|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: twin\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: twin\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:16+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 13:01+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 13:01+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Norsk bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Norsk bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:78
|
|
|
|
#: main.cpp:78
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "[twin] failure during initialization aborting"
|
|
|
|
msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
|
|
|
|
msgstr "twin: mislyktes under oppstart; avbryter"
|
|
|
|
msgstr "twin: mislyktes under oppstart; avbryter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149
|
|
|
|
#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149
|
|
|
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</"
|
|
|
|
"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</"
|
|
|
|
"b><br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg.<br>Get "
|
|
|
|
"b><br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg.<br>Get "
|
|
|
|
"XOrg &ge 6.8 from www.freedesktop.org.<br></qt>"
|
|
|
|
"XOrg ≥ 6.8 from www.freedesktop.org.<br></qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<qt><b>kompmgr kan ikke finne Xrender utvidelsen</b> <br>Du kan enten bruke "
|
|
|
|
"<qt><b>kompmgr kan ikke finne Xrender utvidelsen</b> <br>Du kan enten bruke "
|
|
|
|
"en utdatert en, eller en redusert versjon av XOrg. <br>Skaff XOrg &ge, 6.8 "
|
|
|
|
"en utdatert en, eller en redusert versjon av XOrg. <br>Skaff XOrg &ge, 6.8 "
|
|
|
@ -879,9 +879,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: workspace.cpp:2970
|
|
|
|
#: workspace.cpp:2970
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge 6.8 "
|
|
|
|
"<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ "
|
|
|
|
"for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a new "
|
|
|
|
"6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a "
|
|
|
|
"section to your X config file:<br><i>Section \"Extensions\"<br>Option "
|
|
|
|
"new section to your X config file:<br><i>Section \"Extensions\"<br>Option "
|
|
|
|
"\"Composite\" \"Enable\"<br>EndSection</i></qt>"
|
|
|
|
"\"Composite\" \"Enable\"<br>EndSection</i></qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<qt><b>Samlebehandlerutvidelsen ikke funnet</b> <br><i>Må</i> bruke use XOrg "
|
|
|
|
"<qt><b>Samlebehandlerutvidelsen ikke funnet</b> <br><i>Må</i> bruke use XOrg "
|
|
|
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: workspace.cpp:2975
|
|
|
|
#: workspace.cpp:2975
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge 6.8 "
|
|
|
|
"<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 "
|
|
|
|
"for translucency and shadows to work.</qt>"
|
|
|
|
"for translucency and shadows to work.</qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<qt><b>Skadede utvidelser ikke funnet</b> <br><i>Må</i>bruke XOrg ≥ 6.8 "
|
|
|
|
"<qt><b>Skadede utvidelser ikke funnet</b> <br><i>Må</i>bruke XOrg ≥ 6.8 "
|
|
|
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: workspace.cpp:2977
|
|
|
|
#: workspace.cpp:2977
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg &ge 6.8 "
|
|
|
|
"<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 "
|
|
|
|
"for translucency and shadows to work.</qt>"
|
|
|
|
"for translucency and shadows to work.</qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<qt><b>Utvidelsen XFixes ikke funnet</b> <br><i>Må</i> bruke XOrg ≥ 6.8 "
|
|
|
|
"<qt><b>Utvidelsen XFixes ikke funnet</b> <br><i>Må</i> bruke XOrg ≥ 6.8 "
|
|
|
|