|
|
|
@ -1,42 +1,49 @@
|
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
|
|
|
|
# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2025.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-03 20:44+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
|
|
|
|
|
"weblate/projects/tdebase/htmlsearch/es_AR/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: es_AR\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Alejo Fernández"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "alejoo.fernandez.2003@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.cpp:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "The language to index"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "El lenguaje a indexar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.cpp:18
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "KHtmlIndex"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "KHtmlIndex"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: index.cpp:20
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "TDE Index generator for help files."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Generador de índice de TDE para archivos de ayuda."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: htmlsearch.cpp:124
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -95,24 +102,36 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"would:wouldnt:yes:yet:you:youd:youll:your:\n"
|
|
|
|
|
"youre:yours:yourself:yourselves:youve"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"a:ante:bajo:cabe:con:contra:de:desde:\n"
|
|
|
|
|
"en:entre:hacia:hasta:para:por:según:\n"
|
|
|
|
|
"si:sin:sobre:trás:dónde:cómo:quien:qué:\n"
|
|
|
|
|
"donde:como:quien:que:cuando,o:y:mi:vos:\n"
|
|
|
|
|
"siempre:nunca:aunque:todo:excepto:detrás:\n"
|
|
|
|
|
"delante:encima:debajo:siguiente:anterior:\n"
|
|
|
|
|
"previo:yo:el:ella:vos:nosotros:ustedes:ellos\n"
|
|
|
|
|
"porque:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: progressdialog.cpp:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Generating Index"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Generando índice"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: progressdialog.cpp:19
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Scanning for files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Bucando archivos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: progressdialog.cpp:29
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Extracting search terms"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Extrayendo términos de búsqueda"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: progressdialog.cpp:38
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Generating index..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Generando índice..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: progressdialog.cpp:52
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
#, c-format, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Files processed: %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Archivos procesados: %1"
|
|
|
|
|