Update translation template.

pull/34/head
TDE Gitea 4 years ago committed by TDE Gitea
parent d3e132f371
commit 8940386dfb

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-22 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-02 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Window List" msgid "Show Window List"
msgstr "" msgstr ""
#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cpp:469 lock/lockdlg.cpp:873 #: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cpp:469 lock/lockdlg.cpp:881
#: lock/securedlg.cpp:118 #: lock/securedlg.cpp:118
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "" msgstr ""
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning - New Session" msgid "Warning - New Session"
msgstr "" msgstr ""
#: krootwm.cpp:915 lock/lockdlg.cpp:776 #: krootwm.cpp:915 lock/lockdlg.cpp:784
msgid "&Start New Session" msgid "&Start New Session"
msgstr "" msgstr ""
@ -336,62 +336,62 @@ msgid ""
"<nobr><qt>You will be automatically logged out in %n seconds</qt></nobr>" "<nobr><qt>You will be automatically logged out in %n seconds</qt></nobr>"
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockdlg.cpp:119 lock/sakdlg.cpp:76 #: lock/lockdlg.cpp:123 lock/sakdlg.cpp:76
msgid "Desktop Session Locked" msgid "Desktop Session Locked"
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockdlg.cpp:140 lock/lockdlg.cpp:141 #: lock/lockdlg.cpp:144 lock/lockdlg.cpp:145
msgid "This computer is in use and has been locked." msgid "This computer is in use and has been locked."
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockdlg.cpp:141 #: lock/lockdlg.cpp:145
msgid "Only '%1' may unlock this session." msgid "Only '%1' may unlock this session."
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockdlg.cpp:145 #: lock/lockdlg.cpp:149
msgid "<nobr><b>The session is locked</b><br>" msgid "<nobr><b>The session is locked</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockdlg.cpp:146 #: lock/lockdlg.cpp:150
msgid "<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>" msgid "<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>"
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockdlg.cpp:151 #: lock/lockdlg.cpp:155
#, c-format #, c-format
msgid "This session has been locked since %1" msgid "This session has been locked since %1"
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockdlg.cpp:162 #: lock/lockdlg.cpp:166
msgid "Sw&itch User..." msgid "Sw&itch User..."
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockdlg.cpp:163 lock/querydlg.cpp:96 #: lock/lockdlg.cpp:167 lock/querydlg.cpp:96
msgid "Unl&ock" msgid "Unl&ock"
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockdlg.cpp:329 #: lock/lockdlg.cpp:333
msgid "<b>Unlocking failed</b>" msgid "<b>Unlocking failed</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockdlg.cpp:334 #: lock/lockdlg.cpp:338
msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>" msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>"
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockdlg.cpp:634 #: lock/lockdlg.cpp:642
msgid "" msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" "Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." "you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockdlg.cpp:689 lock/lockprocess.cpp:2421 #: lock/lockdlg.cpp:697 lock/lockprocess.cpp:2430
msgid "Authentication Subsystem Notice" msgid "Authentication Subsystem Notice"
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockdlg.cpp:748 #: lock/lockdlg.cpp:756
msgid "New Session" msgid "New Session"
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockdlg.cpp:763 #: lock/lockdlg.cpp:771
msgid "" msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the " "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the "
"current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen " "current one.<br>The current session will be hidden and a new login screen "
@ -402,49 +402,49 @@ msgid ""
"for switching between sessions." "for switching between sessions."
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockdlg.cpp:788 #: lock/lockdlg.cpp:796
msgid "&Do not ask again" msgid "&Do not ask again"
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockdlg.cpp:899 #: lock/lockdlg.cpp:907
msgid "Session" msgid "Session"
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockdlg.cpp:900 #: lock/lockdlg.cpp:908
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockdlg.cpp:927 #: lock/lockdlg.cpp:935
msgid "" msgid ""
"_: session\n" "_: session\n"
"&Activate" "&Activate"
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockdlg.cpp:935 #: lock/lockdlg.cpp:943
msgid "Start &New Session" msgid "Start &New Session"
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockdlg.cpp:1000 #: lock/lockdlg.cpp:1009
msgid "PIN:" msgid "PIN:"
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockprocess.cpp:557 lock/lockprocess.cpp:713 #: lock/lockprocess.cpp:566 lock/lockprocess.cpp:722
msgid "Securing desktop session" msgid "Securing desktop session"
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockprocess.cpp:1457 #: lock/lockprocess.cpp:1466
msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockprocess.cpp:1461 #: lock/lockprocess.cpp:1470
msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>." msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>."
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockprocess.cpp:1462 #: lock/lockprocess.cpp:1471
msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root." msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root."
msgstr "" msgstr ""
#: lock/lockprocess.cpp:1504 #: lock/lockprocess.cpp:1513
msgid "No appropriate greeter plugin configured." msgid "No appropriate greeter plugin configured."
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-22 18:21+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-02 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
msgstr "" msgstr ""
#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1047 #: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1053
msgid "&Menu" msgid "&Menu"
msgstr "" msgstr ""
@ -112,164 +112,164 @@ msgid ""
"%1 (%2)" "%1 (%2)"
msgstr "" msgstr ""
#: kgreeter.cpp:622 #: kgreeter.cpp:625
msgid "Custom" msgid "Custom"
msgstr "" msgstr ""
#: kgreeter.cpp:623 #: kgreeter.cpp:626
msgid "Failsafe" msgid "Failsafe"
msgstr "" msgstr ""
#: kgreeter.cpp:699 #: kgreeter.cpp:702
msgid " (previous)" msgid " (previous)"
msgstr "" msgstr ""
#: kgreeter.cpp:772 #: kgreeter.cpp:775
msgid "" msgid ""
"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" "Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
"Please select a new one, otherwise 'default' will be used." "Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
msgstr "" msgstr ""
#: kgreeter.cpp:933 kgreeter.cpp:1336 #: kgreeter.cpp:936 kgreeter.cpp:1343
msgid "PIN:" msgid "PIN:"
msgstr "" msgstr ""
#: kgreeter.cpp:979 #: kgreeter.cpp:985
msgid "Warning: this is an unsecured session" msgid "Warning: this is an unsecured session"
msgstr "" msgstr ""
#: kgreeter.cpp:981 #: kgreeter.cpp:987
msgid "" msgid ""
"This display requires no X authorization.\n" "This display requires no X authorization.\n"
"This means that anybody can connect to it,\n" "This means that anybody can connect to it,\n"
"open windows on it or intercept your input." "open windows on it or intercept your input."
msgstr "" msgstr ""
#: kgreeter.cpp:1044 #: kgreeter.cpp:1050
msgid "L&ogin" msgid "L&ogin"
msgstr "" msgstr ""
#: kgreeter.cpp:1077 kgreeter.cpp:1224 #: kgreeter.cpp:1083 kgreeter.cpp:1230
msgid "Session &Type" msgid "Session &Type"
msgstr "" msgstr ""
#: kgreeter.cpp:1082 kgreeter.cpp:1236 #: kgreeter.cpp:1088 kgreeter.cpp:1242
msgid "&Authentication Method" msgid "&Authentication Method"
msgstr "" msgstr ""
#: kgreeter.cpp:1087 kgreeter.cpp:1241 #: kgreeter.cpp:1093 kgreeter.cpp:1247
msgid "&Remote Login" msgid "&Remote Login"
msgstr "" msgstr ""
#: kgreeter.cpp:1171 #: kgreeter.cpp:1177
msgid "Login Failed." msgid "Login Failed."
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:187 #: kgverify.cpp:191
msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration."
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:493 #: kgverify.cpp:501
msgid "" msgid ""
"Authenticating %1...\n" "Authenticating %1...\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:497 #: kgverify.cpp:505
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." msgid "You are required to change your password immediately (password aged)."
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:498 #: kgverify.cpp:506
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)."
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:499 #: kgverify.cpp:507
msgid "You are not allowed to login at the moment." msgid "You are not allowed to login at the moment."
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:500 #: kgverify.cpp:508
msgid "Home folder not available." msgid "Home folder not available."
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:501 #: kgverify.cpp:509
msgid "" msgid ""
"Logins are not allowed at the moment.\n" "Logins are not allowed at the moment.\n"
"Try again later." "Try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:502 #: kgverify.cpp:510
msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells."
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:503 #: kgverify.cpp:511
msgid "Root logins are not allowed." msgid "Root logins are not allowed."
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:504 #: kgverify.cpp:512
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgid "Your account has expired; please contact your system administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:514 #: kgverify.cpp:522
msgid "" msgid ""
"A critical error occurred.\n" "A critical error occurred.\n"
"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" "Please look at TDM's logfile(s) for more information\n"
"or contact your system administrator." "or contact your system administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:540 #: kgverify.cpp:548
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: Your account expires tomorrow.\n" "_n: Your account expires tomorrow.\n"
"Your account expires in %n days." "Your account expires in %n days."
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:541 #: kgverify.cpp:549
msgid "Your account expires today." msgid "Your account expires today."
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:549 #: kgverify.cpp:557
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: Your password expires tomorrow.\n" "_n: Your password expires tomorrow.\n"
"Your password expires in %n days." "Your password expires in %n days."
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:550 #: kgverify.cpp:558
msgid "Your password expires today." msgid "Your password expires today."
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:617 kgverify.cpp:1155 #: kgverify.cpp:625 kgverify.cpp:1165
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:816 #: kgverify.cpp:826
msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n"
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:1138 #: kgverify.cpp:1148
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: Automatic login in 1 second...\n" "_n: Automatic login in 1 second...\n"
"Automatic login in %n seconds..." "Automatic login in %n seconds..."
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:1147 #: kgverify.cpp:1157
msgid "Warning: Caps Lock on" msgid "Warning: Caps Lock on"
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:1152 #: kgverify.cpp:1162
msgid "Change failed" msgid "Change failed"
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:1154 #: kgverify.cpp:1164
msgid "Login failed" msgid "Login failed"
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:1188 #: kgverify.cpp:1198
msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." msgid "Theme not usable with authentication method '%1'."
msgstr "" msgstr ""
#: kgverify.cpp:1244 #: kgverify.cpp:1254
msgid "Changing authentication token" msgid "Changing authentication token"
msgstr "" msgstr ""
@ -285,15 +285,15 @@ msgstr ""
msgid "KRootImage" msgid "KRootImage"
msgstr "" msgstr ""
#: sakdlg.cpp:129 #: sakdlg.cpp:130
msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin."
msgstr "" msgstr ""
#: sakdlg.cpp:129 #: sakdlg.cpp:130
msgid "This process helps keep your password secure." msgid "This process helps keep your password secure."
msgstr "" msgstr ""
#: sakdlg.cpp:129 #: sakdlg.cpp:130
msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen."
msgstr "" msgstr ""

Loading…
Cancel
Save