Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 82.5% (1179 of 1428 strings)

Translation: tdepim/korganizer
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/korganizer/cs/
pull/38/head
Slávek Banko 3 years ago committed by TDE Weblate
parent f67c58b6b4
commit a85404d9e7

@ -7,23 +7,22 @@
# Milan Šádek <milan.sadek@atlas.cz>, 2005. # Milan Šádek <milan.sadek@atlas.cz>, 2005.
# Klára Cihlářová <cihlarov@suse.cz>, 2007. # Klára Cihlářová <cihlarov@suse.cz>, 2007.
# translation of korganizer.po to Czech # translation of korganizer.po to Czech
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n" "Project-Id-Version: korganizer\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-21 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdepim/korganizer/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -48,14 +47,12 @@ msgid "A Personal Organizer for TDE"
msgstr "Osobní organizátor pro TDE" msgstr "Osobní organizátor pro TDE"
#: aboutdata.cpp:41 #: aboutdata.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Current Developer/Maintainer" msgid "Current Developer/Maintainer"
msgstr "Současný správce" msgstr "Současný vývojář/správce"
#: aboutdata.cpp:43 #: aboutdata.cpp:43
#, fuzzy
msgid "Previous maintainer" msgid "Previous maintainer"
msgstr "Předchozí měsíc" msgstr "Předchozí správce"
#: aboutdata.cpp:45 #: aboutdata.cpp:45
msgid "Co-Maintainer" msgid "Co-Maintainer"
@ -66,38 +63,36 @@ msgid "Original Author"
msgstr "Původní autor" msgstr "Původní autor"
#: actionmanager.cpp:255 #: actionmanager.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..." msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..."
msgstr "Importovat &kalendář..." msgstr "Importovat &událost/kalendář (soubor ICS/VCS)…"
#: actionmanager.cpp:257 #: actionmanager.cpp:257
#, fuzzy
msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)" msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)"
msgstr "&Importovat z programu Ical" msgstr "&Importovat z UNIX nástroje Ical (soubor .calendar)"
#: actionmanager.cpp:259 #: actionmanager.cpp:259
msgid "Get &Hot New Stuff..." msgid "Get &Hot New Stuff..."
msgstr "Získat &novinky..." msgstr "Získat &novinky"
#: actionmanager.cpp:263 #: actionmanager.cpp:263
msgid "Export &Web Page..." msgid "Export &Web Page..."
msgstr "Exportovat &webovou stránku..." msgstr "Exportovat &webovou stránku"
#: actionmanager.cpp:266 #: actionmanager.cpp:266
msgid "&iCalendar..." msgid "&iCalendar..."
msgstr "&iCalendar..." msgstr "&iCalendar"
#: actionmanager.cpp:269 #: actionmanager.cpp:269
msgid "&vCalendar..." msgid "&vCalendar..."
msgstr "&vCalendar..." msgstr "&vCalendar"
#: actionmanager.cpp:272 #: actionmanager.cpp:272
msgid "Upload &Hot New Stuff..." msgid "Upload &Hot New Stuff..."
msgstr "Vystavit &novinky..." msgstr "Vystavit &novinky"
#: actionmanager.cpp:278 #: actionmanager.cpp:278
msgid "Archive O&ld Entries..." msgid "Archive O&ld Entries..."
msgstr "A&rchivovat staré záznamy..." msgstr "A&rchivovat staré záznamy"
#: actionmanager.cpp:280 #: actionmanager.cpp:280
msgid "" msgid ""
@ -114,12 +109,12 @@ msgid "&Day"
msgstr "&Den" msgstr "&Den"
#: actionmanager.cpp:351 #: actionmanager.cpp:351
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: &Next Day\n" "_n: &Next Day\n"
"Ne&xt %n Days" "Ne&xt %n Days"
msgstr "" msgstr ""
"&Následující %n den\n" "&Následující den\n"
"&Další %n dny\n" "&Další %n dny\n"
"&Dalších %n dní" "&Dalších %n dní"
@ -148,9 +143,8 @@ msgid "&Journal"
msgstr "&Deník" msgstr "&Deník"
#: actionmanager.cpp:377 #: actionmanager.cpp:377
#, fuzzy
msgid "&Timeline View" msgid "&Timeline View"
msgstr "Vystředit pohled" msgstr "Časová os&a"
#: actionmanager.cpp:383 #: actionmanager.cpp:383
msgid "&Refresh" msgid "&Refresh"
@ -190,19 +184,19 @@ msgstr "Přejít &vpřed"
#: actionmanager.cpp:450 #: actionmanager.cpp:450
msgid "New E&vent..." msgid "New E&vent..."
msgstr "No&vá událost..." msgstr "No&vá událost"
#: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464 #: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464
msgid "New &To-do..." msgid "New &To-do..."
msgstr "Nový úko&l..." msgstr "Nový úko&l"
#: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466 #: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466
msgid "New Su&b-to-do..." msgid "New Su&b-to-do..."
msgstr "Nový po&dúkol..." msgstr "Nový po&dúkol"
#: actionmanager.cpp:464 #: actionmanager.cpp:464
msgid "New &Journal..." msgid "New &Journal..."
msgstr "Nový &deník..." msgstr "Nový &deník"
#: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489 #: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489
#: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454 #: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454
@ -212,7 +206,7 @@ msgstr "&Zobrazit"
#: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490 #: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490
#: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715 #: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Upravit..." msgstr "&Upravit"
#: actionmanager.cpp:479 #: actionmanager.cpp:479
msgid "&Make Sub-to-do Independent" msgid "&Make Sub-to-do Independent"
@ -220,7 +214,7 @@ msgstr "Učinit podúkol nezávislý&m"
#: actionmanager.cpp:498 #: actionmanager.cpp:498
msgid "&Publish Item Information..." msgid "&Publish Item Information..."
msgstr "&Publikovat informace o položce..." msgstr "&Publikovat informace o položce"
#: actionmanager.cpp:503 #: actionmanager.cpp:503
msgid "Send &Invitation to Attendees" msgid "Send &Invitation to Attendees"
@ -245,9 +239,8 @@ msgid ""
msgstr "P&ožadovat změnu" msgstr "P&ožadovat změnu"
#: actionmanager.cpp:540 #: actionmanager.cpp:540
#, fuzzy
msgid "&Send as iCalendar..." msgid "&Send as iCalendar..."
msgstr "&iCalendar..." msgstr "&Poslat jako iCalendar…"
#: actionmanager.cpp:545 #: actionmanager.cpp:545
msgid "&Mail Free Busy Information..." msgid "&Mail Free Busy Information..."

Loading…
Cancel
Save