|
|
|
@ -5,12 +5,12 @@
|
|
|
|
|
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002, 2003.
|
|
|
|
|
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2004, 2005.
|
|
|
|
|
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
|
|
|
|
|
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2021.
|
|
|
|
|
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2021, 2024.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: twin\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-18 19:31+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-10 23:38+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/twin/pl/>\n"
|
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
@ -616,31 +616,31 @@ msgstr "Zablokuj skróty globalne"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: useractions.cpp:52
|
|
|
|
|
msgid "&Left"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&Lewa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: useractions.cpp:54
|
|
|
|
|
msgid "&Right"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "P&rawa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: useractions.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "&Top"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Góra"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: useractions.cpp:62
|
|
|
|
|
msgid "Top &Left"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&Lewy górny"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: useractions.cpp:64
|
|
|
|
|
msgid "Top &Right"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "P&rawy górny"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: useractions.cpp:66
|
|
|
|
|
msgid "Bottom L&eft"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "L&ewy dolny"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: useractions.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "&Bottom R&ight"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Prawy dolny"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: useractions.cpp:89
|
|
|
|
|
msgid "Keep &Above Others"
|
|
|
|
@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Z&aawansowane"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: useractions.cpp:106
|
|
|
|
|
msgid "T&ile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Rozłóż"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: useractions.cpp:113
|
|
|
|
|
msgid "Reset opacity to default value"
|
|
|
|
|