Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/libkicker
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/libkicker/
pull/30/head
TDE Weblate 5 years ago
parent 8cb1120c13
commit 8bf0ca5c33

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker stable\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 11:30+0200\n"
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -368,154 +368,160 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Wys weggesteekte lêers in Quick Browser"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Wys weggesteekte lêers in Quick Browser"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Maksimum aantal inskrywings"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Wys boekmerke in KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Gebruik die Quick Browser"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Opsionele Kieslyste"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Onlang gebruikte programme"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Aantal sigbare inskrywings"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Wys mees onlangs gebruikte programme, eerder as die mees gereeld gebruikte"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Aktiveer 'n teël agtergrond beeld vir die KMenu knoppie"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Aktiveer 'n teël agtergrond beel vir die Werkskerm knoppie"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Aktiveer 'n teël agtergrond beeld vir Programme, URL en spesiale knoppies"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Aktiveer 'n teël agtergrond beel vir die Quick Browser knoppie"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Aktiveer 'n teël agtergrond beeld vir die Venster Lys knoppie"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Beeld teël vir die Kmenu knoppie agtergrond"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Kleur om te gebruik vir die Kmenu knoppie agtergrond"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Beeld teël vir die Werkskerm knoppie agtergrond"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Beeld teël vir Programme, URL en spesiale knoppie agtergronde"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Kleur om te gebruik vir programmer, URL en spesiale knoppie agtergronde."
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Beeld teël vir Blaaier knoppie agtergrond"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Kleur om te gebruik vir Blaaier knoppie agtergrond"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Beeld teël vir Venster Lys knoppie agtergrond"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Kleur om te gebruik vir Venster Lys knoppie agtergrond"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Gebruik kant beeld in Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Gebruik kant beeld in Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Wys seksie titels in Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Gebruik kant beeld in Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Die lêernaam van die kant beeld in die Kmenu."
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -524,37 +530,37 @@ msgstr ""
"Die lêernaam om vir 'n teël te gebruik wanner die hoogte van SidePixmapName "
"te klein is om die Kmenu te vul"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Vertoon teks op die Kmenu knoppie"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Teks wat op die Kmenu knoppie vertoon moet word"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Aktiveer ikoon muis oor effekte"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Vertoon ikone in muis oor effekte"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Vertoon teks in muis oor effekte"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -562,36 +568,36 @@ msgstr ""
"Beheer hoe vinnig die opspring leidraad moet verdof. (Gemeet in duisendstes "
"van 'n sekonde)"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Muis-oor effekte word vertoon na die vooraf gedefinieerde tyd (in "
"millisekondes)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Muis-oor effekte word verwyder na die vooraf gedefinieerde tyd (in "
"millisekondes)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Aktiveer agtergrond teëls"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Die grootte van die skouer tussen die paneel ikone en die paneel rand"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Vertoon teks op die Kmenu knoppie"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -602,12 +608,12 @@ msgstr ""
"verwydering van 'n diens en verwyder hulleself wanneer dit gebeur. Hierdie "
"instelling skakel dit af."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Skrif tipe om te gebruik vir knoppies met teks"
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Teks kleur op die knoppies."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 14:15+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -348,151 +348,157 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "اعرض الملفات المخبأة في Quick Browser"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "اعرض الملفات المخبأة في Quick Browser"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "العدد الأقصى للخانات"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "اعرض علامات المواقع في KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "استعمل القارء السريع Quick Browser"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "قائمات خيارية"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "التطبيقات المستخدمه مؤخرا"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "عدد الخانات المبينة"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "اظهر التطبيقات المستعملة مؤخرا بدل عن التطبيقات الأكثر استعمالا"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "تشغيل صورة بلاطية لخلفية زر KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "تشغيل صورة بلاطية لخلفية زر سطح المكتب"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "تشغيل صورة بلاطية لخلفية ازرار التطبيقات ، ال URL و الازرار الخاصة"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "تشغيل صورة بلاطية لخلفية زر القارء السريع Quick Browser"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "تشغيل صورة بلاطية لخلفية زر لائحة النوافذ"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "صورة بلاطية لخلفية زر Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "اللون المستخدم لخلفية زر Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "صورة بلاطية لخلفية زر سطح المكتب"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "صورة بلاطية لخلفيات التطبيقات ، ال URL و الازرار الخاصة"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "اللون للاستعمال لخلفيات التطبيقات ، ال URL و الازرار الخاصة"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "صورة بلاطية لخلفية زر المتصفح Browser"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "اللون المستخدم لخلفية زر القارء Browser"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "صورة بلاطية لخلفية زر لائحة النوافذ"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "اللون المستخدم لخلفية زر لائحة النوافذ"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "استخدم صورة جانبية في Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "استخدم صورة جانبية في Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "اعرض عناوين الاجزاء في Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "استخدم صورة جانبية في Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "اسم الملف المستخدم كصورة جانبية في TDE menu"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -500,70 +506,70 @@ msgid ""
msgstr ""
"إسم الملف المستعمل كبلاطة لاملاء علو TDE Menu غير المملوء من SidePixmapName"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "أعرض النص على الزر TDE Menu"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "النص اللذي يجب عرضه على زر TDE Menu"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "تشغيل ايقونة تأثير تحريك الفأرة"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "عرض الايقونات لتأثير تحريك الفأرة"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "عرض النص لتأثير تحريك الفأرة"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "يتحكم بسرعة الظهور المتدرج للتلميحات ، يقاس بوحدات جزء من ألف ثانية"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"مفعول اللمس بالفأرة تظهر بعد الوقت المحدد ( جزء من ألف ثوان milliseconds )"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"مفعول اللمس بالفأرة تختفي بعد الوقت المحدد ( جزء من ألف ثوان milliseconds )"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "تشغيل بلاطات الخلفية"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "الهامش بين أيقونات اللوحة و حافة اللوحة"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "أعرض النص على الزر TDE Menu"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -573,12 +579,12 @@ msgstr ""
"الازرار اللتي تمثل KServices ( مبدئيا التطبيقات ) تراقب حذف الخدمة و تمحو "
"نفسعا عندما يحصل ذلك. هذا الاعداد يلغي ها الخيار."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "المحرف للازرار النصية."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "لون النص للازرار."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -335,218 +335,223 @@ msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:231
#, no-c-format
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -554,12 +559,12 @@ msgid ""
"turns this off."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Piatruk <berserker@neolocation.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -365,154 +365,160 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Паказваць схаваныя файлы ў Хуткім Праглядзе"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Паказваць схаваныя файлы ў Хуткім Праглядзе"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Найбольшая колькасць элементаў"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Паказваць закладкі ў меню TDE"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Выкарыстоўваць Хуткі Прагляд"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Дадатковыя меню"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Раней выкарыстаныя праграмы"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Колькасць бачных элементаў"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Паказваць раней выкарыстаныя праграмы, а не найбольш часта выкарыстаныя"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Задзейнічаць выяву брукавання фону для кнопкі меню TDE"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Задзейнічаць выяву брукавання фону для кнопкі Працоўнага стала"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Задзейнічаць выяву брукавання фону для кнопак Праграмы, URL і спецыяльных "
"кнопак"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Задзейнічаць выяву брукавання фону для кнопкі Хуткага вандравання"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Задзейнічаць выяву брукавання фону для кнопкі Спісу вокнаў"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Выява брукоўкі для фону кнопкі меню TDE"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Колер для фону кнопкі меню TDE"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Выява брукоўкі для фону кнопкі Працоўнага стала"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Выява брукоўкі для фону кнопак Праграмы, URL і спецыяльных кнопак"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Колер для фону кнопак Праграмы, URL і спецыяльных кнопак"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Выява брукоўкі для фону кнопкі Вандроўнік"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Колер фону для кнопкі Вандроўнік"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Выява брукоўкі для фону кнопкі Спіс вокнаў"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Колер фону для кнопкі Спіс вокнаў"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Выкарыстоўваць бакавы малюнак у меню TDE"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Выкарыстоўваць бакавы малюнак у меню TDE"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Паказваць назвы раздзелаў у меню TDE"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Выкарыстоўваць бакавы малюнак у меню TDE"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Назва файла для бакавога малюнка ў меню TDE"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -521,71 +527,71 @@ msgstr ""
"Назва файла для брукоўкі, каб заняць па вышыні тую прастору меню TDE, якую "
"не пакрые SidePixmapName."
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Паказваць тэкст на кнопцы меню TDE"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Тэкст для паказу на кнопцы меню TDE"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Уключыць эфекты значак пры навядзенні мышы"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Паказваць значкі пры навядзенні мышы"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Паказваць тэкст пры навядзенні мышы"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
"Кантралюе, як хутка падказкі знікаюць; вымяраецца ў тысячных долях секунды"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Эфекты навядзення мышы паказваюцца пасля вызначанага тэрміну (у мілісекундах)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Эфекты навядзення мышы знікаюць пасля вызначанага тэрміну (у мілісекундах)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Задзейнічаць брукоўку фонаў"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Поле паміж значкамі панэлі і краем панэлі"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Паказваць тэкст на кнопцы меню TDE"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -596,12 +602,12 @@ msgstr ""
"выдаленнем сэрвіса і выдаляюць самі сябе, калі такое здараецца. Гэтае "
"настаўленне адключае гэта."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Шрыфт для кнопак з тэкстам."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Колер тэксту для кнопак."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -356,155 +356,161 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Показване на скритите файлове в бързия избор"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Показване на скритите файлове в бързия избор"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Максимален брой елементи"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Показване на отметките в главното меню"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Използване на бързия избор"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Допълнителни менюта"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Скоро използвани програми"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Брой елементи за показване"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "Показване на скоро използваните програми вместо най-често използваните"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr ""
"Каскадно разположение на изображението на фона за бутона на главното меню"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
"Каскадно разположение на изображението на фона за бутона на работния плот"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Каскадно разположение на изображението на фона за програмите и специалните "
"бутони"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Каскадно разположение на изображението на фона за бутона за бърз избор"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Каскадно разположение на изображението на фона за бутона за прозорците"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Изображение на фона за бутона на главното меню"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Цвят на фона за бутона на главното меню"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Изображение на фона за бутона на работния плот"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Изображение на фона за програмите и специалните бутони"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Цвят на фона за програмите и специалните бутони"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Изображение на фона за бутона за бърз избор"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Цвят на фона за бутона за бърз избор"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Изображение на фона за бутона за списъка на прозорците"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Цвят на фона за бутона за списъка на прозорците"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Използване на странично изображение за главното меню"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Използване на странично изображение за главното меню"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Показване на секции в главното меню"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Използване на странично изображение за главното меню"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Изображение, което ще бъде използвано отстрани на главното меню (К)"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -513,68 +519,68 @@ msgstr ""
"Име на файл, съдържащ изображението, което ще бъде използвано отстрани на "
"главното меню (К)"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Показване на текст в бутона на главното меню"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Текст за показване в бутона на главното меню"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Включване на ефекти при посочване с показалеца"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Показване на иконите при посочване с показалеца"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Показване на текста при посочване с показалеца"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Скорост на появяване на подсказките в милисекунди"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Ефектите при посочване с мишката се показват след (в милисекунди)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Ефектите при посочване с мишката се скриват след (в милисекунди)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Каскадно разположение на фона"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Разстояние между иконите и рамката на панела"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Показване на текст в бутона на главното меню"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -584,12 +590,12 @@ msgstr ""
"Бутони, които представляват услуги (KServices), наблюдават за спирането на "
"услугата и се премахват сами. Тази настройка изключва това поведение."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Шрифт за бутоните с текст."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Цвят на текста за бутоните с текст."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 18:43-0500\n"
"Last-Translator: salahuddin <salahuddin_66@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -334,218 +334,223 @@ msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:231
#, no-c-format
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -553,12 +558,12 @@ msgid ""
"turns this off."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -331,219 +331,225 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Diskouez ar restroù kuzhet er furcher buan"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Diskouez ar restroù kuzhet er furcher buan"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Niver uhelañ a vouetadur"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Diskouez ar sinedoù e-barzh KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Implijiot ar furcher buan"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Arloadoù implijet ergantaou"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Diskouez ar sinedoù e-barzh KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -551,12 +557,12 @@ msgid ""
"turns this off."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -342,220 +342,226 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Prikaži skrivene datoteke u Brzom pregledniku"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Prikaži skrivene datoteke u Brzom pregledniku"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Najveći broj stavki"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Prikaži zabilješke u KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Koristi Brzi preglednik"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Dodatni meniji"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Nedavno korišteni programi"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Broj vidljivih stavki"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "Prikaži nedavno korištene programe umjesto najčešće korištenih"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Uključi popločanu sliku za KMenu dugme"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Uključi popločanu sliku za Desktop dugme"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "Uključi popločanu sliku za program, URL i posebnu dugmad"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Uključi popločanu sliku za dugme Brzog preglednika"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Uključi popločanu sliku za dugme Liste prozora"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Pozadina popločane slike za Kmenu dugme"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Boja koju treba koristiti za pozadinu Kmenu dugmeta"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Pozadina popločane slike za Desktop dugme"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Pozadina popločane slike za program, URL i posebna dugmad"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Boja koju treba koristiti za pozadinu programa, URL-a i posebnih dugmadi"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Pozadina popločane slike za dugme Preglednik"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Boja koju treba koristiti za pozadinu dugmeta Preglednik"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Pozadina popločane slike za dugme Preglednik"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Boja koju treba koristiti za pozadinu dugmeta Preglednik"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Prikaži sliku sa strane u Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Prikaži sliku sa strane u Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Prikaži nazive odjeljaka u Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Prikaži sliku sa strane u Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Uključi efekte ikona prilikom prelaskom miša"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Uključi efekte ikona prilikom prelaskom miša"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Uključi efekte ikona prilikom prelaskom miša"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Uključi popločanu pozadinu"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -563,12 +569,12 @@ msgid ""
"turns this off."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-30 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -375,156 +375,162 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Mostra els fitxers ocults a la navegació ràpida"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Mostra els fitxers ocults a la navegació ràpida"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Nombre màxim d'entrades"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Mostra els punts a KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Usa la navegació ràpida"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Menús opcionals"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Aplicacions usades recentment"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Nombre d'entrades visibles"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Mostra les aplicacions usades més recentment en comptes de les usades més "
"freqüentment"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Habilita una imatge de fons de mosaic per al botó KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Habilita una imatge de fons de mosaic per al botó escriptori"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Habilita una imatge de fons de mosaic per als botons aplicació, URL i "
"especials"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Habilita una imatge de fons de mosaic per a botó de navegació ràpida"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
"Habilita una imatge de fons de mosaic per al botó de llista de finestres"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Imatge de mosaic pel fons del botó KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Color a usar pel fons del botó KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Imatge de mosaic pel fons del botó escriptori"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Imatge de mosaic pel fons dels botons aplicació, URL i especials"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Color a usar pel fons dels botons aplicació, URL i especials"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Imatge de mosaic pel fons del botó navegació"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Color a usar pel fons del botó navegació"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Imatge de mosaic pel fons del botó llista de finestres"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Color a usar pel fons del botó llista de finestres"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Usa la imatge lateral al KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Usa la imatge lateral al KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Mostra els títols de secció a KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Usa la imatge lateral al KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "El nom del fitxer a usar com a imatge lateral del menú K"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -533,37 +539,37 @@ msgstr ""
"El nom del fitxer a usar com a mosaic per a omplir l'alçaria del menú K que "
"no ocupa el fitxer d'imatge lateral"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Mostra text al menú K"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Text a mostrar en el botó del menú K"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Habilita els efectes de pas de ratolí"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Mostra les icones als efectes de pas de ratolí"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Mostra el text als efectes de pas de ratolí"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -571,36 +577,36 @@ msgstr ""
"Controla la rapidesa d'aparició de les pistes, mesurat en mil·lèsimes de "
"segon"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Els efectes de pas de ratolí es mostren després del temps definit (en "
"mil·lisegons)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Els efectes de pas de ratolí s'oculten després del temps definit (en "
"mil·lisegons)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Habilita el mosaic de fons"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "El marge entre les icones del plafó i la vora del plafó"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Mostra text al menú K"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -611,12 +617,12 @@ msgstr ""
"si s'elimina el servei i s'esborren quan s'esdevé aquest fet. Aquest valor "
"ho desactiva."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Lletra pels botons amb text."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Color del text dels botons."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@ -357,218 +357,223 @@ msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:231
#, no-c-format
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Maximální počet položek"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Zobrazit v KMenu záložky"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Volitelné nabídky"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Nedávno použité aplikace"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Počet viditelných položek"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "Zobrazovat naposledy použité aplikace místo nejčastěji používaných"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Zobrazit v KMenu záložky"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Text k zobrazení na tlačítku hlavní nabídky TDE"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Povolit efekty při přejezdu myší nad ikonami"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Zobrazovat ikony při přejezdu myší"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Zobrazovat text při přejezdu myší"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Určuje, jak rychle mizí nástrojové typy (v tisícinách sekundy)"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -576,12 +581,12 @@ msgid ""
"turns this off."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-22 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@ -361,152 +361,158 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Pòkażë zataconé lopczi w Chùtczim przezéraniù"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Pòkażë zataconé lopczi w Chùtczim przezéraniù"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Maksymalnô lëczba môlów"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Pòkażë załóżczi w menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Brëkùjë Chùtczégò przezéraniô"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Òptacëjné menu"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Slédno brëkòwónë programë"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Lëczba widzalnëch môlów"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "Pòkażë slédno brëkòwóne programë w môl nôczãsczi brëkòwónëch"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Włączë kachlowóny òbrôzk spòdkù w knąpie menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Włączë kachlowóny òbrôzk spòdkù w knąpie pùltu"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Włączë kachlowóny òbrôzk spòdkù w knąpach programów, URL-ów ë specjalnëch"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Włączë kachlowóny òbrôzk spòdkù w knąpie Chùtczégò przezérania"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Włączë kachlowóny òbrôzk spòdkù w knąpie lëstë òknów"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Òbrôzk spòdkù w knąpie menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Farwa spòdkù w knąpie menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Òbrôzk spòdkù w knąpie pùltu"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Òbrôzk spòdkù w knąpach programów, URL-ów ë specjalnëch"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Farwa spòdkù w knąpach programów, URL-ów ë specjalnëch"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Òbrôzk spòdkù w knąpie Chùtczégò przezérania"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Farwa spòdkù w knąpie Chùtczégò przezérania"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Òbrôzk spòdkù w knąpie Lëstë òknów"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Farwa spòdkù w knąpie Lëstë òknów"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Brëkùjë bòcznegò òbrôzkù w menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Brëkùjë bòcznegò òbrôzkù w menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Pòkażë titel sekcëji w menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Brëkùjë bòcznegò òbrôzkù w menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Miono lopkù bòcznegò òbrôzkù menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -515,73 +521,73 @@ msgstr ""
"Miono lopkù òbrôzka brëkòwónegò do kachlowaniô spòdkù tegò dzélu menu TDE, "
"chtërna nie mô w se bòcznegò òbrôzka"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Pòkażr tekst w knąpie menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Tekst wëskrzëniwóny w knąpie menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Włączë efektë ikònów pòd kùrsorama"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Pòkażë ikònë pòd kùrsorama mëszë"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Pòkażë tekst pòd kùrsorã mëszë"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
"Kòntrolëjë chùtkòsc zjawianiô sã pòdpòwiesców (w tysãcznëch dzélach sekùndë)"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Efektë wëskrzëniwónë pòd kùrsorã mëszë są pòkôzëwóne pò zadanym czasie (w "
"milisekùndach)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Efektë wëskrzëniwónë pòd kùrsorã mëszë są zatacëwóne pò zadanym czasie (w "
"milisekùndach)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Włączë kachlowanié spòdkù"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Rozstãpë midze ikònama a grańcą panelu"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Pòkażr tekst w knąpie menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -592,12 +598,12 @@ msgstr ""
"do wiedzë rëmanié ùsłóżnotë ë same tedë rëmôją sã. Ta òptacëjô zezwalô to "
"wëłączëc."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Fòntë tekstu na knąpach."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Farwa tekstu na knąpach."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-22 17:05+0100\n"
"Last-Translator: KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -335,218 +335,223 @@ msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:231
#, no-c-format
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Cymhwysiadau a Ddefnyddwyd yn Ddiweddar"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -554,12 +559,12 @@ msgid ""
"turns this off."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 07:26+0200\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -368,151 +368,157 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Vis skjulte filer i hurtigindlæseren"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Vis skjulte filer i hurtigindlæseren"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Maksimalt antal indgange"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Vis bogmærker i K-menuen"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Brug hurtigsøgeren"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Valgfri menuer"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Senest brugt program"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Antal synlige indgange"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "Vis de senest bruge programmer i stedet for de oftest brugte"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Aktivér baggrundsbillede i K-menuens knap"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Aktivér baggrundsbillede i desktopknappen"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "Aktivér baggrundsbillede i program-, url- og specialknapper"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Aktivér baggrundsbillede i hurtigsøgerknappen"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Aktivér baggrundsbillede i vinduelisteknappen"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Billede for K-menuknappens baggrund"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Farve at bruge til K-menuknappens baggrund"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Billede for desktopknappens baggrund"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Billede for program-, url- og specialknappernes baggrunde"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Farve at bruge for program-, url- og specialknappernes baggrunde"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Billede for søgeknappens baggrund"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Farve at bruge til søgningknappens baggrund"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Billede for vindueslistens knapbaggrund"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Farve at bruge til vindueslistens knapbaggrund"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Brug sidebillede i K-menuen"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Brug sidebillede i K-menuen"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Vis afsnitsoverskrifter i K-menuen"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Brug sidebillede i K-menuen"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Navnet på filen som bruges som sidebillede i K-menuen"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -521,37 +527,37 @@ msgstr ""
"Navnet på filen som bruges som bruges til at udfylde K-menuens højde som "
"sidebilledet ikke dækker"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Vis tekst på TDE Menu-knappen"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Teksten der skal vises på TDE Menu-knappen"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Aktivér effekter når musen holdes over ikoner"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Vis ikoner når musen holdes over"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Vis tekst når musen holdes over"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -559,32 +565,32 @@ msgstr ""
"Kontrollerer hvor hurtigt værktøjsvink toner frem, målt i tusindedels "
"sekunder"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Mus-over-effekter vises efter den definerede tid (i millisekunder)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Mus-over-effekter skjules efter den definerede tid (i millisekunder)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Aktivér baggrundsbilleder"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Marginen mellem panelikoner og panelkanten"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Vis tekst på TDE Menu-knappen"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -595,12 +601,12 @@ msgstr ""
"tjenesten fjernes og fjerner sig selv hvis dette skulle ske. Denne "
"indstilling slår denne opførsel fra."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Skrifttype til knapper med tekst."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Tekstfarve for knapperne."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -393,154 +393,161 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Versteckte Dateien im Schnellanzeiger"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Versteckte Dateien im Schnellanzeiger"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Maximale Anzahl Einträge"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Lesezeichen im TDE-Menü anzeigen"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Schnellanzeiger verwenden"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Optionale Menüs"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Meistverwendete Programme"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Anzahl sichtbarer Einträge"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Kürzlich verwendete Programme anzeigen anstelle der am häufigsten "
"verwendeten."
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr "Die Menüeinträge, welche in der Favoriten-Karteikarte angezeigt werden."
msgstr ""
"Die Menüeinträge, welche in der Favoriten-Karteikarte angezeigt werden."
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr "Ob die Kontrollleiste bereits vorher gestartet wurde, oder nicht"
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr "Wann die Programme das erste Mal von Kickoff gesehen wurden."
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Hintergrundkachel für TDE-Menü-Knopf anzeigen"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Hintergrundkachel für Arbeitsflächenknopf anzeigen"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "Hintergrundkachel für Programm-, URL- und Spezialknöpfe anzeigen"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Hintergrundkachel für Schnellanzeiger-Knopf anzeigen"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Hintergrundkachel für Fensterlisten-Knopf anzeigen"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Hintergrundkachel für TDE-Menü-Knopf"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Hintergrundfarbe für TDE-Menü-Knopf"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Hintergrundkachel für Arbeitsflächen-Knopf"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Hintergrundkachel für Programm-, URL- und Spezialknöpfe"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Hintergrundfarbe für Programm-, URL- und Spezialknöpfe"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Hintergrundkachel für Schnellanzeiger-Knopf"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Hintergrundfarbe für Schnellanzeiger-Knopf"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Hintergrundkachel für Fensterliste-Knopf"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Hintergrundfarbe für Fensterliste-Knopf"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Randbild für TDE-Menü anzeigen"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Kurzinfo im TDE-Menü anzeigen"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Suchfeld im TDE-Menü anzeigen"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Randbild über dem TDE-Menü anzeigen"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
"Der Name der Datei, die als Randbild für das TDE-Menü verwendet werden soll."
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -549,74 +556,74 @@ msgstr ""
"Der Name der Datei, die als Hintergrundkachel zum Füllen der Höhe des TDE-"
"Menüs verwendet wird, die nicht vom Randbild abgedeckt werden."
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Text auf dem TDE-Knopf anzeigen"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Der anzuzeigende Text auf dem TDE-Knopf"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "Eigenes TDE-Menü-Knopf Symbol"
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Symbol-Effekte unter Mauszeiger aktivieren"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Symbole im Effektbereich anzeigen"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Text im Effektbereich anzeigen"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
"Legt fest, in welcher Geschwindigkeit Kurztipps einblenden (in Millisekunden)"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Dies ist die Wartezeit, nach der Kurztipps angezeigt werden (in "
"Millisekunden)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Dies ist die Wartezeit, nach der Kurztipps wieder ausgeblendet werden (in "
"Millisekunden)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Hintergrundkacheln verwenden"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
"Der Abstand zwischen Kontrollleisten-Symbolen und dem Kontrollleisten-Rand."
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Die maximale Höhe der TDE-Menü-Knöpfe in Pixeln"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -627,12 +634,12 @@ msgstr ""
"darauf, ob der Dienst entfernt wird und löschen sich in diesem Fall "
"selbsttätig. Diese Einstellung verhindert das."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Schriftart für Knöpfe mit Text."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Textfarbe für Knöpfe."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-18 19:43+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -379,165 +379,171 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων στο Γρήγορο περιηγητή"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Εμφάνιση κρυφών αρχείων στο Γρήγορο περιηγητή"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Μέγιστος αριθμός καταχωρήσεων"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Εμφάνιση σελιδοδεικτών στο KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Χρήση γρήγορου περιηγητή"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Προαιρετικά μενού"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Πρόσφατα χρησιμοποιημένες εφαρμογές"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Αριθμός ορατών καταχωρήσεων"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Εμφάνιση των πιο πρόσφατων χρησιμοποιημένων εφαρμογών στη θέση των πιο συχνά "
"χρησιμοποιημένων"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Ενεργοποίηση μιας εικόνας φόντου σε παράθεση για το κουμπί του KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση μιας εικόνας φόντου σε παράθεση για το κουμπί επιφάνειας "
"εργασίας"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση μιας εικόνας φόντου σε παράθεση για τα κουμπιά εφαρμογής, URL "
"και τα ειδικά κουμπιά"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση μιας εικόνας φόντου σε παράθεση για το κουμπί γρήγορης "
"περιήγησης"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση μιας εικόνας φόντου σε παράθεση για το κουμπί λίστας παραθύρων"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Εικόνα σε παράθεση ως φόντο του κουμπιού Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Χρώμα για χρήση στο φόντο του κουμπιού Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Εικόνα σε παράθεση ως φόντο του κουμπιού επιφάνειας εργασίας"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Εικόνα σε παράθεση ως φόντο των κουμπιών εφαρμογής, URL καθώς και ειδικών "
"κουμπιών"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Χρώμα για χρήση ως φόντο των κουμπιών εφαρμογής, URL καθώς και ειδικών "
"κουμπιών"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Εικόνα σε παράθεση ως φόντο του κουμπιού περιηγητή"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Χρώμα για χρήση ως φόντο για το κουμπί του περιηγητή"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Εικόνα σε παράθεση ως φόντο για το κουμπί λίστας παραθύρων"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Χρώμα για χρήση ως φόντο στο κουμπί λίστας παραθύρων"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Χρήση πλάγιας εικόνας στο Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Χρήση πλάγιας εικόνας στο Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Προβολή τίτλων τμημάτων στο Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Χρήση πλάγιας εικόνας στο Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
"Το όνομα του αρχείο που θα χρησιμοποιηθεί ως πλάγια εικόνα στο TDE Menu"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -546,37 +552,37 @@ msgstr ""
"Το όνομα του αρχείου που θα χρησιμοποιηθεί ως παράθεση για το γέμισμα της "
"περιοχής κατά ύψος του TDE Menu που δε καλύπτει η πλάγια εικόνα"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Εμφάνιση κειμένου στο κουμπί TDE Menu"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Το κείμενο που θα εμφανίζεται στο κουμπί TDE Menu"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Ενεργοποίηση εφέ εικονιδίων όταν το ποντίκι είναι πάνω"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων σε εφέ όταν το ποντίκι είναι πάνω"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Εμφάνιση κειμένου σε εφέ όταν το ποντίκι είναι πάνω"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -584,34 +590,34 @@ msgstr ""
"Ελέγχει την ταχύτητα με την οποία οι συμβουλές εργαλείων εμφανίζονται ομαλά, "
"μετρημένο σε χιλιοστά του δευτερολέπτου"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Τα εφέ με το ποντίκι πάνω εμφανίζονται μετά τον ορισμένο χρόνο (σε χιλιοστά)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Τα εφέ με το ποντίκι πάνω εξαφανίζονται μετά τον ορισμένο χρόνο (σε χιλιοστά)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Ενεργοποίηση παραθέσεων φόντου"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Το διάστημα μεταξύ των εικονιδίων και του περιγράμματος του πίνακα"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Εμφάνιση κειμένου στο κουμπί TDE Menu"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -622,12 +628,12 @@ msgstr ""
"την αφαίρεση της υπηρεσίας και διαγράφουν τον εαυτό τους όταν αυτό "
"συμβαίνει. Αυτή η ρύθμιση απενεργοποιεί αυτήν τη λειτουργία."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Γραμματοσειρά για τα κουμπιά με κείμενο."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Χρώμα κειμένου για τα κουμπιά."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-15 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -368,152 +368,158 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Show hidden files in Quick Browser"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Show hidden files in Quick Browser"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Maximum number of entries"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Show bookmarks in KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Use the Quick Browser"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Optional Menus"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Recently used applications"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Number of visible entries"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "Show most recently used applications rather than most frequently used"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Enable a tile background image for the KMenu button"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Enable a tile background image for the Desktop button"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Enable a tile background image for the Window List button"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Image tile for Kmenu button background"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Colour to use for Kmenu button background"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Image tile for Desktop button background"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Colour to use for Application, URL and special button backgrounds"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Image tile for Browser button background"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Colour to use for Browser button background"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Image tile for Window List button background"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Colour to use for Window List button background"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Use side image in Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Use side image in Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Show section titles in Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Use side image in Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -522,69 +528,69 @@ msgstr ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Show text on the TDE Menu button"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Text to be shown on TDE Menu Button"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Enable icon mouse over effects"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Show icons in mouse over effects"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Show text in mouse over effects"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Enable background tiles"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "The margin between panel icons and the panel border"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Show text on the TDE Menu button"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -595,12 +601,12 @@ msgstr ""
"removal of the service and delete themselves when this happens. This setting "
"turns this off."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Font for the buttons with text."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Text colour for the buttons."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Felix Zesch <post@felix-zesch.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
@ -362,156 +362,162 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn en rapidmontrilo"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Montru kaŝitajn dosierojn en rapidmontrilo"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Maksimuma nombro de enskriboj"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Montru legosignojn en KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Uzu la rapidmontrilon"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Nedevigaj menuoj"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Laste uzataj programoj"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Nombro de videblaj enskriboj"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "Prefere montru plej laste uzatajn programojn ol plej ofte uzatajn"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Aktivigu kahelan fonbildon por la butono de KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Aktivigu kahelaran fonbildon por la skribotabla butono"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Aktivigu kahelaran fonbildon por la fonoj de programaj, retadresaj kaj "
"specialaj butonoj"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Aktivigu kahelaran fonbildon por la butono de la rapidmontrilo"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Aktivigu kahelaran fonbildon por la fenestrolistobutono"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Kahela bildo por la fono de la butono de la TDE menuo"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Koloro uzenda por la butonfono de Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Kahela bildo por la skribotablofono"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Kahela bildo por la fonoj de programaj, retadresaj kaj specialaj butonoj"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Fona koloro uzenda por la fonoj de programaj, retadresaj kaj specialaj "
"butonoj"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Kahela bildo por la fono de la retumila butono"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Koloro uzenda por la fono de la retumila butono"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Kahela bildo por la fono de la fenestrolistobutono"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Koloro uzenda por la fono de la fenestrolistobutono"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Uzu flankan bildon en Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Uzu flankan bildon en Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Montru la titolojn de sekcioj en KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Uzu flankan bildon en Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Nomo de la dosiero uzenda kiel flankan bildon en la TDE menuo"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -520,72 +526,72 @@ msgstr ""
"La nomo de la dosiero uzenda kiel kahelo por plenigi la altecon de la TDE "
"menuo, kiu ne estas plenumita per SidePixmapName."
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Montru tekston sur la butono de la TDE menuo"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Teksto montrenda sur la butono de la TDE menuo"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Aktivigu piktogramajn funkciojn je musosuperŝvebo"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Montru piktogramojn dum musosuperŝvebaj funkcioj"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Montru tekston en musosuperŝvebaj funkcioj"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
"Kontrolu kiom rapide la priilaj konsiletoj aperas, mezure de milonaj sekundoj"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Musosuperŝvebaj funkcioj aperas post la difinita tempo (en milonaj sekundoj)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Musosuperŝvebaj funkcioj estas kaŝitaj post la difinta tempo (en milonaj "
"sekundaj)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Aktivigu fonajn kahelojn"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "La marĝeno inter la panelaj piktogramoj kaj la panela rando"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Montru tekston sur la butono de la TDE menuo"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -595,12 +601,12 @@ msgstr ""
"Butonoj, kiuj reprezentas Kservojn (ĉefe programoj) atentos pri la forigo de "
"la servo kaj mem forigas sin, kiam tiu okazas. Tiu opcio tion malaktivigas."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Fono por butonoj kun teksto"
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Tekstokoloro por la butonoj"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-16 19:52+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@ -379,159 +379,165 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Mostrar archivos ocultos en el Navegador rápido"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Mostrar archivos ocultos en el Navegador rápido"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Número máximo de entradas"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Mostrar marcadores en KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Usar el Navegador rápido"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Menús opcionales"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Aplicaciones recientemente usadas"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Número de entradas visibles"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Mostrar las aplicaciones recientemente usadas en lugar de las más "
"frecuentemente usadas"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Activar una imagen de fondo en mosaico para el botón de KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Activar una imagen de fondo en mosaico para el botón Desktop"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Activar una imagen de fondo en mosaico para los botones Aplicación, URL y "
"especial"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
"Activar una imagen de fondo en mosaico para el botón del Navegador rápido"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
"Activar una imagen de fondo en mosaico para el botón de Lista de ventanas"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Imagen en mosaico para el fondo del botón de KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Color a usar para el fondo del botón de KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Imagen en mosaico para el fondo del botón de Desktop"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Imagen en mosaico para el fondo de los botones Aplicación, URL y especial"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Color a usar para el fondo de los botones de Aplicación, URL y especial"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Imagen en mosaico para el fondo del botón del Navegador"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Color a usar para el fondo del botón del Navegador"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Imagen en mosaico para el fondo del botón de la lista de ventanas"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Color a usar para el fondo del botón de la lista de ventanas"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Usar imagen lateral en Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Usar imagen lateral en Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Mostrar títulos de sección en Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Usar imagen lateral en Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "El nombre del archivo que se utilizará como imagen lateral del menú K"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -540,37 +546,37 @@ msgstr ""
"El nombre del archivo que se utilizará para rellenar la altura del menú K "
"que no cubra la imagen lateral"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Mostrar texto en el botón del menú K"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Texto a mostrar en el botón del menú K"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Activar efectos de ratón sobre iconos"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Mostrar efectos de ratón sobre los iconos"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Activar efectos de ratón sobre el texto"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -578,36 +584,36 @@ msgstr ""
"Controla la velocidad de fundido cuando se muestran las ayudas, medida en "
"milésimas de segundo"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Los efectos del razones se muestran después del tiempo definido (en "
"milisegundos)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Los efectos del razones se ocultan después del tiempo definido (en "
"milisegundos)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Activar mosaico de fondo"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "El margen entre los iconos del panel y el borde del mismo"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Mostrar texto en el botón del menú K"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -618,12 +624,12 @@ msgstr ""
"eliminación del servicio y cuando éste se elimina, ellos mismos se borran."
"Esta configuración desactiva esta opción."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Tipo de letra de los botones con texto."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Color del texto de los botones."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-05 21:16+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -352,151 +352,157 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Peidetud failide näitamise kiirbrauseris"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Peidetud failide näitamise kiirbrauseris"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Kirjete maksimaalne arv"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Järjehoidjate näitamine K menüüs"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Kiirbrauseri kasutamine"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Lisamenüüd"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Viimati kasutatud rakendused"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Näidatavate kirjete arv"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "Viimati, mitte kõige sagedamini kasutatud rakenduste näitamine"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Taustapildi lubamine K menüü nupul"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Taustapildi lubamine töölauanupul"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "Taustapildi lubamine rakenduste, URL-ide ja spetsiaalsetel nuppudel"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Taustapildi lubamine kiirbrauseri nupul"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Taustapildi lubamine akende nimekirja nupul"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Taustapilt K menüü nupule"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "K menüü taustapildi värv"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Taustapilt töölauanupule"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Taustapilt rakenduste, URL-ide ja spetsiaalsetele nuppudele"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Rakenduste, URL-ide ja spetsiaalsete nuppude taustapildi värv"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Taustapilt kiirbrauseri nupule"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Kiirbrauseri nupu taustapildi värv"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Taustapilt akende nimekirja nupule"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Akende nimekirja nupu taustapildi värv"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Külgpildi kasutamine K menüüs"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Külgpildi kasutamine K menüüs"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Sektsiooninimede näitamine K menüüs"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Külgpildi kasutamine K menüüs"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "K menüü külgpildina kasutatava faili nimi"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -505,68 +511,68 @@ msgstr ""
"Faili nimi, mida kasutada K menüü kõrguse selle osa täitmisel, mida külgpilt "
"ei kata"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Teksti näitamine K menüü nupul"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "K menüü nupul näidatav tekst"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Hiirekursori efektide lubamine ikoonidel"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Ikoonide näitamine hiirekursori efektides"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Teksti näitamine hiirekursori efektides"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Määrab tuhandiksekundites kohtspikrite hajumise kiiruse"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Hiireefektide näitamine määratud aja järel (millisekundites)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Hiireefektide peitmine määratud aja järel (millisekundites)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Nuppude taustapiltide lubamine"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Paneeli ikoonide ja paneelipiirde vahe"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Teksti näitamine K menüü nupul"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -577,12 +583,12 @@ msgstr ""
"teenuse eemaldamist ja kustutavad ennast sel juhul ise. Selle valikuga saab "
"sellise käitumise välja lülitada."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Tekstiga nuppude font."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Nuppude teksti värv."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 15:58+0100\n"
"Last-Translator: Marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -374,152 +374,158 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Erakutsi ezkutuko fitxategiak arakatzaile bizkorrean"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Erakutsi ezkutuko fitxategiak arakatzaile bizkorrean"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Sarrera kopuru handiena"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Erakutsi laster-markak KMenuan"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Erabili arakatzaile bizkorra"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Aukerako menuak"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Erabili berri dituzun aplikazioak"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Erakutsiko den sarrera kopurua"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "Erakutsi erabili berri dituzun aplikazioak maizago erabilitakoen ordez"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Gaitu atzeko planoko irudia KMenu botoian"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Gaitu atzeko planoko irudia mahaigaineko botoian"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "Gaitu atzeko planoko irudia aplikazio, URL eta botoi berezientzako"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Gaitu atzeko planoko irudia arakatzaile bizkorraren botoian"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Gaitu atzeko planoko irudia Leiho Zerrenda botoian"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Irudia Kmenu botoiaren atzeko planoan"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Kmenu botoiaren atzeko planorako erabili beharreko kolorea"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Irudia mahaigaineko botoiaren atzeko planoan"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Irudia aplikazio, URL eta botoi berezien atzeko planoan"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Aplikazio, URL eta botoi berezien atzeko planoan erabili beharreko kolorea"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Irudia arakatzaile botoiaren atzeko planoan"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Arakatzaile botoiaren atzeko planoan erabili beharreko kolorea"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Irudia Leiho Zerrenda botoiaren atzeko planoan"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Leiho Zerrenda botoiaren atzeko planoan erabili beharreko kolorea"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Erabili alboko irudia Kmenuan"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Erabili alboko irudia Kmenuan"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Erakutsi sailen izenburuak Kmenuan"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Erabili alboko irudia Kmenuan"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "TDE Menuan alboko irudi bezala erabili beharreko fitxategiaren izena"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -528,72 +534,72 @@ msgstr ""
"SidePixmapName-k estaltzen ez duen TDE Menuko altuera betetzeko erabiliko "
"den irudiaren fitxategia"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Erakutsi testua TDE Menu botoian"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "TDE Menu botoian erakutsi beharreko testua"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Gaitu sagua ikonoen gaineko efektua"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Erakutsi ikonoak sagua gaineko efektuetan"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Erakutsi testua sagua gaineko efektuetan"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Argibideak noiz iraungi kontrolatzen du, segundu milenetan neurturik"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Sagua gaineko efektuak emandako denbora ondoren bistaratzen dira "
"(milisegundutan)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Sagua gaineko efektuak emandako denbora ondoren ezkutatzen dira "
"(milisegundutan)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Gaitu atzeko planoa"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Panelaren ikono eta ertzen arteko bazterraldea"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Erakutsi testua TDE Menu botoian"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -604,12 +610,12 @@ msgstr ""
"ezabatzen den adi daude eta hala gertatuz gero beren burua ezabatzen dute. "
"Ezarpen honek hau itzaltzen du."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Botoi testudunen letra tipoa."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Botoien testuaren kolorea"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 14:34+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -362,151 +362,157 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "نمایش پرونده‌های مخفی در مرورگر سریع"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "نمایش پرونده‌های مخفی در مرورگر سریع"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "تعداد بیشینۀ مدخلها"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "نمایش چوب الفها در KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "استفاده از مرورگر سریع"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "گزینگان اختیاری"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "کاربردهای اخیراً استفاده‌شده"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "تعداد مدخلهای مرئی"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "نمایش کاربردهای اخیراً استفاده‌شده به جای اغلب استفاده‌شده"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "فعال‌سازی تصویر کاشی زمینه برای دکمۀ KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "فعال‌سازی تصویر کاشی زمینه برای دکمۀ رومیزی"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "فعال‌سازی تصویر کاشی زمینه برای کاربرد، نشانی وب و دکمه‌های ویژه"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "فعال‌سازی تصویر کاشی زمینه برای دکمۀ مرورگر سریع"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "فعال‌سازی تصویر کاشی زمینه برای دکمۀ فهرست پنجره"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "کاشی تصویر برای زمینۀ دکمه KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "رنگ مورد استفاده برای زمینۀ دکمه Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "کاشی تصویر برای زمینۀ دکمه Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "تصویر کاشی برای زمینه‌های کاربرد، نشانی وب و دکمۀ ویژه"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "رنگ مورد استفاده برای زمینه‌های کاربرد، نشانی وب و دکمه‌های ویژه"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "کاشی تصویر برای زمینۀ دکمۀ مرورگر"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "رنگ مورد استفاده برای زمینۀ دکمه مرورگر"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "کاشی تصویر برای زمینۀ دکمۀ فهرست پنجره"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "رنگ مورد استفاده برای زمینۀ دکمۀ فهرست پنجره"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "استفاده از تصویر جانبی در Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "استفاده از تصویر جانبی در Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "نمایش عنوان بخشها در Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "استفاده از تصویر جانبی در Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "نام پروندۀ مورد استفاده به عنوان تصویر جانبی در گزینگان K"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -515,69 +521,69 @@ msgstr ""
"نام پروندۀ مورد استفاده به عنوان یک کاشی برای پر کردن ارتفاع گزینگان K که "
"SidePixmapName نمی‌پوشاند."
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "نمایش متن روی دکمۀ گزینگان K"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "متن نمایش داده‌شده روی دکمۀ گزینگان K"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "فعال‌سازی جلوه‌های حرکت موشی روی شمایل"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "نمایش شمایلها در جلوه‌های حرکت موشی روی آن"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "نمایش متن در جلوه‌های حرکت موشی روی آن"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "چگونگی اندازه‌گیری سرعت محو نکته ابزار برحسب هزارم ثانیه را کنترل می‌کند"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"جلوه‌های حرکت موشی بعد از زمان تعریف‌شده نمایش داده می‌شوند )برحسب میلی‌ثانیه("
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "جلوه‌های حرکت موشی بعد از زمان تعریف‌شده پنهان می‌شوند )برحسب میلی‌ثانیه("
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "فعال‌سازی کاشیهای زمینه"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "حاشیه بین شمایلهای تابلو و لبۀ تابلو"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "نمایش متن روی دکمۀ گزینگان K"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -588,12 +594,12 @@ msgstr ""
"حذف‌شده و هنگام بروز این حالت، خودشان آنها را حذف می‌کنند. این تنظیمات، این "
"گزینه را خاموش می‌کند."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "قلم برای دکمه‌های متن‌دار."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "رنگ متن برای دکمه‌ها."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 03:54+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@ -364,226 +364,232 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Näytä piilotetut tiedostot pikaselaimessa"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Näytä piilotetut tiedostot pikaselaimessa"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Rivien enimmäismäärä"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Näytä kirjanmerkit K-valikossa"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Käytä pikaselainta"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Valinnaiset valikot"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Viimeiksi käytetyt sovellukset"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Näkyvien rivien lukumäätä"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "Näytä viimeiksi käytetyt sovellukset eniten käytettyjen sijaan"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Käytä tiilimäistä taustakuvaa K-valikon painikkeissa"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Käytä tiilimäistä taustakuvaa työpöydän painikkeessa"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Käytä tiilimäistä taustakuvaa sovellusten, verkko-osoitteiden ja "
"erikoispainikkeiden taustana"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Käytä tiilimäistä taustakuvaa pikaselaimen painikkeessa"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Käytä tiilimäistä taustakuvaa ikkunalistan painikkeessa"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "K-valikon painikkeen taustakuva"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "K-valikon painikkeen taustaväri"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Työpöytäpainikkeen taustakuva"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Taustakuva sovellusten ja verkko-osoitteiden painikkeille ja "
"erikoispainikkeille"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Taustaväri sovellusten ja verkko-osoitteiden painikkeille sekä "
"erikoispainikkeille."
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Pikaselaimen taustakuva"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Pikaselaimen taustaväri"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Ikkunaluettelon painikkeen taustan kuva"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Ikkunaluettelopainikkeen taustan väri"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Käytä K-valikossa laitakuvaa"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Käytä K-valikossa laitakuvaa"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Näytä osastojen otsikot K-valikossa"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Käytä K-valikossa laitakuvaa"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "K-valikon laitakuvatiedoston nimi"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr "K-valikon SidePixmapNamen peittämättömän alueen kuvatiedoston nimi"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Näytä teksti K-valikon painikkeessa"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "K-valikon painikkeessa näkyvä teksti"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Salli kuvakkeen mouse over -toiminnot"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Näytä kuvakkeet mouse over -toiminnossa"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Näytä teksti mouse over -toiminnossa"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Säätää kuinka nopeasti työkaluvihje häipyy, aika millisekunneissa"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Mouse over -tehosteet näytetään määritellyn ajan kuluttua (millisekunteina)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Hiiri yllä -tehosteiden katomaisaika (millisekunneissa)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Salli taustan tiilimäisyys"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Marginaali paneelin kuvakkeiden ja reunuksen välillä"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Näytä teksti K-valikon painikkeessa"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -594,12 +600,12 @@ msgstr ""
"palvelujen poistoja ja poistavat itsensä kun näin tapahtuu. Tämä asetus "
"poistaa tämän toiminnon."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Kirjasin painikkeille joissa on tekstiä"
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Tekstin väri painikkeille."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -384,159 +384,165 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Afficher les fichiers cachés dans le navigateur rapide"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Afficher les fichiers cachés dans le navigateur rapide"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Nombre maximal d'entrées"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Afficher les signets dans le menu K"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Utiliser le navigateur rapide"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Menus optionnels"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Applications récemment utilisées"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Nombre d'entrées visibles"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Afficher les applications utilisées récemment plutôt que les applications "
"utilisées le plus fréquemment"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Activer une image d'arrière plan pour le bouton du menu K"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Activer une image d'arrière plan pour le bouton du bureau"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Activer une image d'arrière plan pour les boutons d'applications, d'URL, et "
"les boutons spéciaux"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Activer une image d'arrière plan pour le bouton de navigation rapide"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Activer une image d'arrière plan pour le bouton de liste des fenêtres"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Image pour l'arrière plan du bouton du menu K"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Couleur à utiliser pour l'arrière plan du bouton du menu K"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Image pour l'arrière plan du bouton du bureau"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Image pour l'arrière plan des boutons d'applications, d'URL, et des boutons "
"spéciaux"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Couleur à utiliser pour l'arrière plan des boutons d'applications, d'URL, et "
"des boutons spéciaux"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Image pour l'arrière plan du bouton de navigation"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Couleur à utiliser pour l'arrière plan du bouton de navigation"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Image pour l'arrière-plan du bouton affichant la liste des fenêtres"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Couleur pour l'arrière-plan du bouton affichant la liste des fenêtres"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Utiliser une image latérale dans le menu K"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Utiliser une image latérale dans le menu K"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Afficher les titres de section dans le menu K"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Utiliser une image latérale dans le menu K"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Le nom du fichier à utiliser comme image latérale du menu K"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -545,37 +551,37 @@ msgstr ""
"Le nom du fichier utilisé pour compléter la hauteur du menu K non utilisée "
"par l'image latérale"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Afficher le texte sur le bouton du menu K"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Texte à afficher sur le bouton du menu K"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Activer les effets des icônes au passage de la souris"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Afficher les icônes dans les effets au passage de la souris"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Afficher le texte dans les effets au passage de la souris"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -583,36 +589,36 @@ msgstr ""
"Contrôle la vitesse d'agrandissement des bulles d'information, en millièmes "
"de seconde"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Les effets au passage de la souris sont affichés après le temps suivant (en "
"millisecondes)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Les effets au passage de la souris sont cachés après le temps suivant (en "
"millisecondes)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Activer les images d'arrière plan"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "La marge entre les icônes et la bordure du tableau de bord"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Afficher le texte sur le bouton du menu K"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -623,12 +629,12 @@ msgstr ""
"surveille la suppression de ce service, et se suppriment par eux-mêmes à cet "
"instant. Ce paramètre permet de désactiver ce comportement."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Police des boutons à texte."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Couleur du texte des boutons."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:54+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -374,154 +374,160 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Ferstoppe triemmen yn QuickBrowser sjen litte"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Ferstoppe triemmen yn QuickBrowser sjen litte"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Maksimum oantal menuopsjes"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Blêdwizers yn K-menu sjen litte"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Quickbrowser brûke"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Opsjonele menu's"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Koartlyn brûkte applikaajes"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Oantal fan sichtbere menuopsjes"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Lit de koartlyn meast brûkte applikaasjes sjen yn plak fan de faak brûkte"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Aktivearje in eftergrûnôfbylding foar de K-menu-knop"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Aktivearje in eftergrûnôfbylding foar de buroblêd-knop"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Aktivearje in eftergrûnôfbylding foar de applikaasje-, URL- en spesjale "
"knoppen"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Aktivearje in eftergrûnôfbylding foar de QuickBrowser-knop"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Aktivearje in eftergrûnôfbylding foar de finsterlist-knop"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Tegel foar K-menu-knop"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Kleur foar eftergrûn fan K-menu-knop"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Tegel foar Buroblêd-knop"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Tegel foar applikaasje-, URL-adres- en spesjale knoppen"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Eftergrûnkleur foar applikaasje-, URL-adres en spesjale knoppen"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Tegel foar Blêder-knop"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Eftergrûnkleur foar blêder knop"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "In eftergrûnôfbylding foar de finsterlist-knop"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Eftergrûnkleur foar de finsterlist-knop"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Sydôfbylding yn K-menu brûke"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Sydôfbylding yn K-menu brûke"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Seksjetitels yn K-menu sjen litte"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Sydôfbylding yn K-menu brûke"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Namme fan de triem om te brûken as sydôfbylding yn it K-menu"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -530,70 +536,70 @@ msgstr ""
"Namme fan de triem dat as tegel brûkt sil wurde om it diel fan K-menu te "
"foljen dat net troch de sydôfbylding bedekt wurdt."
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Tekst op K-menuknop sjen litte"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Tekst foar op de K-menuknop"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Aktivearje byldkaike-mûsoer-effekten"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "byldkaike-mûsoer-effekten sjen litte"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Byldkaike-mûsoer-effekten sjen litte"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
"Beskaat hoe fluch tekstballonnen ferfage, mjitten yn tûzensten fan in sekonde"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Mûsoer-effekten wurde sjen litten nei de oantsjutte tiid (yn millisekonden)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Mûsoer-effekten ferstoppe nei de oantsjutte tiid (yn millisekonden)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Aktivearje tegels"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "De romte tusken panielbyldkaikes en de panielrâne"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Tekst op K-menuknop sjen litte"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -604,12 +610,12 @@ msgstr ""
"ferwidering fan de tsjinst observearje en harsels ferwiderje as dit bard. "
"Dizze ynstelling skeakelt dit út"
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Lettertype foar knoppen mei tekst."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Tekstkleur foar de knoppen."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish\n"
@ -334,219 +334,225 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Taispeáin comhaid fholaithe sa Bhrabhsálaí Tapa"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Taispeáin comhaid fholaithe sa Bhrabhsálaí Tapa"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Líon uasta iontrálacha"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Taispeáin leabharmharcanna i KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Úsáid an Brabhsálaí Tapa"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Roghchláir Roghnacha"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Feidhmchláir Úsáidte le Déanaí"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Líon na n-iontrálacha infheicthe"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Úsáid íomhá taoibh i Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Úsáid íomhá taoibh i Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Taispeáin teidil na rannán i Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Úsáid íomhá taoibh i Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Taispeáin téacs ar an gcnaipe roghchláir K"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Téacs le taispeáint ar an gcnaipe roghchláir K"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Cumasaigh tíleanna cúlra"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Imeall idir deilbhíní an phainéil agus imlíne an phainéil"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Taispeáin téacs ar an gcnaipe roghchláir K"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -554,12 +560,12 @@ msgid ""
"turns this off."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Dath téacs ar na cnaipí."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-07 23:39+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -374,158 +374,164 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Amosar ficheiros agochados no Navegador Rápido"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Amosar ficheiros agochados no Navegador Rápido"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Número máximo de entradas"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Amosar marcadores no Menú K"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Empregar Navegador Rapido"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Menús Opcionais"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Aplicaicións máis recentemente usadas"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Número de entradas visibeis"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Amosar as aplicacións máis recentemente usadas no canto das máis "
"frecuentemente usadas"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Habilitar unha imaxe de fondo como baldosa do botón do Menú K"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Habilitar unha imaxe de fondo como baldosa do botón de Escritorio"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Habilitar unha imaxe de fondo como baldosa dos botóns especiais, de "
"Aplicación e URL"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
"Habilitar unha imaxe de fondo como baldosa do botón do Navegador Rápido"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
"Habilitar unha imaxe de fondo como baldosa do botón da Lista de Fiestras"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Imaxe de baldosa para o fondo do botón do Menú K"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Cor a empregar para o fondo do botón do Menú K"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Imaxe de baldosa para o fondo do botón do Escritorio"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Imaxe de baldosa para o fondo dos botóns de Aplicación, URL e especiais"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Cor a empregar para o fondo dos botóns de Aplicación, URL e especiais"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Imaxe de baldosa para o fondo do botón de Navegador"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Cor a empregar para o fondo do botón do Navegador"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Imaxe de baldosa para o fondo do botón da Lista de Fiestras"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Cor a empregar para o fondo do botón da Lista de Fiestras"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Empregar imaxe lateral no menú K"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Empregar imaxe lateral no menú K"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Amosar os títulos de seción no menú K"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Empregar imaxe lateral no menú K"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "O nome do ficheiro a empregar coma imaxe lateral do menú K"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -534,37 +540,37 @@ msgstr ""
"O nome do ficheiro empregado coma baldosa para encher a altura que o "
"SidePixmapName non cubre"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Amosar texto no botón do Menú K"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Texto a amosarse no Botón do Menú K"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Habilitar efectos cando se lles pouse o rato"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Amosar iconas nos efectos do rato"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Amosar texto nos efectos do rato"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -572,36 +578,36 @@ msgstr ""
"Controla a velocidade de esvaecemento dos consellos, medida en milésimas de "
"segundo"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Amósanse os efectos baixo pousamento do rato despois dun tempo definido (en "
"milisegundos)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Agóchanse os efectos baixo pousamento do rato despois dun tempo definido (en "
"milisegundos)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Habilitar embaldosamento do fondo"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "A marxe entre as iconas do panel e a beira do mesmo"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Amosar texto no botón do Menú K"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -612,12 +618,12 @@ msgstr ""
"tanto de se se elimina o servicio e de ser o caso bórranse eles mesmos. Esta "
"opción está desactivada."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Tipografía dos botóns con texto."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Cor do texto para os botóns."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-21 00:55+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <he@li.org>\n"
@ -342,218 +342,223 @@ msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:231
#, no-c-format
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -561,12 +566,12 @@ msgid ""
"turns this off."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:51+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -335,218 +335,223 @@ msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:231
#, no-c-format
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -554,12 +559,12 @@ msgid ""
"turns this off."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-20 06:02+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -331,218 +331,223 @@ msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:231
#, no-c-format
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Najveći broj stavaka"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Prikaži oznake na KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Upotrijebi brzi preglednik"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Opcionalni izbornik"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Posljednje upotrebljavane aplikacije"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Broj vidljivih stavki"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Prikaži oznake na KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Omogući popločenu pozadinu"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -550,12 +555,12 @@ msgid ""
"turns this off."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Boja teksta gumbiju."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-12 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -364,153 +364,159 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "A rejtett fájlok is jelenjenek meg a Gyorsböngészőben"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "A rejtett fájlok is jelenjenek meg a Gyorsböngészőben"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "A bejegyzések maximális száma"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "A könyvjelzők jelenjenek meg a főmenüben"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "A Gyorsböngésző használata"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Opcionális menük"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Nemrég használt alkalmazások"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "A látható bejegyzések száma"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"A legutóbb használt alkalmazások listája jelenjen meg a leggyakrabban "
"használtaké helyett"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Háttérkép használata a főmenü nyomógombjában"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Háttérkép használata a Munkaasztal gombban"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "Háttérkép használata az Alkalmazás, URL és speciális gombokban"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Háttérkép használata a Gyorsböngésző gombban"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Háttérkép használata az Alkalmazás, URL és speciális gombokban"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "A főmenü gomb háttérképe"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "A főmenü gomb háttérszíne"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "A Munkaasztal gomb háttérképe"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Az Alkalmazás, URL és speciális gombok háttérképe"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Az Alkalmazás, URL és speciális gombok háttérszíne"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "A Böngésző gomb háttérképe"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "A Böngésző gomb háttérszíne"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Az Ablaklista gomb háttérképe"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Az Ablaklista gomb hátterének színe"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Oldalkép megjelenítése a főmenüben"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Oldalkép megjelenítése a főmenüben"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "A szakaszcímek megjelenítése a főmenüben"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Oldalkép megjelenítése a főmenüben"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "A K menüben használt oldalkép fájlneve"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -519,70 +525,70 @@ msgstr ""
"A SidePixmapName által nem lefedett rész kitöltéséhez használt kép a K "
"menüben"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Szöveg megjelenítése a K menü gombján"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "A K menü gombján megjelenő szöveg"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Kiemelkedő ikonok az egérmutató alatt"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Kiemelkedő ikonok az egérmutató alatt"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Kiemelkedő szöveg az egérmutató alatt"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "A tippek előtűnési gyorsasága ezredmásodpercben"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Az egérmutató alatti kiemelés késleltetési ideje (ezredmásodpercben)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Az egérmutató alatti kiemelés megszüntetésének késleltetési ideje "
"(ezredmásodpercben)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Háttérkép"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "A panel ikonjai és határa közötti távolság"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Szöveg megjelenítése a K menü gombján"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -594,12 +600,12 @@ msgstr ""
"törlődnek. Ezzel az opcióval ezt az automatikus törlési funkciót lehet "
"kikapcsolni."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "A szöveges gombok betűtípusa."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "A gombok szövegszíne."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -364,152 +364,158 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Sýna faldar skrár í flýtivafra"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Sýna faldar skrár í flýtivafra"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Hámarksfjöldi færsla"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Sýna bókamerki í K valmyndinni"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Nota flýtivafrann"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Auka valmyndir"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Nýlega notuð forrit"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Fjöldi af sýnilegum færslum"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "Sýna nýlega notuð forrit í stað mest notuðu"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Nota flísalagða bakgrunnsmynd fyrir K valmyndahnappinn"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Nota flísalagða bakgrunnsmynd fyrir skjáborðshnappinn"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Nota flísalagða bakgrunnsmynd fyrir forrita-, slóðar- og sérstaka hnappa"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Nota flísalagða bakgrunnsmynd fyrir flýtivafrahnappinn"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Nota flísalagða bakgrunnsmynd fyrir gluggalistahnappinn"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Myndaflís fyrir bakgrunn K valmyndarhnappsins"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Liturinn sem á að nota á bakgrunn K valmyndarhnappsins"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Myndaflís fyrir bakgrunn skjáborðshnappsins"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Myndaflís fyrir bakgrunn forrita-, slóðar- og sérstaks hnapps"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Liturinn sem á að nota á bakgrunn forrita-, slóðar- og sérstaks hnapps"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Myndaflís fyrir bakgrunn vafrarahnapps"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Liturinn sem á að nota á bakgrunn vafrahnapps"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Myndaflís fyrir bakgrunn gluggalistahnapps"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Liturinn sem á að nota á bakgrunn gluggalistahnapps"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Nota hliðarmynd í K valmyndinni"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Nota hliðarmynd í K valmyndinni"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Sýna titlana á pörtum K valmyndarinnar"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Nota hliðarmynd í K valmyndinni"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Nafnið á skránni sem á að nota sem hliðarmynd í K valmyndinni"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -518,69 +524,69 @@ msgstr ""
"Nafnið á skránni sem á að nota sem flís til að fylla upp í hæðina á K "
"valmyndinni"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Sýna texta á K valmyndahnappnum"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Texti sem á að sýna á K valmyndahnappnum"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Nota mús yfir brellur á táknmyndir"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Sýna táknmyndir í mús yfir brellum"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Sýna texta í mús yfir brellum"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
"Stjórnar hve hratt smábendingarnar dofna út, mælt í þúsundahluta af sekúndu"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Mús yfir brellur eru sýndar eftir uppgefna tímann (í millisekúndum)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Mús yfir brellur eru faldar eftir uppgefna tímann (í millisekúndum)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Nota bakgrunnsflísar"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Spássían á milli spjaldtáknmynda og ramma spjaldsins"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Sýna texta á K valmyndahnappnum"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -591,12 +597,12 @@ msgstr ""
"þjónusta sé fjarlægð og eyða sjálfum sér þegar það gerist. Þessi stilling "
"slekkur á þessu."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Letrið á hnappatexta."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Litur á hnappaletri."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -375,157 +375,163 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Mostra i file nascosti nel Browser veloce"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Mostra i file nascosti nel Browser veloce"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Numero massimo di voci"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Mostra i segnalibri nel Menu K"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Utilizza il Browser veloce"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Menu opzionali"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Applicazioni usate recentemente"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Numero di voci visibili"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Mostra le ultime applicazioni utilizzate invece di quelle utilizzate più "
"frequentemente"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Abilita una mattonella di sfondo per il pulsante del menu K"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Abilita una mattonella di sfondo per il pulsate Desktop"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Abilita una mattonella di sfondo per applicazioni, URL e pulsanti speciali"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Abilita una mattonella di sfondo per il pulsante del Browser veloce"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
"Abilita una mattonella di sfondo per il pulsante dell'elenco delle finestre"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Mattonella di sfondo per il pulsante del menu K."
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Colore da utilizzare per lo sfondo del pulsante del menu K"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Mattonella di sfondo per il pulsante del Desktop"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Mattonella di sfondo per le applicazioni, URL e pulsanti speciali"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Colore da utilizzare per gli sfondi dei pulsanti di applicazioni, URL e "
"pulsanti speciali"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Mattonella di sfondo per il pulsante del Browser"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Colore da utilizzare per lo sfondo del pulsante del Browser"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Mattonella di sfondo per il pulsante Elenco finestre"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Colore da utilizzare per lo sfondo del pulsante Elenco finestre"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Utilizza immagine laterale nel menu K"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Utilizza immagine laterale nel menu K"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Mostra i titoli delle sezioni nel menu K"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Utilizza immagine laterale nel menu K"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Il nome del file da usare come immagine laterale del menu K"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -534,37 +540,37 @@ msgstr ""
"Il nome del file da usare come mattonella per riempire l'altezza del menu K "
"che l'immagine laterale non copre"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Mostra testo nel pulsante del menu K"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Testo da mostrare nel pulsante del menu K"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Abilita gli effetti delle icone al passaggio del mouse"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Mostra le icone come effetto al passaggio del mouse"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Mostra il testo come effetto al passaggio del mouse"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -572,36 +578,36 @@ msgstr ""
"Regola quanto velocemente i suggerimenti debbano comparire, misurato in "
"millesimi di secondo"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Gli effetti al passaggio del mouse vengono mostrati dopo un tempo definito "
"(in millisecondi)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Gli effetti al passaggio del mouse vengono nascosti dopo un tempo definito "
"(in millisecondi)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Abilita mattonelle di sfondo"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Il margine tra le icone del pannello e il bordo del pannello"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Mostra testo nel pulsante del menu K"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -612,12 +618,12 @@ msgstr ""
"controllano l'eventuale rimozione del servizio e si auto cancellano se "
"questa avviene. Questa impostazione disabilita la funzione di autorimozione."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Carattere per i pulsanti con testo."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Colore del testo per i pulsanti."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -361,151 +361,157 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "クイックブラウザに隠しファイルを表示"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "クイックブラウザに隠しファイルを表示"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "最大項目数"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "K メニューにブックマークを表示"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "クイックブラウザを使用"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "オプションのメニュー"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "最近使用したアプリケーション"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "表示する項目数"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "最も使用したアプリケーションではなく最近使用したものを表示"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "K メニューボタンの背景タイル画像を有効にする"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "デスクトップボタンの背景タイル画像を有効にする"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "アプリケーション、URL そして特殊ボタンの背景タイル画像を有効にする"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "クイックブラウザボタンの背景タイル画像を有効にする"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "ウィンドウリストブラウザボタンの背景タイル画像を有効にする"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "K メニューボタンの背景のタイル画像"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "K メニューボタンの背景色"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "デスクトップボタンの背景のタイル画像"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "アプリケーション、URL そして特殊ボタンの背景のタイル画像"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "アプリケーション、URL そして特殊ボタンの背景色"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "ブラウザボタンの背景のタイル画像"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "ブラウザボタンの背景色"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "ウィンドウリストボタンの背景用の画像タイル"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "ウィンドウリストボタンの背景に用いる色"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "K メニューにサイドイメージを表示"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "K メニューにサイドイメージを表示"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "K メニューにセクションタイトルを表示"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "K メニューにサイドイメージを表示"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "K メニューのサイドイメージに使用する画像ファイルの名前"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -514,68 +520,68 @@ msgstr ""
"SidePixmapName がカバーしない K メニューの高さを満たすためのタイルとして使用"
"するファイルの名前"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "K メニューボタンにテキストを表示"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "K メニューボタンに表示するテキスト"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "アイコンマウスオーバー効果を有効にする"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "マウスオーバー効果にアイコンを表示"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "マウスオーバー効果にテキストを表示"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "ツールチップのフェードイン速度を制御 (ミリ秒単位)"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "マウスオーバー効果を指定した時間後に表示 (ミリ秒単位)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "マウスオーバー効果を指定した時間後に隠す (ミリ秒単位)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "背景タイルを有効にする"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "パネルアイコンとパネル境界の間のマージン"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "K メニューボタンにテキストを表示"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -585,12 +591,12 @@ msgstr ""
"KServices (主にアプリケーション) ボタンはサービスの削除を監視していて、アプリ"
"ケーションが削除されると、自身を削除します。この設定はそれを無効にします。"
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "テキスト付きボタン用フォント"
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "ボタン用テキスト色"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 15:35+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -356,152 +356,158 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Жасырын файлдарды жедел шолуда көрсетілсін"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Жасырын файлдарды жедел шолуда көрсетілсін"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Жолдар санының шегі"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "К-Мәзірінде белбелгілері көрсетілсін"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Жедел шолу қолданылсын"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Қосымша мәзірлер"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Жуырдағы қолданбалар"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Көрінетін жолдар саны"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Жиі қолданатын қолданбалардың орнына жуырда қолданылған қолданбаларды көрсету"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "К-Мәзірінің батырмасының ая кескіні болсын"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Үстел батырмасының ая кескіні болсын"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "Қолданбаның, URL, арнаулы батырмалардың ая кескіні болсын"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Жедел шолу батырмасының ая кескіні болсын"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Терезелер тізімінің батырмасының ая кескіні болсын"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "К-мәзірінің батырмасының аясының кескіні"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "К-мәзірінің батырмасының аясының түсі"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Үстел батырмасының аясының кескіні"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Қолданбаның, URL, арнаулы батырмалардың ая кескіні"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Қолданбаның, URL, арнаулы батырмалардың аясының түсі"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Шолу батырмасының ая кескіні"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Шолу батырмасының аясының түсі"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Терезелер тізімінің батырмасының ая кескіні"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Терезелер тізімінің батырмасының аясының түсі"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Бүйірдегі К-мәзірінің кескіні болсын"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Бүйірдегі К-мәзірінің кескіні болсын"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "К-мәзірінде бөлімдер атаулары көрсетілсін"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Бүйірдегі К-мәзірінің кескіні болсын"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Бүйірдегі К-мәзірінің кескінінің файл атауы"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -509,72 +515,72 @@ msgid ""
msgstr ""
"Бүйірдегі атауынан асатын К-мәзірінің биіктігін толтыратын кескін файл атауы"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "К-мәзірі батырмасында мәтін көрсетілсін"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "К-Мәзірі батырмасында көрсететін мәтіні"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Таңбашаға тышқан меңзегеннің әсері болсын"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Тышқан меңзегенде таңбашалар көрсетілсін"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Тышқан меңзегенде мәтін көрсетілсін"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Ишара жазудың біртіндеп пайда болуының созылуы, милисекунд"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Тышқан таңбашаға меңзегеннен кейін қай аралықта әсері пайда болатыны, "
"милисекунд"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Тышқан таңбашаға меңзегеннен кейін пайда болған әсері қай аралықта ғайып "
"болатыны, милисекунд"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Аяда кескіндер қатарлап бейнеленсін"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Панель таңбашалар мен панелінің шегі арасындағы жиек"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "К-мәзірі батырмасында мәтін көрсетілсін"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -585,12 +591,12 @@ msgstr ""
"қызметтерінің өшірілуін бақылап, кезінде өзін өзі өшіріеді. Бұл параметр "
"мұндай тәртіпті жояды."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Батырмалардағы мәтіннің қаріпі."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Батырмалардағы мәтін түсі."

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 16:05+0700\n"
"Last-Translator: Titvirak San<titvirak@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer<support@khmeros.info>\n"
@ -393,179 +393,186 @@ msgstr "កម្ពស់​របស់​ធាតុ​បញ្ចូល​
msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "បង្ហាញ​ឯកសារ​ដែល​លាក់ ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​រហ័ស"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 140
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 135
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "បង្ហាញ​ឯកសារ​ដែល​លាក់ ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​រហ័ស"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 140
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "ចំនួន​ធាតុ​បញ្ចូល​អតិបរមារមា"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 146
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "បង្ហាញ​ការ​ចំណាំ​ក្នុង KMenu"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 151
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "ប្រើ​កម្មវិធី​រុករក​រហ័ស"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 156
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "ម៉ឺនុយ​ស្រេច​ចិត្ត"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 160
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "កម្មវិធី​ដែល​ប្រើ​ថ្មីៗ​នេះ"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 164
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "ចំនួន​ធាតុ​បញ្ចូល​ដែល​មើលឃើញ"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 170
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "បង្ហាញ​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ប្រើ​ថ្មីៗ​នេះ​បំផុត មិន​មែន​បង្ហាញ​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ប្រើ​ញឹកញាប់​បំផុតនោះ​ទេ"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 179
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "អនុញ្ញាត​រូបភាព​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​លក្ខណៈ​ក្បឿង សម្រាប់​ប៊ូតុង KMenu"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 184
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "អនុញ្ញាត​រូបភាព​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​លក្ខណៈក្បឿង សម្រាប់​ប៊ូតុងផ្ទៃតុ"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 189
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "អនុញ្ញាតរូបភាព​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​លក្ខណៈ​ក្បឿង សម្រាប់​កម្មវិធី URL និង​ប៊ូតុង​ពិសេស"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 194
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "អនុញ្ញាតរូបភាព​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​លក្ខណៈក្បឿង សម្រាប់​ប៊ូតុង​រកមើល​រហ័ស"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 199
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "អនុញ្ញាតរូបភាព​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​លក្ខណៈ​ក្បឿង សម្រាប់​ប៊ូតុង​បញ្ជី​បង្អួច"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 204
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "ក្បឿង​រូបភាព​សម្រាប់​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​របស់​ប៊ូតុង Kmenu"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 208
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "ពណ៌​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ សម្រាប់​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​របស់​ប៊ូតុង Kmenu"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 213
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "ក្បឿង​រូប​ភាព សម្រាប់​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​របស់​ប៊ូតុង​ផ្ទៃ​តុ"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 222
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "ក្បឿង​រូបភាព សម្រាប់​កម្មវិធី URL និង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​របស់​ប៊ូតុង​ពិសេស"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 226
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "ពណ៌​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ សម្រាប់​កម្មវិធី, URL និង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយរបស់​ប៊ូតុង​ពិសេស"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 231
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "ក្បឿង​រូប​ភាព សម្រាប់​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​របស់​ប៊ូតុង​កម្មវិធី​រុក​រក"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 235
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "ពណ៌​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ សម្រាប់​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយរបស់ប៊ូតុង​កម្មវិធី​រុករក"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 240
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "ក្បឿង​រូប​ភាព សម្រាប់​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​របស់​ប៊ូតុង​បញ្ជី​បង្អួច"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 244
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "ពណ៌​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ សម្រាប់​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយរបស់ប៊ូតុង​បញ្ជី​បង្អួច"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 253
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "ប្រើ​រូបភាព​ចំហៀង​ក្នុង Kmenu"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 253
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "ប្រើ​រូបភាព​ចំហៀង​ក្នុង Kmenu"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 125
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "បង្ហាញ​ចំណងជើង​ផ្នែក​ក្នុង Kmenu"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 253
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "ប្រើ​រូបភាព​ចំហៀង​ក្នុង Kmenu"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 258
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "ឈ្មោះ​របស់​ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​ជា​រូបភាព​ចំហៀង​ក្នុង TDE Menu"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 263
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -574,79 +581,79 @@ msgstr ""
"ឈ្មោះ​របស់​ឯកសារ​ដែល​ប្រើ​ជា​ក្បឿង ដើម្បី​បំពេញ​កំពស់​នៃ​ម៉ឺនុយ K ដែល SidePixmapName មិន​គ្រប់​ដណ្តប់"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 268
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "បង្ហាញ​អត្ថបទ​លើ​ប៊ូតុង TDE Menu"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 273
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "អត្ថបទ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បង្ហាញ​លើ​ប៊ូតុង TDE Menu"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 282
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "អនុញ្ញាត​បែបផែន​រូបតំណាង​ពេល​ដាក់​កណ្ដុរ​លើ"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 287
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "បង្ហាញ​រូបតំណាង​ក្នុង​បែបផែន​កណ្ដុរ​លើ"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 292
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "បង្ហាញ​អត្ថបទ​ក្នុង​បែបផែន​កណ្ដុរ​លើ"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 297
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "ត្រួត​ពិនិត្យ​ល្បឿន​ដែលព័ត៌មាន​ជំនួយនឹងលេចឡើង គិត​ជា​មិល្លីវិនាទី"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 303
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "បែបផែន​កណ្ដុរ​លើ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ បន្ទាប់​ពី​រយៈពេល​ដែល​បាន​កំណត់ (គិត​ជា​មិល្លីវិនាទី)"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 308
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "បែបផែន​កណ្ដុរ​លើ​ត្រូវ​បាន​លាក់ បន្ទាប់​ពី​រយៈពេល​ដែល​បាន​កំណត់ (គិត​ជា​មិល្លីវិនាទី)"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 313
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "អនុញ្ញាត​ក្បឿង​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 318
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "រឹម​រវាង​រូបតំណាង​បន្ទះ និង​ស៊ុម​បន្ទះ"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 268
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "បង្ហាញ​អត្ថបទ​លើ​ប៊ូតុង TDE Menu"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 323
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -657,13 +664,13 @@ msgstr ""
"ឡើង​ ។ ការ​កំណត់​បិទ​ដូច​នេះ ។"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 328
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ​របស់​ប៊ូតុងដែល​មានអត្ថបទ ។"
# i18n: file kickerSettings.kcfg line 333
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "ពណ៌​អត្ថបទ​របស់​ប៊ូតុង ។"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:57+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -359,152 +359,158 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "빠른 탐색기에서 숨겨진 파일 보이기"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "빠른 탐색기에서 숨겨진 파일 보이기"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "항목의 최대 숫자"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Kmenu에서 즐겨찾기 보이기"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "빠른 탐색기 사용"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "옵션 메뉴"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "최근 사용한 응용프로그램"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "표시할 항목 숫자"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"가장 많이 사용한 응용프로그램이 아닌 가장 최근에 사용한 응용프로그램 보이기"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Kmenu에서 배경 이미지 사용"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "데스크톱 버튼에 배경 이미지 사용"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "응용프로그램, URL, 특수 버튼에 배경이미지 사용"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "빠른 탐색기 버튼에 배경이미지 사용"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "창목록에 타일 배경이미지 사용"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Kmenu에 타일 배경이미지 사용"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Kmenu에 배경 색 사용"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "데스크톱 버튼에 타일 배경이미지 사용"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "응용프로그램, URL, 특수 버튼에 타일 배경이미지 사용"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "응용프로그램, URL, 특수 버튼에 배경 색 사용"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "탐색기 버튼의 배경에 타일 배경이미지 사용"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "탐색기 버튼에 배경색 사용"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "창 목록 버튼 배경에 대한 타일 배경이미지"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "창 목록 버튼 배경에 대해 사용하기 위한 색상"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Kmenu의 측면 이미지 사용"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Kmenu의 측면 이미지 사용"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Kmenu에서 섹션 제목 보이기"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Kmenu의 측면 이미지 사용"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "K 메뉴에서 측면 이미지로 사용하기 위한 파일의 이름"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -513,68 +519,68 @@ msgstr ""
"SidePixmapName을 다루지 않는 K 메뉴의 높이를 채우기 위해 바둑판 식으로 사용"
"될 파일의 이름"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "K 메뉴 버튼에 텍스트 보이기"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "K 메뉴 버튼에 보여질 텍스트"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "효과 위에 아이콘 마우스 허용"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "효과위에 마우스에서 아이콘을 보임"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "효과 위에 마우스에서 텍스트를 보임"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "얼마나 빨리 도구팀이 사라지는지 1000분의 1초로 제어합니다."
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "효과 위의 마우스는 밀리초로 정의된 시간 후에 보입니다."
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "효과 위의 마우스는 밀리초로 정의된 시간 후에 숨겨집니다."
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "타일 배경이미지 사용"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "패널 아이콘과 패널 경계간의 여백"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "K 메뉴 버튼에 텍스트 보이기"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -584,12 +590,12 @@ msgstr ""
"K서비스(우선적으로 응용프로그램)를 나타내는 버튼은 서비스의 제거와 서비스가 "
"발생했을 때 스스로 삭제되는 것을 관찰합니다. 이 설정은 이것을 해제합니다."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "텍스트가 있는 버튼에 대한 글꼴."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "버튼에 대한 텍스트 색상."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-23 08:21+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -366,152 +366,158 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Greitojo naršymo meniu rodyti paslėptas bylas"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Greitojo naršymo meniu rodyti paslėptas bylas"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Maksimalus įrašų skaičius"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "KMeniu rodyti žymeles"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Naudoti Greitojo naršymo priemonę"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Neprivalomi meniu"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Neseniai naudotos programos"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Matomų įrašų skaičius"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Rodyti paskutines naudotas programas o ne dažniausiai naudotas programas"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Rodyti paveikslėlį mygtuko KMeniu fone"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Rodyti paveikslėlį Darbastalio mygtuko fone"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "Rodyti paveikslėlį programų, URL ir specialiųjų mygtukų fone"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Rodyti paveikslėlį Greitojo naršymo mygtuko fone"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Rodyti paveikslėlį Langų sąrašo mygtuko fone"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Rodyti paveikslėlį KMeniu mygtuko fone"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Spalva KMeniu mygtuko fonui"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Rodyti paveikslėlį Darbastalio mygtuko fone"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Rodyti paveikslėlį programų, URL ir specialiųjų mygtukų fone"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Spalva programų, URL ir specialiųjų mygtukų fonui"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Rodyti paveikslėlį Naršyklės mygtuko fone"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Spalva Naršyklės mygtuko fonui"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Rodyti paveikslėlį Langų sąrašo mygtuko fone"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Spalva Langų sąrašo mygtuko fonui"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Naudoti KMeniu šoninį paveikslėlį"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Naudoti KMeniu šoninį paveikslėlį"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Rodyti Kmeniu sekcijų pavadinimus"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Naudoti KMeniu šoninį paveikslėlį"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "KMeniu šoninio paveikslėlio bylos pavadinimas"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -520,37 +526,37 @@ msgstr ""
"Paveikslėlio bylos, naudotinos kaip KMeniu fono išklotinė virš ploto, "
"uždengiamo KMeniu šonino paveikslėlio, vardas"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Rodyti tekstą ant KMeniu mygtuko"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Tekstas, rodytinas ant KMeniu mygtuko"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Įgalinti pelės žymeklio užvedimo ant ženkliukų efektus"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Rodyti paveikslėlius pelės užvedimo efektuose"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Rodyti tekstą pelės užvedimo efektuose"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -558,35 +564,35 @@ msgstr ""
"Kontroliuoja kaip greitai įrankių mygtukų etiketės išryškėja "
"(tūkstantosiomis sekundės dalimis)"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Pelės žymeklio užvedimo efektai pasirodo po nustatyto laiko (milisekundėmis)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Pelės žymeklio užvedimo efektai paslepiami po nustatyto laiko "
"(milisekundėmis)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Įgalinti fono paveikslėlių išklotines"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Paraštė tarp pulto ikonų ir pulto krašto"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Rodyti tekstą ant KMeniu mygtuko"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -597,12 +603,12 @@ msgstr ""
"pašalinimo veiksmus ir save pašalina tai pastebėję. Ši parinktis tokią "
"elgseną išjungią."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Šriftas, naudotinas mygtukams su tekstu."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Teksto spalva mygtukams."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-06 16:54EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -339,218 +339,223 @@ msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:231
#, no-c-format
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -558,12 +563,12 @@ msgid ""
"turns this off."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-16 11:00+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -371,154 +371,160 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Прикажи ги скриените датотеки во брзиот прелистувач"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Прикажи ги скриените датотеки во брзиот прелистувач"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Максимален број на елементи"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Прикажи обележувачи во К-менито"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Користи го брзиот прелистувач"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Изборни менија"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Неодамна користени апликации"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Број на видливи елементи"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Ги прикажува неодамна користените апликации наместо најчесто користените"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Овозможува слика за подлога на копчето на К-менито"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Овозможува слика за подлога на копчето „Површина“"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Овозможува слика за подлога на копчето „Апликација“, URL и за специјалните "
"копчиња"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Овозможува слика за подлога на копчето Брз прелистувач"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Овозможува слика за подлога на копчето Листа на прозорци"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Слика за подлога за копчето К-мени"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Боја на подлога за копчето К-мени"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Слика за подлога за копчето Раб. површина"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Слика за подлога за копчињата Апликација, URL и за спец. копчиња"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Боја на подлога за копчињата Апликација, URL и за спец. копчиња"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Слика за подлога за копчето Прелистувач"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Боја на подлога за копчето Прелистувач"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Слика за подлога за копчето Листа на прозорци"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Боја на подлога за копчето Листа на прозорци"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Користи странична слика во К-менито"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Користи странична слика во К-менито"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Прикажи наслови на секции во К-менито"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Користи странична слика во К-менито"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Име на датотеката што ќе се користи како странична слика во К-менито"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -527,37 +533,37 @@ msgstr ""
"Име на датотеката што ќе се користи како пополнување на висината на К-менито "
"што не е покриена од страничната слика"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Покажи текст на копчето К-мени"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Прикажаниот текст на копчето К-мени"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Овозможи ефекти на икони при премин со глушец"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Покажи икони во ефекти при премин со глушец"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Покажи текст во ефекти при премин со глушец"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -565,36 +571,36 @@ msgstr ""
"Определува колку брзо згаснуваат советите, мерено во илјадити делови од "
"секундата"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Ефектите при премин со глушец се прикажани по дефинираното време (во "
"милисекунди)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Ефектите при премин со глушец се сокриени по дефинираното време (во "
"милисекунди)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Овозможи плочки за подлога"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Маргината меѓу иконите и работ на панелот"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Покажи текст на копчето К-мени"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -605,12 +611,12 @@ msgstr ""
"отстранувањето на сервисот и се отстрануваат себе си кога ова ќе се случи. "
"Оваа опција го исклучува тоа."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Фонт за копчињата со текст."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Боја на текст за копчињата."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -336,218 +336,223 @@ msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:231
#, no-c-format
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -555,12 +560,12 @@ msgid ""
"turns this off."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-08 21:20+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -366,154 +366,160 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Papar fail tersembunyi dalam Pelayar Pantas"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Papar fail tersembunyi dalam Pelayar Pantas"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Jumlah maksimum masukan"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Papar penandabuku dalam KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Guna Pelayar Pantas"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Menu Pilihan"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Aplikasi terbaru digunakan"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Jumlah masukan tampak"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Tayang aplikasi paling terkini digunakan dan bukan paling kerap digunakan"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Aktifkan imej latar belakang jubin untuk butang KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Aktifkan imej latar belakang jubin untuk butang Desktop"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "Aktifkan imej latar belakang jubin untuk Aplikasi, URL dan butang khas"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Aktifkan imej latar belakang jubin untuk butang Pelayar Pantas"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Aktifkan imej latar belakang jubin untuk butang Senarai Tetingkap"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Jubin imej untuk latarbelakang butang Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Warna untuk digunakan bagi latarbelakang butang Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Jubin imej untuk latarbelakang butang Desktop"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Jubin imej untuk Aplikasi, URL dan latar belakang butang khas"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Warna hendak digunakan untuk Aplikasi, URL dan latar belakang butang khas"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Jubin imej untuk latarbelakang butang Pelayar"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Warna untuk digunakan bagi latarbelakang butang Pelayar"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Jubin imej untuk latarbelakang butang Senarai Tetingkap "
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr ""
"Warna yang hendak digunakan untuk latar belakang butang Senarai Tetingkap"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Guna imej sisi dalam Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Guna imej sisi dalam Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Papar tajuk seksyen dalam Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Guna imej sisi dalam Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Nama fail yang hendak digunakan sebagai imej sisi dalam Menu K"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -522,73 +528,73 @@ msgstr ""
"Nama fail yang digunakan sebagai jubin untuk mengisi ketinggian Menu K yang "
"SidePixmapName tidak liputi"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Papar teks pada butang TDE Menu"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Teks untuk dipaparkan pada Butang TDE Menu"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Hidupkan kesan mouse over ikon"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Papar ikon dalam kesan mouse over"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Papar teks da dalam kesan mouse over"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
"Mengawal berapa cepat tip alat menjadi pudar, diukur dalam per seribu saat"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Kesan tetikus-di atas ditayangkan selepas masa yang ditetapkan (dalam "
"milisaat)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Kesan tetikus-di atas disembunyikan selepas masa yang ditetapkan (dalam "
"milisaat)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Bolehkan jubin latarbelakang"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Jidar di antara ikon panel dengan sempadan panel"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Papar teks pada butang TDE Menu"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -599,12 +605,12 @@ msgstr ""
"servis dan butang ini hapus sendiri apabila ini berlaku. Seting ini menutup "
"semua ini."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Font pada butang dengan teks."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Warna teks untuk butang."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-22 10:41+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -362,151 +362,157 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Vis skjulte filer i hurtigleseren"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Vis skjulte filer i hurtigleseren"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Høyeste tall på valg"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Vis bokmerker i K-menyen"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Bruk hurtigleser"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Valgfrie menyer"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Nylig brukte program"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Tall på synlige valg"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "Vis nylig brukte program isteden for ofte brukte program"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Vis et bakgrunnsbilde på K-menyknappen"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Vis et bakgrunnsbilde på skrivebordsknappen"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "Vis et bakgrunnsbilde på program-, adresse- og spesialknapper"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Vis et bakgrunnsbilde på hurtigleserknappen"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Vis et bakgrunnsbilde på vinduslisteknappen"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Bakgrunnsbilde for K-menyknappen"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Bakgrunnsfarge for K-menyknappen"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Bakgrunnsbilde for skrivebordsknappen"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Bakgrunnsbilde for program-, adresse- og spesialknappene"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Bakgrunnsfarge for program-, adresse- og spesialknappene"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Bakgrunnsbilde for leserknappen"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Bakgrunnsfarge for leserknappen"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Bakgrunnsbilde for vinduslisteknappen"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Bakgrunnsfarge for vinduslisteknappen"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Vis sidebilde i K-menyen"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Vis sidebilde i K-menyen"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Vis deltitler i K-menyen"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Vis sidebilde i K-menyen"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Navn på fil som skal brukes som sidebilde i K-menyen"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -515,68 +521,68 @@ msgstr ""
"Navn på fila som skal brukes til flislegging, til å fylle ut den delen av "
"høyden på K-menyen som SidePixmapName ikke dekker"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Vis tekst på K-menyknappen"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Tekst som skal vises på K-menyknappen"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Vis mus-over-effekter på ikon"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Viser effekter på ikon når musepeker legges over"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Vis tekst i mus-over-effekter"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Styrer hvor fort verktøytips kommer fram, målt i tusendels sekunder"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Mus-over-effekter vises etter oppgitt tid (i millisekunder)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Mus-over-effekter skjules etter oppgitt tid (i millisekunder)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Vis flislagt bakgrunnsbilde"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Margen mellom panel-ikoner og panelkanten"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Vis tekst på K-menyknappen"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -587,12 +593,12 @@ msgstr ""
"tjenesten blir fjernet og sletter seg selv hvis det skjer. Denne "
"innstillinga slår av dette."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Skrift for knapper med tekst."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Tekstfarge for knappene."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 01:05+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -366,151 +366,157 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Wies versteken Dateien in Fixwieser"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Wies versteken Dateien in Fixwieser"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Maximaaltall vun Indrääg"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Leestekens in't K-Menü wiesen"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Fixwieser bruken"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Optschonaal Menüs"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Tolest bruukte Programmen"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Tall vun sichtbore Indrääg"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "De tolest bruukten Programmen wiesen, nich de tomehrst bruukten."
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Kachelt Achtergrundbild för den K-Menü-Knoop bruken"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Kachelt Achtergrundbild för den Schriefdischknoop bruken"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "Kachelt Achtergrundbild för Programm-, URL- un besünnere Knööp bruken"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Kachelt Achtergrundbild för den Fixwieser-Knoop bruken"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Kachelt Achtergrundbild för den Finsterlist-Knoop bruken"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Kachelbild för den Achtergrund vun den K-Menü-Knoop"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Achtergrundklöör för den K-Menü-Knoop"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Kachelbild för den Achtergrund vun den Schriefdisch-Knoop"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Kachelbild för den Achtergrund vun Programm-, URL- un besünnere Knööp"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Achtergrundklöör för Programm-, URL- un besünnere Knööp"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Kachelbild för den Achtergrund vun den Fixwieser-Knoop"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Achtergrundklöör för den Fixwieser-Knoop"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Kachelbild för den Achtergrund vun den Finsterlist-Knoop"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Achtergrundklöör för den Finsterlist-Knoop"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Kantbild för't K-Menü bruken"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Kantbild för't K-Menü bruken"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Afsnitt-Titeln in't K-Menü wiesen"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Kantbild för't K-Menü bruken"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "De Dateinaam vun dat Bild, dat as Kantbild bruukt warrn schall"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -519,69 +525,69 @@ msgstr ""
"De Dateinaam vun dat Kachelbild för de Rebeden vun't K-Menü, de nich vun't "
"Kantbild överdeckt sünd."
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Text op den K-Menü-Knoop wiesen"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Text för den K-Menü-Knoop"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Ünner-Muus-Effekten bruken"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Lüttbiller in Effektrebeet wiesen"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Text in Effektrebeet wiesen"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
"Leggt fast, wo gau de Kortinformatschonen inblendt warrt, in Millisekunnen."
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Effekten warrt na de angeven Tiet wiest (in Millisekunnen)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Effekten warrt na de angeven Tiet utblendt (in Millisekunnen)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Achtergrundkacheln bruken"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "De Rand twischen de Lüttbiller op dat Paneel un sien Kant"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Text op den K-Menü-Knoop wiesen"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -592,12 +598,12 @@ msgstr ""
"beendt warrt un maakt sik denn sülven weg. Disse Optschoon maakt dit "
"Bedregen ut."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Schriftoort för Knööp mit Text"
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Textklöör för de Knööp"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-28 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -381,154 +381,160 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Verborgen bestanden tonen in QuickBrowser"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Verborgen bestanden tonen in QuickBrowser"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Maximum aantal menuopties"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Bladwijzers in K-menu tonen"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Quickbrowser gebruiken"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Optionele menu's"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Recentelijk gebruikte toepassingen"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Aantal zichbare menuopties"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Meest-recent gebruikte toepassingen tonen in plaats van vaakst gebruikte"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Activeer een achtergrondafbeelding voor de K-menu-knop"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Activeer een achtergrondafbeelding voor de Bureaublad-knop"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Activeer een achtergrondafbeelding voor de toepassing- URL-adres- en "
"speciale knoppen"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Activeer een achtergrondafbeelding voor de QuickBrowser-knop"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Activeer een achtergrondafbeelding voor de vensterlijstknop"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Tegel voor K-menu-knop"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Kleur voor achtergrond van K-menu-knop"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Tegel voor Bureaublad-knop"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Tegel voor toepassing- URL-adres- en speciale knoppen"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Achtergrondkleur voor toepassing-, URL-adres en speciale knoppen"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Tegel voor Browser-knop"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Achtergrondkleur voor browserknop"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Tegel voor vensterlijstknop"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Achtergrondkleur voor vensterlijstknop"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Zijafbeelding in K-menu gebruiken"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Zijafbeelding in K-menu gebruiken"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Sectietitels tonen in K-menu"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Zijafbeelding in K-menu gebruiken"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Naam van het bestand om te gebruiken als zijafbeelding in het K-menu"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -537,37 +543,37 @@ msgstr ""
"Naam van het bestand dat zal worden gebruikt als tegel om het gedeelte van K-"
"menu te vullen dat niet door de zijafbeelding wordt bedekt."
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Tekst op K-menuknop tonen"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Tekst voor op de K-menuknop"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Pictogram-muisover-effecten activeren"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Pictogrammen in muisover-effecten tonen"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Tekst in muisover-effecten tonen"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -575,35 +581,35 @@ msgstr ""
"Bepaalt hoe snel tekstballonnen worden ingevaagd, gemeten in duizendsten van "
"een seconde"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Muisover-effecten worden getoond na de gedefinieerde tijd (in milliseconden)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Muisover-effecten worden verborgen na de gedefinieerde tijd (in "
"milliseconden)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Tegels activeren"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "De ruimte tussen paneelpictogrammen en de paneelrand"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Tekst op K-menuknop tonen"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -614,12 +620,12 @@ msgstr ""
"verwijdering van de dienst observeren en zichzelf verwijderen als dit "
"gebeurt. Deze instelling schakelt dit uit."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Lettertype voor knoppen met tekst."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Tekstkleur voor de knoppen."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -368,151 +368,157 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Vis gøymde filer i snøgglesaren"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Vis gøymde filer i snøgglesaren"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Høgste tal på val"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Vis bokmerke i K-menyen"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Bruk snøgglesaren"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Valfrie menyar"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Nyleg bruka program"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Tal på synlege val"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "Vis nyleg bruka program i staden for ofte bruka program"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Vis eit bakgrunnsbilete på K-menyknappen"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Vis eit bakgrunnsbilete på skrivebordsknappen"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "Vis eit bakgrunnsbilete på program-, adresse- og spesialknappar"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Vis eit bakgrunnsbilete på snøgglesarknappen"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Vis eit bakgrunnsbilete på vindaugslisteknappen"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Bakgrunnsbilete for K-menyknappen"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Bakgrunnsfarge for K-menyknappen"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Bakgrunnsbilete for skrivebordsknappen"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Bakgrunnsbilete for program-, adresse- og spesialknappane"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Bakgrunnsfarge for program-, adresse- og spesialknappane"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Bakgrunnsbilete for lesarknappen"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Bakgrunnsfarge for lesarknappen"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Bakgrunnsbilete for vindaugslisteknappen"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Bakgrunnsfarge for vindaugslisteknappen"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Vis sidebilete i K-menyen"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Vis sidebilete i K-menyen"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Vis deltitlar i K-menyen"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Vis sidebilete i K-menyen"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Namnet på biletfila som skal brukast som sidebilete i K-menyen"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -521,68 +527,68 @@ msgstr ""
"Namnet på biletfila som skal brukast som bakgrunn i det området i K-menyen "
"som sidebiletet ikkje dekkjer."
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Vis tekst på K-menyknappen"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Teksten som skal visast på K-menyknappen"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Vis museffektar på ikon"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Vis museffektar på ikon"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Vis museffektar på tekst"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Vel kor raskt verktøytipsa skal visast, målt i millisekund"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Museffektane vert viste etter den valde tida (i millisekund)."
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Museffektane vert gøymde etter den valde tida (i millisekund)."
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Vis bakgrunnsbilete"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Margen mellom panelknappane og panelkanten."
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Vis tekst på K-menyknappen"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -593,12 +599,12 @@ msgstr ""
"forsvinn og slettar i så fall seg sjølve. Med denne innstillinga kan du slå "
"dette av."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Skrift for knappar med tekst."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Tekstfarge for knappane."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:52+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -352,151 +352,157 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "ਚੁਸਤ ਝਲਕਾਰੇ ਵਿੱਚ ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "ਚੁਸਤ ਝਲਕਾਰੇ ਵਿੱਚ ਲੁਕਵੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "ਕੇ-ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵੇਖਾਓ"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "ਚੁਸਤ ਝਲਕਾਰਾ ਵੇਖਾਓ"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "ਚੋਣਵੇਂ ਮੇਨੂ"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "ਹੁਣੇ ਵਰਤੇ ਕਾਰਜ"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਇੰਦਰਾਜ਼ਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "ਆਮ ਵਰਤੇ ਜਾਦੇ ਕਾਰਜਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਹੁਣ ਵਰਤੇ ਵੇਖਾਓ"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "ਕੇ-ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਲਈ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਟਾਇਲ ਯੋਗ"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "ਵਿਹੜਾ ਬਟਨ ਲਈ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਟਾਇਲ ਯੋਗ"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "ਕਾਰਜ, URL ਅਤੇ ਖਾਸ ਬਟਨਾਂ ਲਈ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਟਾਇਲ ਯੋਗ"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "ਚੁਸਤ ਝਲਕਾਰਾ ਬਟਨ ਲਈ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਟਾਇਲ ਯੋਗ"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੂਚੀ ਬਟਨ ਲਈ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਟਾਇਲ ਯੋਗ"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "ਕੇ-ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਟਾਇਲ"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "ਕੇ-ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਦੇ ਲਈ ਰੰਗ"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "ਵਿਹੜਾ ਬਟਨ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਟਾਇਲ"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "ਕਾਰਜ, URL ਅਤੇ ਖਾਸ ਬਟਨ ਬੈਕਗਰਾਊਡ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਟਾਇਲ"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "ਕਾਰਜ, URL ਅਤੇ ਖਾਸ ਬਟਨ ਬੈਕਗਰਾਊਡ ਲਈ ਰੰਗ"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਬਟਨ ਬੈਕਗਰਾਊਡ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਟਾਇਲ"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਬਟਨ ਬੈਕਗਰਾਊਡ ਲਈ ਰੰਗ"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੂਚੀ ਬਟਨ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਟਾਇਲ"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੂਚੀ ਬਟਨ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਦੇ ਲਈ ਰੰਗ"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "ਕੇ-ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਬਾਹੀ ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੋਂ"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "ਕੇ-ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਬਾਹੀ ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੋਂ"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "ਕੇਮੇਨੂ ਵਿੱਚੋਂ ਭਾਗ ਸਿਰਲੇਖ ਵੇਖਾਓ"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "ਕੇ-ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਬਾਹੀ ਚਿੱਤਰ ਵਰਤੋਂ"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "ਕੇ ਮੇਨੂ 'ਚ ਬਾਹੀ ਚਿੱਤਰ ਦੇ ਰੂਪ 'ਚ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -505,69 +511,69 @@ msgstr ""
"ਕੇ ਮੇਨੂ ਦੀ ਉਚਾਈ ਨੂੰ ਭਰਨ ਵਾਲੀ ਟਾਇਲ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ ਦਾ ਨਾਂ, ਜੋ ਕਿ "
"SidePixmapName ਨੂੰ ਢੱਕੇਗਾ ਨਹੀਂ"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "ਕੇ ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਉੱਤੇ ਪਾਠ ਵੇਖਾਓ"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "ਕੇ ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਪਾਠ"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "ਆਈਕਾਨ ਉੱਪਰ ਮਾਊਸ ਪਰਭਾਵ ਯੋਗ"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "ਮਾਊਸ ਪਰਭਾਵ ਵਿੱਚ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "ਮਾਊਸ ਪ੍ਰਭਾਵ 'ਚ ਪਾਠ ਵੇਖਾਓ"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
"ਸੰਦ-ਸੰਕੇਤ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਫਿੱਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਲਈ ਕੰਟੋਰਲ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਸਕਿੰਟ ਦਾ ਹਜ਼ਾਰਵਾਂ ਭਾਗ ਹੈ"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "ਦਿੱਤੇ ਸਮਾਂ ਬਾਅਦੇ ਮਾਊਸ ਉੱਤੇ ਹੋਣ ਦਾ ਪਰਭਾਵ ਵਿਖਾਓ (ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ 'ਚ)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "ਦਿੱਤੇ ਸਮਾਂ ਬਾਅਦੇ ਮਾਊਸ ਉੱਤੇ ਹੋਣ ਦਾ ਪਰਭਾਵ ਹਟਾਓ (ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ 'ਚ)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਟਾਇਲ ਯੋਗ"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "ਪੈਨਲ ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ ਪੈਨਲ ਹਾਸ਼ੀਏ 'ਚ ਦੂਰੀ"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "ਕੇ ਮੇਨੂ ਬਟਨ ਉੱਤੇ ਪਾਠ ਵੇਖਾਓ"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -577,12 +583,12 @@ msgstr ""
"ਬਟਨ, ਜੋ ਕਿ ਸੇਵਾ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਕੇ-ਸੇਵਾ (kservices) (ਆਮਤੌਰ 'ਤੇ ਕਾਰਜ) ਨੂੰ ਵੇਖਾਉਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਹ "
"ਹਟਾਉਣ ਉੱਤੇ ਖੁਦ ਨੂੰ ਵੀ ਹਟਾਉਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "ਬਟਨ ਉੱਤੇ ਪਾਠ ਲਈ ਫੋਂਟ ਹਨ।"
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "ਬਟਨ ਲਈ ਪਾਠ ਰੰਗ ਹੈ।"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:38+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -374,152 +374,158 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Pokaż ukryte pliki w Szybkim przeglądaniu"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Pokaż ukryte pliki w Szybkim przeglądaniu"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Maksymalna liczba pozycji"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Pokaż zakładki w menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Użyj Szybkiego przeglądania"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Opcjonalne menu"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Ostatnio używane programy"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Liczba widocznych pozycji"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "Pokaż ostatnio używane programy zamiast najczęściej używanych"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr "Wpisy pokazywane w menu Ulubione"
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr "Czy panel został wcześniej uruchomiony"
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr "Kiedy aplikacje były po raz pierwszy wykryte przez Kickoff"
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Włącz kafelkowany obrazek tła w przycisku menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Włącz kafelkowany obrazek tła w przycisku pulpitu"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Włącz kafelkowany obrazek tła w przyciskach programów, URL-i i specjalnych"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Włącz kafelkowany obrazek tła w przycisku Szybkiego przeglądania"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Włącz kafelkowany obrazek tła w przycisku listy okien"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Obrazek tła w przycisku menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Kolor tła w przycisku menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Obrazek tła w przycisku pulpitu"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Obrazek tła w przyciskach programów, URL-i i specjalnych"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Kolor tła w przyciskach programów, URL-i i specjalnych"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Obrazek tła w przycisku Szybkiego przeglądania"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Kolor tła w przycisku Szybkiego przeglądania"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Obrazek tła w przycisku Listy okien"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Kolor tła w przycisku Listy okien"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Użyj bocznego obrazka w menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Użyj podpowiedzi w menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Pokaż pole wyszukiwania w menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Użyj bocznego obrazka w menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Nazwa pliku obrazka bocznego menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -528,73 +534,73 @@ msgstr ""
"Nazwa pliku obrazka używanego do kafelkowanego tła tej części menu TDE, "
"która nie zawiera obrazka bocznego"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Pokaż tylko tekst w przycisku menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Tekst wyświetlany w przycisku menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "Własny przycisk menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Włącz efekty ikon pod kursorem"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Pokaż ikony pod kursorem myszy"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Pokaż tekst pod kursorem myszy"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
"Określa szybkość pojawiania się podpowiedzi (w tysięcznych częściach sekundy)"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Efekty wyświetlane pod kursorem myszy są pokazywane po zadanym czasie (w "
"milisekundach)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Efekty wyświetlane pod kursorem myszy są ukrywane po zadanym czasie (w "
"milisekundach)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Włącz kafelkowane tła"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Odstęp między ikonami i brzegiem panelu"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Maksymalna wysokość przycisku Menu TDE w pikselach"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -605,12 +611,12 @@ msgstr ""
"odnotowują usunięcie usługi i same się usuwają w takim wypadku. Ta opcja "
"pozwala wyłączyć takie zachowanie."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Czcionka tekstu na przyciskach."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Kolor tekstu na przyciskach."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 21:35+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -367,152 +367,158 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Mostrar os ficheiros escondidos no Navegador Rápido"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Mostrar os ficheiros escondidos no Navegador Rápido"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Número máximo de itens"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Mostrar os favoritos no menu K"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Utilizar o Navegador Rápido"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Menus Opcionais"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Aplicações utilizadas recentemente"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Número de itens visíveis"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Mostrar as aplicações utilizadas recentemente em vez das mais utilizadas"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Activar uma imagem de fundo para o botão do menu K"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Activar uma imagem de fundo para o botão Ecrã"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "Activar uma imagem de fundo para os botões Aplicação, URL ou especiais"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Activar uma imagem de fundo para o botão Navegador Rápido"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Activar uma imagem de fundo para o botão Lista de Janelas"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Imagem para o fundo do botão do menu K"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Cor para o fundo do botão do menu K"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Imagem para o fundo do botão do Ecrã"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Imagem para o fundo dos botões de Aplicação, URL e especiais"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Cor para o fundo dos botões de Aplicação, URL e especiais"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Imagem para o fundo do botão do Navegador"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Cor para o fundo do botão do Navegador"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Padrão para o fundo do botão da Lista de Janelas"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Cor para o fundo do botão da Lista de Janelas"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Utilizar imagem lateral no menu K"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Utilizar imagem lateral no menu K"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Mostrar títulos de secção do menu K"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Utilizar imagem lateral no menu K"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "O nome do ficheiro a usar como imagem lateral do Menu K"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -521,37 +527,37 @@ msgstr ""
"O nome do ficheiro usado como padrão para preencher a altura do menu K que o "
"SidePixmapName não cobrir"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Mostrar o texto no botão do Menu K"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "O texto a mostrar no botão do Menu K"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Activar os efeitos de passagem do rato dos ícones"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Mostrar os ícones nos efeitos de passagem do rato"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Mostrar o texto nos efeitos de passagem do rato"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -559,36 +565,36 @@ msgstr ""
"Controla a velocidade com que as dicas se desvanescem, medida em milésimos "
"de segundo"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Os efeitos da passagem do rato são mostrados ao fim do tempo indicado (em "
"milisegundos)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Os efeitos da passagem do rato são escondidos ao fim do tempo indicado (em "
"milisegundos)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Activar imagens de fundo"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "A margem entre os ícones do painel e o contorno do mesmo"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Mostrar o texto no botão do Menu K"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -599,12 +605,12 @@ msgstr ""
"vigiam a remoção do serviço e apagam-se a si próprias quando isto acontece. "
"Esta opção desliga esse comportamento."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "O tipo de letra dos botões com texto."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "A cor do texto dos botões."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-29 23:20-0200\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -378,155 +378,161 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Mostrar arquivos ocultos no Navegador Rápido"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Mostrar arquivos ocultos no Navegador Rápido"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Número máximo de entradas"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Mostrar favoritos no menu K"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Usar o Navegador Rápido"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Menus Opcionais"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Aplicativos usados recentemente"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Número de entradas visíveis"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Mostra os aplicativos mais usados recentemente, em vez dos mais "
"freqüentemente usados"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Habilitar uma imagem de fundo para o botão do menu K"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Habilitar uma imagem de fundo para o botão Ambiente de Trabalho"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Habilitar uma imagem de fundo para botões especiais, de URL ou para "
"Aplicativos"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Habilitar uma imagem de fundo para o botão Navegador Rápido"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Habilitar uma imagem de fundo para o botão Lista de Janelas"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Imagem para o fundo do botão do menu K"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Cor a ser usada para o Imagem para o fundo do botão do menu K"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Imagem para o fundo do botão Ambiente de Trabalho"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Imagem para o fundo de botões especiais, de URL e de Aplicativos"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Cor a ser usada de fundo de botões especiais, de URL e de Aplicativos"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Imagem para o fundo do botão Navegador"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Cor para o fundo do botão Navegador"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Imagem para o fundo do botão Lista de Janelas"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Cor para o fundo do botão Lista de Janelas"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Usar imagem lateral no menu K"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Usar imagem lateral no menu K"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Mostrar os títulos de seção do menu K"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Usar imagem lateral no menu K"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "O nome do arquivo a ser usado como imagem lateral no menu K"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -535,37 +541,37 @@ msgstr ""
"O nome do arquivo a ser usado como pedaço para preencher a parte da altura "
"do menu K, onde a função SidePixmapName não cobrir"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Mostrar texto no botão do Menu K"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "O texto será mostrado no botão menu K"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Habilitar efeitos ao passar o mouse sobre ícone"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Mostrar ícones nos efeitos ao passar o mouse"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Mostrar texto nos efeitos ao passar o mouse"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -573,36 +579,36 @@ msgstr ""
"Controla a velocidade em que as dicas da ferramenta desaparecem, medida em "
"milésimos de segundo"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Ao passar o mouse os efeitos são mostrados após o tempo definido (em "
"milisegundos)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Ao passar o mouse os efeitos são escondidos após o tempo definido (em "
"milisegundos)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Habilitar ladrilhos de fundo"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "A margem entre os ícones do painel e a borda do painel"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Mostrar texto no botão do Menu K"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -613,12 +619,12 @@ msgstr ""
"observam a remoção do serviço e removem-se eles mesmos, quando isto "
"acontece. Esta configuração desabilita isto."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "A fonte para os botões com texto."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "A cor do texto para os botões."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 14:55+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -339,224 +339,230 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Afişează fişierele ascunse în Navigatorul Rapid"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Afişează fişierele ascunse în Navigatorul Rapid"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Numărul maxim de itemi"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Afişează semnele de carte în meniul K"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Utilizează Navigatorul Rapid"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Meniuri opţionale"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Aplicaţii utilizate recent"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Numărul de itemi vizibili"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Afişează cele mai recent utilizate aplicaţii în loc de cele mai frecvent "
"utilizate"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Activează o imagine mozaic pentru fundalul butonului Meniu K"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Activează o imagine mozaic pentru fundalul butonului Ecran"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Activează o imagine mozaic pentru fundalul butoanelor speciale, de URL-uri "
"şi aplicaţii"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Activează o imagine mozaic de fundal pentru butonul Navigator Rapid"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Activează o imagine mozaic de fundal pentru butonul Lista Ferestrelor"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Imaginea mozaic pentru fundalul butonului Meniu K"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Culoarea pentru fundalul butonului Meniu K"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Imaginea mozaic pentru fundalul butonului Ecran"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Imaginea mozaic pentru fundalul butoanelor speciale, de URL-uri şi aplicaţii"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Culoarea pentru fundalul butoanelor speciale, de URL-uri şi aplicaţii"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Imaginea mozaic pentru fundalul butonului de Navigator web"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Culoarea pentru fundalul butonului de Navigator web"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Imaginea mozaic pentru fundalul butonului de Navigator web"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Culoarea pentru fundalul butonului de Navigator web"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Utilizează imagine laterală în meniul K"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Utilizează imagine laterală în meniul K"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Afişează titlurile de secţiune în meniul K"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Utilizează imagine laterală în meniul K"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Activează efecte cînd mouse-ul trece deasupra iconiţelor"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Activează efecte cînd mouse-ul trece deasupra iconiţelor"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Activează efecte cînd mouse-ul trece deasupra iconiţelor"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Activează mozaic de fundal"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -567,12 +573,12 @@ msgstr ""
"serviciului şi se şterg singure cînd se întîmplă acest lucru. Această setare "
"dezactivează această funcţionalitate."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-26 13:16+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -370,157 +370,163 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Показывать скрытые файлы в Быстром Обзоре"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Показывать скрытые файлы в Быстром Обзоре"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Максимальное количество элементов"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Показывать закладки в KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Использовать Быстрый Обзор"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Дополнительные меню"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Последние приложения"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Количество видимых элементов"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Показывать последние использовавшиеся приложения вместо наиболее часто "
"используемых"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr "Элементы меню из вкладки Избранное"
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr "Если панель была запущена до или нет"
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr "Когда приложения сперва засветились в Kickoff"
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Фоновое изображение кнопки К-меню"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Фоновое изображение кнопки \"Рабочий стол\""
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Включить фоновое изображение, расположенное черепицей, для кнопок "
"приложений, ссылок и специальных кнопок"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Фоновое изображение кнопки Быстрого Обзора"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Фоновое изображение кнопки списка окон"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Фоновое изображение кнопки К-меню"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Цвет фона кнопки К-меню"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Фоновое изображение кнопки \"Рабочий стол\""
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Фоновое изображение, расположенное черепицей, для кнопок приложений, ссылок "
"и специальных кнопок"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Цвет фона кнопок приложений, ссылок и специальных кнопок"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Фоновое изображение кнопки \"Браузер\""
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Цвет фона кнопки \"Браузер\""
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Фоновое изображение кнопки Список окон"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Цвет фона кнопки Список окон"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Использовать боковое изображение в К-меню"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Использовать боковое изображение в К-меню"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Показывать поле поиска в К-меню"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Использовать боковое изображение в К-меню"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Имя файла для бокового рисунка в меню K"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -528,68 +534,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Имя файла для заполнения меню K по высоте, превышающей размер SidePixmapName"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Показать надпись на кнопке K"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Текст для кнопки K"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "Пользовательская иконка кнопки K Меню"
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Включить эффекты при наведении мыши на значок"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Показывать значки в эффектах при наведении мыши"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Показывать текст в эффектах при наведении мыши"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Скорость затухания подсказок, в тысячных долях секунды"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Показывать эффекты при наведении мыши после (мс)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Скрывать эффекты при наведении мыши после (мс)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Включить черепичный фон"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Граница между значками и рамкой панели"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Показать надпись на кнопке K"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -600,12 +606,12 @@ msgstr ""
"удаление службы и удаляют сами себя, когда это происходит. Этот параметр "
"выключает такое поведение."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Шрифт для кнопок с текстом."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Цвет текста на кнопках."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-01 23:43-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -382,160 +382,166 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Kwerekana dosiye zihishe ziri muri Mucukumbuzi Yihuta"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Kwerekana dosiye zihishe ziri muri Mucukumbuzi Yihuta"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Umubare ntarengwa w'ibyinjizwa"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Kwerekana ibirango biri muri KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Kwifashisha Mucukumbuzi Yihuta"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Ibikubiyemo Bitari Ngombwa "
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Porogaramu ziheruka gukoreshwa"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Umubare w'ibyinjijwe bigaragara"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Kwerekana porogaramu ziheruka gukoreshwa aho kwerekana izikunda gukoreshwa "
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Gukoresha ishusho gakaro mbuganyuma rijyana na buto ya KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Gukoresha ishusho gakaro mbuganyuma rijyana na buto y'Ibiro"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Gukoresha ishusho gakaro mbuganyuma rijyana na Porogaramu, URL na buto "
"zihariye"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
"Gukoresha ishusho gakaro mbuganyuma rijyana na buto ya Mucukumbuzi Yihuta"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
"Gukoresha ishusho gakaro mbuganyuma rijyana na buto y'Ilisiti y'Idirishya"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Agakaro shusho kagenewe imbuganyuma ya buto ya Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Ibara rigomba gukoreshwa ku mbuganyuma ya buto ya Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Agakaro shusho kagenewe imbuganyuma ya buto y'Ibiro"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Agakaro shusho kagenewe Porogaramu, URL imbuganyuma za buto zihariye"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Ibara rigomba gukoreshwa kuri Porogaramu, URL no ku mbuganyuma za buto "
"zihariye"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Agakaro shusho kagenewe imbuganyuma ya buto ya Mucukumbuzi"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Ibara rigenewe gukoreshwa ku mbuganyuma ya buto ya Mucukumbuzi"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Agakaro shusho kagenewe imbuganyuma ya buto y'Ilisiti y'Amadirishya"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr ""
"Ibara rigenewe gukoreshwa ku mbuganyuma ya buto y'Ilisiti y'Amadirishya"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Gukoresha ishusho ry'iruhande riri muri Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Gukoresha ishusho ry'iruhande riri muri Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Kwerekana imitwe y'ibice biri muri Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Gukoresha ishusho ry'iruhande riri muri Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
"Izina rya dosiye igomba gukoreshwa nk'ishusho ry'iruhande riri muri KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -544,37 +550,37 @@ msgstr ""
"Izina rya dosiye yakoreshejwe nk'agakaro kugira ngo ijye mu burebure bwa TDE "
"Menu butagiweho na IzinaPigisimapuKuruhande"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Kwerekana umwandiko uri kuri buto ya TDE Menu"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Umwandiko ugomba kwerekanywa kuri Buto ya TDE Menu"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Kubasha agashushondanga k'ingaruka zo kunyurwaho n'imbeba "
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Kwerekana udushushondanga turi mu ngaruka zo kunyurwaho n'imbeba"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Kwerekana umwandiko uri mu ngaruka zo kunyurwaho n'imbeba"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -582,36 +588,36 @@ msgstr ""
"Icunga umuvuduko w'uko indangamumaro zizagenda zigaragara, upimwa mu "
"binyagihumbi by'isogonda"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Ingaruka zo kunyurwaho n'imbeba zerekanywa nyuma y'igihe cyagenywe (mu "
"mamilisegonda)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Ingaruka zo kunyurwaho n'imbeba zirahishwa nyuma y'igihe cyagenywe (mu "
"mamilisegonda)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Kubashisha udukaro mbuganyuma"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Marije iri hagati y'udushushondanga tw'umwanya n'urubibi rw'umwanya"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Kwerekana umwandiko uri kuri buto ya TDE Menu"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -621,12 +627,12 @@ msgstr ""
"Buto ziranga isaha ya KServices (porogaramu, by'ibanze) yo kuvanaho "
"serivise zikanazisiba iyo ibi bibaye. Iri genamiterere rirayifunga. "
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Imyandikire ya buto zifite umwandiko."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Ibara ry'umwandiko ugenewe buto."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-24 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -337,218 +337,223 @@ msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:231
#, no-c-format
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Čájet girjemearkkaid K-fálus"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Geavat jođánislogana"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Eavttolaš fálut"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Áiddo geavahuvvon prográmmat"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Čájet girjemearkkaid K-fálus"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Čájet teavstta K-fálloboalus"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Teaksta maid čájehit K-fálloboalus"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Čájet teavstta K-fálloboalus"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -556,12 +561,12 @@ msgid ""
"turns this off."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Boaluid teakstaivdni."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-30 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -165,8 +165,8 @@ msgid ""
"'browse' button to choose a theme using the file dialog. This option is only "
"effective if 'Enable background image' is selected"
msgstr ""
"Tu si môžte vybrať obrázok, ktorý sa zobrazí na paneli. Stlačte tlačidlo \""
"prehľadávať\" a pomocou dialógu si zvoľte tému. Táto možnosť platí iba v "
"Tu si môžte vybrať obrázok, ktorý sa zobrazí na paneli. Stlačte tlačidlo "
"\"prehľadávať\" a pomocou dialógu si zvoľte tému. Táto možnosť platí iba v "
"prípade ak je zvolené \"Povoliť obrázok pozadia\""
#: kickerSettings.kcfg:76
@ -370,152 +370,158 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Zobraziť skryté súbory v Rýchlom prehliadači"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Zobraziť skryté súbory v Rýchlom prehliadači"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Maximálny počet položiek"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Zobraziť záložky v ponuke TDE"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Použiť Rýchly prehliadač"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Voliteľné ponuky"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Naposledy použité aplikácie"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Počet viditeľných položiek"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "Zobraziť radšej naposledy použité aplikácie ako najčastejšie používané"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr "Položky ponuky zobrazené na karte Obľúbené"
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr "Či už bol panel spustený predtým alebo nie"
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr "Kedy prvýkrát videl Kickoff aplikácie"
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Povoliť dlaždicový obrázok pozadia v tlačidle ponuky TDE"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Povoliť dlaždicový obrázok pozadia v tlačidle pracovnej plochy"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Povoliť dlaždicovaný obrázok pozadia pre aplikácie, URL a špeciálne tlačidlá"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Povoliť dlaždicový obrázok pozadia v tlačidle Rýchleho prehliadača"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Povoliť dlaždicový obrázok pozadia v Tlačidle zoznamu okien"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Dlaždicový obrázok pozadia pre ponuku TDE"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Farba pozadia tlačidla ponuky TDE"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Dlaždicový obrázok pozadia pre tlačidlo Zobrazenie pracovnej plochy"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Dlaždicový obrázok pozadia pre aplikácie, URL a špeciálne tlačidlá"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Farba pozadia pre aplikácie, URL a špeciálne tlačidlá"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Dlaždicový obrázok pozadia pre tlačidlo Prehliadač"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Farba pozadia pre tlačidlo Rýchleho prehliadača"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Dlaždicový obrázok pozadia pre Tlačidlo zoznamu okien"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Farba pozadia preTlačidlo zoznamu okien"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Použiť bočný obrázok v ponuke TDE"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Použiť tipy v ponuke TDE"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Zobraziť pole vyhľadávania v ponuke TDE"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Použiť bočný obrázok na vrchu ponuky TDE"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Názov súboru, ktorý bude použitý ako bočný obrázok v ponuke TDE"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -524,68 +530,68 @@ msgstr ""
"Názov súboru, ktorý bude použitý na vyplnenie výšky ponuky TDE, ktorú "
"nepokrýva SidePixmapName"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Text ktorý sa zobrazí v tlačidle ponuky TDE"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Text ktorý sa má zobrazovať v tlačidle ponuky TDE"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "Vlastné tlačidlo pre ponuku TDE"
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Povoliť efekt ikony pri prejdení myšou"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Zobraziť efekty ikony pri prejdení myšou"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Zobraziť efekt textu pri prejdení myšou"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Riadi ako rýchlo sa tipy vytrácajú, v milisekundách"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Efekt prejdenia myšou sa zobrazí po definovanom čase (v milisekundách)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Efekt prejdenia myšou sa skryje po definovanom čase (v milisekundách)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Povoliť dlaždicové pozadie"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Okraj medzi ikonou panelu a hranicou panelu"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Maximálna výška tlačidla ponuky TDE v bodoch"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -595,12 +601,12 @@ msgstr ""
"Tlačidlá, ktoré predstavujú KServices (najčastejšie aplikácie) sledujú "
"odstránenie služby a vymažú sa ak sa tak stane. Toto nastavenie to vypne."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Písmo textu tlačidiel."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Farba textu tlačidiel."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-03 23:59+0000\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -370,153 +370,159 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Prikaži skrite datoteke v Hitrem brskalniku"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Prikaži skrite datoteke v Hitrem brskalniku"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Največje število vnosov"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Prikaži zaznamke v meniju K"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Uporabi Hitri brskalnik"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Dodatni meniji"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Nedoavno uporabljeni programi"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Število vidnih vnosov"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
"Prikaži najbolj nedavno uporabljene programe namesto najbolj pogosto "
"uporabljenih"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Omogoči sliko ozadja za gumb menija K"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Omogoči sliko ozadja za gumb Namizja"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "Omogoči sliko ozadja za gumb programov, URL-jev in posebnih gumbov"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Omogoči sliko ozadja za gumb Hitrega brskalnika"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Omogoči sliko ozadja za gumb Seznama oken"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Tlakovec za ozadje gumba menija K"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Barva za ozadje gumba menija K"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Tlakovec za ozadje gumba Namizja"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Tlakovec za ozadje gumba programov, URL-jev in posebnih gumbov"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Barva za ozadje gumba programov, URL-jev in posebnih gumbov"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Tlakovec za ozadje gumba Brskalnika"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Barva za ozadje gumba Brskalnika"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Tlakovec za ozadje gumba Seznam oken"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Barva za ozadje gumba Seznam oken"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Uporabi stransko sliko v meniju K"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Uporabi stransko sliko v meniju K"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Prikaži naslove razdelkov v meniju K"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Uporabi stransko sliko v meniju K"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Ime datoteke za stransko sliko menija K"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -525,72 +531,72 @@ msgstr ""
"Ime datoteke za tlakovec, ki zapolni višino menija K, ki je ne pokriva "
"SidePixmapName"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Prikaži besedilo na gumbu menija K"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Besedilo za prikaz na gumbu menija K"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Omogoči učinke prehoda miškinega kazalca"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Omogoči ikone v učinkih prehoda miškinega kazalca"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Omogoči besedilo v učinkih prehoda miškinega kazalca"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Nadzoruje hitrost pojavljanja namigov, merjeno v tisočinkah sekunde"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Učinki prehoda miškinega kazalca se pojavijo po določenem času (v "
"milisekundah)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Učinki prehoda miškinega kazalca se skrijejo po določenem času (v "
"milisekundah)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Omogoči tlakovce v ozadju"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Razmik med ikonami na pultu in robom pulta"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Prikaži besedilo na gumbu menija K"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -601,12 +607,12 @@ msgstr ""
"odstranitev storitve in se ob tem sami odstranijo. Ta nastavitev to "
"onemogoči."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Pisava za gumbe z besedilom."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Barva besedila za gumbe."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -365,154 +365,160 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Прикажи скривене фајлове у Брзом прегледачу"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Прикажи скривене фајлове у Брзом прегледачу"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Максималан број уноса"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Прикажи маркере у K-менију"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Прикажи Брзи прегледач"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Опциони менији"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Скорије коришћени програми"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Број видљивих уноса"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "Прикажи најскорије коришћене програме пре него најчешће коришћене"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Укључи поплочану слику позадине за дугме K-менија"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Укључи поплочану слику позадине за дугме радне површине"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Укључи поплочану слику позадине за дугмад програма, URL-ова и специјалну "
"дугмад"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Укључи поплочану слику позадине за дугме Брзог прегледача"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Укључи поплочану слику позадине за дугме листе прозора"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Слика за поплочавање позадине дугмета K-менија"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Боја за позадину дугмета K-менија"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Слика за поплочавање позадине дугмета радне површине"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Слика плочице за позадину дугмади програма, URL-ова и специјалну дугмад"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Боја за позадину дугмади програма, URL-ова и специјалну дугмад"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Слика плочице за позадину дугмета прегледача"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Боја за позадину дугмета прегледача"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Слика плочице за позадину дугмета слике прозора"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Боја за позадину дугмета листе прозора"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Користи бочну слику у K-менију"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Користи бочну слику у K-менију"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Прикажи наслове одељака у K-менију"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Користи бочну слику у K-менију"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Име фајла који треба користити као бочну слику у K-менију"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -521,70 +527,70 @@ msgstr ""
"Име фајла се користи као плочица за испуњавање висине K-менија коју "
"SidePixmapName не покрива"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Прикажи текст на дугмету K-менија"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Текст који треба приказати на дугмету K-менија"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Укључи иконске ефекте прелаза мишем"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Прикажи иконе у ефектима прелаза мишем"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Прикажи текст у ефектима прелаза мишем"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Контролише брзину утапања облачића, мерено хиљадитим деловима секунде"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Ефекти прелаза мишем приказују се после дефинисаног времена (у милисекундама)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Ефекти прелаза мишем скривају се после дефинисаног времена (у милисекундама)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Укључи позадинске плочице"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Маргина између икона на панелу и ивице панела"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Прикажи текст на дугмету K-менија"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -594,12 +600,12 @@ msgstr ""
"Дугмад која представљају K-сервисе (примарно програме) пазе на уклањање "
"сервиса и сама се бришу када се то догоди. Овом поставком искључујете то."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Фонт за дугмад са текстом."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Боја текста за дугмад."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -368,154 +368,160 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Prikaži skrivene fajlove u Brzom pregledaču"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Prikaži skrivene fajlove u Brzom pregledaču"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Maksimalan broj unosa"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Prikaži markere u K-meniju"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Prikaži Brzi pregledač"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Opcioni meniji"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Skorije korišćeni programi"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Broj vidljivih unosa"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "Prikaži najskorije korišćene programe pre nego najčešće korišćene"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Uključi popločanu sliku pozadine za dugme K-menija"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Uključi popločanu sliku pozadine za dugme radne površine"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Uključi popločanu sliku pozadine za dugmad programa, URL-ova i specijalnu "
"dugmad"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Uključi popločanu sliku pozadine za dugme Brzog pregledača"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Uključi popločanu sliku pozadine za dugme liste prozora"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Slika za popločavanje pozadine dugmeta K-menija"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Boja za pozadinu dugmeta K-menija"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Slika za popločavanje pozadine dugmeta radne površine"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Slika pločice za pozadinu dugmadi programa, URL-ova i specijalnu dugmad"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Boja za pozadinu dugmadi programa, URL-ova i specijalnu dugmad"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Slika pločice za pozadinu dugmeta pregledača"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Boja za pozadinu dugmeta pregledača"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Slika pločice za pozadinu dugmeta slike prozora"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Boja za pozadinu dugmeta liste prozora"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Koristi bočnu sliku u K-meniju"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Koristi bočnu sliku u K-meniju"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Prikaži naslove odeljaka u K-meniju"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Koristi bočnu sliku u K-meniju"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Ime fajla koji treba koristiti kao bočnu sliku u K-meniju"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -524,71 +530,71 @@ msgstr ""
"Ime fajla se koristi kao pločica za ispunjavanje visine K-menija koju "
"SidePixmapName ne pokriva"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Prikaži tekst na dugmetu K-menija"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Tekst koji treba prikazati na dugmetu K-menija"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Uključi ikonske efekte prelaza mišem"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Prikaži ikone u efektima prelaza mišem"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Prikaži tekst u efektima prelaza mišem"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
"Kontroliše brzinu utapanja oblačića, mereno hiljaditim delovima sekunde"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Efekti prelaza mišem prikazuju se posle definisanog vremena (u milisekundama)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Efekti prelaza mišem skrivaju se posle definisanog vremena (u milisekundama)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Uključi pozadinske pločice"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Margina između ikona na panelu i ivice panela"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Prikaži tekst na dugmetu K-menija"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -598,12 +604,12 @@ msgstr ""
"Dugmad koja predstavljaju K-servise (primarno programe) paze na uklanjanje "
"servisa i sama se brišu kada se to dogodi. Ovom postavkom isključujete to."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Font za dugmad sa tekstom."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Boja teksta za dugmad."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-25 11:56+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -339,218 +339,223 @@ msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:231
#, no-c-format
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -558,12 +563,12 @@ msgid ""
"turns this off."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-16 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -369,152 +369,158 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Visa dolda filer i snabbläddraren"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Visa dolda filer i snabbläddraren"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Maximalt antal poster"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Visa bokmärken i K-menyn"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Använd snabbläddraren"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Valfria menyer"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Senast använda program"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Antal synliga poster"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "Visa de senast använda programmen istället för de oftast använda"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Aktivera bakgrundsbild i K-menyns knapp"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Aktivera bakgrundsbild i skrivbordsknappen"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "Aktivera bakgrundsbild i program-, webbadress- och specialknappar"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Aktivera bakgrundsbild i snabbläddringsknappen"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Aktivera bakgrundsbild i fönsterlistknappen"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Bild för K-menyknappens bakgrund"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Färg att använda för K-menyknappens bakgrund"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Bild för skrivbordsknappens bakgrund"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Bild för program-, webbadress- och specialknapparnas bakgrunder"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Färg att använda för program-, webbadress- och specialknapparnas bakgrunder"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Bild för bläddringsknappens bakgrund"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Färg att använda för bläddringsknappens bakgrund"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Bild för bakgrund på knappen Fönsterlista"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Färg att använda för bakgrund på knappen Fönsterlista"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Använd sidobild i K-menyn"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Använd sidobild i K-menyn"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Visa sektionsrubriker i K-menyn"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Använd sidobild i K-menyn"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Namnet på filen som används som sidobild i K-menyn"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -523,68 +529,68 @@ msgstr ""
"Namnet på filen som används som används för att fylla ut K-menyns höjd som "
"sidobilden inte täcker"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Visa text på K-menyns knapp"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Text att visa på K-menyns knapp"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Aktivera effekt när musen hålls över ikoner"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Visa ikoner som museffekt"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Visa text som museffekt"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Styr hur snabbt verktygstips tonar fram, mätt i tusendels sekunder"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Museffekter visas efter definierad tid (i millisekunder)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Museffekter döljs efter definierad tid (i millisekunder)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Aktivera bakgrundsbilder"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Marginalen mellan panelikoner och panelkanten"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Visa text på K-menyns knapp"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -595,12 +601,12 @@ msgstr ""
"tas bort och tar bort sig själva om det inträffar. Den här inställningen "
"stänger av det beteendet."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Teckensnitt för knappar med text."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Textfärg för knapparna."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-24 21:18-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -334,218 +334,223 @@ msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:231
#, no-c-format
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "செயல்பாடுகள் பட்டியைக் காட்டு"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "செயல்பாடுகள் பட்டியைக் காட்டு"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "செயல்பாடுகள் பட்டியைக் காட்டு"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -553,12 +558,12 @@ msgid ""
"turns this off."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-11 23:09-0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -335,218 +335,223 @@ msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:231
#, no-c-format
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -554,12 +559,12 @@ msgid ""
"turns this off."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-14 22:47+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@ -351,188 +351,194 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "แสดงแฟ้มที่ถูกซ่อนในเมนูเรียกดูด่วนด้วย"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "แสดงแฟ้มที่ถูกซ่อนในเมนูเรียกดูด่วนด้วย"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "จำนวนของรายการสูงสุด"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "แสดงที่คั่นหนังสือในเมนู K ด้วย"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "ใช้เมนูเรียกดูด่วน"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "เมนูเพิ่มเติม"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "แอพพลิเคชันที่ใช้ล่าสุด"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "จำนวนของรายการที่ให้แสดง"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "แสดงรายการล่าสุดของแอพพลิเคชันที่ใช้ล่าสุดแทนแอพพลิเคชันที่ถูกเรียกใช้บ่อย"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "เปิดใช้การแสดงภาพพื้นหลังแบบไล่เรียงในปุ่มเมนู K"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "เปิดใช้การแสดงภาพพื้นหลังแบบไล่เรียงในปุ่มเดสก์ทอป"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "เปิดใช้การแสดงภาพพื้นหลังแบบไล่เรียงสำหรับแอพพลิเคชัน, ตำแหน่ง URL และปุ่มพิเศษ"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "เปิดใช้การแสดงภาพพื้นหลังแบบไล่เรียงในปุ่มเรียกดูด่วน"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "เปิดใช้การแสดงภาพพื้นหลังแบบไล่เรียงในปุ่มรายการหน้าต่าง"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "แสดงภาพพื้นหลังของเมนู K แบบเรียงต่อเนื่อง"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "สีที่จะใช้เป็นพื้นหลังของเมนู K"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "ภาพที่จะใช้เป็นพื้นหลังของปุ่มแสดงพื้นที่ทำงาน"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "ภาพสำหรับใช้เป็นพื้นหลังของปุ่มแอพพลิเคชัน, ตำแหน่ง URL และปุ่มพิเศษ"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "สีที่จะใช้เป็นพื้นหลังของปุ่มแอพพลิเคชัน, ตำแหน่ง URL และปุ่มพิเศษ"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "ภาพที่จะใช้เป็นพื้นหลังของปุ่มเรียกดูแฟ้ม"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "สีที่จะใช้เป็นพื้นหลังของปุ่มแสดงพื้นที่ทำงาน"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "ภาพที่จะใช้เป็นพื้นหลังของปุ่มรายการหน้าต่าง"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "สีที่จะใช้เป็นพื้นหลังของปุ่มรายการหน้าต่าง"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "แสดงภาพด้านข้างในเมนู K ด้วย"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "แสดงภาพด้านข้างในเมนู K ด้วย"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "แสดงส่วนหัวเเรื่องในเมนู K"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "แสดงภาพด้านข้างในเมนู K ด้วย"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "ชื่อของแฟ้มที่จะใช้เป็นภาพด้านข้างของเมนู K"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr "ชื่อของแฟ้มที่จะใช้เป็นภาพด้านข้างของเมนู K ซึ่งต้องไม่ใช่แฟ้มภาพแบบเวกเตอร์"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "แสดงข้อความบนปุ่มเมนู K ด้วย"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "ข้อความที่จะแสดงบนปุ่มเมนู K"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "เปิดใช้ลักษณะพิเศษเมื่อเคลื่อนเม้าส์มาอยู่เหนือไอคอน"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "แสดงลักษณะพิเศษของไอคอนเมื่อตัวชี้ของเม้าส์มาอยู่เหนือมัน"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "แสดงข้อความเมื่อตัวชี้ของเม้าส์มาอยู่เหนือมัน"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -540,32 +546,32 @@ msgstr ""
"ควบคุมความเร็วในการค่อย ๆ ปรับชัด/เลือนของการแสดงทูลทิป โดยมีหน่วยเป็นหนึ่งในพันวินาที "
"(มิลลิวินาที)"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "แสดงลักษณะพิเศษเมื่อตัวชี้ของเม้าส์มาอยู่เหนือมันหลังจากเวลาที่กำหนด (หน่วยเป็นมิลลิวินาที)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "ซ่อนลักษณะพิเศษหลังจากเวลาที่กำหนด (หน่วยเป็นมิลลิวินาที)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "เปิดใช้ภาพพื้นหลังแบบเรียงต่อเนื่อง"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "ระยะห่างระหว่างไอคอนบนถาดพาเนลกับขอบของถาดพาเนล"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "แสดงข้อความบนปุ่มเมนู K ด้วย"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -575,12 +581,12 @@ msgstr ""
"ปุ่มสำหรับแสดงแทนบริการของ KServices (โดยทั่วไปจะเป็นโปรแกรม) "
"โดยจะคอยลบบริการออกจากตัวมันหากพบว่ามีอยู่ การตั้งค่าตรงนี้จะทำการปิดมัน"
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "แบบอักษรที่จะใช้แสดงข้อความบนปุ่ม"
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "สีข้อความที่จะแสดงบนปุ่ม"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-09 22:30+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -375,151 +375,157 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Hızlı Göz Atıcı'da gizlenmiş dosyaları göster"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Hızlı Göz Atıcı'da gizlenmiş dosyaları göster"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Azami girdi sayısı"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "TDE menüsünde yer imlerini göster"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Hızlı Göz Atıcı'yı kullan"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Seçimlik Menüler"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Son kullanılan uygulamalar"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Görünen girdilerin sayısı"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "En çok kullanılan uygulamalar yerine en son kullanılanları göster"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "KMenü düğmesi için arkaplan resmini etkinleştir"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Masaüstü düğmesi için arkaplan resmini etkinleştir"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "Uygulama, URL ve özel düğmeler için arkapalan resmini etkinleştir"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Hızlı Göz Atıcı düğmesi için arkaplan resmini etkinleştir"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Pencere Listesi resmi için arkaplan resmini etkinleştir"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Kmenü düğmesi için arkaplan resmi"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Kmenü düğmesi için arkaplan rengi"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Masaüstü düğmesi için arkaplan resmi"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Uygulama, URL ve özel düğmeler için arkaplan resmi"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Uygulama, URL ve özel düğmeler için arkaplan rengi"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Gözatıcı düğmesi için arkaplan resmi"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Gözatıcı düğmesi için arkaplan rengi"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Pencere Listesi düğmesi için arkaplan resmi"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Pencere Listesi düğmesi için arkaplan rengi"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "TDE menüsünde yan resmi göster"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "TDE menüsünde yan resmi göster"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "KMenü'de bölüm başlıklarını göster"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "TDE menüsünde yan resmi göster"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "KMenü'de yan resmi olarak kullanılacak dosyanın adı"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -528,37 +534,37 @@ msgstr ""
"TDE menüsünde yan resminin kaplamadığı alanları dolduracak döşeme resmi "
"dosyası"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "TDE düğmesinde yazı göster"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "TDE düğmesinde gösterilecek yazı"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Simge canlandırmalarını etkinleştir"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Simge canlandırmalarında simgeyi göster"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Simge canlandırmalarında metni göster"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
@ -566,33 +572,33 @@ msgstr ""
"İp uçlarının ne kadar hızlı gösterileceğini kontrol eder, saniyenin binde "
"biri cinsinden ölçülür"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Canlandırmalar belirtilen zaman sonra gösterilir (milisaniye cinsinden)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Canlandırmalar belirtilen zaman sonra gizlenir (milisaniye cinsinden)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Arkaplan resimlerini etkinleştir"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Panel simgeleri ve panel kenarı arasındaki boşluk"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "TDE düğmesinde yazı göster"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -603,12 +609,12 @@ msgstr ""
"servisin kaldırılmasını gözler ve bu durum oluştuğunda kendi kendilerini "
"siler. Bu ayar bu özelliği kapatır."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Metinli düğmeler için yazı tipi."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Düğmelerin metin rengi."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:12-0400\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -377,154 +377,160 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Показувати сховані файли в швидкому навігаторі"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Показувати сховані файли в швидкому навігаторі"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Максимальна кількість елементів"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Показувати закладки в KMenu"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Використовувати швидкий навігатор"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Додаткові меню"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Недавно вживані програми"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Кількість видимих елементів"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "Замість найбільш вживаних програм, показувати недавно вживані"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr "Елементи меню із вкладинки Обране"
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr "Якщо панель було запущено до або ні"
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr "Коли програми спершу засвітилися у Kickoff"
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Ввімкнути зображення на тлі кнопки K-меню"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Ввімкнути зображення на тлі кнопки доступу до стільниці"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
"Ввімкнути зображення на тлі кнопок програм, виклику адрес (URL) та "
"спеціальних кнопок"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Ввімкнути зображення на тлі кнопки швидкої навігації"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Ввімкнути зображення на тлі кнопки списку вікон"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Малюнок для тла кнопки K-меню"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Колір тла кнопки Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Малюнок для тла кнопки доступу до стільниці"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
"Малюнок для тла кнопок програм, виклику адрес (URL) та спеціальних кнопок"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Колір тла кнопок програм, виклику адрес (URL) та спеціальних кнопок"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Малюнок для тла кнопки швидкої навігації"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Колір тла кнопки швидкої навігації"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Малюнок для тла кнопки списку вікон"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Колір тла кнопки списку вікон"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Показувати бічне зображення у K-меню"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Показувати бічне зображення у K-меню"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Показувати поле пошуку у Kmenu"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Показувати бічне зображення у K-меню"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Назва файла для бічного зображення у K-меню"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -533,70 +539,70 @@ msgstr ""
"Назва файла, що вживається для до заповнення бічного зображення K-меню по "
"висоті "
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Відображати текст на кнопці K-меню"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Текст для кнопки K-меню"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr "Користувацька піктограма кнопки K Меню"
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Ввімкнути ефекти піктограм при наведені мишки"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Показувати піктограми при ефектах наведення мишки"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Показувати текст при ефектах наведення мишки"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Контролює як швидко підказки згасають, одиниця виміру - мілісекунда"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Ефекти наведення мишки починають показуватися після вказаного часу (у "
"мілісекундах)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Ефекти наведення мишки зникають після вказаного часу (у мілісекундах)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Ввімкнути плитки на тлі"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Поле між піктограмами панелі та межею панелі"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Відображати текст на кнопці K-меню"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -607,12 +613,12 @@ msgstr ""
"вилученням служб і вилучають себе при вилученні служб. Цей параметр вимикає "
"цю функціональність."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Шрифт для кнопок з текстом."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Колір тексту для кнопок."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-19 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -333,218 +333,223 @@ msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:231
#, no-c-format
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Asosiy menyuda xatchoʻplarni korsatish"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Qoʻshimcha menyular"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Yaqinda ishlatilgan dasturlar"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Asosiy menyuda xatchoʻplarni korsatish"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Asosiy menyu tugmasida matnni koʻrsatish"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Asosiy menyu tugmasida matnni koʻrsatish"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -552,12 +557,12 @@ msgid ""
"turns this off."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-19 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -333,218 +333,223 @@ msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:231
#, no-c-format
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Асосий менюда хатчўпларни корсатиш"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Қўшимча менюлар"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Яқинда ишлатилган дастурлар"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Асосий менюда хатчўпларни корсатиш"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Асосий меню тугмасида матнни кўрсатиш"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Асосий меню тугмасида матнни кўрсатиш"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -552,12 +557,12 @@ msgid ""
"turns this off."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-20 15:41+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -361,151 +361,157 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Hiển thị các tập tin ẩn trong Trình duyệt nhanh"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Hiển thị các tập tin ẩn trong Trình duyệt nhanh"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Số mục lớn nhất"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Hiển thị đánh dấu trong thực đơn K"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Dùng Trình duyệt nhanh"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Thực đơn tự chọn"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Ứng dụng mới dùng"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Số ứng dụng hiển thị"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "Hiển thị những ứng dụng được dùng gần đây nhất thay cho thường dùng"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "Dùng ảnh nền lát cho nút thực đơn K"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "Dùng ảnh nền lát cho nút Màn hình"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "Dùng ảnh nền lát cho các nút Ứng dụng, URL và nút đặc biệt"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "Dùng ảnh nền lát cho nút Trình duyệt nhanh"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "Dùng ảnh nền lát cho nút Danh sách cửa sổ"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "Ảnh lát nền cho nút thực đơn K"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Màu dùng cho nền nút thực đơn K"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Ảnh lát nền cho nút Màn hình"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Ảnh lát nền cho các nút Ứng dụng, URL và nút đặc biệt"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "Màu dùng cho nền của các nút Ứng dụng, URL và nút đặc biệt"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "Ảnh lát nền cho nút Trình duyệt"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Màu dùng cho nền của nút Trình duyệt"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "Ảnh lát nền cho nút Danh sách cửa sổ"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "Màu dùng cho nền của nút Danh sách cửa sổ"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Dùng ảnh nằm bên trong thực đơn K"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Dùng ảnh nằm bên trong thực đơn K"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Hiển thị tiêu đề phần trong thực đơn K"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Dùng ảnh nằm bên trong thực đơn K"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Tên của tập tin dùng làm ảnh nằm bên trong thực đơn K"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
@ -514,69 +520,69 @@ msgstr ""
"Tên của tập tin dùng để lát nền theo chiều cao của thực đơn K mà "
"SidePixmapName không lát được"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Hiển thị chữ trên nút thực đơn K"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Chữ hiển thị trên nút thực đơn K"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Dùng hiệu ứng biểu tượng khi đặt chuột lên"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Hiển thị biểu tượng trong hiệu ứng khi đặt chuột lên"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Hiển thị tên biểu tượng trong hiệu ứng khi đặt chuột lên"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "Điều khiển thời gian mờ đi của lời mách, tính theo phần nghìn giây"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
"Hiệu ứng khi đặt chuột lên hiển thị sau thời gian chỉ ra (theo mili giây)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "Hiệu ứng khi đặt chuột lên ẩn đi sau thời gian chỉ ra (theo mili giây)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Dùng lát nền"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "Khoảng cách lề giữa biểu tượng và đường biên thanh panel"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Hiển thị chữ trên nút thực đơn K"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -586,12 +592,12 @@ msgstr ""
"Các nút KServices (chủ yếu là ứng dụng) theo dõi sự xóa bỏ ứng dụng và khi "
"đó chúng sẽ tự xóa. Thiết lập này sẽ tắt bỏ tính năng đó."
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Phông dùng cho các nút có chữ."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Màu chữ cho các nút."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -356,219 +356,225 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "Mostrer les fitchîs catchîs el foyteuse abeye"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "Mostrer les fitchîs catchîs el foyteuse abeye"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "Nombe macsimom d' intrêyes"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "Mostrer les rmåkes dins l' menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "Eployî l' foteuse di fitchîs abeye"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "Menus opcionels"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "Programes dierinnmint eployîs"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "Nombe di veyåvès intrêyes"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "Mostrer les programes dierinnmint eployîs purade ki les pus eployîs"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "Tchoezixhoz l' fond del bår d' avançmint"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "Apontiaedje a vosse môde do fond do scribanne"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "Tchoezixhoz l' fond del bår d' avançmint"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "Eployî imådje di costé e menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "Eployî imådje di costé e menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "Mostrer les tites des seccions dins l' menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "Eployî imådje di costé e menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "Li no do fitchî imådje a-z eployî come imådje di cose e menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "Mostrer l' tecse sol boton do menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "Li tecse a håyner sol boton do menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "Permete les efets vizuwels"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "Håyner les _imådjetes dins les menus"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "Mostrer l' tecse avou ls imådjetes ezès bårs ås usteyes "
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "Mete &en alaedje li fond"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "Mostrer l' tecse sol boton do menu TDE"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -576,12 +582,12 @@ msgid ""
"turns this off."
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "Fonte po les botons avou do tecse."
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "Coleur do tecse po les botons."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 08:07+0800\n"
"Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@126.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -345,219 +345,225 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "在快速浏览器中显示隐藏文件"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "在快速浏览器中显示隐藏文件"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "菜单的最多项数"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "在 KMenu 中显示书签"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "使用快速浏览器"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "可选菜单"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "最近使用的应用程序"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "可见项数"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "显示最近使用过的应用程序,而不是最常使用的应用程序"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "启用 KMenu 按钮的平铺背景图像"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "启用桌面按钮的平铺桌面图像"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "启用应用程序、URL 和特殊按钮的平铺背景图像"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "启用快速浏览器按钮的平铺背景图像"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "启用窗口列表按钮的平铺背景图像"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "KMenu 按钮背景的平铺图像"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "KMenu 按钮背景所用的颜色"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "桌面按钮背景的平铺图像"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "应用程序、URL 和特殊按钮背景的平铺图像"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "应用程序、URL 和特殊按钮背景所使用的颜色"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "浏览器按钮背景的平铺图像"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "浏览器按钮背景所使用的颜色"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "窗口列表按钮背景的平铺图像"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "窗口列表按钮背景所使用的颜色"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "在 KMenu 中使用侧边图像"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "在 KMenu 中使用侧边图像"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "在 KMenu 中显示节标题"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "在 KMenu 中使用侧边图像"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "在 K 菜单中用作侧边图像的文件名"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr "用来填充 K 菜单中 SidePixmapName 无法覆盖的部分的文件名"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "在 K 菜单按钮上显示文本"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "K 菜单按钮上要显示的文本"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "启用图标的鼠标悬停效果"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "在鼠标悬停效果中显示图标"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "在鼠标悬停效果中显示文本"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "控制工具提示淡入的速度,以毫秒计"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "鼠标悬停效果将在指定时间后显示(以毫秒计)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "鼠标悬停效果将在指定时间后隐藏(以毫秒计)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "启用背景平铺"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "面板图标和面板边框之间的距离"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "在 K 菜单按钮上显示文本"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -567,12 +573,12 @@ msgstr ""
"代表 KServices(主要是应用程序)的按钮会监视服务的删除并删除对应的按钮。此设置"
"可关闭此功能。"
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "按钮文本的字体。"
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "按钮文本的颜色。"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 08:40+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -345,219 +345,225 @@ msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr "在快速瀏覽器中顯示隱藏的檔案"
#: kickerSettings.kcfg:231
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgid "Show Open in Terminal entry in Quick Browser"
msgstr "在快速瀏覽器中顯示隱藏的檔案"
#: kickerSettings.kcfg:236
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr "最大項目數"
#: kickerSettings.kcfg:237
#: kickerSettings.kcfg:242
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr "在 KMenu 中顯示書籤"
#: kickerSettings.kcfg:242
#: kickerSettings.kcfg:247
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr "使用快速瀏覽"
#: kickerSettings.kcfg:247
#: kickerSettings.kcfg:252
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr "選擇性選單"
#: kickerSettings.kcfg:252
#: kickerSettings.kcfg:257
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr "最近使用的應用程式"
#: kickerSettings.kcfg:256
#: kickerSettings.kcfg:261
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr "最大可視項目數"
#: kickerSettings.kcfg:262
#: kickerSettings.kcfg:267
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr "顯示最近使用的應用程式而非最常使用的"
#: kickerSettings.kcfg:267
#: kickerSettings.kcfg:272
#, no-c-format
msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:271
#: kickerSettings.kcfg:276
#, no-c-format
msgid "Whether the panel has been started before or not"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:276
#: kickerSettings.kcfg:281
#, no-c-format
msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:284
#: kickerSettings.kcfg:289
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr "啟用 K選單按鈕的拼貼背景圖片"
#: kickerSettings.kcfg:289
#: kickerSettings.kcfg:294
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr "啟用桌面按鈕的拼貼背景圖片"
#: kickerSettings.kcfg:294
#: kickerSettings.kcfg:299
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr "啟用應用程式、URL與特殊按鈕的拼貼背景圖片"
#: kickerSettings.kcfg:299
#: kickerSettings.kcfg:304
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr "啟用快速瀏覽器按鈕的拼貼背景圖片"
#: kickerSettings.kcfg:304
#: kickerSettings.kcfg:309
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr "啟用視窗清單按鈕的拼貼背景圖片"
#: kickerSettings.kcfg:309
#: kickerSettings.kcfg:314
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr "K選單按鈕的背景圖片拼貼"
#: kickerSettings.kcfg:313 kickerSettings.kcfg:322
#: kickerSettings.kcfg:318 kickerSettings.kcfg:327
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr "用於 K選單按鈕背景的色彩"
#: kickerSettings.kcfg:318
#: kickerSettings.kcfg:323
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr "桌面按鈕的背景圖片拼貼"
#: kickerSettings.kcfg:327
#: kickerSettings.kcfg:332
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "應用程式、URL與特殊按鈕的背景圖片拼貼"
#: kickerSettings.kcfg:331
#: kickerSettings.kcfg:336
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr "用於應用程式、URL與特殊按鈕背景的色彩"
#: kickerSettings.kcfg:336
#: kickerSettings.kcfg:341
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr "瀏覽器按鈕的背景圖片拼貼"
#: kickerSettings.kcfg:340
#: kickerSettings.kcfg:345
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr "用於瀏覽器按鈕背景的色彩"
#: kickerSettings.kcfg:345
#: kickerSettings.kcfg:350
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr "視窗清單按鈕的背景圖片拼貼"
#: kickerSettings.kcfg:349
#: kickerSettings.kcfg:354
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr "視窗清單按鈕背景的色彩"
#: kickerSettings.kcfg:358
#: kickerSettings.kcfg:363
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr "在 K選單中使用側邊圖片"
#: kickerSettings.kcfg:363
#: kickerSettings.kcfg:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Tooltip in Kmenu"
msgstr "在 K選單中使用側邊圖片"
#: kickerSettings.kcfg:368
#: kickerSettings.kcfg:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show searh field in Kmenu"
msgstr "在 K選單中顯示節區標題"
#: kickerSettings.kcfg:373
#: kickerSettings.kcfg:378
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use side image on top of Kmenu"
msgstr "在 K選單中使用側邊圖片"
#: kickerSettings.kcfg:378 kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:393
#: kickerSettings.kcfg:383 kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "用來做為 K 選單中側邊圖片的檔案名稱"
#: kickerSettings.kcfg:388 kickerSettings.kcfg:398
#: kickerSettings.kcfg:393 kickerSettings.kcfg:403
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr "用於填滿 K 選單高度拼貼的檔案名稱(SidePixmapName 未包含的"
#: kickerSettings.kcfg:403
#: kickerSettings.kcfg:408
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "在 K 選單按鈕顯示文字"
#: kickerSettings.kcfg:408
#: kickerSettings.kcfg:413
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "要顯示在 K 選單按鈕的文字"
#: kickerSettings.kcfg:413
#: kickerSettings.kcfg:418
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
#: kickerSettings.kcfg:422
#: kickerSettings.kcfg:427
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "啟用滑鼠經過圖示的效果"
#: kickerSettings.kcfg:427
#: kickerSettings.kcfg:432
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "在滑鼠經過圖示時顯示效果"
#: kickerSettings.kcfg:432
#: kickerSettings.kcfg:437
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "滑鼠經過圖示效果所顯示的文字"
#: kickerSettings.kcfg:437
#: kickerSettings.kcfg:442
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "控制工具提示淡入的速度,單位為千分之一秒"
#: kickerSettings.kcfg:443
#: kickerSettings.kcfg:448
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "在指定時間後顯示滑鼠經過效果(以毫秒計)"
#: kickerSettings.kcfg:448
#: kickerSettings.kcfg:453
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "在指定時間後隱藏滑鼠經過效果(以毫秒計)"
#: kickerSettings.kcfg:453
#: kickerSettings.kcfg:458
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "啟用背景拼貼"
#: kickerSettings.kcfg:458
#: kickerSettings.kcfg:463
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "面板圖示與面板邊框之間的距離"
#: kickerSettings.kcfg:463
#: kickerSettings.kcfg:468
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "在 K 選單按鈕顯示文字"
#: kickerSettings.kcfg:468
#: kickerSettings.kcfg:473
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@ -567,12 +573,12 @@ msgstr ""
"代表 KServices (主要為應用程式)的按鈕監控該服務的移除並隨後刪除其按鈕。這個設"
"定會關閉此功能。"
#: kickerSettings.kcfg:473
#: kickerSettings.kcfg:478
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "具文字的按鈕的字型。"
#: kickerSettings.kcfg:478
#: kickerSettings.kcfg:483
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "按鈕的文字色彩。"

Loading…
Cancel
Save