Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translation: tdebase/klipper
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/klipper/de/
pull/6/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 987f54060a
commit 9fcd1316d2

@ -8,21 +8,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klipper\n" "Project-Id-Version: klipper\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-08 10:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/klipper/de/>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Thomas Diehl" msgstr "Thomas Diehl, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
@ -126,11 +127,10 @@ msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection"
msgstr "Inhalt von Zwischenablage und aktueller Auswahl &abgleichen" msgstr "Inhalt von Zwischenablage und aktueller Auswahl &abgleichen"
#: configdialog.cpp:141 #: configdialog.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers." msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden die zwei Speicher zusammengelegt. " "Wenn diese Einstellung aktiv ist, werden die zwei Speicher zusammengelegt. "
"Danach funktioniert das Ganze nach demselben Schema wie in TDE 1x und 2x." "Danach funktioniert das Ganze nach demselben Schema wie in KDE 1x und 2x."
#: configdialog.cpp:144 #: configdialog.cpp:144
msgid "Separate clipboard and selection" msgid "Separate clipboard and selection"
@ -174,7 +174,6 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Aktions&liste (zum Hinzufügen/Entfernen von Befehlen rechts klicken)" msgstr "Aktions&liste (zum Hinzufügen/Entfernen von Befehlen rechts klicken)"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "" msgstr ""
"Regulärer Ausdruck (siehe http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" "Regulärer Ausdruck (siehe http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"

Loading…
Cancel
Save