|
|
|
@ -1,15 +1,14 @@
|
|
|
|
|
# translation of tdetexteditor_autobookmarker.po to Ukrainian
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
|
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006.
|
|
|
|
|
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2006.
|
|
|
|
|
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-03 06:28+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:28+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker/uk/>\n"
|
|
|
|
@ -47,12 +46,11 @@ msgstr "Редагувати Запис"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:287
|
|
|
|
|
msgid "&Pattern:"
|
|
|
|
|
msgstr "&Шаблон:"
|
|
|
|
|
msgstr "&Взірець:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:293
|
|
|
|
|
msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>Формальний вираз. На відповідних рядках буде встановлено закладку.</p>"
|
|
|
|
|
msgstr "<p>Формальний вираз. Відповідні рядки будуть додані до закладок.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:297
|
|
|
|
|
msgid "Case &sensitive"
|
|
|
|
@ -63,8 +61,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</"
|
|
|
|
|
"p>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>Якщо ввімкнено, пошук буде відрізняти малі та великі літери, інакше, якщо "
|
|
|
|
|
"вимкнено, то не буде.</p>"
|
|
|
|
|
"<p>Якщо ввімкнено, то пошук за взірцем буде вестись з урахуванням регістру, "
|
|
|
|
|
"інакше ні.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autobookmarker.cpp:304
|
|
|
|
|
msgid "&Minimal matching"
|
|
|
|
|