Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)

Translation: tdenetwork/krdc
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/krdc/uk/
pull/38/head
Roman Savochenko 3 years ago committed by TDE Weblate
parent ef56e26e25
commit 8be31a49e8

@ -6,12 +6,12 @@
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2004. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2004.
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. # Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n" "Project-Id-Version: krdc\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 05:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-26 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/krdc/uk/>\n" "projects/tdenetwork/krdc/uk/>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -505,11 +505,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Введіть адресу комп'ютера, з яким хочете з'єднатись, або перегляньте мережу " "Введіть адресу комп'ютера, з яким хочете з'єднатись, або перегляньте мережу "
"і виберіть комп'ютер. Підтримуються VNC і RDP сумісні сервери. <a href=" "і виберіть комп'ютер. Підтримуються VNC і RDP сумісні сервери. <a href="
"\"whatsthis:<h3>Приклади</h3>для комп'ютера званого \"megan\":" "\"whatsthis:<h3>Приклади</h3>для комп'ютера званого "
"<p><table><tr><td>megan:1</td><td>з'єднатись з сервером VNC на \"megan\" з " "'megan':<p><table><tr><td>megan:1</td><td>з'єднатись з сервером VNC на "
"номером дисплея 1</td></tr><tr><td>vnc:/megan:1</td><td>довша форма для " "'megan' з номером дисплея 1</td></tr><tr><td>vnc:/megan:1</td><td>довша "
"цього ж</td></tr><tr><td>rdp:/megan</td><td>з'єднатись з сервером RDP на " "форма для цього ж</td></tr><tr><td>rdp:/megan</td><td>з'єднатись з сервером "
"\"megan\"</td></tr></table>\">Приклади</a>" "RDP на 'megan'</td></tr></table>\">Приклади</a>"
#: maindialogbase.ui:136 #: maindialogbase.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save