Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: tdebase/kcmdisplayconfig
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmdisplayconfig/pl/
pull/30/head
Jan Stolarek 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 3bb0505b56
commit 9e0bcd5944

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-06 11:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-06 14:21+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmdisplayconfig/pl/>\n" "projects/tdebase/kcmdisplayconfig/pl/>\n"
@ -256,92 +256,92 @@ msgstr "Przekształcenia ekranu"
#: displayconfigbase.ui:363 #: displayconfigbase.ui:363
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Rotate screen by:" msgid "Rotate screen by:"
msgstr "" msgstr "Obróć ekran o:"
#: displayconfigbase.ui:376 #: displayconfigbase.ui:376
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Mirror screen horizontally" msgid "&Mirror screen horizontally"
msgstr "" msgstr "&Odbij ekran w poziomie"
#: displayconfigbase.ui:384 #: displayconfigbase.ui:384
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Mirror screen &vertically" msgid "Mirror screen &vertically"
msgstr "" msgstr "Odbij ekran w &pionie"
#: displayconfigbase.ui:394 #: displayconfigbase.ui:394
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Use this device as the primary monitor." msgid "&Use this device as the primary monitor."
msgstr "" msgstr "&Użyj tego urządzenia jako głównego monitora."
#: displayconfigbase.ui:402 #: displayconfigbase.ui:402
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Extend my Trinity desktop onto this monitor." msgid "&Extend my Trinity desktop onto this monitor."
msgstr "" msgstr "&Rozciągnij mój pulpit Trinity na ten monitor."
#: displayconfigbase.ui:410 #: displayconfigbase.ui:410
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Rescan Displays" msgid "&Rescan Displays"
msgstr "" msgstr "Skanuj monitory"
#: displayconfigbase.ui:418 #: displayconfigbase.ui:418
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Load &Existing Profile" msgid "Load &Existing Profile"
msgstr "" msgstr "Załaduj &istniejący profil"
#: displayconfigbase.ui:434 #: displayconfigbase.ui:434
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Test Settings" msgid "&Test Settings"
msgstr "" msgstr "&Testuj ustawienia"
#: displayconfigbase.ui:442 #: displayconfigbase.ui:442
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Identify" msgid "&Identify"
msgstr "" msgstr "&Identyfikuj"
#: displayconfigbase.ui:473 #: displayconfigbase.ui:473
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Brightness and Gamma" msgid "Brightness and Gamma"
msgstr "" msgstr "Jasność i gamma"
#: displayconfigbase.ui:501 #: displayconfigbase.ui:501
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Gamma" msgid "Gamma"
msgstr "" msgstr "Gamma"
#: displayconfigbase.ui:509 #: displayconfigbase.ui:509
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Visual Calibration Aid" msgid "Visual Calibration Aid"
msgstr "" msgstr "Wizualna pomoc w kalibracji"
#: displayconfigbase.ui:537 #: displayconfigbase.ui:537
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Target gamma:" msgid "Target gamma:"
msgstr "" msgstr "Docelowa gamma:"
#: displayconfigbase.ui:586 #: displayconfigbase.ui:586
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Hardware Gamma Control" msgid "Hardware Gamma Control"
msgstr "" msgstr "Sprzętowa kontrola gamma"
#: displayconfigbase.ui:594 #: displayconfigbase.ui:594
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Wszystkie"
#: displayconfigbase.ui:627 #: displayconfigbase.ui:627
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "" msgstr "Czerwony"
#: displayconfigbase.ui:660 #: displayconfigbase.ui:660
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "" msgstr "Zielony"
#: displayconfigbase.ui:693 #: displayconfigbase.ui:693
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "" msgstr "Niebieski"
#: displayconfigbase.ui:728 #: displayconfigbase.ui:728
#, no-c-format #, no-c-format
@ -349,6 +349,8 @@ msgid ""
"Adjust the gamma sliders to make the squares above fade into their " "Adjust the gamma sliders to make the squares above fade into their "
"backgrounds as much as possible." "backgrounds as much as possible."
msgstr "" msgstr ""
"Przesuń wskaźniki gamma aby kwadraty powyżej wtopiły się w tło tak bardzo "
"jak to możliwe."
#: displayconfigbase.ui:736 #: displayconfigbase.ui:736
#, no-c-format #, no-c-format
@ -357,39 +359,42 @@ msgid ""
"settings for the selected screen will override the gamma controls available " "settings for the selected screen will override the gamma controls available "
"on this tab." "on this tab."
msgstr "" msgstr ""
"Wskazówka: większość oprogramowania komputerowego oczekuje wartości gammy "
"2.2.<br>Ponadto, jakiekolwiek ustawienia ICC dla wybranego ekranu mają "
"priorytet nad ustawieniami gammy dostępnymi w tej zakładce."
#: displayconfigbase.ui:766 #: displayconfigbase.ui:766
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Power Management" msgid "Power Management"
msgstr "" msgstr "Zarządzanie energią"
#: displayconfigbase.ui:777 #: displayconfigbase.ui:777
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Energy Star (DPMS)" msgid "Energy Star (DPMS)"
msgstr "" msgstr "Energy Star (DPMS)"
#: displayconfigbase.ui:788 #: displayconfigbase.ui:788
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Enable DPMS power save modes" msgid "&Enable DPMS power save modes"
msgstr "" msgstr "&Włącz tryby oszczędzania energii DPMS"
#: displayconfigbase.ui:813 #: displayconfigbase.ui:813
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable &standby after" msgid "Enable &standby after"
msgstr "" msgstr "Włącz &oczekiwanie po"
#: displayconfigbase.ui:832 displayconfigbase.ui:859 #: displayconfigbase.ui:832 displayconfigbase.ui:859
#: displayconfigbase.ui:886 #: displayconfigbase.ui:886
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "minutes." msgid "minutes."
msgstr "" msgstr "minutach."
#: displayconfigbase.ui:840 #: displayconfigbase.ui:840
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable &suspend after" msgid "Enable &suspend after"
msgstr "" msgstr "Włącz &wstrzymanie po"
#: displayconfigbase.ui:867 #: displayconfigbase.ui:867
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable &power down after" msgid "Enable &power down after"
msgstr "" msgstr "Wyłącz po"

Loading…
Cancel
Save