Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: tdebase/quicklauncher
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/quicklauncher/de/
pull/6/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent a72d7da684
commit 8d42a983fc

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quicklauncher\n" "Project-Id-Version: quicklauncher\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-13 22:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-14 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/quicklauncher/de/>\n" "projects/tdebase/quicklauncher/de/>\n"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Dynamische Knöpfe"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular"
msgstr "" msgstr ""
"Knöpfe, die automatisch entfernt werden, wenn sie weniger beliebt werden." "Knöpfe, die automatisch entfernt werden, wenn sie weniger beliebt werden"
#: launcherapplet.kcfg:38 #: launcherapplet.kcfg:38
#, no-c-format #, no-c-format
@ -222,8 +222,7 @@ msgstr "Dienst-Einfügepositionen"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" msgid "Position where services are inserted when they regain popularity"
msgstr "" msgstr ""
"Die Position, an der Dienste eingefügt werden, wenn sie wieder beliebter " "Position, an der Dienste eingefügt werden, wenn sie wieder beliebter sind"
"sind."
#: launcherapplet.kcfg:77 #: launcherapplet.kcfg:77
#, no-c-format #, no-c-format
@ -234,5 +233,5 @@ msgstr "Verlaufsdaten für Dienste"
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "History Data used to determine the popularity of a service" msgid "History Data used to determine the popularity of a service"
msgstr "" msgstr ""
"Dies sind die Verlaufsspeicherdaten, die zum Ermitteln der Beliebtheit eines " "Verlaufsspeicherdaten, die zum Ermitteln der Beliebtheit eines Dienstes "
"Dienstes verwendet werden." "verwendet werden"

Loading…
Cancel
Save