parent
cdfaa0f7e9
commit
a0de4535fd
@ -0,0 +1,459 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kxkb.cpp:374
|
||||
msgid "A utility to switch keyboard maps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kxkb.cpp:378
|
||||
msgid "TDE Keyboard Tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kxkbbindings.cpp:9
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kxkbbindings.cpp:10
|
||||
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kxkbbindings.cpp:11
|
||||
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kxkbtraywindow.cpp:60
|
||||
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: kxkbtraywindow.cpp:112
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:325
|
||||
msgid "Belgian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:326
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:327
|
||||
msgid "Brazilian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:328
|
||||
msgid "Canadian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:329
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:330
|
||||
msgid "Czech (qwerty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:331
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:332
|
||||
msgid "Estonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:333
|
||||
msgid "Finnish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:334
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:335
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:336
|
||||
msgid "Hungarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:337
|
||||
msgid "Hungarian (qwerty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:338
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:339
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:340
|
||||
msgid "Lithuanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:341
|
||||
msgid "Norwegian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:342
|
||||
msgid "PC-98xx Series"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:343
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:344
|
||||
msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:345
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:346
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:347
|
||||
msgid "Slovak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:348
|
||||
msgid "Slovak (qwerty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:349
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:350
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:351
|
||||
msgid "Swiss German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:352
|
||||
msgid "Swiss French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:353
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:354
|
||||
msgid "United Kingdom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:355
|
||||
msgid "U.S. English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:356
|
||||
msgid "U.S. English w/ deadkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:357
|
||||
msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:360
|
||||
msgid "Armenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:361
|
||||
msgid "Azerbaijani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:362
|
||||
msgid "Icelandic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:363
|
||||
msgid "Israeli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:364
|
||||
msgid "Lithuanian azerty standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:365
|
||||
msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:366
|
||||
msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:367
|
||||
msgid "Macedonian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:368
|
||||
msgid "Serbian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:369
|
||||
msgid "Slovenian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:370
|
||||
msgid "Vietnamese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:373
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:374
|
||||
msgid "Belarusian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:375
|
||||
msgid "Bengali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:376
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:377
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:378
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:379
|
||||
msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:380
|
||||
msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:381
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:382
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:385
|
||||
msgid "Albanian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:386
|
||||
msgid "Burmese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:387
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:388
|
||||
msgid "Georgian (latin)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:389
|
||||
msgid "Georgian (russian)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:390
|
||||
msgid "Gujarati"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:391
|
||||
msgid "Gurmukhi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:392
|
||||
msgid "Hindi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:393
|
||||
msgid "Inuktitut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:394
|
||||
msgid "Iranian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:396
|
||||
msgid "Latin America"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:397
|
||||
msgid "Maltese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:398
|
||||
msgid "Maltese (US layout)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:399
|
||||
msgid "Northern Saami (Finland)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:400
|
||||
msgid "Northern Saami (Norway)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:401
|
||||
msgid "Northern Saami (Sweden)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:402
|
||||
msgid "Polish (qwertz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:403
|
||||
msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:404
|
||||
msgid "Tajik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:405
|
||||
msgid "Turkish (F)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:406
|
||||
msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:407
|
||||
msgid "Yugoslavian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:410
|
||||
msgid "Bosnian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:411
|
||||
msgid "Croatian (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:412
|
||||
msgid "Dvorak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:413
|
||||
msgid "French (alternative)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:414
|
||||
msgid "French Canadian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:415
|
||||
msgid "Kannada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:416
|
||||
msgid "Lao"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:417
|
||||
msgid "Malayalam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:418
|
||||
msgid "Mongolian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:419
|
||||
msgid "Ogham"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:420
|
||||
msgid "Oriya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:421
|
||||
msgid "Syriac"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:422
|
||||
msgid "Telugu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:423
|
||||
msgid "Thai (Kedmanee)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:424
|
||||
msgid "Thai (Pattachote)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:425
|
||||
msgid "Thai (TIS-820.2538)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:428
|
||||
msgid "Uzbek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:429
|
||||
msgid "Faroese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:432
|
||||
msgid "Dzongkha / Tibetan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:433
|
||||
msgid "Hungarian (US)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:434
|
||||
msgid "Irish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:435
|
||||
msgid "Israeli (phonetic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:436
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:437
|
||||
msgid "Serbian (Latin)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pixmap.cpp:438
|
||||
msgid "Swiss"
|
||||
msgstr ""
|
Loading…
Reference in new issue