|
|
|
@ -1,19 +1,20 @@
|
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2020.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-09-16 22:09GMT\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Steffen Pietsch <Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 19:35+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdeutils/kjots/eo/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: eo\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -29,41 +30,35 @@ msgstr "<wolfram@steloj.de>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KJotsMain.cpp:77
|
|
|
|
|
msgid "Pages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Paĝoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KJotsMain.cpp:107
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Next Book"
|
|
|
|
|
msgstr "Nova libro"
|
|
|
|
|
msgstr "Sekva libro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KJotsMain.cpp:109
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Previous Book"
|
|
|
|
|
msgstr "Antaŭa paĝo"
|
|
|
|
|
msgstr "Antaŭa libro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KJotsMain.cpp:111
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Next Page"
|
|
|
|
|
msgstr "No&va paĝo"
|
|
|
|
|
msgstr "Venonta paĝo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KJotsMain.cpp:113
|
|
|
|
|
msgid "Previous Page"
|
|
|
|
|
msgstr "Antaŭa paĝo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KJotsMain.cpp:117
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&New Page"
|
|
|
|
|
msgstr "No&va paĝo"
|
|
|
|
|
msgstr "No&va Paĝo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KJotsMain.cpp:118
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "New &Book..."
|
|
|
|
|
msgstr "&Nova libro..."
|
|
|
|
|
msgstr "Nova &libro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KJotsMain.cpp:121
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Export Page"
|
|
|
|
|
msgstr "Sekva paĝo"
|
|
|
|
|
msgstr "Eksporti Paĝon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KJotsMain.cpp:122 KJotsMain.cpp:130
|
|
|
|
|
msgid "To Text File..."
|
|
|
|
@ -96,9 +91,8 @@ msgid "Copy &into Page Title"
|
|
|
|
|
msgstr "&Kopiu en la paĝo-titolon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KJotsMain.cpp:164
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rename..."
|
|
|
|
|
msgstr "Alinomu libron..."
|
|
|
|
|
msgstr "Alinomi..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: KJotsMain.cpp:166
|
|
|
|
|
msgid "Insert Date"
|
|
|
|
@ -182,7 +176,7 @@ msgstr "Alinomu libron"
|
|
|
|
|
#: kjotsentry.cpp:535
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Saving %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Konservante %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kjotsentry.cpp:536
|
|
|
|
|
msgid "Saving the contents of %1 to %2"
|
|
|
|
@ -227,21 +221,21 @@ msgstr "Notlibro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:47
|
|
|
|
|
msgid "Current maintainer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nuna zorganto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:51
|
|
|
|
|
msgid "Original author"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Originala aŭtoro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confpagemisc.ui:30
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid " minutes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr " minutoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confpagemisc.ui:33
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "1 minute"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "1 minuto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: confpagemisc.ui:42 confpagemisc.ui:56
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|