Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)

Translation: tdebase/kdialog
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kdialog/sk/
pull/30/head
Marek Mlynar 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 0b04d600a8
commit 83a3d35f78

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdialog\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-09 01:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kdialog/sk/>\n"
@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Titulok dialógu"
#: kdialog.cpp:93
msgid "Default entry to use for combobox and menu"
msgstr "Štandardná položka pre použitie v rozbaľovacom zozname a v ponuke"
msgstr "Predvolená položka pre použitie v rozbaľovacom zozname a v ponuke"
#: kdialog.cpp:94
msgid ""
@ -162,7 +162,8 @@ msgstr "Urobí dialóg prechodný pre X aplikáciu zadanú pomocou winid"
msgid ""
"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state"
msgstr ""
"Konfiguračný súbor a meno voľby pre uloženie stavu \"dont-show/ask-again\""
"Konfiguračný súbor a názov voľby pre uloženie stavu \"nezobrazovať/nepýtať "
"sa znova\""
#: kdialog.cpp:100
msgid "Arguments - depending on main option"
@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "KDialog"
#: kdialog.cpp:680
msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
msgstr "KDialog sa dá použiť pre zobrazenie pekných dialógov zo skriptov"
msgstr "KDialog sa dá použiť pre zobrazenie pekných dialógov zo shell skriptov"
#: kdialog.cpp:683
msgid "Current maintainer"

Loading…
Cancel
Save