|
|
@ -11,15 +11,16 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: korn\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: korn\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-07-08 14:02+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdepim/korn/de/>\n"
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -228,11 +229,11 @@ msgstr "APOP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: process_proto.cpp:37
|
|
|
|
#: process_proto.cpp:37
|
|
|
|
msgid "Program:"
|
|
|
|
msgid "Program:"
|
|
|
|
msgstr "Anwendung:"
|
|
|
|
msgstr "Programm:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: process_proto.h:40
|
|
|
|
#: process_proto.h:40
|
|
|
|
msgid "Program: "
|
|
|
|
msgid "Program: "
|
|
|
|
msgstr "Anwendung: "
|
|
|
|
msgstr "Programm: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subjectsdlg.cpp:67
|
|
|
|
#: subjectsdlg.cpp:67
|
|
|
|
msgid "&Invert Selection"
|
|
|
|
msgid "&Invert Selection"
|
|
|
@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "Postfach wird erneut abgefragt ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subjectsdlg.cpp:267
|
|
|
|
#: subjectsdlg.cpp:267
|
|
|
|
msgid "Fetching messages..."
|
|
|
|
msgid "Fetching messages..."
|
|
|
|
msgstr "Mitteilungen werden abgeholt ..."
|
|
|
|
msgstr "Nachrichten werden abgeholt ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: subjectsdlg.cpp:325
|
|
|
|
#: subjectsdlg.cpp:325
|
|
|
|
msgid "Downloading subjects..."
|
|
|
|
msgid "Downloading subjects..."
|
|
|
@ -542,7 +543,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"'virtual' emails to the box."
|
|
|
|
"'virtual' emails to the box."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Namen für die DCOP-Objekte aus diesem Postfach. DCOP-Objekte erlauben es "
|
|
|
|
"Namen für die DCOP-Objekte aus diesem Postfach. DCOP-Objekte erlauben es "
|
|
|
|
"anderen Anwendungen, virtuelle E-Mails in das Postfach zu legen."
|
|
|
|
"anderen Programmen, virtuelle E-Mails in das Postfach zu legen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: korncfg.ui:31
|
|
|
|
#: korncfg.ui:31
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|