Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings)

Translation: tdebase/libkickermenu_prefmenu
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/libkickermenu_prefmenu/uk/
pull/30/head
Roman Savochenko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 65eb2cede3
commit 8325f16560

@ -3,42 +3,42 @@
# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002. # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005.
# # Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu\n" "Project-Id-Version: libkickermenu_prefmenu\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 21:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/libkickermenu_prefmenu/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "roman@oscada.org"
#: prefmenu.cpp:49 #: prefmenu.cpp:49
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Параметри" msgstr "Параметри"
#: prefmenu.cpp:248 #: prefmenu.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Trinity Control Center" msgid "Trinity Control Center"
msgstr "Центр керування" msgstr "Центр Керування Trinity"
#: prefmenu.cpp:266 #: prefmenu.cpp:266
msgid "No Entries" msgid "No Entries"

Loading…
Cancel
Save