Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)

Translation: tdegraphics/tdefile_exr
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/tdefile_exr/uk/
pull/30/head
Roman Savochenko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 41cb545ced
commit 8cd0982e6a

@ -1,32 +1,34 @@
# translation of tdefile_exr.po to Ukrainian # translation of tdefile_exr.po to Ukrainian
# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_exr\n" "Project-Id-Version: tdefile_exr\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-10 16:41 EEST\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-01 04:32+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/tdefile_exr/uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Роман Савоченко"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "roman@oscada.org"
#: tdefile_exr.cpp:75 #: tdefile_exr.cpp:75
msgid "Format Version" msgid "Format Version"
@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "Яскравість білого"
msgid "" msgid ""
"_: Candelas per square metre\n" "_: Candelas per square metre\n"
" Nits" " Nits"
msgstr "канделів / кв. метр" msgstr " канделів / кв. метр"
#: tdefile_exr.cpp:102 #: tdefile_exr.cpp:102
msgid "Longitude" msgid "Longitude"

Loading…
Cancel
Save