Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kpersonalizer
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kpersonalizer/
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent c0e0ac6a2b
commit 8b11a96186

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer stable\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer stable\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 15:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n" "Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Die platinum styl"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Asseblief kies jou taal:" msgstr "Asseblief kies jou taal:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "<h3>Welkom na Kde %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Asseblief kies jou land:" msgstr "Asseblief kies jou land:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"aanskakel, vir die van ons met stadiger prosseseerders, begin eerder met " "aanskakel, vir die van ons met stadiger prosseseerders, begin eerder met "
"minder-mooi oogefekte en hou jouwerkskerm vinniger." "minder-mooi oogefekte en hou jouwerkskerm vinniger."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Stadige prosseseerders aan te bring sleg met effekte" msgstr "Stadige prosseseerders aan te bring sleg met effekte"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Microsoft Vensters (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple Makros (R)" msgstr "Apple Makros (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Skakel toeganklikheids aanverwante sleutelbord aksies aan" msgstr "Skakel toeganklikheids aanverwante sleutelbord aksies aan"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 15:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-16 15:39+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "مظهر بلاتينيوم"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "يرجى اختيار لغتك:" msgstr "يرجى اختيار لغتك:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "<h3>أهلا بك في كيدي %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "يرجى اختيار دولتك:" msgstr "يرجى اختيار دولتك:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"معالجات أبطأ فإن تمتعكم بمزايا أقل للمظهر يساعدكم على الحصول على سطح مكتب " "معالجات أبطأ فإن تمتعكم بمزايا أقل للمظهر يساعدكم على الحصول على سطح مكتب "
"أسرع." "أسرع."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "المعالجات البطيئة أدائها ضعيف مع المؤثرات" msgstr "المعالجات البطيئة أدائها ضعيف مع المؤثرات"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "مايكروسوفت ويندوز (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "أبل ماك OS" msgstr "أبل ماك OS"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "" msgstr ""
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Platinium tərzi"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Xahiş edirik, dilinizi seçin:" msgstr "Xahiş edirik, dilinizi seçin:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "<h3>TDE %VERSION%-yə Xoş Gəldiniz!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Xahiş edirik, ölkənizi seçin:" msgstr "Xahiş edirik, ölkənizi seçin:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -314,7 +314,7 @@ msgid ""
"helps to keep your desktop more responsive." "helps to keep your desktop more responsive."
msgstr "" msgstr ""
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Yavaş işlədicilər effektləri çox pis göstərirlər" msgstr "Yavaş işlədicilər effektləri çox pis göstərirlər"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "" msgstr ""
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:23+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Платынавы стыль"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Калі ласка, выберыце вашую мову:" msgstr "Калі ласка, выберыце вашую мову:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "<h3>Сардэчна запрашаем у TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Калі ласка, выберыце вашую краіну:" msgstr "Калі ласка, выберыце вашую краіну:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -344,7 +344,7 @@ msgid ""
"helps to keep your desktop more responsive." "helps to keep your desktop more responsive."
msgstr "" msgstr ""
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Марудныя працэсары дрэнна працуюць са шматлікімі эфектамі" msgstr "Марудныя працэсары дрэнна працуюць са шматлікімі эфектамі"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Microsoft Windows®"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS®" msgstr "Apple MacOS®"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
"Дазволіць выкарыстанне спецыяльных камбінацыяў клавішаў для большай " "Дазволіць выкарыстанне спецыяльных камбінацыяў клавішаў для большай "
"даступнасці" "даступнасці"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 12:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Изчистен и елегантен стил"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Моля, изберете вашия език:" msgstr "Моля, изберете вашия език:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "<h3>Добре дошли в TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Моля, изберете вашата държава:" msgstr "Моля, изберете вашата държава:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"имате нов и бърз процесор, може да ги включите. Но ако имате по-бавен " "имате нов и бърз процесор, може да ги включите. Но ако имате по-бавен "
"процесор, по-добре ги изключете." "процесор, по-добре ги изключете."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Бавният процесор не може да поддържа всички ефекти" msgstr "Бавният процесор не може да поддържа всички ефекти"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Включване на жестовете, отнасящи се за трудно подвижни потребители" msgstr "Включване на жестовете, отнасящи се за трудно подвижни потребители"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 12:50-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 12:50-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "প্লাটিনাম স্টাইল"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "আপনার ভাষা বেছে নিন:" msgstr "আপনার ভাষা বেছে নিন:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "<h3>কে.ডি.ই. %VERSION%-এ স্বাগতম!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "আপনার দেশ বেছে নিন:" msgstr "আপনার দেশ বেছে নিন:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -347,7 +347,7 @@ msgid ""
"helps to keep your desktop more responsive." "helps to keep your desktop more responsive."
msgstr "" msgstr ""
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "মন্থর প্রসেসর হলে সব এফেক্টস ভালভাবে হবে না" msgstr "মন্থর প্রসেসর হলে সব এফেক্টস ভালভাবে হবে না"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "মাইক্রোসফট উইণ্ডোস (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "অ্যাপল ম্যাক-ও.এস. (R)" msgstr "অ্যাপল ম্যাক-ও.এস. (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "" msgstr ""
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Ar c'hiz platinum"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Dibabit ho yezh mar plij :" msgstr "Dibabit ho yezh mar plij :"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "<h3>Degemer to TDE %VERSION% !</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Dibabit hor bro, mar plij :" msgstr "Dibabit hor bro, mar plij :"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -307,7 +307,7 @@ msgid ""
"helps to keep your desktop more responsive." "helps to keep your desktop more responsive."
msgstr "" msgstr ""
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "" msgstr ""
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Microsoft Windows ®"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS ®" msgstr "Apple MacOS ®"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "" msgstr ""
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:45+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Platinum stil"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Molim izaberite svoj jezik:" msgstr "Molim izaberite svoj jezik:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "<h3>Dobro došli u TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Molim izaberite vašu državu:" msgstr "Molim izaberite vašu državu:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"slabijim procesorima, početak sa manje ukrasa za oči može pomoći da radni " "slabijim procesorima, početak sa manje ukrasa za oči može pomoći da radni "
"prostor reaguje malo brže." "prostor reaguje malo brže."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Spori procesori daju slabe performanse uz uključene efekte" msgstr "Spori procesori daju slabe performanse uz uključene efekte"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Aktiviraj geste tastature vezane za pristupačnost" msgstr "Aktiviraj geste tastature vezane za pristupačnost"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-30 21:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-30 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "L'estil platinum"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Si us plau, escolliu el vostre idioma:" msgstr "Si us plau, escolliu el vostre idioma:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "<h3>Benvingut al TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Si us plau, escolliu el vostre país:" msgstr "Si us plau, escolliu el vostre país:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
"tots, però pels que encara tenen processadors lents, el començar amb menys " "tots, però pels que encara tenen processadors lents, el començar amb menys "
"caramels visuals ajuda a millorar el temps de resposta de l'escriptori." "caramels visuals ajuda a millorar el temps de resposta de l'escriptori."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Els processadors lents tenen un rendiment baix amb els efectes" msgstr "Els processadors lents tenen un rendiment baix amb els efectes"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Habilita moviments de teclat relacionats amb l'accessibilitat" msgstr "Habilita moviments de teclat relacionats amb l'accessibilitat"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:02+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Platinový styl"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Prosím zvolte si svůj jazyk:" msgstr "Prosím zvolte si svůj jazyk:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "<h3>Vítejte do TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Prosím zvolte si svou zemi:" msgstr "Prosím zvolte si svou zemi:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"procesory, doporučujeme začít s méně efektním prostředím, které lépe reaguje " "procesory, doporučujeme začít s méně efektním prostředím, které lépe reaguje "
"na vaše požadavky." "na vaše požadavky."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Pomalé procesory mají s efekty malou výkonnost" msgstr "Pomalé procesory mají s efekty malou výkonnost"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Povolit gesta klávesnice pro postižené" msgstr "Povolit gesta klávesnice pro postižené"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Sztél platinowy"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Wëbiérzë swój jãzëk:" msgstr "Wëbiérzë swój jãzëk:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "<h3>Witómë w TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Wëbiérzë swój krôj:" msgstr "Wëbiérzë swój krôj:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"Eżle môsz nowi, chùtczi procesor mòżesz włączëc wszëtczé òptacëje, leno dlô " "Eżle môsz nowi, chùtczi procesor mòżesz włączëc wszëtczé òptacëje, leno dlô "
"tëch co mają wòlny procesor to nie je dobrô dba." "tëch co mają wòlny procesor to nie je dobrô dba."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Wòlne procesorë robiã lëszi z włączonëma efektama" msgstr "Wòlne procesorë robiã lëszi z włączonëma efektama"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Włączë gestë klawiaturë tikające sã przistãpù" msgstr "Włączë gestë klawiaturë tikające sã przistãpù"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 14:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 14:10+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Yr arddull platinwm"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Dewiswch eich iaith os gwelwch yn dda:" msgstr "Dewiswch eich iaith os gwelwch yn dda:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "<h3>Croeso i TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Dewiswch eich gwlad:" msgstr "Dewiswch eich gwlad:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"ond i'r rhai ohonom â prosesyddion arafach, bydd dechrau â llai o losin-" "ond i'r rhai ohonom â prosesyddion arafach, bydd dechrau â llai o losin-"
"llygad yn ein cynorthwyo i gadw ymateb eich penbwrdd yn gyflymach." "llygad yn ein cynorthwyo i gadw ymateb eich penbwrdd yn gyflymach."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Y mae prosesyddion araf yn perfformio'n waeth gydag effeithiau" msgstr "Y mae prosesyddion araf yn perfformio'n waeth gydag effeithiau"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (C)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (C)" msgstr "Apple MacOS (C)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "" msgstr ""
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 19:01-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 19:01-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Platinstil"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Vælg venligst dit sprog:" msgstr "Vælg venligst dit sprog:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "<h3>Velkommen til TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Vælg venligst dit land:" msgstr "Vælg venligst dit land:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"men for os der har langsommere processorer, hjælper det til at gøre " "men for os der har langsommere processorer, hjælper det til at gøre "
"desktoppen hurtigere, hvis man slår nogle af øjenlækkerierne fra." "desktoppen hurtigere, hvis man slår nogle af øjenlækkerierne fra."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Langsomme processorer virker dårligt med effekter" msgstr "Langsomme processorer virker dårligt med effekter"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Aktivér tilgængelighedsrelaterede tastaturgester" msgstr "Aktivér tilgængelighedsrelaterede tastaturgester"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 20:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Platin-Stil"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Sprache aus:" msgstr "Bitte wählen Sie eine Sprache aus:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "<h3>Willkommen bei TDE %VERSION%</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Land aus:" msgstr "Bitte wählen Sie ein Land aus:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"Verzicht auf einige optische Verschönerungen die Reaktionsfreudigkeit ihres " "Verzicht auf einige optische Verschönerungen die Reaktionsfreudigkeit ihres "
"Systems erhöhen." "Systems erhöhen."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Langsamere Prozessoren haben Probleme mit der Anzeige vieler Effekte." msgstr "Langsamere Prozessoren haben Probleme mit der Anzeige vieler Effekte."
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple Mac OS (R)" msgstr "Apple Mac OS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Tastatur-Gesten für Zugangshilfen aktivieren" msgstr "Tastatur-Gesten für Zugangshilfen aktivieren"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-29 16:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-29 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Το πλατινένιο στυλ"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα σας:" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα σας:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "<h3>Καλώς ήλθατε στο TDE %VERSION%</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη χώρα σας:" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη χώρα σας:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
"όλα, αλλά για όλους εμάς με πιο αργούς επεξεργαστές, ξεκινώντας με λιγότερα " "όλα, αλλά για όλους εμάς με πιο αργούς επεξεργαστές, ξεκινώντας με λιγότερα "
"βοηθάει στο να διατηρήσετε την επιφάνεια εργασίας σας πιο γρήγορη." "βοηθάει στο να διατηρήσετε την επιφάνεια εργασίας σας πιο γρήγορη."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Οι αργοί επεξεργαστές έχουν κακή απόδοση με τα εφέ" msgstr "Οι αργοί επεξεργαστές έχουν κακή απόδοση με τα εφέ"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
"Ενεργοποίηση των χειρονομιών πληκτρολογίου που έχουν σχέση με τη " "Ενεργοποίηση των χειρονομιών πληκτρολογίου που έχουν σχέση με τη "
"προσβασιμότητα" "προσβασιμότητα"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-03 11:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-03 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "The platinum style"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Please choose your language:" msgstr "Please choose your language:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "<h3>Welcome to TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Please choose your country:" msgstr "Please choose your country:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"for those of us with slower processors, starting off with less eye candy " "for those of us with slower processors, starting off with less eye candy "
"helps to keep your desktop more responsive." "helps to keep your desktop more responsive."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Slow processors perform poorly with effects" msgstr "Slow processors perform poorly with effects"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Enable accessibility related keyboard gestures" msgstr "Enable accessibility related keyboard gestures"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 09:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-02 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n" "Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "La platenetoso"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Bonvolu elekti vian lingvon:" msgstr "Bonvolu elekti vian lingvon:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "<h3>Bonvenon ĉe TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Bonvolu elekti vian landon:" msgstr "Bonvolu elekti vian landon:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"por tiuj inter ni, kun pli malrapida procezilo, rezigno pri iuj efektoj " "por tiuj inter ni, kun pli malrapida procezilo, rezigno pri iuj efektoj "
"rezultigos pli bonan reagtempon de la labormedio." "rezultigos pli bonan reagtempon de la labormedio."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Ĉe malrapidaj proceziloj tedas la uzo de efektoj" msgstr "Ĉe malrapidaj proceziloj tedas la uzo de efektoj"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Mikrosofta Vindozo"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Makintoŝa operaciumo" msgstr "Makintoŝa operaciumo"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Ebligi atingecon per klavaraj gestoj" msgstr "Ebligi atingecon per klavaraj gestoj"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 14:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-09 14:47+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "El estilo platino"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Por favor escoja su idioma:" msgstr "Por favor escoja su idioma:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "<h3>¡Bienvenido a TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Por favor escoja su país:" msgstr "Por favor escoja su país:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
"pero para aquellos con procesadores lentos, comenzar con menos opciones " "pero para aquellos con procesadores lentos, comenzar con menos opciones "
"atractivas facilitará la respuesta de su escritorio." "atractivas facilitará la respuesta de su escritorio."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Los procesadores lentos se comportan pobremente con los efectos" msgstr "Los procesadores lentos se comportan pobremente con los efectos"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Activar accesibilidad de gestos relacionados con el teclado" msgstr "Activar accesibilidad de gestos relacionados con el teclado"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-03 12:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-03 12:26+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Platinum stiil"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Palun vali keel:" msgstr "Palun vali keel:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "<h3>Tere tulemast TDE %VERSION% töölauale!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Palun vali oma asukohamaa:" msgstr "Palun vali oma asukohamaa:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"kuid aeglasemate protsessorite omanikel võimaldab kõige väljalülitamine " "kuid aeglasemate protsessorite omanikel võimaldab kõige väljalülitamine "
"nautida tuntavalt kiiremat töölaua keskkonda." "nautida tuntavalt kiiremat töölaua keskkonda."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Aeglaste protsessorite puhul mõjub efektide kasutamine halvasti" msgstr "Aeglaste protsessorite puhul mõjub efektide kasutamine halvasti"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Hõlbustusega seotud klaviatuurikorralduste lubamine" msgstr "Hõlbustusega seotud klaviatuurikorralduste lubamine"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-08 17:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-08 17:16+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Platino estiloa"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Aukeratu zure hizkuntza:" msgstr "Aukeratu zure hizkuntza:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "<h3>Ongi Etorri TDE %VERSION%(e)ra!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Aukeratu zure herrialdea:" msgstr "Aukeratu zure herrialdea:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"dituzu, baina geldoago dabiltzan prozesatzaileak dituztenek, mahaiagainaren " "dituzu, baina geldoago dabiltzan prozesatzaileak dituztenek, mahaiagainaren "
"erantzun hobea jasoko dute apaingarri gutxiagorekin abiatuz gero." "erantzun hobea jasoko dute apaingarri gutxiagorekin abiatuz gero."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Prozesadore motelak efektuekin gaizki moldatzen dira" msgstr "Prozesadore motelak efektuekin gaizki moldatzen dira"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Gaitu erabilerraztasunarekin erlazionatutako teklatuaren keinuak" msgstr "Gaitu erabilerraztasunarekin erlazionatutako teklatuaren keinuak"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05 09:59+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-05 09:59+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "سبک پلاتینی"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "لطفاً زبان خود را انتخاب کنید:" msgstr "لطفاً زبان خود را انتخاب کنید:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "<h3>به TDE %VERSION% خوش آمدید!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "لطفاً، کشور خود را انتخاب کنید:" msgstr "لطفاً، کشور خود را انتخاب کنید:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"ولی برای آن دسته که پردازندۀ کندتری دارند، آغاز با جلوه‌های کمتر کمک می‌کند تا " "ولی برای آن دسته که پردازندۀ کندتری دارند، آغاز با جلوه‌های کمتر کمک می‌کند تا "
"رومیزی پاسخگوتری داشته باشید." "رومیزی پاسخگوتری داشته باشید."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "پردازنده‌های کند با جلوه‌ها کارایی ضعیف‌تری دارند" msgstr "پردازنده‌های کند با جلوه‌ها کارایی ضعیف‌تری دارند"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "مایکروسافت ویندوز )R("
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "سیستم عامل اپل مکینتاش )R(" msgstr "سیستم عامل اپل مکینتاش )R("
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "فعال‌سازی دستیابی‌پذیری وضعیتهای مربوط به صفحه کلید" msgstr "فعال‌سازی دستیابی‌پذیری وضعیتهای مربوط به صفحه کلید"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 11:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n" "Language-Team: <fi@li.org>\n"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Platinum tyyli"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Valitse kieli:" msgstr "Valitse kieli:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "<h3>Tervetuloa TDE:n versioon %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Valitse maa:" msgstr "Valitse maa:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"tehosteita. Jos käytössäsi on hitaampi prosessori, pienempi tehosteiden " "tehosteita. Jos käytössäsi on hitaampi prosessori, pienempi tehosteiden "
"määrä sopii paremmin, sillä tällöin työpöytä toimii nopeammin." "määrä sopii paremmin, sillä tällöin työpöytä toimii nopeammin."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Runsas tehosteiden käyttö ei sovi hitaalle prosessorille" msgstr "Runsas tehosteiden käyttö ei sovi hitaalle prosessorille"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Salli näppäimistön erikoistoiminnot" msgstr "Salli näppäimistön erikoistoiminnot"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Le style Platinium"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Veuillez choisir votre langue :" msgstr "Veuillez choisir votre langue :"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "<h3>Bienvenue dans Trinity %VERSION% !</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Veuillez choisir votre pays :" msgstr "Veuillez choisir votre pays :"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"mais pour ceux d'entre vous qui ont un processeur plus lent, l'inactivation " "mais pour ceux d'entre vous qui ont un processeur plus lent, l'inactivation "
"de ces fonctions rendra votre bureau plus réactif." "de ces fonctions rendra votre bureau plus réactif."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Les processeurs lents peinent avec les effets" msgstr "Les processeurs lents peinent avec les effets"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Microsoft Windows ®"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS ®" msgstr "Apple MacOS ®"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Activer l'accessibilité par les gestes au clavier" msgstr "Activer l'accessibilité par les gestes au clavier"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "De platinumstyl"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Selektearje dyn taal:" msgstr "Selektearje dyn taal:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "<h3>Wolkom by TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Kies dyn lân:" msgstr "Kies dyn lân:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"effekten sûnder swierrichheid oansette. Mar brûkers mei in trage kompjûter " "effekten sûnder swierrichheid oansette. Mar brûkers mei in trage kompjûter "
"kinne har buroblêd flugger meitsje troch minder toeters en bellen te brûken." "kinne har buroblêd flugger meitsje troch minder toeters en bellen te brûken."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Trage prosessors prestearje net goed by effekten" msgstr "Trage prosessors prestearje net goed by effekten"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Aktivearje de oan de toetseboerdgebaren ferbûne tagonklikheid." msgstr "Aktivearje de oan de toetseboerdgebaren ferbûne tagonklikheid."
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "An Stíl Platinum"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Roghnaigh do theanga, le do thoil:" msgstr "Roghnaigh do theanga, le do thoil:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "<h3>Fáilte go TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Roghnaigh do thír, le do thoil:" msgstr "Roghnaigh do thír, le do thoil:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -311,7 +311,7 @@ msgid ""
"helps to keep your desktop more responsive." "helps to keep your desktop more responsive."
msgstr "" msgstr ""
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "" msgstr ""
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Microsoft Windows ®"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS ®" msgstr "Apple MacOS ®"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "" msgstr ""
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 17:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-22 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "O estilo platinium"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Por favor, escolla a súa lingua:" msgstr "Por favor, escolla a súa lingua:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "<h3>Benvida/o a TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Escolla o seu país, por favor:" msgstr "Escolla o seu país, por favor:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"recomendable desactivar estas opcións para facer do seu escritorio algo máis " "recomendable desactivar estas opcións para facer do seu escritorio algo máis "
"usable." "usable."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Os procesadores lentos funcionan ledamente con efectos" msgstr "Os procesadores lentos funcionan ledamente con efectos"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Habilitar xestos do teclado relativos a acesibilidade" msgstr "Habilitar xestos do teclado relativos a acesibilidade"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:37+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "סגנון פלטינה"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "בחר את השפה שלך:" msgstr "בחר את השפה שלך:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "<h3>ברוכים הבאים ל-TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "בחר את המדינה שלך:" msgstr "בחר את המדינה שלך:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"להם מעבדים אטיים יותר, התחלה עם פחות אפקטים חזותיים תסייע לשפר את התגובתיות " "להם מעבדים אטיים יותר, התחלה עם פחות אפקטים חזותיים תסייע לשפר את התגובתיות "
"של שולחן העבודה שלך." "של שולחן העבודה שלך."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "מעבדים אטיים מתפקדים עם אפקטים בצורה שאיננה משביעת רצון" msgstr "מעבדים אטיים מתפקדים עם אפקטים בצורה שאיננה משביעת רצון"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "הפעל מחוות מקלדת הקשורות בנגישות" msgstr "הפעל מחוות מקלדת הקשורות בנגישות"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:29+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:29+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "प्लेटिनम शैली"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "कृपया अपनी भाषा चुनें:" msgstr "कृपया अपनी भाषा चुनें:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "<h3>केडीई %VERSION% में आपका स्वागत
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "कृपया अपना देश चुनें:" msgstr "कृपया अपना देश चुनें:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -335,7 +335,7 @@ msgid ""
"helps to keep your desktop more responsive." "helps to keep your desktop more responsive."
msgstr "" msgstr ""
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "धीमे प्रोसेसर्स प्रभावों के साथ अच्छे कार्य नहीं करते हैं" msgstr "धीमे प्रोसेसर्स प्रभावों के साथ अच्छे कार्य नहीं करते हैं"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "माइक्रोसॉफ्ट विंडोज़ (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "एप्पल मैक-ओएस (R)" msgstr "एप्पल मैक-ओएस (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "" msgstr ""
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer 0\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Platinasti stil"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Molim odaberite željeni jezik:" msgstr "Molim odaberite željeni jezik:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "<h3>Dobrodošli u TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Molim odaberite državu:" msgstr "Molim odaberite državu:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
"sve sa sporijim računalima, bolje je početi sa manje ukrasa, ali bržim radom " "sve sa sporijim računalima, bolje je početi sa manje ukrasa, ali bržim radom "
"cijelog okruženja." "cijelog okruženja."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Sporiji procesori usporavaju rad sa efektima" msgstr "Sporiji procesori usporavaju rad sa efektima"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "" msgstr ""
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-13 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-13 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Platinum stílus"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Válassza ki a nyelvet:" msgstr "Válassza ki a nyelvet:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "<h3>Üdvözöljük a TDE %VERSION% környezetben!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Válassza ki az országot:" msgstr "Válassza ki az országot:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"effektust, ha nem, akkor válasszon ki néhányat közülük, és a többit csak " "effektust, ha nem, akkor válasszon ki néhányat közülük, és a többit csak "
"akkor engedélyezze, ha nem tapasztalható zavaró mértékű lassulás." "akkor engedélyezze, ha nem tapasztalható zavaró mértékű lassulás."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Lassú gép esetén kapcsoljon ki néhány effektust" msgstr "Lassú gép esetén kapcsoljon ki néhány effektust"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "A kezelést segítő speciális billentyűleütések engedélyezése" msgstr "A kezelést segítő speciális billentyűleütések engedélyezése"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 11:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 11:00-0500\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Platínustíllinn"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Veldu þér tungumál:" msgstr "Veldu þér tungumál:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "<h3>Velkominn að TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Veldu þér land:" msgstr "Veldu þér land:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"kveikja á öllum þessum brellum. Við sem eigum örlítið eldri vélar viljum sum " "kveikja á öllum þessum brellum. Við sem eigum örlítið eldri vélar viljum sum "
"hafa virknina aðeins einfaldari til að hlutirnir gerist hraðar." "hafa virknina aðeins einfaldari til að hlutirnir gerist hraðar."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Hægvirkir örgjörvar geta sligast undan brellunum" msgstr "Hægvirkir örgjörvar geta sligast undan brellunum"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Virkja aðgengistengdar lyklaborðsbendingar" msgstr "Virkja aðgengistengdar lyklaborðsbendingar"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 11:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-17 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: Italian <tde-i18n@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <tde-i18n@kde.org>\n"
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Lo stile platinum"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Scegli la tua lingua:" msgstr "Scegli la tua lingua:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Please choose your country:"
msgstr "Scegli il tuo paese:" msgstr "Scegli il tuo paese:"
# XXX stondati... arrotondati? lisciati? # XXX stondati... arrotondati? lisciati?
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"processore più lento è consigliabile spegnere alcune di queste funzioni per " "processore più lento è consigliabile spegnere alcune di queste funzioni per "
"avere un desktop più rapido." "avere un desktop più rapido."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "I processori lenti hanno cattive prestazioni con gli effetti" msgstr "I processori lenti hanno cattive prestazioni con gli effetti"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Abilita i \"gesti della tastiera\" per l'accessibilità" msgstr "Abilita i \"gesti della tastiera\" per l'accessibilità"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 22:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "platinum スタイル"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "言語を選択してください:" msgstr "言語を選択してください:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "<h3>TDE %VERSION% へようこそ!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "国を選択してください:" msgstr "国を選択してください:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"でしょう。そうではない場合は、テキパキした動作のために、控え目に使用するのが" "でしょう。そうではない場合は、テキパキした動作のために、控え目に使用するのが"
"いいでしょう。" "いいでしょう。"
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "低速な CPU で効果を有効にするとパフォーマンスが低下します" msgstr "低速な CPU で効果を有効にするとパフォーマンスが低下します"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "アクセシビリティのためのキーボードジェスチャーを有効にする" msgstr "アクセシビリティのためのキーボードジェスチャーを有効にする"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-25 10:42+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-25 10:42+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "platinum стилі"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Керек тілді таңдаңыз:" msgstr "Керек тілді таңдаңыз:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "<h3>TDE %VERSION% жүйесіне қош келдіңіз!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Еліңізді көрсетіңіз:" msgstr "Еліңізді көрсетіңіз:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"Процессорыңыз жаңа және жедел болса олардың бәрін қосуыңызға болады, ал баяу " "Процессорыңыз жаңа және жедел болса олардың бәрін қосуыңызға болады, ал баяу "
"істейтін болса жылдамдығын арттыру үшін кейбірін ажыратып тастағаныңыз жөн." "істейтін болса жылдамдығын арттыру үшін кейбірін ажыратып тастағаныңыз жөн."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Баяу процессорларды эффектілерді тез орындай алмайды" msgstr "Баяу процессорларды эффектілерді тез орындай алмайды"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Пернетақтаның арнайы пернетақта тіркесімін рұқсат ету" msgstr "Пернетақтаның арнайы пернетақта тіркесімін рұқсат ету"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:06+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:06+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "រចនាប័ទ្ម​ប្ល៉ាទីន"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "សូម​ជ្រើស​ភាសា​របស់​អ្នក ៖" msgstr "សូម​ជ្រើស​ភាសា​របស់​អ្នក ៖"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "<h3>ស្វាគមន៍​មក​កាន់ TDE %VERSION%!</h3>
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "សូម​ជ្រើស​ប្រទេស​របស់​អ្នក ៖" msgstr "សូម​ជ្រើស​ប្រទេស​របស់​អ្នក ៖"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
"បើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​មាន​ខួរក្បាល​ថ្មី​ហើយ​លឿន នោះ​អ្នក​អាច​បើក​បែបផែន​ទាំងអស់​នោះ ប៉ុន្តែ​បើ​មាន​ខួរក្បាល​យឺត​" "បើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​មាន​ខួរក្បាល​ថ្មី​ហើយ​លឿន នោះ​អ្នក​អាច​បើក​បែបផែន​ទាំងអស់​នោះ ប៉ុន្តែ​បើ​មាន​ខួរក្បាល​យឺត​"
"វិញ អ្នក​គួរ​បើក​តែ​បែបផែន​ណា​ដែល​ចាំបាច់ ទើប​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​នៅ​តែ​ដំណើរការ​បាន​ល្អ ។" "វិញ អ្នក​គួរ​បើក​តែ​បែបផែន​ណា​ដែល​ចាំបាច់ ទើប​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​នៅ​តែ​ដំណើរការ​បាន​ល្អ ។"
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "ខួរក្បាល​យឺត​ដំណើរការ​មិន​សូូវ​ជា​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​ប៉ុន្មាន​ទេ" msgstr "ខួរក្បាល​យឺត​ដំណើរការ​មិន​សូូវ​ជា​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​ប៉ុន្មាន​ទេ"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "អនុញ្ញាត​ភាព​អាច​ចូលដំណើរការ​បាន keyboard gestures" msgstr "អនុញ្ញាត​ភាព​អាច​ចូលដំណើរការ​បាន keyboard gestures"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:22+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:22+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "플래티넘 스타일"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "사용하는 언어를 고르십시오:" msgstr "사용하는 언어를 고르십시오:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "<h3> TDE %VERSION%에 오신것을 환영합니다! </h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "여러분이 살고있는 국가를 선택하십시오:" msgstr "여러분이 살고있는 국가를 선택하십시오:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"오. 반면에 느린 컴퓨터는 참을 수 없다고 생각하신다면 효과를 줄여서 최상의 성" "오. 반면에 느린 컴퓨터는 참을 수 없다고 생각하신다면 효과를 줄여서 최상의 성"
"능을 낼 수 있습니다." "능을 낼 수 있습니다."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "느린 컴퓨터에는 효과를 줄여 구성합니다." msgstr "느린 컴퓨터에는 효과를 줄여 구성합니다."
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "마이크로소프트 윈도우즈 (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "애플 맥OS (R)" msgstr "애플 맥OS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "키보드 동작과 관계된 접근성을 가능하게합니다." msgstr "키보드 동작과 관계된 접근성을 가능하게합니다."
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-10 19:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-10 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Platininis stilius"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Prašome pasirinkti savo kalbą:" msgstr "Prašome pasirinkti savo kalbą:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "<h3>Jus sveikina TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Prašome pasirinkti savo šalį:" msgstr "Prašome pasirinkti savo šalį:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
"tačiau žmonėms su lėtesniais procesoriais pradžia su mažesniu efektų kiekiu " "tačiau žmonėms su lėtesniais procesoriais pradžia su mažesniu efektų kiekiu "
"gali padėti išlaikyti darbastalį greičiau reaguojančiu." "gali padėti išlaikyti darbastalį greičiau reaguojančiu."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Lėti procesoriai stabdo įjungus efektus" msgstr "Lėti procesoriai stabdo įjungus efektus"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Microsoft Windows ®"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS ®" msgstr "Apple MacOS ®"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Įgalinti klaviatūros gestus, pritaikytus neįgaliesiems" msgstr "Įgalinti klaviatūros gestus, pritaikytus neįgaliesiems"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:50+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Platīna stils"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Lūdzu izvēlieties Jūsu valodu:" msgstr "Lūdzu izvēlieties Jūsu valodu:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "<h3>Laipni lūdzu TDE %VERSIJA%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Lūdzu izvēlieties Jūsu valsti:" msgstr "Lūdzu izvēlieties Jūsu valsti:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"tiem no mums ar lēnākiem procesoriem, startēšana ar izslēgtiem acs " "tiem no mums ar lēnākiem procesoriem, startēšana ar izslēgtiem acs "
"priecētājiem palīdzēs saglabāt jūsu darbvirsmu daudz ātrāku." "priecētājiem palīdzēs saglabāt jūsu darbvirsmu daudz ātrāku."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Lēns procesors uzvedīsies slikti ar efektiem" msgstr "Lēns procesors uzvedīsies slikti ar efektiem"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Ieslēgt pieejamības tastatūras žestus" msgstr "Ieslēgt pieejamības tastatūras žestus"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:18+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Стил Платинум"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Изберете го вашиот јазик:" msgstr "Изберете го вашиот јазик:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "<h3>Добредојдовте во TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Изберете ја вашата земја:" msgstr "Изберете ја вашата земја:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"со поспори процесори, како за почеток помалку убавина за очите ќе придонесе " "со поспори процесори, како за почеток помалку убавина за очите ќе придонесе "
"за вашата работна површина да реагира побрзо." "за вашата работна површина да реагира побрзо."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Бавните процесори работат слабо со ефекти" msgstr "Бавните процесори работат слабо со ефекти"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Овозможи гестикулации на тастатура поврзани со пристапливост" msgstr "Овозможи гестикулации на тастатура поврзани со пристапливост"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:27+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Платин хэлбэр"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Та өөрийн хэлээ сонгоно уу:" msgstr "Та өөрийн хэлээ сонгоно уу:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "<h3>КДЭ %VERSION% -д тавтай морил!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Та өөрийн улсаа сонгоно уу:" msgstr "Та өөрийн улсаа сонгоно уу:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"Харин удаан процессортой хэрэглэгчид зарим сайхан харагдалтын зарим " "Харин удаан процессортой хэрэглэгчид зарим сайхан харагдалтын зарим "
"эффектээс татгалзсанаар таны системийн хариулах өгөх хурд ихэсгэнэ." "эффектээс татгалзсанаар таны системийн хариулах өгөх хурд ихэсгэнэ."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Удаавтар процессоруудад их эффект харуулахад чадал нь хүрдэггүй." msgstr "Удаавтар процессоруудад их эффект харуулахад чадал нь хүрдэггүй."
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Микрософт виндовс (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Аппле Мак ҮС (R)" msgstr "Аппле Мак ҮС (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "" msgstr ""
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 12:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-10 12:25+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Gaya platinum"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Sila pilih bahasa anda:" msgstr "Sila pilih bahasa anda:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "<h3>Selamat Datang ke TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Sila pilih negara anda:" msgstr "Sila pilih negara anda:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"tetapi bagi yang menggunakan pemproses perlahan, gunakanlah hiasan yang " "tetapi bagi yang menggunakan pemproses perlahan, gunakanlah hiasan yang "
"kurang sedikit untuk tindak balas ruang kerja yang lebih berkesan." "kurang sedikit untuk tindak balas ruang kerja yang lebih berkesan."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Pemproses perlahan beroperasi dengan lemah jika menggunakan kesan" msgstr "Pemproses perlahan beroperasi dengan lemah jika menggunakan kesan"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Aktifkan kebolehaksesan berkaitan dengan gerak isyarat papan kekunci" msgstr "Aktifkan kebolehaksesan berkaitan dengan gerak isyarat papan kekunci"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-02 17:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-02 17:26+0200\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Platina-stilen"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Velg språket ditt:" msgstr "Velg språket ditt:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "<h3>Velkommen til TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Velg landet ditt:" msgstr "Velg landet ditt:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"for de av oss med langsommere prosessorer, blir maskinen raskere med mindre " "for de av oss med langsommere prosessorer, blir maskinen raskere med mindre "
"pynt og glitter." "pynt og glitter."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Trege prosessorer er ikke så gode til å vise effekter" msgstr "Trege prosessorer er ikke så gode til å vise effekter"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Slå på tastaturbaserte tilgangsfunksjoner" msgstr "Slå på tastaturbaserte tilgangsfunksjoner"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-18 01:43+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "De Platin-Stil"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Bitte söök Dien Spraak ut:" msgstr "Bitte söök Dien Spraak ut:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "<h3>Willkamen to TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Bitte söök Dien Land ut:" msgstr "Bitte söök Dien Land ut:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
"man för Lüüd mit en langsameren Perzesser kann dat Utmaken vun Effekten to " "man för Lüüd mit en langsameren Perzesser kann dat Utmaken vun Effekten to "
"verbeterte Gauheit föhren." "verbeterte Gauheit föhren."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Langsame Perzessern köönt vele Effekten nich goot dorstellen." msgstr "Langsame Perzessern köönt vele Effekten nich goot dorstellen."
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Tastatuurtekens anmaken" msgstr "Tastatuurtekens anmaken"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 02:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 02:03+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "De platinumstijl"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Selecteer uw taal:" msgstr "Selecteer uw taal:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "<h3>Welkom bij TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Kies uw land:" msgstr "Kies uw land:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
"probleemloos aanzetten. Maar gebruikers met een tragere computer kunnen hun " "probleemloos aanzetten. Maar gebruikers met een tragere computer kunnen hun "
"bureaublad sneller maken door minder toeters en bellen te gebruiken." "bureaublad sneller maken door minder toeters en bellen te gebruiken."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Trage processors presteren slecht bij effecten" msgstr "Trage processors presteren slecht bij effecten"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Toegankelijkheidsgerelateerde toetsenbordgebaren activeren" msgstr "Toegankelijkheidsgerelateerde toetsenbordgebaren activeren"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-22 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Platina-stilen"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Vel språket ditt:" msgstr "Vel språket ditt:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "<h3>Velkommen til TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Vel landet ditt:" msgstr "Vel landet ditt:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
"funksjonane. Dei av oss med eldre og tregare maskiner vil kanskje heller ha " "funksjonane. Dei av oss med eldre og tregare maskiner vil kanskje heller ha "
"mindre pynt for at systemet elles skal verta raskare.</p>" "mindre pynt for at systemet elles skal verta raskare.</p>"
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Trege prosessorar er ikkje så godt i stand til å visa effektar" msgstr "Trege prosessorar er ikkje så godt i stand til å visa effektar"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Slå på tastaturbaserte tilgjengefunksjonar" msgstr "Slå på tastaturbaserte tilgjengefunksjonar"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:19+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "ਪਲਾਟੀਨਮ ਸ਼ੈਲੀ"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ:" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "<h3>TDE %VERSION% ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਦੇਸ਼ ਚੁਣੋ:" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਦੇਸ਼ ਚੁਣੋ:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -336,7 +336,7 @@ msgid ""
"helps to keep your desktop more responsive." "helps to keep your desktop more responsive."
msgstr "" msgstr ""
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "ਹੌਲੀ ਪਰੋਸੈਸਰ ਪਰਭਾਵਾਂ ਨਾਲ ਹੌਲੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ" msgstr "ਹੌਲੀ ਪਰੋਸੈਸਰ ਪਰਭਾਵਾਂ ਨਾਲ ਹੌਲੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਵਿੰਡੋ (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "ਐਪਲ MacOS (R)" msgstr "ਐਪਲ MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "" msgstr ""
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 22:49+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Styl platynowy"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Wybierz swój język:" msgstr "Wybierz swój język:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "<h3>Witamy w TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Wybierz swój kraj:" msgstr "Wybierz swój kraj:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
"Jeśli masz nowy, szybki procesor możesz włączyć wszystkie opcje, ale dla " "Jeśli masz nowy, szybki procesor możesz włączyć wszystkie opcje, ale dla "
"tych z wolnym procesorem nie jest to za dobry pomysł." "tych z wolnym procesorem nie jest to za dobry pomysł."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Wolne procesory przetwarzają gorzej z włączonymi efektami" msgstr "Wolne procesory przetwarzają gorzej z włączonymi efektami"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Włącz gesty klawiatury związane z dostępnością" msgstr "Włącz gesty klawiatury związane z dostępnością"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-26 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-26 13:41+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "O estilo platinado"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Por favor escolha a sua língua:" msgstr "Por favor escolha a sua língua:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "<h3>Bem-vindo ao TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Por favor escolha o seu país:" msgstr "Por favor escolha o seu país:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"los a todos, mas para as pessoas com processadores mais lentos, menos " "los a todos, mas para as pessoas com processadores mais lentos, menos "
"efeitos especiais tornarão o ambiente de trabalho mais fluido." "efeitos especiais tornarão o ambiente de trabalho mais fluido."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Os processadores lentos são fracos com os efeitos" msgstr "Os processadores lentos são fracos com os efeitos"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Activar gestos de teclado relacionados com acessibilidade" msgstr "Activar gestos de teclado relacionados com acessibilidade"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 18:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "O estilo Platinum"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Por favor, escolha seu idioma:" msgstr "Por favor, escolha seu idioma:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "<h3>Bem-vindo ao TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Por favor escolha o seu país:" msgstr "Por favor escolha o seu país:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"configurações, mas para os que possuem processadores lentos, menos efeitos " "configurações, mas para os que possuem processadores lentos, menos efeitos "
"ajudam a tornar o seu ambiente de trabalho mais rápido." "ajudam a tornar o seu ambiente de trabalho mais rápido."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Processadores lentos têm sua performance diminuida com os efeitos" msgstr "Processadores lentos têm sua performance diminuida com os efeitos"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Habilitar acessibilidade relacionada a gestos do teclado" msgstr "Habilitar acessibilidade relacionada a gestos do teclado"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 17:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 17:48+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Stilul de platină"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Alegeţi limba dumneavoastră:" msgstr "Alegeţi limba dumneavoastră:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "<h3>Bine aţi venit în TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Alegeţi ţara dumneavoastră:" msgstr "Alegeţi ţara dumneavoastră:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"toate. Dacă posedaţi unul mai lent, atunci cu efecte mai puţine obţineţi un " "toate. Dacă posedaţi unul mai lent, atunci cu efecte mai puţine obţineţi un "
"mediu grafic mult mai rapid." "mediu grafic mult mai rapid."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Procesoarele lente se descurcă greu cînd aveţi multe efecte" msgstr "Procesoarele lente se descurcă greu cînd aveţi multe efecte"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Activează \"gesturile de tastatură\" pentru accesibilitate" msgstr "Activează \"gesturile de tastatură\" pentru accesibilitate"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-03 12:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-03 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n" "Language-Team: <ru@li.org>\n"
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Платиновый стиль"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Выберите язык:" msgstr "Выберите язык:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "<h3>Добро пожаловать в Trinity %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Выберите страну:" msgstr "Выберите страну:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"медленных, может быть, стоит часть из них отключить, чтобы рабочий стол " "медленных, может быть, стоит часть из них отключить, чтобы рабочий стол "
"работал быстрее." "работал быстрее."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Медленные процессоры не справляются со всеми эффектами" msgstr "Медленные процессоры не справляются со всеми эффектами"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Включить специальные комбинации клавиш клавиатуры" msgstr "Включить специальные комбинации клавиш клавиатуры"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer 3.4\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-28 18:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 18:30+0200\n"
"Last-Translator: Muvia <muvia@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Muvia <muvia@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Imisusire ya palatinumu"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Hitamo ururimi rwawe: " msgstr "Hitamo ururimi rwawe: "
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "<h3>Ikaze kuri TDE %VERISIYO%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Hitamo igihugu cyawe:" msgstr "Hitamo igihugu cyawe:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
"icyarimwe, ariko bamwe muri twe dufite munonosora zigenda buhoro cyane, " "icyarimwe, ariko bamwe muri twe dufite munonosora zigenda buhoro cyane, "
"gutangiza na ayikandi nke bifasha ibiro byawe kurushaho kwihuta." "gutangiza na ayikandi nke bifasha ibiro byawe kurushaho kwihuta."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Munonosora zigenda buhoro ntizikora neza iyo hariho imyitwarire" msgstr "Munonosora zigenda buhoro ntizikora neza iyo hariho imyitwarire"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Kubashisha imikoreshereze y'ibimenyetso bya mwandikisho" msgstr "Kubashisha imikoreshereze y'ibimenyetso bya mwandikisho"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Plátina-stiila"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Vállje giela:" msgstr "Vállje giela:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "<h3>TDE %VERSION% savvá bures boahttin!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Vállje riikka:" msgstr "Vállje riikka:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -343,7 +343,7 @@ msgid ""
"helps to keep your desktop more responsive." "helps to keep your desktop more responsive."
msgstr "" msgstr ""
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Njoazes doaimmárat eai čájet effeavttaid nu bures" msgstr "Njoazes doaimmárat eai čájet effeavttaid nu bures"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "" msgstr ""
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Platinový štýl"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Prosím, vyberte váš jazyk:" msgstr "Prosím, vyberte váš jazyk:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "<h3>Vitajte v TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Prosím, vyberte vašu krajinu:" msgstr "Prosím, vyberte vašu krajinu:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"pre tých, ktorí majú procesor pomalý, je výhodnejšie začať s menej efektným, " "pre tých, ktorí majú procesor pomalý, je výhodnejšie začať s menej efektným, "
"ale lepšie reagujúcim prostredím." "ale lepšie reagujúcim prostredím."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Pomalé procesory majú slabý výkon s efektami" msgstr "Pomalé procesory majú slabý výkon s efektami"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Povoliť klávesnicové gestá na sprístupnenie" msgstr "Povoliť klávesnicové gestá na sprístupnenie"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 15:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Slog platine"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Izberite vaš jezik:" msgstr "Izberite vaš jezik:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "<h3>Dobrodošli v TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Izberite vašo državo:" msgstr "Izberite vašo državo:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"tistim pa, ki imamo počasnejši procesor, zagon z manj paše za oči omogoča " "tistim pa, ki imamo počasnejši procesor, zagon z manj paše za oči omogoča "
"boljšo odzivnost namizja." "boljšo odzivnost namizja."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Počasni procesorji delujejo slabo z vklopljenimi učinki" msgstr "Počasni procesorji delujejo slabo z vklopljenimi učinki"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Omogoči kretnje s tipkovnico, povezane z dostopnostjo" msgstr "Omogoči kretnje s tipkovnico, povezane z dostopnostjo"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 19:12+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Платинасти стил"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Изаберете свој језик:" msgstr "Изаберете свој језик:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "<h3>Добродошли у TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Изаберите своју државу:" msgstr "Изаберите своју државу:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
"споријим процесорима могу избором мање ефеката да учине одзив њихове радне " "споријим процесорима могу избором мање ефеката да учине одзив њихове радне "
"површине бржим." "површине бржим."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Спори процесори слабо раде са ефектима" msgstr "Спори процесори слабо раде са ефектима"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Укључи гестове са тастатуре у вези приступачности" msgstr "Укључи гестове са тастатуре у вези приступачности"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 19:12+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Platinasti stil"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Izaberete svoj jezik:" msgstr "Izaberete svoj jezik:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "<h3>Dobrodošli u TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Izaberite svoju državu:" msgstr "Izaberite svoju državu:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
"sa sporijim procesorima mogu izborom manje efekata da učine odziv njihove " "sa sporijim procesorima mogu izborom manje efekata da učine odziv njihove "
"radne površine bržim." "radne površine bržim."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Spori procesori slabo rade sa efektima" msgstr "Spori procesori slabo rade sa efektima"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Uključi gestove sa tastature u vezi pristupačnosti" msgstr "Uključi gestove sa tastature u vezi pristupačnosti"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-15 02:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-15 02:44+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Uyacelwa kutsi ukhetse lulwimi lwakho:" msgstr "Uyacelwa kutsi ukhetse lulwimi lwakho:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "<h3>Uyemukelwa ku TDE %SIBUYEKETO%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Uyacelwa kutsi ukhetse live lakho:" msgstr "Uyacelwa kutsi ukhetse live lakho:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -310,7 +310,7 @@ msgid ""
"helps to keep your desktop more responsive." "helps to keep your desktop more responsive."
msgstr "" msgstr ""
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "" msgstr ""
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "" msgstr ""
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 19:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 19:49+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Platina-stilen"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Välj ditt språk:" msgstr "Välj ditt språk:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "<h3> Välkommen till TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Välj ditt land:" msgstr "Välj ditt land:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"med långsammare processorer hjälper det att börja med mindre ögongodis för " "med långsammare processorer hjälper det att börja med mindre ögongodis för "
"att få skrivbordet snabbare." "att få skrivbordet snabbare."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Långsamma processorer har dålig prestanda med effekter" msgstr "Långsamma processorer har dålig prestanda med effekter"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Microsoft Windows ®"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS ®" msgstr "Apple MacOS ®"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Aktivera handikapprelaterade tangentbordsgester" msgstr "Aktivera handikapprelaterade tangentbordsgester"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 00:57-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 00:57-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "பிளாட்டினம் பாணி"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "உங்கள் மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:" msgstr "உங்கள் மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "<h3>கேடியி %VERSION% இற்கு நல்வரவு!<
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "உங்கள் நாட்டைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:" msgstr "உங்கள் நாட்டைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
"வேகமான புதிய ப்ராசசர் இருந்தால் அவை எல்லாவற்றையும் இயக்கவும். மெதுவான இயங்கும் ப்ராசசர் " "வேகமான புதிய ப்ராசசர் இருந்தால் அவை எல்லாவற்றையும் இயக்கவும். மெதுவான இயங்கும் ப்ராசசர் "
"என்றால், ஐ கான்டி உங்கள் மேல்மேசையை ஒழுங்காக செயல்படுத்தவும்." "என்றால், ஐ கான்டி உங்கள் மேல்மேசையை ஒழுங்காக செயல்படுத்தவும்."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "விளைவுகள் நிறைய இருந்தால் மெதுவான செயலகம் மிகவும் மோசமடையும்" msgstr "விளைவுகள் நிறைய இருந்தால் மெதுவான செயலகம் மிகவும் மோசமடையும்"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "மைக்ரோசாப்ட் வின்டோஸ் (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "ஆப்பிள் மேக்(R)" msgstr "ஆப்பிள் மேக்(R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "விசைப்பலகை குறிப்புகள் சம்பந்தப்பட்ட அணுகலை செயல்படுத்து" msgstr "விசைப்பலகை குறிப்புகள் சம்பந்தப்பட்ட அணுகலை செயல்படுத்து"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 00:46+0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 00:46+0500\n"
"Last-Translator: H_Abrorova@rambler.ru\n" "Last-Translator: H_Abrorova@rambler.ru\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Навъи платинавӣ"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Марҳамат карда забони худро интихоб намоед:" msgstr "Марҳамат карда забони худро интихоб намоед:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "<h3>Марҳамат намоед ба TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Марҳамат карда давлати худро интихоб намоед:" msgstr "Марҳамат карда давлати худро интихоб намоед:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"даргиронед, лекин барои онҳое, ки пардозишгари сусттар доранд, беҳтар мешуд, " "даргиронед, лекин барои онҳое, ки пардозишгари сусттар доранд, беҳтар мешуд, "
"ки як қисми онҳоро хомӯш кунанд, баҳри он ки мизи корӣ тезтар кор кунад." "ки як қисми онҳоро хомӯш кунанд, баҳри он ки мизи корӣ тезтар кор кунад."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Пардозишгари суст бо натиҷаҳои бад кор карда истодааст" msgstr "Пардозишгари суст бо натиҷаҳои бад кор карда истодааст"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "" msgstr ""
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 22:30+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 22:30+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "รูปแบบแพลทตินัม"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "โปรดเลือกภาษาที่ต้องการใช้:" msgstr "โปรดเลือกภาษาที่ต้องการใช้:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "<h3>ยินดีต้อนรับสู่ TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "โปรดเลือกประเทศของคุณ:" msgstr "โปรดเลือกประเทศของคุณ:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
"หากคุณมีเครื่องที่เร็ว ซีพียูใหม่ๆ คุณอาจจะต้องการเปิดใช้มันทั้งหมด แต่สำหรับเครื่องที่ช้า แบบเราๆ " "หากคุณมีเครื่องที่เร็ว ซีพียูใหม่ๆ คุณอาจจะต้องการเปิดใช้มันทั้งหมด แต่สำหรับเครื่องที่ช้า แบบเราๆ "
"เริ่มด้วยลูกเล่นน้อยลงหน่อย จะช่วยให้เครื่องของคุณตอบสนองได้เร็วขึ้น" "เริ่มด้วยลูกเล่นน้อยลงหน่อย จะช่วยให้เครื่องของคุณตอบสนองได้เร็วขึ้น"
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "โปรเซสเซอร์ความเร็วต่ำ จะทำงานได้ไม่ดีกับลูกเล่นต่างๆ" msgstr "โปรเซสเซอร์ความเร็วต่ำ จะทำงานได้ไม่ดีกับลูกเล่นต่างๆ"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "เปิดใช้งานตัวช่วยเพิ่มความสามารถในการเข้าถึง ที่เกี่ยวข้องกับรูปแบบการกดแป้นพิมพ์ต่อเนื่อง" msgstr "เปิดใช้งานตัวช่วยเพิ่มความสามารถในการเข้าถึง ที่เกี่ยวข้องกับรูปแบบการกดแป้นพิมพ์ต่อเนื่อง"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 17:11+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 17:11+0300\n"
"Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Platin biçemi"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Lütfen dil seçiminizi yapın:" msgstr "Lütfen dil seçiminizi yapın:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "<h3>TDE %VERSION sürümüne hoşgeldiniz</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Lütfen ülkenizi seçin:" msgstr "Lütfen ülkenizi seçin:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"Ancak daha yavaş işlemci kullanıyorsanız, daha az albenili bir masaüstü ile " "Ancak daha yavaş işlemci kullanıyorsanız, daha az albenili bir masaüstü ile "
"başlamanızı öneriyoruz." "başlamanızı öneriyoruz."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Yavaş işlemciler, görsel efektlere karşıır kalabilir." msgstr "Yavaş işlemciler, görsel efektlere karşıır kalabilir."
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Erişilebilirlik ile ilgili klavye kolaylıkları." msgstr "Erişilebilirlik ile ilgili klavye kolaylıkları."
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:27-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 17:27-0800\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Стиль \"Platinum\""
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Будь ласка, виберіть вашу мову:" msgstr "Будь ласка, виберіть вашу мову:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "<h3>Ласкаво просимо до Trinity %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Будь ласка, виберіть вашу країну:" msgstr "Будь ласка, виберіть вашу країну:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
"можливості, але для повільних процесорів зменшення видовищних ефектів " "можливості, але для повільних процесорів зменшення видовищних ефектів "
"допоможе вам прискорити роботу середовища." "допоможе вам прискорити роботу середовища."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Повільний процесор не буде встигати відпрацьовувати ефекти" msgstr "Повільний процесор не буде встигати відпрацьовувати ефекти"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Увімкнути жести клавіатури пов'язані з доступністю" msgstr "Увімкнути жести клавіатури пов'язані з доступністю"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 23:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-15 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Platina uslubi"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Iltimos tilni tanlang:" msgstr "Iltimos tilni tanlang:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "<h3>TDE %VERSION%'ga marhamat!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Iltimos davlatingizni tanlang:" msgstr "Iltimos davlatingizni tanlang:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -335,7 +335,7 @@ msgid ""
"helps to keep your desktop more responsive." "helps to keep your desktop more responsive."
msgstr "" msgstr ""
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Sekin protsessorlar koʻp effektlar bilan sekin ishlaydi" msgstr "Sekin protsessorlar koʻp effektlar bilan sekin ishlaydi"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "" msgstr ""
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 23:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-15 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Платина услуби"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Илтимос тилни танланг:" msgstr "Илтимос тилни танланг:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "<h3>TDE %VERSION%'га марҳамат!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Илтимос давлатингизни танланг:" msgstr "Илтимос давлатингизни танланг:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -335,7 +335,7 @@ msgid ""
"helps to keep your desktop more responsive." "helps to keep your desktop more responsive."
msgstr "" msgstr ""
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Секин процессорлар кўп эффектлар билан секин ишлайди" msgstr "Секин процессорлар кўп эффектлар билан секин ишлайди"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "" msgstr ""
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 16:11+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-23 16:11+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Kiểu dáng bạch kim"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "Hãy chọn ngôn ngữ :" msgstr "Hãy chọn ngôn ngữ :"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "<h3>Chào mừng bạn dùng TDE %VERSION%!</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "Hãy chọn quốc gia:" msgstr "Hãy chọn quốc gia:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
"Nếu máy tính của bạn có bộ sử lý nhanh mới, bạn có thể muốn bật mọi hiệu " "Nếu máy tính của bạn có bộ sử lý nhanh mới, bạn có thể muốn bật mọi hiệu "
"ứng, nhưng máy tính có bộ xử lý chậm hơn sẽ chạy tốt hơn với ít hiệu ứng hơn." "ứng, nhưng máy tính có bộ xử lý chậm hơn sẽ chạy tốt hơn với ít hiệu ứng hơn."
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "Bộ xử lý chậm không chạy tốt với hiệu ứng" msgstr "Bộ xử lý chậm không chạy tốt với hiệu ứng"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Microsoft Windows ®"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS ®" msgstr "Apple MacOS ®"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "Bật điều bộ bàn phím liên quan đến tính năng khả năng truy cập" msgstr "Bật điều bộ bàn phím liên quan đến tính năng khả năng truy cập"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-21 22:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-21 22:45+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "白金风格"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "请选择您使用的语言:" msgstr "请选择您使用的语言:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "<h3>欢迎使用 TDE %VERSION%</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "请选择您所在的国家或地区:" msgstr "请选择您所在的国家或地区:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
"如果您的计算机用的是高速的新型处理器,您可以使用全部的特效;但如果您用的是慢" "如果您的计算机用的是高速的新型处理器,您可以使用全部的特效;但如果您用的是慢"
"速的处理器,先试试少数特效,这能使您的计算机响应速度更快。" "速的处理器,先试试少数特效,这能使您的计算机响应速度更快。"
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "慢的处理器使用特效时性能很差" msgstr "慢的处理器使用特效时性能很差"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "对于行动不便的用户TDE 提供了键盘手势来激活特殊
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "启用辅助功能相关的键盘手势" msgstr "启用辅助功能相关的键盘手势"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 16:26+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 16:26+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "白金風格"
msgid "Please choose your language:" msgid "Please choose your language:"
msgstr "請選擇您的語系:" msgstr "請選擇您的語系:"
#: kcountrypagedlg.ui:82 #: kcountrypagedlg.ui:80
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "<h3>歡迎使用 TDE %VERSION%</h3>"
msgid "Please choose your country:" msgid "Please choose your country:"
msgstr "請選擇您的地區:" msgstr "請選擇您的地區:"
#: keyecandypagedlg.ui:64 #: keyecandypagedlg.ui:63
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " "<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
"如果您有一個較快的、新的處理器,您可以開啟所有的功能。但如果您使用較慢的處理" "如果您有一個較快的、新的處理器,您可以開啟所有的功能。但如果您使用較慢的處理"
"器,少用一些漂亮的效果將有助於您的桌面有更佳的反應速度。" "器,少用一些漂亮的效果將有助於您的桌面有更佳的反應速度。"
#: keyecandypagedlg.ui:96 #: keyecandypagedlg.ui:95
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Slow Processor\n" "Slow Processor\n"
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
msgid "Slow processors perform poorly with effects" msgid "Slow processors perform poorly with effects"
msgstr "較慢的處理器效果處理能力會比較差" msgstr "較慢的處理器效果處理能力會比較差"
#: keyecandypagedlg.ui:137 #: keyecandypagedlg.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Fast Processor\n" "Fast Processor\n"
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Microsoft Windows (R)"
msgid "Apple MacOS (R)" msgid "Apple MacOS (R)"
msgstr "Apple MacOS (R)" msgstr "Apple MacOS (R)"
#: kospagedlg.ui:126 #: kospagedlg.ui:124
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<b>System Behavior</b><br>\n" "<b>System Behavior</b><br>\n"
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "對於行動不便的使用者TDE 提供鍵盤筆勢來使用特殊
msgid "Enable accessibility related keyboard gestures" msgid "Enable accessibility related keyboard gestures"
msgstr "啟用鍵盤筆勢相關的無障礙功能" msgstr "啟用鍵盤筆勢相關的無障礙功能"
#: krefinepagedlg.ui:33 #: krefinepagedlg.ui:32
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"<h3>Finished</h3>\n" "<h3>Finished</h3>\n"

Loading…
Cancel
Save