>Nie je možné vytvoriť nový tajný kľúč " "<qt><b>Vytvorenie kľúča zlyhalo</b><br>Nie je možné vytvoriť nový tajný kľúč "
"pomocou poskytnutého certifikátu X509</qt>" "pomocou poskytnutého certifikátu X509</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1124 #: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>" "to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
@ -321,11 +321,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Vytvorenie kľúča zlyhalo</b><br>Skontrolujte, či máte prístup na " "<qt><b>Vytvorenie kľúča zlyhalo</b><br>Skontrolujte, či máte prístup na "
"zápis do /etc/trinity/luks/card a skúste to znova</qt>" "zápis do /etc/trinity/luks/card a skúste to znova</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1132 #: devicepropsdlg.cpp:1128
msgid "Enter the LUKS device unlock password" msgid "Enter the LUKS device unlock password"
msgstr "Zadajte heslo na odomknutie zariadenia LUKS" msgstr "Zadajte heslo na odomknutie zariadenia LUKS"
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213 #: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</" "<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
"qt>" "qt>"
@ -333,11 +333,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Zápis kľúča zlyhal</b><br>Skontrolujte heslo LUKS a skúste to znova</" "<qt><b>Zápis kľúča zlyhal</b><br>Skontrolujte heslo LUKS a skúste to znova</"
"qt>" "qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213 #: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "Key write failure" msgid "Key write failure"
msgstr "Zlyhanie zápisu kľúča" msgstr "Zlyhanie zápisu kľúča"
#: devicepropsdlg.cpp:1210 #: devicepropsdlg.cpp:1206
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action " "<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Chystáte sa prepísať kľúč v kľúčovom slote % 1</b><br>Túto akciu " "<qt><b>Chystáte sa prepísať kľúč v kľúčovom slote % 1</b><br>Túto akciu "
"nemožno vrátiť späť<p>Naozaj chcete pokračovať?</qt>" "nemožno vrátiť späť<p>Naozaj chcete pokračovať?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1217 #: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys " "<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system." "work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
@ -359,11 +359,11 @@ msgstr ""
"karty musia byť aktualizované v obraze initramfs, aby sa stali použiteľnými." "karty musia byť aktualizované v obraze initramfs, aby sa stali použiteľnými."
"<p>Chcete teraz aktualizovať obraz initramfs?</qt>" "<p>Chcete teraz aktualizovať obraz initramfs?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1217 #: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "Update Required" msgid "Update Required"
msgstr "Vyžaduje sa aktualizácia" msgstr "Vyžaduje sa aktualizácia"
#: devicepropsdlg.cpp:1220 #: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be " "<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>" "available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
@ -372,11 +372,11 @@ msgstr ""
"byť k dispozícii, kým nebude k dispozícii/odomknuté ukladacie zariadenie " "byť k dispozícii, kým nebude k dispozícii/odomknuté ukladacie zariadenie "
"root</qt>" "root</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1220 #: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "Initramfs update failure" msgid "Initramfs update failure"
msgstr "Aktualizácia initramfs zlyhala" msgstr "Aktualizácia initramfs zlyhala"
#: devicepropsdlg.cpp:1245 #: devicepropsdlg.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action " "<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Chystáte sa vyčistiť kľúč v kľúčovom slote % 1</b><br>Túto akciu nie " "<qt><b>Chystáte sa vyčistiť kľúč v kľúčovom slote % 1</b><br>Túto akciu nie "
"je možné vrátiť späť<p>Naozaj chcete pokračovať?</qt>" "je možné vrátiť späť<p>Naozaj chcete pokračovať?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1247 #: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</" "<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
"b><p>This action will render the contents of the encrypted device " "b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
@ -395,18 +395,18 @@ msgstr ""
"akcia spôsobí, že obsah šifrovaného zariadenia bude trvalo neprístupný a " "akcia spôsobí, že obsah šifrovaného zariadenia bude trvalo neprístupný a "
"nedá sa vrátiť späť.<p>Naozaj chcete pokračovať?</qt>" "nedá sa vrátiť späť.<p>Naozaj chcete pokračovať?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1254 #: devicepropsdlg.cpp:1250
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>" "<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><b>Vymazanie kľúča zlyhalo</b><br>Kľúč v priečinku kľúčov% 1 je stále " "<qt><b>Vymazanie kľúča zlyhalo</b><br>Kľúč v priečinku kľúčov% 1 je stále "
"aktívny</qt>" "aktívny</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1254 devicepropsdlg.cpp:1280 #: devicepropsdlg.cpp:1250 devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "Key purge failure" msgid "Key purge failure"
msgstr "Vymazanie kľúča zlyhalo" msgstr "Vymazanie kľúča zlyhalo"
#: devicepropsdlg.cpp:1280 #: devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully " "<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully "
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a " "deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-17 18:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-04 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-04 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Інформація Відсутня"
#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430 #: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430
#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470 #: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470
#: devicepropsdlg.cpp:567 devicepropsdlg.cpp:579 devicepropsdlg.cpp:592 #: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:575 devicepropsdlg.cpp:588
#: devicepropsdlg.cpp:689 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691 #: devicepropsdlg.cpp:685 devicepropsdlg.cpp:686 devicepropsdlg.cpp:687
#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:694 devicepropsdlg.cpp:695 #: devicepropsdlg.cpp:688 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691
#: devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697 devicepropsdlg.cpp:822 #: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:693 devicepropsdlg.cpp:818
#: devicepropsdlg.cpp:864 devicepropsdlg.cpp:875 #: devicepropsdlg.cpp:860 devicepropsdlg.cpp:871
msgid "<none>" msgid "<none>"
msgstr "<немає>" msgstr "<немає>"
@ -55,13 +55,13 @@ msgid "<n/a>"
msgstr "<відсутнє>" msgstr "<відсутнє>"
#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442 #: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442
#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:651 devicepropsdlg.cpp:652 #: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:647 devicepropsdlg.cpp:648
#: devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:654 devicepropsdlg.cpp:655 #: devicepropsdlg.cpp:649 devicepropsdlg.cpp:650 devicepropsdlg.cpp:651
#: devicepropsdlg.cpp:656 devicepropsdlg.cpp:669 devicepropsdlg.cpp:671 #: devicepropsdlg.cpp:652 devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:667
#: devicepropsdlg.cpp:672 devicepropsdlg.cpp:684 devicepropsdlg.cpp:685 #: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:680 devicepropsdlg.cpp:681
#: devicepropsdlg.cpp:699 devicepropsdlg.cpp:700 devicepropsdlg.cpp:701 #: devicepropsdlg.cpp:695 devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697
#: devicepropsdlg.cpp:702 devicepropsdlg.cpp:709 devicepropsdlg.cpp:720 #: devicepropsdlg.cpp:698 devicepropsdlg.cpp:705 devicepropsdlg.cpp:716
#: devicepropsdlg.cpp:752 devicepropsdlg.cpp:809 devicepropsdlg.cpp:856 #: devicepropsdlg.cpp:748 devicepropsdlg.cpp:805 devicepropsdlg.cpp:852
msgid "<unknown>" msgid "<unknown>"
msgstr "<невідоме>" msgstr "<невідоме>"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Може Монтуватися"
msgid "Removable" msgid "Removable"
msgstr "Може Вилучатися" msgstr "Може Вилучатися"
#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:919 #: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:915
msgid "Inserted" msgid "Inserted"
msgstr "Вставлене" msgstr "Вставлене"
@ -93,44 +93,44 @@ msgstr "Використовує інший пристрій"
msgid "Contains a filesystem" msgid "Contains a filesystem"
msgstr "Містить файлову систему" msgstr "Містить файлову систему"
#: devicepropsdlg.cpp:500 #: devicepropsdlg.cpp:497
msgid "Hidden" msgid "Hidden"
msgstr "Прихований" msgstr "Прихований"
#: devicepropsdlg.cpp:503 devicepropsdlg.cpp:657 devicepropsdlg.cpp:765 #: devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:761
#: devicepropsdlg.cpp:909 #: devicepropsdlg.cpp:905
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо" msgstr "Невідомо"
#: devicepropsdlg.cpp:564 devicepropsdlg.cpp:565 devicepropsdlg.cpp:566 #: devicepropsdlg.cpp:560 devicepropsdlg.cpp:561 devicepropsdlg.cpp:562
msgid "<unsupported>" msgid "<unsupported>"
msgstr "<непідтрим.>" msgstr "<непідтрим.>"
#: devicepropsdlg.cpp:633 #: devicepropsdlg.cpp:629
msgid "<unnamed>" msgid "<unnamed>"
msgstr "<безіменне>" msgstr "<безіменне>"
#: devicepropsdlg.cpp:660 #: devicepropsdlg.cpp:656
msgid "Charging" msgid "Charging"
msgstr "Зарядження" msgstr "Зарядження"
#: devicepropsdlg.cpp:663 #: devicepropsdlg.cpp:659
msgid "Discharging" msgid "Discharging"
msgstr "Розрядження" msgstr "Розрядження"
#: devicepropsdlg.cpp:666 #: devicepropsdlg.cpp:662
msgid "Full" msgid "Full"
msgstr "Повне" msgstr "Повне"
#: devicepropsdlg.cpp:730 #: devicepropsdlg.cpp:726
msgid "Standby" msgid "Standby"
msgstr "Чергування" msgstr "Чергування"
#: devicepropsdlg.cpp:733 devicepropsdlg.cpp:828 #: devicepropsdlg.cpp:729 devicepropsdlg.cpp:824
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "Призупинка" msgstr "Призупинка"
#: devicepropsdlg.cpp:756 #: devicepropsdlg.cpp:752
msgid "" msgid ""
"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> " "<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> "
"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development " "multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development "
@ -156,126 +156,126 @@ msgstr ""
"результат відсутності фундаментальної Linux підтримки щодо конфігурації " "результат відсутності фундаментальної Linux підтримки щодо конфігурації "
"графіки!</b></qt>" "графіки!</b></qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:768 #: devicepropsdlg.cpp:764
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Стільниця" msgstr "Стільниця"
#: devicepropsdlg.cpp:771 #: devicepropsdlg.cpp:767
msgid "Laptop" msgid "Laptop"
msgstr "Мобільний комп'ютер (лептоп)" msgstr "Мобільний комп'ютер (лептоп)"
#: devicepropsdlg.cpp:774 #: devicepropsdlg.cpp:770
msgid "Server" msgid "Server"
msgstr "Сервер" msgstr "Сервер"
#: devicepropsdlg.cpp:785 #: devicepropsdlg.cpp:781
msgid "Active<br>" msgid "Active<br>"
msgstr "Активний<br>" msgstr "Активний<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:788 #: devicepropsdlg.cpp:784
msgid "Standby<br>" msgid "Standby<br>"
msgstr "Чергування<br>" msgstr "Чергування<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:791 #: devicepropsdlg.cpp:787
msgid "Freeze<br>" msgid "Freeze<br>"
msgstr "Заморожений<br>" msgstr "Заморожений<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:794 #: devicepropsdlg.cpp:790
msgid "Suspend<br>" msgid "Suspend<br>"
msgstr "Призупинений<br>" msgstr "Призупинений<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:797 #: devicepropsdlg.cpp:793
msgid "Hibernate<br>" msgid "Hibernate<br>"
msgstr "Приспаний<br>" msgstr "Приспаний<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:800 #: devicepropsdlg.cpp:796
msgid "Hybrid Suspend<br>" msgid "Hybrid Suspend<br>"
msgstr "Гібридна Призупинка<br>" msgstr "Гібридна Призупинка<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:803 #: devicepropsdlg.cpp:799
msgid "Power Off<br>" msgid "Power Off<br>"
msgstr "Живлення Вимкнено<br>" msgstr "Живлення Вимкнено<br>"
#: devicepropsdlg.cpp:825 #: devicepropsdlg.cpp:821
msgid "Platform" msgid "Platform"
msgstr "Платформа" msgstr "Платформа"
#: devicepropsdlg.cpp:831 #: devicepropsdlg.cpp:827
msgid "Shutdown" msgid "Shutdown"
msgstr "Вимкнути" msgstr "Вимкнути"
#: devicepropsdlg.cpp:834 #: devicepropsdlg.cpp:830
msgid "Reboot" msgid "Reboot"
msgstr "Перезавантажити" msgstr "Перезавантажити"
#: devicepropsdlg.cpp:837 #: devicepropsdlg.cpp:833
msgid "Test Procedure" msgid "Test Procedure"
msgstr "Тестова Процедура" msgstr "Тестова Процедура"
#: devicepropsdlg.cpp:840 #: devicepropsdlg.cpp:836
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "Тест" msgstr "Тест"
#: devicepropsdlg.cpp:914 #: devicepropsdlg.cpp:910
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "Порожнє" msgstr "Порожнє"
#: devicepropsdlg.cpp:919 #: devicepropsdlg.cpp:915
#, c-format #, c-format
msgid "ATR: %1" msgid "ATR: %1"
msgstr "ATR: %1" msgstr "ATR: %1"
#: devicepropsdlg.cpp:931 #: devicepropsdlg.cpp:927
#, c-format #, c-format
msgid "Certificate #%1" msgid "Certificate #%1"
msgstr "Сертифікат #%1" msgstr "Сертифікат #%1"
#: devicepropsdlg.cpp:932 #: devicepropsdlg.cpp:928
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Суб'єкт" msgstr "Суб'єкт"
#: devicepropsdlg.cpp:933 #: devicepropsdlg.cpp:929
msgid "Issuer" msgid "Issuer"
msgstr "Викликач" msgstr "Викликач"
#: devicepropsdlg.cpp:934 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799 #: devicepropsdlg.cpp:930 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
#: devicepropsdlgbase.ui:1240 #: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Стан" msgstr "Стан"
#: devicepropsdlg.cpp:935 #: devicepropsdlg.cpp:931
msgid "Valid From" msgid "Valid From"
msgstr "Діє З" msgstr "Діє З"
#: devicepropsdlg.cpp:936 #: devicepropsdlg.cpp:932
msgid "Valid Until" msgid "Valid Until"
msgstr "Діє До" msgstr "Діє До"
#: devicepropsdlg.cpp:937 #: devicepropsdlg.cpp:933
msgid "Serial Number" msgid "Serial Number"
msgstr "Серійний Номер" msgstr "Серійний Номер"
#: devicepropsdlg.cpp:938 #: devicepropsdlg.cpp:934
msgid "MD5 Digest" msgid "MD5 Digest"
msgstr "MD5 Сума" msgstr "MD5 Сума"
#: devicepropsdlg.cpp:981 devicepropsdlg.cpp:993 devicepropsdlg.cpp:1005 #: devicepropsdlg.cpp:977 devicepropsdlg.cpp:989 devicepropsdlg.cpp:1001
#: devicepropsdlg.cpp:1017 devicepropsdlg.cpp:1029 devicepropsdlg.cpp:1041 #: devicepropsdlg.cpp:1013 devicepropsdlg.cpp:1025 devicepropsdlg.cpp:1037
msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process." msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr "Неможливо запустити процес tdeio_media_mounthelper." msgstr "Неможливо запустити процес tdeio_media_mounthelper."
#: devicepropsdlg.cpp:982 devicepropsdlg.cpp:994 devicepropsdlg.cpp:1006 #: devicepropsdlg.cpp:978 devicepropsdlg.cpp:990 devicepropsdlg.cpp:1002
#: devicepropsdlg.cpp:1018 devicepropsdlg.cpp:1030 devicepropsdlg.cpp:1042 #: devicepropsdlg.cpp:1014 devicepropsdlg.cpp:1026 devicepropsdlg.cpp:1038
msgid "Device monitor" msgid "Device monitor"
msgstr "Монітор пристрою" msgstr "Монітор пристрою"
#: devicepropsdlg.cpp:1075 #: devicepropsdlg.cpp:1071
#, c-format #, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
msgstr "Введіть новий пароль LUKS для слоту ключів %1" msgstr "Введіть новий пароль LUKS для слоту ключів %1"
#: devicepropsdlg.cpp:1083 #: devicepropsdlg.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity and try again</qt>" "to /etc/trinity and try again</qt>"
@ -283,12 +283,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Будь ласка перевірте що ви маєте " "<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Будь ласка перевірте що ви маєте "
"доступ на запис до /etc/trinity та спробуйте знову</qt>" "доступ на запис до /etc/trinity та спробуйте знову</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1083 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1110 #: devicepropsdlg.cpp:1079 devicepropsdlg.cpp:1087 devicepropsdlg.cpp:1106
#: devicepropsdlg.cpp:1124 #: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "Key creation failure" msgid "Key creation failure"
msgstr "Невдале створення ключа" msgstr "Невдале створення ключа"
#: devicepropsdlg.cpp:1091 #: devicepropsdlg.cpp:1087
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks and try again</qt>" "to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Будь ласка перевірте що ви маєте " "<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Будь ласка перевірте що ви маєте "
"доступ на запис до /etc/trinity/luks та спробуйте знову</qt>" "доступ на запис до /etc/trinity/luks та спробуйте знову</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1099 #: devicepropsdlg.cpp:1095
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</" "<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -304,12 +304,12 @@ msgstr ""
"<qt><b>Ви збираєтеся перезаписати чинний ключ картки для LUKS слоту ключів " "<qt><b>Ви збираєтеся перезаписати чинний ключ картки для LUKS слоту ключів "
"%1</b><br>Цю дію неможливо скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>" "%1</b><br>Цю дію неможливо скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1099 devicepropsdlg.cpp:1210 devicepropsdlg.cpp:1245 #: devicepropsdlg.cpp:1095 devicepropsdlg.cpp:1206 devicepropsdlg.cpp:1241
#: devicepropsdlg.cpp:1247 #: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "Confirmation Required" msgid "Confirmation Required"
msgstr "Потрібне Підтвердження" msgstr "Потрібне Підтвердження"
#: devicepropsdlg.cpp:1110 #: devicepropsdlg.cpp:1106
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>" "provided X509 certificate</qt>"
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Неможливо створити новий секретний " "<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Неможливо створити новий секретний "
"ключ використовуючи X509 сертифікат провайдеру</qt>" "ключ використовуючи X509 сертифікат провайдеру</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1124 #: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " "<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>" "to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
@ -325,11 +325,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Будь ласка перевірте що ви маєте " "<qt><b>Невдале створення ключа</b><br>Будь ласка перевірте що ви маєте "
"доступ на запис до /etc/trinity/luks/card та спробуйте знову</qt>" "доступ на запис до /etc/trinity/luks/card та спробуйте знову</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1132 #: devicepropsdlg.cpp:1128
msgid "Enter the LUKS device unlock password" msgid "Enter the LUKS device unlock password"
msgstr "Введіть пароль деблокування пристрою LUKS" msgstr "Введіть пароль деблокування пристрою LUKS"
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213 #: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</" "<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
"qt>" "qt>"
@ -337,11 +337,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Невдалий запис ключа</b><br>Будь ласка перевірте пароль LUKS та " "<qt><b>Невдалий запис ключа</b><br>Будь ласка перевірте пароль LUKS та "
"спробуйте знову</qt>" "спробуйте знову</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1200 devicepropsdlg.cpp:1213 #: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "Key write failure" msgid "Key write failure"
msgstr "Невдалий запис ключа" msgstr "Невдалий запис ключа"
#: devicepropsdlg.cpp:1210 #: devicepropsdlg.cpp:1206
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action " "<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Ви збираєтеся перезаписати ключ у слоті ключів %1</b><br>Цю дію " "<qt><b>Ви збираєтеся перезаписати ключ у слоті ключів %1</b><br>Цю дію "
"неможливо скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>" "неможливо скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1217 #: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys " "<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system." "work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
@ -363,11 +363,11 @@ msgstr ""
"від карти ключі мають бути оновлені у образі initramfs щоб бути " "від карти ключі мають бути оновлені у образі initramfs щоб бути "
"використаними.<p>Чи ви бажаєте оновити initramfs образ зараз?</qt>" "використаними.<p>Чи ви бажаєте оновити initramfs образ зараз?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1217 #: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "Update Required" msgid "Update Required"
msgstr "Потрібне Оновлення" msgstr "Потрібне Оновлення"
#: devicepropsdlg.cpp:1220 #: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be " "<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>" "available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
@ -376,11 +376,11 @@ msgstr ""
"бути відсутні для використання до моменту доступності / розблокування " "бути відсутні для використання до моменту доступності / розблокування "
"кореневого пристрою зберігання</qt>" "кореневого пристрою зберігання</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1220 #: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "Initramfs update failure" msgid "Initramfs update failure"
msgstr "Невдале оновлення Initramfs" msgstr "Невдале оновлення Initramfs"
#: devicepropsdlg.cpp:1245 #: devicepropsdlg.cpp:1241
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action " "<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
"<qt><b>Ви збираєтеся очистити ключ у слоті ключів %1</b><br>Цю дію неможливо " "<qt><b>Ви збираєтеся очистити ключ у слоті ключів %1</b><br>Цю дію неможливо "
"скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>" "скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1247 #: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</" "<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
"b><p>This action will render the contents of the encrypted device " "b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
@ -399,17 +399,17 @@ msgstr ""
"дія зробить вміст шифрованого пристрою постійно недоступним та її не можна " "дія зробить вміст шифрованого пристрою постійно недоступним та її не можна "
"скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>" "скасувати<p>Ви дійсно бажаєте продовжити?</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1254 #: devicepropsdlg.cpp:1250
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>" "<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><b>Невдале очищення ключа</b><br>Ключ у слоті %1 все ще активний</qt>" "<qt><b>Невдале очищення ключа</b><br>Ключ у слоті %1 все ще активний</qt>"
#: devicepropsdlg.cpp:1254 devicepropsdlg.cpp:1280 #: devicepropsdlg.cpp:1250 devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "Key purge failure" msgid "Key purge failure"
msgstr "Невдале очищення ключа" msgstr "Невдале очищення ключа"
#: devicepropsdlg.cpp:1280 #: devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully " "<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully "
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a " "deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "

Loading…
Cancel
Save