|
|
@ -9,12 +9,12 @@
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007.
|
|
|
|
# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007.
|
|
|
|
# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007.
|
|
|
|
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
|
|
|
|
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
|
|
|
|
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021.
|
|
|
|
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2024.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-10-02 18:10+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kdesktop/uk/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kdesktop/uk/>\n"
|
|
|
@ -22,9 +22,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
@ -150,19 +150,19 @@ msgstr "Перезавантажити без Підтвердження"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdesktopbindings.cpp:62
|
|
|
|
#: kdesktopbindings.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Freeze"
|
|
|
|
msgid "Freeze"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Заморозити"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdesktopbindings.cpp:65
|
|
|
|
#: kdesktopbindings.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Suspend"
|
|
|
|
msgid "Suspend"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Призупинити"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdesktopbindings.cpp:68
|
|
|
|
#: kdesktopbindings.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Hibernate"
|
|
|
|
msgid "Hibernate"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Приспати"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdesktopbindings.cpp:71
|
|
|
|
#: kdesktopbindings.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Hybrid Suspend"
|
|
|
|
msgid "Hybrid Suspend"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Гібридна Призупинка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdiconview.cpp:443
|
|
|
|
#: kdiconview.cpp:443
|
|
|
|
msgid "&Rename"
|
|
|
|
msgid "&Rename"
|
|
|
|