|
|
@ -4,88 +4,92 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 18:14+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 18:14+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 17:26+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/twin_lib/ka/>\n"
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:270
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:270
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: %1 is the name of window decoration style\n"
|
|
|
|
"_: %1 is the name of window decoration style\n"
|
|
|
|
"<center><b>%1 preview</b></center>"
|
|
|
|
"<center><b>%1 preview</b></center>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "<center><b>%1-ის მინიატურა</b></center>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:351
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:351
|
|
|
|
msgid "Menu"
|
|
|
|
msgid "Menu"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "მენიუ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:366 kcommondecoration.cpp:554
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:366 kcommondecoration.cpp:554
|
|
|
|
msgid "Not on all desktops"
|
|
|
|
msgid "Not on all desktops"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ყველა სამუშაო მაგიდაზე არა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:366 kcommondecoration.cpp:555
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:366 kcommondecoration.cpp:555
|
|
|
|
msgid "On all desktops"
|
|
|
|
msgid "On all desktops"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ყველა სამუშაო მაგიდაზე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:389
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:389
|
|
|
|
msgid "Minimize"
|
|
|
|
msgid "Minimize"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ჩაკეცვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:401 kcommondecoration.cpp:541
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:401 kcommondecoration.cpp:541
|
|
|
|
msgid "Maximize"
|
|
|
|
msgid "Maximize"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ამოკეცვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597
|
|
|
|
msgid "Do not keep above others"
|
|
|
|
msgid "Do not keep above others"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "არ შეინარჩუნო სხვების ზემოდან"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:621
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:621
|
|
|
|
msgid "Keep above others"
|
|
|
|
msgid "Keep above others"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "სხვების ზემოდან შენარჩუნება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:437 kcommondecoration.cpp:614
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:437 kcommondecoration.cpp:614
|
|
|
|
msgid "Do not keep below others"
|
|
|
|
msgid "Do not keep below others"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "არ შეინარჩუნო სხვების ქვემოდან"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:437 kcommondecoration.cpp:604
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:437 kcommondecoration.cpp:604
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:614
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:614
|
|
|
|
msgid "Keep below others"
|
|
|
|
msgid "Keep below others"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "სხვების ქვემოთ შენარჩუნება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:450 kcommondecoration.cpp:566
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:450 kcommondecoration.cpp:566
|
|
|
|
msgid "Unshade"
|
|
|
|
msgid "Unshade"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "განჩრდილვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:450 kcommondecoration.cpp:567
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:450 kcommondecoration.cpp:567
|
|
|
|
msgid "Shade"
|
|
|
|
msgid "Shade"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "დაჩრდილვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdecoration_plugins_p.cpp:117
|
|
|
|
#: kdecoration_plugins_p.cpp:117
|
|
|
|
msgid "No window decoration plugin library was found."
|
|
|
|
msgid "No window decoration plugin library was found."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ფანჯრის დეკორაციის დამატების ბიბლიოთეკა აღმოჩენილი არაა."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdecoration_plugins_p.cpp:142
|
|
|
|
#: kdecoration_plugins_p.cpp:142
|
|
|
|
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
|
|
|
|
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"ნაგულისხმევი დეკორაციის დამატება დაზიანებულია და მისი ჩატვირთვა შეუძლებელია."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdecoration_plugins_p.cpp:156
|
|
|
|
#: kdecoration_plugins_p.cpp:156
|
|
|
|
msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
|
|
|
|
msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ბიბლიოთეკა %1 TWin დამატება არაა."
|
|
|
|