Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kcmkeys
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkeys/
(cherry picked from commit 0c30eed75d)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent 78351f5744
commit a5b06cafa6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys stable\n" "Project-Id-Version: kcmkeys stable\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-06 20:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-06 20:57+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n" "Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n" "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
@ -287,10 +287,6 @@ msgstr ""
"werkskerms van maksimeer 'n venster. in die oortjie 'Application Shortcuts' " "werkskerms van maksimeer 'n venster. in die oortjie 'Application Shortcuts' "
"jy sal soek Bindinge tipies gebruik word in programme, soos as kopie en plak." "jy sal soek Bindinge tipies gebruik word in programme, soos as kopie en plak."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -836,10 +832,6 @@ msgstr "Wissel na Werkskerm 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Wissel na Volgende Werkskerm" msgstr "Wissel na Volgende Werkskerm"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Muis Emulering" msgstr "Muis Emulering"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 20:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 20:08+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -277,10 +277,6 @@ msgstr ""
"المكتب أو تكبير نافذة. ستجد في شريط 'اختصارات برنامج' ربطاً يستخدم في البرامج " "المكتب أو تكبير نافذة. ستجد في شريط 'اختصارات برنامج' ربطاً يستخدم في البرامج "
"بشكل نموذجي مثل نسخ و لصق." "بشكل نموذجي مثل نسخ و لصق."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -833,10 +829,6 @@ msgstr "إنتقل إلى سطح المكتب 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "إنتقل إلى سطح المكتب التالي" msgstr "إنتقل إلى سطح المكتب التالي"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "محاكاة الفأرة" msgstr "محاكاة الفأرة"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 20:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -284,10 +284,6 @@ msgstr ""
"bağlayıcıları qura bilərsiniz. 'Proqramlar' bölməsində proqramlarla " "bağlayıcıları qura bilərsiniz. 'Proqramlar' bölməsində proqramlarla "
"işlədilən kəs və köçür kimi tipik qısa yolları tapacaqsınız." "işlədilən kəs və köçür kimi tipik qısa yolları tapacaqsınız."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -921,10 +917,6 @@ msgstr "Masa üstü"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Masa üstü" msgstr "Masa üstü"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:30+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -239,10 +239,6 @@ msgid ""
"copy and paste." "copy and paste."
msgstr "" msgstr ""
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -779,10 +775,6 @@ msgstr "Пераключыцца на працоўны стол 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Пераключыцца на наступны працоўны стол" msgstr "Пераключыцца на наступны працоўны стол"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Эмуляцыя мышы" msgstr "Эмуляцыя мышы"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 12:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -282,10 +282,6 @@ msgstr ""
"<p>Клавишните комбинации са групирани по групи в различните страница на " "<p>Клавишните комбинации са групирани по групи в различните страница на "
"диалога." "диалога."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -831,10 +827,6 @@ msgstr "Превключване на работен плот 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Превключване към следващия работен плот" msgstr "Превключване към следващия работен плот"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Емулация на мишка" msgstr "Емулация на мишка"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys-1.1\n" "Project-Id-Version: kcmkeys-1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-19 18:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jdrapier@club-internet.fr>\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jdrapier@club-internet.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -234,10 +234,6 @@ msgid ""
"copy and paste." "copy and paste."
msgstr "" msgstr ""
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -786,10 +782,6 @@ msgstr "Gwintañ da Burev 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Gwintañ d'ur burev a heul" msgstr "Gwintañ d'ur burev a heul"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:22+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -286,10 +286,6 @@ msgstr ""
"prečice koje se obično koriste u aplikacijama, kao što su kopiranje, " "prečice koje se obično koriste u aplikacijama, kao što su kopiranje, "
"umetanje i slično." "umetanje i slično."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -834,10 +830,6 @@ msgstr "Prebaci na desktop 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Prebaci na sljedeći desktop" msgstr "Prebaci na sljedeći desktop"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Simulacija miša" msgstr "Simulacija miša"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:52+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -289,10 +289,6 @@ msgstr ""
"d'escriptori o maximitzar una finestra. A la pestanya \"Dreceres d'aplicació" "d'escriptori o maximitzar una finestra. A la pestanya \"Dreceres d'aplicació"
"\" trobareu lligams usats típicament en aplicacions, com ara copia i enganxa." "\" trobareu lligams usats típicament en aplicacions, com ara copia i enganxa."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -838,10 +834,6 @@ msgstr "Canvia a l'escriptori 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Canvia a l'escriptori següent" msgstr "Canvia a l'escriptori següent"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulació del ratolí" msgstr "Emulació del ratolí"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-23 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -293,10 +293,6 @@ msgstr ""
"aplikace' najdete zkratky typicky používané v aplikacích jako je kopírování " "aplikace' najdete zkratky typicky používané v aplikacích jako je kopírování "
"a vkládání." "a vkládání."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -822,10 +818,6 @@ msgstr "Přepnout se na obrazovku 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Přepnout se na následující obrazovku" msgstr "Přepnout se na následující obrazovku"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulace myši" msgstr "Emulace myši"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 07:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-03 07:20+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -289,10 +289,6 @@ msgstr ""
"'Byrlwybrau Cymhwysiadau' mae rhwymiadau y'u defnyddir gan fwyaf o fewn " "'Byrlwybrau Cymhwysiadau' mae rhwymiadau y'u defnyddir gan fwyaf o fewn "
"cymhwysiadau, megis copïo a gludio." "cymhwysiadau, megis copïo a gludio."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -849,10 +845,6 @@ msgstr "Newid i Benbwrdd 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Newid i'r Penbwrdd Nesaf" msgstr "Newid i'r Penbwrdd Nesaf"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Efelychiad Llygoden" msgstr "Efelychiad Llygoden"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-22 17:24-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-22 17:24-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -284,10 +284,6 @@ msgstr ""
"desktop eller maksimerer et vindue. I fanebladet 'Programgenveje' finder du " "desktop eller maksimerer et vindue. I fanebladet 'Programgenveje' finder du "
"bindinger, som typisk bruges i programmer såsom 'Kopiér' og 'Indsæt'." "bindinger, som typisk bruges i programmer såsom 'Kopiér' og 'Indsæt'."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -833,10 +829,6 @@ msgstr "Skift til desktop 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Skift til næste desktop" msgstr "Skift til næste desktop"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Museemulering" msgstr "Museemulering"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 14:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-21 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -296,10 +296,6 @@ msgstr ""
"\"Tastenkürzel für Programme\" finden Sie Zuordnungen, die typischerweise in " "\"Tastenkürzel für Programme\" finden Sie Zuordnungen, die typischerweise in "
"Anwendungen benutzt werden wie z. B. Kopieren und Einfügen." "Anwendungen benutzt werden wie z. B. Kopieren und Einfügen."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -845,10 +841,6 @@ msgstr "Auf Arbeitsfläche 7 umschalten"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Zur nächsten Arbeitsfläche umschalten" msgstr "Zur nächsten Arbeitsfläche umschalten"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Maus-Emulation" msgstr "Maus-Emulation"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-09 18:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-09 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -297,10 +297,6 @@ msgstr ""
"καρτέλα 'Συντομεύσεις εφαρμογών' θα βρείτε συνδυασμούς που χρησιμοποιούνται " "καρτέλα 'Συντομεύσεις εφαρμογών' θα βρείτε συνδυασμούς που χρησιμοποιούνται "
"συνήθως σε εφαρμογές, όπως αντιγραφή και επικόλληση." "συνήθως σε εφαρμογές, όπως αντιγραφή και επικόλληση."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -846,10 +842,6 @@ msgstr "Μετάβαση στην Επιφάνεια εργασίας 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Μετάβαση στην επόμενη επιφάνεια εργασίας" msgstr "Μετάβαση στην επόμενη επιφάνεια εργασίας"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Προσομοίωση ποντικιού" msgstr "Προσομοίωση ποντικιού"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -282,10 +282,6 @@ msgstr ""
"Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, such as " "Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, such as "
"copy and paste." "copy and paste."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -830,10 +826,6 @@ msgstr "Switch to Desktop 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Switch to Next Desktop" msgstr "Switch to Next Desktop"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Mouse Emulation" msgstr "Mouse Emulation"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-24 12:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-24 12:12-0500\n"
"Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -284,10 +284,6 @@ msgstr ""
"trovas klavkombinojn, ordinare uzatajn en programoj, ekz. kopiado kaj " "trovas klavkombinojn, ordinare uzatajn en programoj, ekz. kopiado kaj "
"algluado." "algluado."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -833,10 +829,6 @@ msgstr "Salti al tabulo 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Iru al sekva tabulo" msgstr "Iru al sekva tabulo"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Musimitado" msgstr "Musimitado"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 08:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 08:23+0200\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>\n" "Last-Translator: Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.es>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.es>\n"
@ -296,10 +296,6 @@ msgstr ""
"una ventana. En la pestaña 'Accesos rápidos de aplicaciones' encontrará las " "una ventana. En la pestaña 'Accesos rápidos de aplicaciones' encontrará las "
"asociaciones típicamente utilizadas en las aplicaciones, como copiar y pegar." "asociaciones típicamente utilizadas en las aplicaciones, como copiar y pegar."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -844,10 +840,6 @@ msgstr "Cambiar al escritorio 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Cambiar al siguiente escritorio" msgstr "Cambiar al siguiente escritorio"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulación de ratón" msgstr "Emulación de ratón"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:24+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -285,10 +285,6 @@ msgstr ""
"'Rakenduse kiirklahvid' leiad seosed, mida kasutatakse tüüpiliselt " "'Rakenduse kiirklahvid' leiad seosed, mida kasutatakse tüüpiliselt "
"rakendustes, nt. kopeerimine ja asetamine." "rakendustes, nt. kopeerimine ja asetamine."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -833,10 +829,6 @@ msgstr "Lülitumine töölauale 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Lülitumine järgmisele töölauale" msgstr "Lülitumine järgmisele töölauale"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Hiire emuleerimine" msgstr "Hiire emuleerimine"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-30 12:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-30 12:13+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <eu@li.org>\n" "Language-Team: <eu@li.org>\n"
@ -288,10 +288,6 @@ msgstr ""
"erabil dezakezu, 'kopiatu' eta 'itsatsi' bezalako eragiketak egiteko, " "erabil dezakezu, 'kopiatu' eta 'itsatsi' bezalako eragiketak egiteko, "
"adibidez." "adibidez."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -836,10 +832,6 @@ msgstr "Aldatu 7. mahaigainera"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Aldatu hurrengo mahaigainera" msgstr "Aldatu hurrengo mahaigainera"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Saguaren emulazioa" msgstr "Saguaren emulazioa"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-28 12:15+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-28 12:15+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -286,10 +286,6 @@ msgstr ""
"پنجره‌ای را ‌پیکربندی کنید. در تب »میان‌برهای کاربرد« مقیدسازیهایی را خواهید " "پنجره‌ای را ‌پیکربندی کنید. در تب »میان‌برهای کاربرد« مقیدسازیهایی را خواهید "
"یافت که فقط در کاربردها استفاده می‌شوند، مثل رونوشت و چسباندن." "یافت که فقط در کاربردها استفاده می‌شوند، مثل رونوشت و چسباندن."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -834,10 +830,6 @@ msgstr "سودهی به رومیزی ۷"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "سودهی به رومیزی بعدی" msgstr "سودهی به رومیزی بعدی"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "تقلید موشی" msgstr "تقلید موشی"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 10:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 10:26+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge." "Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
@ -286,10 +286,6 @@ msgstr ""
"'Yleiset' voit muokata yleisiä TDE:ta koskevia näppäinyhdistelmiä ja TDE:n " "'Yleiset' voit muokata yleisiä TDE:ta koskevia näppäinyhdistelmiä ja TDE:n "
"sovellusohjelmien pikanäppäimiä välilehdellä 'Sovellukset'." "sovellusohjelmien pikanäppäimiä välilehdellä 'Sovellukset'."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -834,10 +830,6 @@ msgstr "Siirry työpöydälle 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Siirry seuraavalle työpöydälle" msgstr "Siirry seuraavalle työpöydälle"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Hiiren emulointi" msgstr "Hiiren emulointi"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -304,10 +304,6 @@ msgstr ""
"raccourcis qui sont souvent utilisés par les applications comme copier ou " "raccourcis qui sont souvent utilisés par les applications comme copier ou "
"coller." "coller."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -856,10 +852,6 @@ msgstr "Aller sur le bureau 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Aller sur le bureau suivant" msgstr "Aller sur le bureau suivant"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Émulation de la souris" msgstr "Émulation de la souris"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -285,10 +285,6 @@ msgstr ""
"maksimalisearjen fan in finster. Under de ljepper 'Tapassingsfluchtoetsen' " "maksimalisearjen fan in finster. Under de ljepper 'Tapassingsfluchtoetsen' "
"fine jo ferbiningen dy brûkt wurde yn programma's, sa as kopiearje en plakke." "fine jo ferbiningen dy brûkt wurde yn programma's, sa as kopiearje en plakke."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -833,10 +829,6 @@ msgstr "Wikselje nei buroblêd 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Wikselje nei neikommend buroblêd" msgstr "Wikselje nei neikommend buroblêd"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Mûsemulaasje" msgstr "Mûsemulaasje"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n"
@ -238,10 +238,6 @@ msgid ""
"copy and paste." "copy and paste."
msgstr "" msgstr ""
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -780,10 +776,6 @@ msgstr "Téigh go Deasc 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Téigh go dtí an Chéad Deasc Eile" msgstr "Téigh go dtí an Chéad Deasc Eile"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Aithris Luiche" msgstr "Aithris Luiche"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 13:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-29 13:31+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -292,10 +292,6 @@ msgstr ""
"'Atallos de aplicación' atópanse os atallos empregados normalmente polas " "'Atallos de aplicación' atópanse os atallos empregados normalmente polas "
"aplicacións, coma os de copiar ou pegar." "aplicacións, coma os de copiar ou pegar."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -841,10 +837,6 @@ msgstr "Cambiar ó Escritorio 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Cambiar ó Seguinte Escritorio" msgstr "Cambiar ó Seguinte Escritorio"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulación do Rato" msgstr "Emulación do Rato"

@ -17,7 +17,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 16:46+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -289,10 +289,6 @@ msgstr ""
"הגדלת חלון. בכרטיסייה \"קיצורים של יישומים\" תוכל למצוא קישורים שנעשה בהם " "הגדלת חלון. בכרטיסייה \"קיצורים של יישומים\" תוכל למצוא קישורים שנעשה בהם "
"שימוש נפוץ ביישומים, כמו למשל העתק והדבק." "שימוש נפוץ ביישומים, כמו למשל העתק והדבק."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -835,10 +831,6 @@ msgstr "עבור לשולחן עבודה 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "עבור אל שולחן העבודה הבא" msgstr "עבור אל שולחן העבודה הבא"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "הדמיית עכבר" msgstr "הדמיית עכבר"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 14:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 14:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -249,10 +249,6 @@ msgid ""
"copy and paste." "copy and paste."
msgstr "" msgstr ""
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -796,10 +792,6 @@ msgstr "डेस्कटॉप 7 पर स्विच करें"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "अगले डेस्कटॉप पर स्विच करें" msgstr "अगले डेस्कटॉप पर स्विच करें"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "माउस एमुलेशन" msgstr "माउस एमुलेशन"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys 0\n" "Project-Id-Version: kcmkeys 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 03:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 03:31+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <http://www.translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <http://www.translator-shop.org>\n"
@ -288,10 +288,6 @@ msgstr ""
"uobičajeno upotrebljavaju unutar aplikacija, poput aktivnosti kopiranja i " "uobičajeno upotrebljavaju unutar aplikacija, poput aktivnosti kopiranja i "
"lijepljenja." "lijepljenja."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -836,10 +832,6 @@ msgstr "Prijeđi na površinu 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Prijeđi na sljedeću površinu" msgstr "Prijeđi na sljedeću površinu"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Oponašanja miša" msgstr "Oponašanja miša"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-15 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-15 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -281,10 +281,6 @@ msgstr ""
"billentyűparancsai' lapon az alkalmazásokon belüli parancsokat lehet " "billentyűparancsai' lapon az alkalmazásokon belüli parancsokat lehet "
"beállítani, pl. a vágólapra másolást és a beillesztést." "beállítani, pl. a vágólapra másolást és a beillesztést."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -829,10 +825,6 @@ msgstr "Váltás a 7. asztalra"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Váltás a következő munkaasztalra" msgstr "Váltás a következő munkaasztalra"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Egéremuláció" msgstr "Egéremuláció"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 07:48+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n" "Language-Team: <is@li.org>\n"
@ -289,10 +289,6 @@ msgstr ""
"forrita' flipanum má finna bindingar sem iðulega eiga við forrit, s.s. " "forrita' flipanum má finna bindingar sem iðulega eiga við forrit, s.s. "
"klippa og líma, o.s.frv." "klippa og líma, o.s.frv."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -835,10 +831,6 @@ msgstr "Á skjáborð 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Á næsta skjáborð" msgstr "Á næsta skjáborð"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Músar-eftirlíking" msgstr "Músar-eftirlíking"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-26 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-26 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -289,10 +289,6 @@ msgstr ""
"applicazioni\" troverai le associazioni usate tipicamente nelle " "applicazioni\" troverai le associazioni usate tipicamente nelle "
"applicazioni, come \"Copia\" o \"Incolla\"." "applicazioni, come \"Copia\" o \"Incolla\"."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -838,10 +834,6 @@ msgstr "Va al desktop 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Va al desktop successivo" msgstr "Va al desktop successivo"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulazione mouse" msgstr "Emulazione mouse"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 20:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -286,10 +286,6 @@ msgstr ""
"カット」タブには、多くのアプリケーションで標準的に使用されるコピーや貼り付け" "カット」タブには、多くのアプリケーションで標準的に使用されるコピーや貼り付け"
"などのショートカットがあります。" "などのショートカットがあります。"
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -832,10 +828,6 @@ msgstr "デスクトップ 7 に切り替え"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "次のデスクトップに切り替え" msgstr "次のデスクトップに切り替え"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "マウスエミュレーション" msgstr "マウスエミュレーション"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-19 10:10+0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-19 10:10+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -283,10 +283,6 @@ msgstr ""
"қойындысында қолданбаларда пайдаланатын әдеттегі тіркесімдерді баптауға " "қойындысында қолданбаларда пайдаланатын әдеттегі тіркесімдерді баптауға "
"болады, мысалы, көшіру және орналастыру әрекеттердің тіркесімдерін." "болады, мысалы, көшіру және орналастыру әрекеттердің тіркесімдерін."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -830,10 +826,6 @@ msgstr "7-үстелге ауысу"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Келесі үстелге ауысу" msgstr "Келесі үстелге ауысу"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Тышқанды эмуляциялау" msgstr "Тышқанды эмуляциялау"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-04 10:43+0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-04 10:43+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -271,10 +271,6 @@ msgstr ""
"អតិបរមា ។ ក្នុង​ផ្ទាំង'ផ្លូវកាត់​កម្មវិធី' អ្នក​នឹង​ឃើញ​ការ​ចង​ដែល​ប្រើ​ជា​ទូទៅ​ក្នុង​កម្មវិធី ដួច​ជា​ចម្លង និង​" "អតិបរមា ។ ក្នុង​ផ្ទាំង'ផ្លូវកាត់​កម្មវិធី' អ្នក​នឹង​ឃើញ​ការ​ចង​ដែល​ប្រើ​ជា​ទូទៅ​ក្នុង​កម្មវិធី ដួច​ជា​ចម្លង និង​"
"បិទភ្ជាប់ ។" "បិទភ្ជាប់ ។"
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -818,10 +814,6 @@ msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ៧"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ​បន្ទាប់" msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ​បន្ទាប់"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "ការ​ត្រាប់​តាម​កណ្ដុរ" msgstr "ការ​ត្រាប់​តាម​កណ្ដុរ"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-06 18:20+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n"
@ -283,10 +283,6 @@ msgstr ""
"그램이 아닌 특정 바인딩을 설정할 수 있습니다. '응용프로그램 단축키' 탭에서 복" "그램이 아닌 특정 바인딩을 설정할 수 있습니다. '응용프로그램 단축키' 탭에서 복"
"사 / 붙이기와 같은 응용프로그램에서 이용하는 키 바인딩을 찾아볼 수 있습니다." "사 / 붙이기와 같은 응용프로그램에서 이용하는 키 바인딩을 찾아볼 수 있습니다."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -829,10 +825,6 @@ msgstr "데스크톱 7 로 전환"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "다음 데스크톱으로 전환" msgstr "다음 데스크톱으로 전환"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "마우스 에뮬레이션" msgstr "마우스 에뮬레이션"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 07:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-06 07:29+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -293,10 +293,6 @@ msgstr ""
"klavišai“ surasite tipiškus programų naudojamus veiksmus: kopijuoti, padėti " "klavišai“ surasite tipiškus programų naudojamus veiksmus: kopijuoti, padėti "
"ir kt." "ir kt."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -842,10 +838,6 @@ msgstr "Persijungti į darbastalį 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Persijungti į tolimesnį darbastalį" msgstr "Persijungti į tolimesnį darbastalį"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Pelės emuliacija" msgstr "Pelės emuliacija"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:36EEST\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:36EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -273,10 +273,6 @@ msgstr ""
"jūs atradīsiet sasaistes, kas parasti tiek izmantotas aplikācijās, tādas kā " "jūs atradīsiet sasaistes, kas parasti tiek izmantotas aplikācijās, tādas kā "
"kopēt un ielīmēt." "kopēt un ielīmēt."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -858,10 +854,6 @@ msgstr "Pārslēgties uz Darbvirsmu 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Pārslēgties uz Nākošo Darbvirsmu" msgstr "Pārslēgties uz Nākošo Darbvirsmu"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Peles Emulācija" msgstr "Peles Emulācija"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 13:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-21 13:06+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -290,10 +290,6 @@ msgstr ""
"за апликациите“ ќе најдете кратенки кои се типични за апликациите, како " "за апликациите“ ќе најдете кратенки кои се типични за апликациите, како "
"копирање или вметнување." "копирање или вметнување."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -839,10 +835,6 @@ msgstr "Префрли се на површина 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Префрли се на следната површина" msgstr "Префрли се на следната површина"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Емулација на глушец" msgstr "Емулација на глушец"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-06 00:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-06 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-linux@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-linux@lists.sf.net>\n"
@ -272,10 +272,6 @@ msgstr ""
"хэрэглээний програмд ихэвчилэн хэрэглэдэг (хуулах ба буулгах гэх мэт) " "хэрэглээний програмд ихэвчилэн хэрэглэдэг (хуулах ба буулгах гэх мэт) "
"товчилолыг тохируулна." "товчилолыг тохируулна."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -856,10 +852,6 @@ msgstr "Ажлын Тавцан 7 рүү сэлгэх"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Дараагийн Ажлын Тавцан рүү" msgstr "Дараагийн Ажлын Тавцан рүү"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Хулганыг Олонталтаар ашиглах" msgstr "Хулганыг Олонталтаар ашиглах"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 11:18+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-30 11:18+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -287,10 +287,6 @@ msgstr ""
"'Jalan Pintas Aplikasi' anda akan temui pengikatan yang biasa digunakan " "'Jalan Pintas Aplikasi' anda akan temui pengikatan yang biasa digunakan "
"dalam aplikasi, seperti salin dan tampal." "dalam aplikasi, seperti salin dan tampal."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -835,10 +831,6 @@ msgstr "Tukar ke Ruang Kerja 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Tukar ke Ruang Kerja Seterusnya" msgstr "Tukar ke Ruang Kerja Seterusnya"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Lenggok Tetikus" msgstr "Lenggok Tetikus"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 12:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norsk bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norsk bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -294,10 +294,6 @@ msgstr ""
"siden «Programhurtigtaster» vil du finne tilordninger som brukes av mange " "siden «Programhurtigtaster» vil du finne tilordninger som brukes av mange "
"programmer, som kopier og lim inn." "programmer, som kopier og lim inn."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -843,10 +839,6 @@ msgstr "Bytt til skrivebord 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Bytt til neste skrivebord" msgstr "Bytt til neste skrivebord"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Museemulering" msgstr "Museemulering"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 23:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -287,10 +287,6 @@ msgstr ""
"staht Toornen, de binnen Programmen bruukt warrt, as \"Koperen\" oder " "staht Toornen, de binnen Programmen bruukt warrt, as \"Koperen\" oder "
"\"Infögen\".</p>" "\"Infögen\".</p>"
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -836,10 +832,6 @@ msgstr "Na Schriefdisch 7 wesseln"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Na nakamen Schriefdisch wesseln" msgstr "Na nakamen Schriefdisch wesseln"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Muus-Emuleren" msgstr "Muus-Emuleren"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-24 03:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-24 03:04+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -298,10 +298,6 @@ msgstr ""
"'Toepassingssneltoetsen' vindt u de bindingen die worden gebruikt in " "'Toepassingssneltoetsen' vindt u de bindingen die worden gebruikt in "
"programma's, zoals kopiëren en plakken." "programma's, zoals kopiëren en plakken."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -846,10 +842,6 @@ msgstr "Schakelen naar bureaublad 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Schakelen naar volgend bureaublad" msgstr "Schakelen naar volgend bureaublad"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Muisemulatie" msgstr "Muisemulatie"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 13:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -285,10 +285,6 @@ msgstr ""
"«Programsnøggtastar» finn du snøggtastar som vanlegvis vert bruka i program, " "«Programsnøggtastar» finn du snøggtastar som vanlegvis vert bruka i program, "
"som til dømes kopier og lim inn." "som til dømes kopier og lim inn."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -833,10 +829,6 @@ msgstr "Byt til skrivebord 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Byt til neste skrivebord" msgstr "Byt til neste skrivebord"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Musemulering" msgstr "Musemulering"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 07:56+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 07:56+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -238,10 +238,6 @@ msgid ""
"copy and paste." "copy and paste."
msgstr "" msgstr ""
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -782,10 +778,6 @@ msgstr "ਵਿਹੜਾ 7 ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "ਅਗਲੇ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਜਾਓ" msgstr "ਅਗਲੇ ਵਿਹੜੇ ਵਿੱਚ ਜਾਓ"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "ਮਾਊਸ ਸਮਰੂਪ" msgstr "ਮਾਊਸ ਸਮਰੂਪ"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 17:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 17:03+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -285,10 +285,6 @@ msgstr ""
"typowymi operacjami używanymi w programach, takimi jak kopiowanie i " "typowymi operacjami używanymi w programach, takimi jak kopiowanie i "
"wklejanie." "wklejanie."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -815,10 +811,6 @@ msgstr "Przełącz na ekran 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Przełącz na następny ekran" msgstr "Przełącz na następny ekran"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulacja myszy" msgstr "Emulacja myszy"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 15:03+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -286,10 +286,6 @@ msgstr ""
"'Atalhos de aplicações', encontra as teclas utilizadas pelas aplicações, " "'Atalhos de aplicações', encontra as teclas utilizadas pelas aplicações, "
"tais como copiar e colar." "tais como copiar e colar."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -834,10 +830,6 @@ msgstr "Mudar para o Ecrã 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Mudar para o Próximo Ecrã" msgstr "Mudar para o Próximo Ecrã"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulação do Rato" msgstr "Emulação do Rato"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-07 22:15-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 22:15-0300\n"
"Last-Translator: Fernando Boaglio <fernando@boaglio.com>\n" "Last-Translator: Fernando Boaglio <fernando@boaglio.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -294,10 +294,6 @@ msgstr ""
"janela. Na aba 'Atalhos do aplicativo' se encontram vinculações usadas " "janela. Na aba 'Atalhos do aplicativo' se encontram vinculações usadas "
"tipicamente em aplicativos, como por exemplo, copiar e colar." "tipicamente em aplicativos, como por exemplo, copiar e colar."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -843,10 +839,6 @@ msgstr "Ir para a Área de Trabalho 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Ir para a Próxima Área de Trabalho" msgstr "Ir para a Próxima Área de Trabalho"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulação de Mouse" msgstr "Emulação de Mouse"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-08 00:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-08 00:16+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -290,10 +290,6 @@ msgstr ""
"asocieri utilizate în mod obişnuit în aplicaţii, precum copierea şi lipirea." "asocieri utilizate în mod obişnuit în aplicaţii, precum copierea şi lipirea."
"</p>" "</p>"
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -840,10 +836,6 @@ msgstr "Comută la ecranul 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Comută la ecranul următor" msgstr "Comută la ecranul următor"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulare mouse" msgstr "Emulare mouse"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-27 16:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-27 16:48-0400\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -303,10 +303,6 @@ msgstr ""
"окна). Во вкладке \"Привязки для приложений\" настраиваются стандартные " "окна). Во вкладке \"Привязки для приложений\" настраиваются стандартные "
"комбинации, используемые в приложениях, например, для копирования и вставки." "комбинации, используемые в приложениях, например, для копирования и вставки."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr "У&далить"
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -836,10 +832,6 @@ msgstr "На экран 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "На Следующий Экран" msgstr "На Следующий Экран"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Смешанный"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Эмуляция мыши" msgstr "Эмуляция мыши"
@ -954,6 +946,12 @@ msgstr "Клавиатура"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Переключиться на следующую раскладку клавиатуры" msgstr "Переключиться на следующую раскладку клавиатуры"
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "У&далить"
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Смешанный"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n" #~ "_: TQAccel\n"
#~ "Ctrl" #~ "Ctrl"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys 3.4\n" "Project-Id-Version: kcmkeys 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:41-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 00:41-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -299,10 +299,6 @@ msgstr ""
"'Mahinanzira ya Porogaramu' uzasangamo amakomatanya yakoreshejwe " "'Mahinanzira ya Porogaramu' uzasangamo amakomatanya yakoreshejwe "
"by'umwihariko muri porogaramu, nko gukopororora no komeka." "by'umwihariko muri porogaramu, nko gukopororora no komeka."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -848,10 +844,6 @@ msgstr "Kwimukira ku Biro 7 "
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Kwimukira ku Biro Bikurikira" msgstr "Kwimukira ku Biro Bikurikira"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Iyigana ry'Imbeba" msgstr "Iyigana ry'Imbeba"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -248,10 +248,6 @@ msgid ""
"copy and paste." "copy and paste."
msgstr "" msgstr ""
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -797,10 +793,6 @@ msgstr "Mana 7. čállinbeavdái"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Mana čuovvovaš čállinbeavdái" msgstr "Mana čuovvovaš čállinbeavdái"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Sáhpán-emuleren" msgstr "Sáhpán-emuleren"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-09 19:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-09 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -287,10 +287,6 @@ msgstr ""
"'Aplikačné skratky' nájdete skratky typicky používané v aplikáciách, ako " "'Aplikačné skratky' nájdete skratky typicky používané v aplikáciách, ako "
"napr. kopírovanie a vloženie." "napr. kopírovanie a vloženie."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -835,10 +831,6 @@ msgstr "Prepnúť na plochu 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Prepnúť na nasledujúcu plochu" msgstr "Prepnúť na nasledujúcu plochu"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulácia myši" msgstr "Emulácia myši"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 22:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-23 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -286,10 +286,6 @@ msgstr ""
"»Programske bližnjice« lahko nastavite tipične programske vezave, kot sta " "»Programske bližnjice« lahko nastavite tipične programske vezave, kot sta "
"kopiraj in prilepi." "kopiraj in prilepi."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -834,10 +830,6 @@ msgstr "Preklopi na namizje 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Preklopi na naslednje namizje" msgstr "Preklopi na naslednje namizje"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulacija miške" msgstr "Emulacija miške"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -285,10 +285,6 @@ msgstr ""
"наћи везе које се углавном користе у програмима, као што су „копирај“ и " "наћи везе које се углавном користе у програмима, као што су „копирај“ и "
"„премести“." "„премести“."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -832,10 +828,6 @@ msgstr "Прикажи радну површину 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Пређи на следећу радну површину" msgstr "Пређи на следећу радну површину"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Емулација миша" msgstr "Емулација миша"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -286,10 +286,6 @@ msgstr ""
"naći veze koje se uglavnom koriste u programima, kao što su „kopiraj“ i " "naći veze koje se uglavnom koriste u programima, kao što su „kopiraj“ i "
"„premesti“." "„premesti“."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -834,10 +830,6 @@ msgstr "Prikaži radnu površinu 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Pređi na sledeću radnu površinu" msgstr "Pređi na sledeću radnu površinu"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulacija miša" msgstr "Emulacija miša"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-14 05:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-14 05:37+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -241,10 +241,6 @@ msgid ""
"copy and paste." "copy and paste."
msgstr "" msgstr ""
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -773,10 +769,6 @@ msgstr ""
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "" msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:19+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -292,10 +292,6 @@ msgstr ""
"kortkommandon som normalt sätt används i program, som t ex kopiera och " "kortkommandon som normalt sätt används i program, som t ex kopiera och "
"klistra in." "klistra in."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -841,10 +837,6 @@ msgstr "Byt till skrivbord 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Byt till nästa skrivbord" msgstr "Byt till nästa skrivbord"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Musemulering" msgstr "Musemulering"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 02:35-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 02:35-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -279,10 +279,6 @@ msgstr ""
"தத்தலில், நகல் செய் மற்றும் ஒட்டு போன்ற பயன்பாடுகளில் பயன்படுத்தப்படுகிற பிணைப்புகளை நீங்கள் " "தத்தலில், நகல் செய் மற்றும் ஒட்டு போன்ற பயன்பாடுகளில் பயன்படுத்தப்படுகிற பிணைப்புகளை நீங்கள் "
"பார்ப்பீர்கள்." "பார்ப்பீர்கள்."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -824,10 +820,6 @@ msgstr "மேசை 7 க்கு செல்லுங்கள்"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "அடுத்த மேசைக்கு செல்லுங்கள்" msgstr "அடுத்த மேசைக்கு செல்லுங்கள்"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "சுட்டி பொலச்சேய்" msgstr "சுட்டி பொலச்சேய்"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-10 17:46+0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-10 17:46+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Тоҷикӣ\n" "Language-Team: Тоҷикӣ\n"
@ -289,10 +289,6 @@ msgstr ""
"анҷом бидиҳед. Дар бахши 'Миёнбарҳои Барнома' шумо bindings-ро ки маъмулан " "анҷом бидиҳед. Дар бахши 'Миёнбарҳои Барнома' шумо bindings-ро ки маъмулан "
"дар барномаҳо истифода мешаванд, мисоли нусхабардориро хоҳед ёфт." "дар барномаҳо истифода мешаванд, мисоли нусхабардориро хоҳед ёфт."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -851,10 +847,6 @@ msgstr "Равшан кунӣ ба мизи кории 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Равшан кунӣ ба мизи кории оянда" msgstr "Равшан кунӣ ба мизи кории оянда"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Шабиасозии муш" msgstr "Шабиасозии муш"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-19 10:06+0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-19 10:06+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -275,10 +275,6 @@ msgstr ""
"หรือการขยายหน้าต่างเต็มจอ ได้ ส่วนในแท็บ 'แป้นพิมพ์ลัดของแอพพลิเคชัน' " "หรือการขยายหน้าต่างเต็มจอ ได้ ส่วนในแท็บ 'แป้นพิมพ์ลัดของแอพพลิเคชัน' "
"คุณจะพบการจับคู่ที่ใช้กับแอพพลิเคชันต่าง ๆ เช่น ทำสำเนา หรือ วาง เป็นต้น" "คุณจะพบการจับคู่ที่ใช้กับแอพพลิเคชันต่าง ๆ เช่น ทำสำเนา หรือ วาง เป็นต้น"
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -823,10 +819,6 @@ msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอถัดไป" msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอถัดไป"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "การจำลองเมาส์" msgstr "การจำลองเมาส์"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-05 15:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-05 15:19+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -281,10 +281,6 @@ msgstr ""
"uygulamalar tarafından kullanılan kopyala ve yapıştır tipik uygulama " "uygulamalar tarafından kullanılan kopyala ve yapıştır tipik uygulama "
"özelliklerini bulabilirsiniz." "özelliklerini bulabilirsiniz."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -827,10 +823,6 @@ msgstr "Masaüstü 7'ye Geç"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Bir Sonraki masaüstüne Geç" msgstr "Bir Sonraki masaüstüne Geç"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Fare Emülasyonu" msgstr "Fare Emülasyonu"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:27-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-07 19:27-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -299,10 +299,6 @@ msgstr ""
"програм\" ви можете встановити клавіші, що використовуються в програмах, " "програм\" ви можете встановити клавіші, що використовуються в програмах, "
"такі як копіювання та вставка." "такі як копіювання та вставка."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr "Ви&далити"
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -831,10 +827,6 @@ msgstr "До Екрану 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "До Наступного Екрану" msgstr "До Наступного Екрану"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Смешанное"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Емуляція миші" msgstr "Емуляція миші"
@ -949,6 +941,12 @@ msgstr "Клавіатура"
msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "Перемикнути до наступної розкладки клавіатури" msgstr "Перемикнути до наступної розкладки клавіатури"
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Ви&далити"
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Смешанное"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "_: TQAccel\n" #~ "_: TQAccel\n"
#~ "Ctrl" #~ "Ctrl"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 16:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -244,10 +244,6 @@ msgid ""
"copy and paste." "copy and paste."
msgstr "" msgstr ""
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -786,10 +782,6 @@ msgstr "7 Ish stoliga oʻtish"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Keyingi ish stoliga oʻtish" msgstr "Keyingi ish stoliga oʻtish"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 16:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -244,10 +244,6 @@ msgid ""
"copy and paste." "copy and paste."
msgstr "" msgstr ""
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -786,10 +782,6 @@ msgstr "7 Иш столига ўтиш"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Кейинги иш столига ўтиш" msgstr "Кейинги иш столига ўтиш"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 15:42+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-21 15:42+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -288,10 +288,6 @@ msgstr ""
"Phím tắt ứng dụng » bạn sẽ tìm thấy tổ hợp phím thường được dùng trong ứng " "Phím tắt ứng dụng » bạn sẽ tìm thấy tổ hợp phím thường được dùng trong ứng "
"dụng, như « Chép » và « Dán »." "dụng, như « Chép » và « Dán »."
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -836,10 +832,6 @@ msgstr "Chuyển sang màn hình nền 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Chuyển sang màn hình nền kế tiếp" msgstr "Chuyển sang màn hình nền kế tiếp"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Mô phỏng con chuột" msgstr "Mô phỏng con chuột"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-11 07:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-11 07:27+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -261,10 +261,6 @@ msgid ""
"copy and paste." "copy and paste."
msgstr "" msgstr ""
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -818,10 +814,6 @@ msgstr "Potchî sol setinme sicribanne"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "Potchî sol sicribanne shuvant" msgstr "Potchî sol sicribanne shuvant"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "Emulåcion del sori" msgstr "Emulåcion del sori"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-22 12:41+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-22 12:41+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@en2china.com>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@en2china.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -269,10 +269,6 @@ msgstr ""
"大化窗口。在“应用程序快捷键”里,您将找到在应用程序里使用的典型绑定,比如“复" "大化窗口。在“应用程序快捷键”里,您将找到在应用程序里使用的典型绑定,比如“复"
"制”和“粘贴”。" "制”和“粘贴”。"
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -814,10 +810,6 @@ msgstr "切换到桌面 7"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "切换到后一桌面" msgstr "切换到后一桌面"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "鼠标仿真" msgstr "鼠标仿真"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n" "Project-Id-Version: kcmkeys\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 13:43+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 13:43+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -267,10 +267,6 @@ msgstr ""
"態非特定應用程式的設定,像切換桌面或最大化視窗。在「應用程式捷徑」標籤中,您" "態非特定應用程式的設定,像切換桌面或最大化視窗。在「應用程式捷徑」標籤中,您"
"可以找到一般用在程式的按鍵對應,例如複製與貼上。" "可以找到一般用在程式的按鍵對應,例如複製與貼上。"
#: shortcuts.cpp:154
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: shortcuts.cpp:157 #: shortcuts.cpp:157
msgid "" msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
@ -814,10 +810,6 @@ msgstr "切換到桌面七"
msgid "Switch to Next Screen" msgid "Switch to Next Screen"
msgstr "切換到下一個桌面" msgstr "切換到下一個桌面"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:156
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 #: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation" msgid "Mouse Emulation"
msgstr "滑鼠模擬" msgstr "滑鼠模擬"

Loading…
Cancel
Save