Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)

Translation: tdeaddons/kate - xmltools
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kate-xmltools/ka/
master
Temuri Doghonadze 4 days ago committed by TDE Weblate
parent a5b5a96108
commit 804a63a848

@ -4,77 +4,86 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 04:54+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeaddons/kate-xmltools/ka/>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: plugin_katexmltools.cpp:152 #: plugin_katexmltools.cpp:152
msgid "&Insert Element..." msgid "&Insert Element..."
msgstr "" msgstr "ელემენტ&ის ჩასმა..."
#: plugin_katexmltools.cpp:154 #: plugin_katexmltools.cpp:154
msgid "&Close Element" msgid "&Close Element"
msgstr "" msgstr "ელემენტის და&ხურვა"
#: plugin_katexmltools.cpp:156 #: plugin_katexmltools.cpp:156
msgid "Assign Meta &DTD..." msgid "Assign Meta &DTD..."
msgstr "" msgstr "მეტა &DTD-ის მინიჭება..."
#: plugin_katexmltools.cpp:462 #: plugin_katexmltools.cpp:462
msgid "Assign Meta DTD in XML Format" msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
msgstr "" msgstr "მეტაDTD-ის მინიჭება XML ფორმატში"
#: plugin_katexmltools.cpp:467 #: plugin_katexmltools.cpp:467
msgid "" msgid ""
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta " "The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
"DTD for this document type will now be loaded." "DTD for this document type will now be loaded."
msgstr "" msgstr ""
"ამჟამად არჩეული დოკუმენტი ამოცნობილია, როგორც ტიპით \"%1\". ახლა ჩაიტვირთება "
"მეტაDTD ამ დოკუმენტისთვის."
#: plugin_katexmltools.cpp:470 #: plugin_katexmltools.cpp:470
msgid "Loading XML Meta DTD" msgid "Loading XML Meta DTD"
msgstr "" msgstr "XML მეტა DTD-ის ჩატვირთვა"
#: plugin_katexmltools.cpp:505 #: plugin_katexmltools.cpp:505
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error." msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
msgstr "" msgstr "ფაილის '%1' გახსნა შეუძლებელია. სერვერმა შეცდომა დააბრუნა."
#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 #: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
msgid "XML Plugin Error" msgid "XML Plugin Error"
msgstr "" msgstr "XML დამატების შეცდომა"
#: plugin_katexmltools.cpp:1103 #: plugin_katexmltools.cpp:1103
msgid "Insert XML Element" msgid "Insert XML Element"
msgstr "" msgstr "XML ელემენტის ჩასმა"
#: plugin_katexmltools.cpp:1127 #: plugin_katexmltools.cpp:1127
msgid "" msgid ""
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " "Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
"supplied):" "supplied):"
msgstr "" msgstr ""
"შეიყვანეთ XML ჭდის სახელი და ატრიბუტები (\"<\", \">\" და დამხურავი ჭდე "
"ავტომატურად ჩაისმება):"
#: pseudo_dtd.cpp:48 #: pseudo_dtd.cpp:48
msgid "" msgid ""
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed " "The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
"XML." "XML."
msgstr "" msgstr ""
"ფაილის '%1' დამუშავება შეუძლებელია. შეამოწმეთ შეიცავს თუ არა ფაილი სწორ "
"XML-ს."
#: pseudo_dtd.cpp:56 #: pseudo_dtd.cpp:56
msgid "" msgid ""
@ -84,12 +93,16 @@ msgid ""
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation " "You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
"for more information." "for more information."
msgstr "" msgstr ""
"ფაილი '%1' მოსალოდნელი ფორმატით არაა. შეამოწმეთ, რომ ფაილი ამ ტიპისაა:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
"ასეთი ფაილის შექმნა dtdparse-ით შეგიძლიათ. მეტი ინფორმაციისთვის იხილეთ Kate-"
"ის დამატების დოკუმენტაცია."
#: pseudo_dtd.cpp:71 #: pseudo_dtd.cpp:71
msgid "Analyzing meta DTD..." msgid "Analyzing meta DTD..."
msgstr "" msgstr "მეტაDTD-ის ანალიზი..."
#: ui.rc:4 #: ui.rc:4
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&XML" msgid "&XML"
msgstr "" msgstr "&XML"

Loading…
Cancel
Save